ID работы: 7964637

Крольчатина

Гет
R
Завершён
33
автор
Размер:
94 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава десятая

Настройки текста
      Ближайшая больница располагалась в трёх кварталах. Донеся на лапах Викторию, Джон сдал её врачу, а сам вернулся к деликатно ожидающей его на входе Джуди. Всё это заняло не более пяти минут.       — Что с ней? — не сдержала любопытства девушка. — Она беременна?       — Угу. На втором месяце. А что, заметно?       — Просто так девушек обычно не тошнит на пустом месте, знаешь ли. Ладно бы её растрясло бы, а так…       — Ну да… логично, — кисло кивнул Джон. — Кролик с розмарином! — видимо, это было его излюбленное ругательство. Наряду с выражением «Баранья отбивная!» мисс Барашкис, столь неудачно засветившейся в последнее время. — Надеюсь только, что с ней всё будет в порядке…       — Должно. Ей ведь просто стало плохо в трубе, верно?       — Ну да. Но не критично. Да и доставили мы её в больницу вовремя.       — А как ты вообще с ней познакомился?       — Да… дурацкая история, если честно. Она «ночной бабочкой» была. Ну и нарвалась как-то на неприятности. Менты всю компанию крепко за горло взяла. Отчасти — силами СБ. А я тогда офицером был… Ну и всё, veni, vidi, vici, — невесело усмехнулся Джон. — Влюбился по уши… Ну и не смог её бросить — понимал, что посадят по статье. Небо в клеточку, друзья в полосочку…       — Так и познакомились?       — Так и познакомились.       Джуди только головой покачала:       — Красиво, ничего не скажешь.       — А ты что хотела, Джуди? Жизнь так устроена, что приходится иногда сталкиваться и не с таким. Думаю, ты понимаешь, что… — Джон запнулся, — что такова жизнь, — повторил он, смутившись и символично вытирая передние лапы плащом, который он так и не успел сменить на более цивильную одежду.       — Понимаю… — прошептала Джуди. Её внезапно охватила жуткая слабость. Сказывалось произошедшее и увиденное за последние несколько часов. Хрупкой девушкой Хоппс не была, иначе не пошла бы служить в полицию. Но такое было сверх даже её сил. Однако проявлять слабость она не собиралась, это вышло абсолютно спонтанно.       — Вот и славно. До дома довезти, или сама доберёшься?       — Сама… Сама, — уже более уверенно повторила Джуди. — Спасибо, конечно, но тебе лучше побыть пока что с Викторией. Она так звала тебя, когда ты ушёл за одеждой…       Уилкинс улыбнулся:       — Умеешь ты понимать с полуслова… Ладно, я схожу проведаю Вики. Её должны были уже перенести в палату. Можешь меня не ждать, если не хочешь, я пойму…       Настала очередь девушки устало улыбнуться:       — В сон клонит и голова кружится… поеду домой, наверное.       — Езжай, — легко согласился Джон.

***

      Гризли выглянул из дверей ресторана и, убедившись, что никто не следит за чёрным ходом, вытащил на задний двор висящую на палке привязанную за лапы тушку кролика. Положив её на лежащий на земле железный лист, медведь наклонился над телом и начал его свежевать большим разделочным ножом. Отрубив голову, гризли положил её в отдельный ящик, чтобы потом приготовить мозги — блюдо XIX века, которое, однако, пользовалось некоторой популярностью даже триста лет спустя, он так же бесстрастно разделал тушку на части, распределив каждую по своему ящичку с соответствующими табличками: «Ноги», «Передние лапы», «Филе», «Вырезка», «Грудка», «Потроха». Ящики были деревянными, устланными изнутри грубой дешёвой тканью, предохраняющие части тела кролика, предназначенного на съедение, от заноз. Закончив с первой тушкой, гризли точно так же разделал ещё несколько, наполнив все ящики. Погрузив их на тележку, медведь повёз мясо в сторону стоящего напротив ресторана, не забыв прикрыть «товар» мешковиной.       Подойдя к двери, гризли огляделся и отстучал по двери, украшенной цветными камешками, код. Белый-синий-белый-белый-жёлтый-красный… Из-за двери высунулась чья-то огромная косматая голова:       — Кто?       — Свои. Привёз.       Высунувшаяся лапа поманила гризли в здание. Толкая перед собой тележку, он вошёл, оглядываясь и держа одно запястье на чехле с автоматом, висящем у него на правом плече. В любой момент могла появиться полиция.       Дверь с тихим скрипом закрылась. И тут же из чёрного входа ресторана вынырнул лис. Поднеся к губам рацию, он негромко прошептал в передатчик:       — Докладывает Уайлд. Мясо отнесли в здание напротив чёрного хода. Думаю, там можно будет накрыть всю компанию сразу, возьмём их тёпленькими.       — Принято, Уайлд. Наряд выезжает.       — У них оружие. Возьмите спецназ.       — Спасибо. Принято.       Ник убрал рацию, взял на изготовку табельное и пошёл к зданию. Вряд ли он собирался взять тёпленькими сразу всех, но задержать их был намерен твёрдо. Заперев дверь на наружный засов, Уайлд достал пистолет-зажигалку и закурил. Такой привычки у него не было, но надо было быстро успокоиться.       Тем временем обстановка в здании всё более накалялась. Закончив раскладывать ящики по полочкам, лев, принявший у гризли груз мяса, отсчитал восемь тысяч долларов и протянул их сообщнику.       — Это что ещё такое?! — внезапно ощерился медведь. — Мы договаривались на втрое большую сумму! За такие бабки я рисковать жизнью не намерен!       — С деньгами напряг! — отрезал лев, встряхнув гривой. — Когда получу прибыль — отдам недостачу.       — Превосходно, — деланно-ласково ответил гризли, доставая из чехла автомат. — Когда? После дождичка в четверг?! — он схватил собеседника за грудки и приподнял над землёй. — Бабки гони, сволочь!       Лев моментально вывернулся из коварного захвата и вмазал медведю в солнечное сплетение. Оба покатились по полу, грызя друг друга и пытаясь дотянуться до уроненного гризли автомата. Конечно, в ближнем бою он был неудобен, но зато штык на его дуле мог решить исход боя в пользу любой из сторон.       Наконец лев дотянулся до него и, сорвав одним движением штык, вогнал его под ребро противнику. Гризли захрипел и со всей дури стиснул лапы на горле бывшего сотоварища. Оба умерли почти одновременно. И сразу после этого в комнату влетели несколько спецназовцев. Увидев трупы, коробки с мясом и прочую подобную жуть, кто-то из них достал из бокового чехла фотоаппарат и сделал десяток снимков, после чего жестами распорядился перенести всё в машину.       В комнате остался только старший сержант Клыкадо. Замешкавшись, он собрался было выйти наружу, но не успел — гризли, не убитый до конца, привстал, достал из кобуры льва пистолет и выстрелил прямо в затылок полицейскому. Клыкадо даже не успел вскрикнуть — пуля прошила мозг насквозь.

