ID работы: 7966898

Записки семьи Драгнил

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
873
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
873 Нравится 61 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 10. Роды

Настройки текста
      Роды были сродни с адом, если не хуже. Мало того, что схватки Люси становились всё больнее с каждой минутой, маленький Наши или Лукас решили не торопиться и заставляли ждать их величественного появления.       Нацу сидел у кровати Люси, пока Полюшка осматривала свои инструменты и объясняла что делать Венди, которая собиралась помочь пожилой женщине в этом ответственном деле. Она была с ней и при родах близнецов Леви, наблюдая как Полюшка справлялась с рождением детей, и теперь она собиралась получить практический опыт для собственного познания в медицине и для будущих родов других и себя в том числе. Нацу доверял Венди — он знал, что она отлично справится.       Парень нахмурился и посмотрел на Люси. Её лицо было сморщено гримасой боли, доходило почти до пунцового цвета кожи, а брови сдвинулись к переносице при очередной схватке. Пот покрывал все её тело, и она выглядела совершенно несчастной. Он убрал с её лица непослушные пряди волос, которые прилипали к её лбу, и позволил ей держать его за руку, сжимать его ладонь при каждом сокращении.       Кроме этого, он понятия не имел, как ей помочь.       Люси стонала от боли, сжав его руку достаточно сильно. Нацу немного волновался, что она может сломать её. — П-почему мы не можем просто сделать это уже?! — выпалила Люси, уставившись на Полюшку. Её роды длились уже несколько часов. — Мы не можем, — ответила пожилая женщина. — Нет, пока твой таз не будет достаточно расширен. — Я не могу ждать! Сделай это сейчас!       Нацу нахмурился; он провел рукой по голове Люси: — Просто попробуй выдержать это немного дольше, Люси. — Тебе легко говорить! Не из тебя же выходит ребёнок! — простонала она, сжимая его руку, когда её настигла очередная схватка. — Я знаю, я знаю. Я не тот, кто проходит через это. Но, пожалуйста, Люси, потерпи ещё немного. Тогда в наш мир придёт совершенной новый человечек — чистый ангел — Наши. — Л-лукас. — Или Лукас, ты права. Как ты думаешь, ты сможешь ещё немного потерпеть? — улыбнулся Нацу.       Люси кивнула сквозь боль. Как бы ни было больно, он был прав. После всего этого они наконец смогут увидеть своего ребёнка.       К счастью, только через полчаса Полюшка объявила, что Люси готова к родам. И к сожалению, после этого всё стало только сложнее. Люси чувствовала, как её разрывали на части каждый раз, когда она тужилась. Что ещё хуже, она не могла поднатужиться так сильно, как желала. Ей хотелось приложить максимум усилий, чтобы всё закончилось быстрее, но Полюшка сказала ей, что придется подождать. — Ты можешь сделать это, Люси! — говорил Нацу, положив руку ей на лоб. — Будь сильной!       Люси игнорировала его и продолжала кричать, толкаясь. Даже во всех своих битвах она никогда раньше не терпела такой боли — её тело было истощено. — Тужься, Люси, — проинструктировала Полюшка. — Я… я не могу, — отвечала та шёпотом. — Ты должна!       Слёзы текли по лицу девушки, стекая мокрыми дорожками по щекам к ключицам. Она брыкалась и качала головой из стороны в сторону, давая понять, что ей слишком сложно. — Я не могу этого сделать. Я не могу!       Нацу казалось, что его сердце билось во множество раз быстрее, когда он наблюдал за их взаимодействием. Почему он не может родить? Почему Люси приходится проходить через это? На это было невыносимо смотреть. Он не сдерживал себя и открыто плакал, наблюдая за страданиями жены. — Люси, ты должна сделать это ради своего ребёнка, — сказала Венди, но её как и Нацу проигнорировали.       Юноша снова и снова поглаживал ладонью по голове Люси, чтобы успокоить её. Было ясно, что она достигла своего предела, но ей приходилось стараться ради одного желания — показать миру новую жизнь и дать ей возможность встретиться со своими родителями. — Не забудь нашу ставку, Люси, — сказал Нацу, улыбнувшись. — Наши или Лукас — кто это будет? — проговорила Люси, качая головой. — Не сдавайся сейчас, Люси. Мы так близко. Это то, чего мы ждали целых девять месяцев! Ты можешь это сделать. Я знаю, что ты можешь.       Она прищурилась на своего мужа. Сжимая его руку, Драгнил кивнула. Снова девушка начала тужиться из последних сил. Громкий крик сорвался с её губ, но она даже не услышала этого. Она больше ничего не слышала, слишком отвлеченная болью. — Молодец, Люси. Почти сделала это, — объявила Венди. — Я вижу голову! — Еще немного, — заявила Полюшка.       Нацу хотел посмотреть, как их ребенок выйдет, но он предпочел остаться рядом с Люси. Она нуждалась в нём, и он не собирался покидать её, когда ей было больно.       Это на самом деле происходило с ним — он скоро станет отцом! — Я так сильно тебя люблю, — прошептал Нацу своей жене. Его голос дрожал то ли от слёз, то ли от чувств, что сейчас переполняли его. — Огромное спасибо за то, что подарила мне ребёнка, Люси.       Она не ответила, хотя он этого не ожидал. В любом случае, она была немного озабочена в данный момент. — Вот оно! Тужься так сильно, как только можешь! — скомандовала Полюшка.       