ID работы: 7965981

Заботливая тётушка

Слэш
NC-17
Завершён
1268
автор
Signe Hammer бета
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1268 Нравится 202 Отзывы 361 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Потребовалось время, чтобы Сириус привык к Гарри, а сам парень — к Блэку, но вот позже, пережив этот период притирания и небольших ссор, мужчина отнесся к своей должности «отца» со всей ответственностью и, к огромному сожалению Гарри, принялся действительно его воспитывать. Вот тогда начался ад! Если раньше парень мог есть, одеваться и говорить так, как ему удобно и привычно, то сейчас его при каждой ошибке исправляли, рассказывали о правилах этикета за столом и требовали, чтобы он не джинсы с футболками носил, а брюки и рубашки, и это несмотря на то, что сам Блэк ходил в чем попало, никакого этикета не придерживался вовсе и порой выражался не лучше портового грузчика, а то и мог поучить их некоторым интересным выражениям. Гарри не знал, кто воспитывал самого Блэка, но уже ненавидел этого человека заочно, так как Сириус отыгрывался на самом парне, припоминая своё детство, и от этого хотелось взвыть. Вот тут начались настоящие сражения, разговоры на повышенных тонах и нравоучения в сторону парня от лица старшего и умного (ага, мы так и поверили) человека. Гарри же считал Сириуса взрослым ребенком, которого самого еще воспитывать надо, и ссоры переходили на новый уровень, где парень припоминал Блэку, что ему давно нужно найти работу, а не бездельничать, пропивая своё состояние. Сириус на такой выпад обычно советовал парню самому сперва заработать это состояние, а потом уже указывать другим, как его тратить. В итоге оба злые и расстроенные маги расходились в разные комнаты, не общались несколько дней, тогда огромный пресс в сторону Гарри останавливался ненадолго, чтобы снова начать свою работу с удвоенной силой, так как если Гарри был просто упертым, то Блэк выдался в сто раз упертее и, словно таран, двигался к своей цели, несмотря ни на что. И однажды утром, проходя мимо комнаты Гарри, Сириус заметил, как парень, одетый в ненавистные ему брюки и белую рубашку сам завязывает себе галстук, стоя перед зеркалом. Серьезное лицо, идеальная осанка, модная прическа — этот молодой человек кардинально отличался от того, который впервые появился на пороге его дома. — Лучше тот, чёрный, что у меня есть. Я сейчас принесу…  — предложил Сириус, вернулся уже через минуту и принялся помогать Гарри с узлом. — Спасибо, — произнес юноша, а потом дернулся вперед и впервые обнял мужчину, крепко прижимаясь к его груди. «Все-таки иметь детей не так уж и плохо» — подумал Блэк, ощущая, как защипало в глазах, а желудок скрутило от нахлынувших чувств.

***

— С днем рождения! — прозвучало у Гарри над ухом, он завозился на кровати, открывая глаза, и заметил ЭТО. Огромный торт с яркими цветами завис в воздухе прямо у него над головой, а сонный Блэк стоял в дверях и улыбался. Плохо так улыбался. — С совершенолетием, Гарри, — сказал он, щелкнул пальцами и всё это трехэтажное произведение поварского искусства опрокинулось парню на голову, а сам маг, смеясь на весь дом словно стадо гиен, побежал дальше по коридору, тикая от самого именинника. С чарами Гарри был уже знаком, поэтому легко очистил себя и кровать от остатков крема, а потом, одевшись, в отличном настроении спустился вниз, жалея лишь о том, что такая красота и несомненно вкуснотища была разрушена. Вот Блэк изверг! Но зря Гарри горевал по пути на кухню, так как на столе его ждал точно такой же торт, уже заваренный чай и абсолютно довольный собой Блэк. Заприметив Гарри, мужчина поднялся, взял стоящую около стола перевязанную красным бантом метлу и протянул её парню: — Надеюсь, тебе понравится. — Метла? Мне? — удивился юноша, вспоминая, сколько же стоит такое достояние, — она же дорогая, не стоило. — Глупости, не дороже, чем те подарки, которые я своим фифам, как ты их называешь, дарю. — Спасибо, Сириус, — ответил Гарри растерянно, так как всё его внимание было занято подарком и он только и мог думать о том, как бы уже побыстрее испробовать её в деле, полетать. Такая возможность появилась у парня сразу же после обеда. Сириус захватил свою метлу, мяч и аппарировал их обоих к ближайшему полю для квиддича, где они развлекались почти до самого вечера, играя в различные игры и просто летали, наслаждаясь хорошей летней погодой и временным отсутствием дождя. Но это были не все сюрпризы на сегодня, потому что вечером, после праздничного ужина Сириус заявил о том, что главный подарок сейчас придет… И в гостиную вошла симпатичная молодая брюнетка, одетая в короткое красное платье, которое словно вторая кожа облегало её точеную фигуру. Такого поворота Гарри не ожидал, застыл, пытаясь осознать происходящее, а Сириус, ехидненько усмехаясь, заявил: — Ну, у меня дела, развлекайтесь, молодежь, — а потом достал из кармана брюк ленту презервативов, бросил их на стол перед Гарри и банально аппарировал вон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.