***

      Джуди вернулась домой и устало растянулась на кровати, даже не переодевшись. У неё уже не было сил ни на что. Заставить девушку встать и поменять мокрое пропахшее канализацией платье на более стандартную домашнюю одежду могла бы разве что ядерная война… ну или настойчивый стук в дверь.       — Одну минуточку… — пробурчала Джуди, вставая и стягивая через голову платье. Натянув более приличную одежду, она посмотрела в глазок и замерла. На пороге переминалась с ноги на ногу Бонни Хоппс в рубашке в синюю клетку и серой юбке. Поспешно открыв дверь, девушка широко улыбнулась и спросила, стараясь придать голосу нормальное звучание:       — Мам, привет! Что-то случилось?       — Да нет, просто хотела тебя проведать… Не всё же по телефону говорить, — Бонни улыбнулась в ответ. — Пригласишь?       — Разумеется. За беспорядок извини — только что с задания.       — А что за задание, если не секрет?       — Да так… — уклончиво ответила Джуди. — Расследовали дело о исчезновении пары граждан.       — Да? Ну и как?       — Увы, печально. Их… Результатов пока что нет.       — Понятно… — протянула Бонни, садясь на стул.       — Как там дела на ферме?       — Процветает. Стю, правда, письмо анонимное получил.       — Вот как?.. — Джуди потёрла подбородок. — Не к добру это… У меня тут проблемы некоторые с криминалом.       — Проблемы? — Бонни заметно встревожилась.       — Угу… Кому-то там мы перешли дорогу. Ну да это уже не так важно.       — А что тогда важно сейчас?       — Ну… Во-первых, меня уволили.       — У…       — Да, уволили. Поссорилась с начальством. И во-вторых… скажем так, у меня появилось немаловажное знакомство. Тоже не последняя шишка в криминале, так что он меня теперь прикрывает.       — То есть…       — Да, можно сказать, что у меня появился парень. Жаль, что у нас нет любви в полном понимании этого слова.       — В смысле?       — У него есть невеста.       — Невеста?       — Да, мам, — уже несколько раздражённо ответила Джуди. — Они были помолвлены ещё до первой нашей встречи. Да и познакомились мы при весьма экстравагантных обстоятельствах. Ему поручили от меня избавиться, так что… к счастью, его успели остановить мои тогда ещё коллеги.       — И что произошло?       — Скажем так — потом он спас мне жизнь.       В дверь снова постучались.       — Да, сей… — Джуди осеклась. На пороге стоял Джон в промокшем грязном плаще, засунув лапы в карманы. На голове у него красовалась соломенная шляпа, украшенная голубым пером. Увидев Бонни, он спешно сделал полшага назад, словно сдаваясь на милость победителя.       — Это кто? — подозрительно спросила крольчиха.       — Джон Уилкинс к Вашим услугам, — дурашливо раскланялся тот. — Знакомый Джуди… Вашей, полагаю, дочери.       — Дочери, — сухо кивнула Бонни. — Знакомый?       — Да.       — Так это он спас тебя от смерти?       Джуди кивнула.       — Спас… а теперь пришёл сам просить помощи.       — Джон, я уже не в полиции.       — А мне помочь сможешь теперь только ты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.