Люси сделала, как ей сказали. Крича, она крепко сжала руку Нацу, пытаясь отвлечь себя от боли, которая охватила все её тело в этот момент. Она старалась изо всех сил, молясь, чтобы её ребенок вышел в целости и сохранности.       И наконец, все было кончено. — Ваш ребенок здоров, — заявила Полюшка. Взглянув на Нацу, пожилая женщина заметила, что его глаза закрыты. — Хотел бы ты видеть своего ребёнка? — Пока нет, — ответил он. На самом деле Нацу умирал от любопытства, но впервые хотел увидеть их ребенка вместе с женой, — пока Люси не будет готова. — А как насчет того, чтобы подержать его? — Пусть Люси сначала возьмёт его на руки. Она заслуживает этого после всего что вытерпела.       Новоиспечённая мать вздохнула, заставляя себя раскрыть глаза. Они были полузакрыты и затуманены от усталости, но она заставила себя сделать это — открыть глаза через силу, чтобы увидеть своего ребёнка. — Я… я готова, Нацу, — выдохнула она.       Глядя на ребёнка вместе, первое, что они увидели, была голова с розовыми волосами, светлее, чем у Нацу. Это был бледно-розовый цвет, как первые лепестки сакуры, что только-только начинают зарождаться на ветке. Он сразу стал любимым оттенком розового для Люси. Лицо их ребёнка было красным и он громко вопил, настолько, что мог бы разбудить всю Магнолию. Его запеленали в белое полотенце, отчего ребята не могли определить пол. — Готовы ли вы, наконец, узнать пол вашего ребенка? — спросила Полюшка, мягко улыбаясь новоиспечённым родителям. Они были первой парой, которую она знала, кому действительно удалось дождаться рождения их ребенка, чтобы выяснить его пол.       Люси и Нацу обменялись взглядами и воодушевлённо улыбнулись друг другу. Сжав руки в ожидании, они кивнули.       Полюшка поднесла ребенка к постели Люси, осторожно протягивая его. Губы Люси задрожали, когда она взяла дитя на руки, слёзы машинально скатились из глаз, проделывая новый путь по щекам к шеи — это были слёзы неописуемой радости. Нацу выглядел не лучше, весь зарёванный он продолжал плакать, глядя на свёрток в руках жены.       Люси прижала ребенка к груди, пораженная тем, как она внезапно перестала плакать. Как и у Нацу, у их малыша было необычное тепло, исходящее от тела.       Люси посмотрела на Венди, улыбаясь ей. — Ну, Венди? — спросила она. — Как будут звать нашего малыша? Это Наши или Лукас? — Люси почувствовала, как рука Нацу сжала её ладонь в ожидании ответа.       Венди вытерла слезы в уголках глаз и улыбнулась счастливой паре: — Вашего ребёнка зовут Наши — Наши Драгнил.       Нацу прикрыл ладонью рот. Его глаза уже болели от того, как много слёз он пролил за это день, но ему было всё равно. — Девочка… — на выдохе прошептал он дрожащим от волнения голосом.       Люси улыбнулась своей дочери, слегка поцеловав её в лоб. Затем она посмотрела на своего мужа. Несмотря на то, что она обычно ненавидела проигрывать, она не возражала потерпеть поражение в споре с мужем. — Теперь твоя очередь держать её, — тихо сказала она, чтобы не напугать ребёнка.       Нацу сел рядом с ней на кровать и вытянул руки. Люси мягко передала дочь мужу. Его тело дрожало, и он обнаружил, что не может перестать плакать. Там — в его руках — был не кто иной, как их ребёнок. — Я буду любить тебя вечно, — прошептал Нацу, нежно целуя голову своей дочери. — Я так сильно тебя люблю, Наши.       Впервые глаза Наши открылись, показывая миру свои насыщенные карие радужки, и Нацу почувствовал, что тонет в её взгляде. Они были такими же, как у её матери. Те же самые глаза, в которые он когда-то раз и навсегда влюбился. — У неё твои глаза, — всхлипнул он, показывая Люси своё открытие. — Я действительно надеялся, что так и будет. — И у неё твои волосы, — ответила Люси, положив голову ему на плечо. — Я надеялся, что у неё будут твои волосы, но она идеальна. — Она… — Я позволю вам двоим или троим, я бы сказала так, отдохнуть, — тихо проинформировала Полюшка, направляясь к двери. — Подождите, — крикнул Нацу. — К нам могут придти кто-то из гильдии? — Да, но не слишком много. И сначала убедитесь, что они продезинфицированы, прежде чем прикоснуться к Наши. — Сейчас нам нужен только один человек, — сказал Нацу, переглянувшись с Люси. — Венди, ты можешь привести Хэппи сюда?       Девушка с улыбкой кивнула, поспешив за иксидом, который терпеливо ждал за дверью несколько часов. Приведя его в комнату, она убедилась, что он продезинфицировал свои лапы, прежде чем приблизиться к паре с ребёнком. Хэппи медленно подлетел к ним, широко раскрыв глаза и приоткрыв рот. — Ну, приятель? Что ты думаешь о своей племяннице? — спросил Нацу, улыбаясь напарнику. — Племянница? Это девочка?! — Ага. Познакомься с Наши Драгнил — будущей убийцей драконов из Хвоста Феи! — И заклинателем, — добавила Люси.       Хэппи повалился на грудь Люси, крепко обнимая её. — Ты сделала это, Люси! Все беспокоились о тебе. Мы все слышали, как ты кричишь. — Это стоило того, — ответила девушка, улыбаясь другу.       Нацу кивнул, глядя на свою дочь. Её глаза были уже закрыты, она погрузилась в сон, а её крошечный ротик слегка приоткрылся.       Взглянув на Люси, его охватил прилив эмоций. Даже с покрасневшим лицом, усеянным потом и прилипшими к лицу грязными волосами, она всё ещё выглядела такой же красивой, как и прежде. — Я люблю тебя, Люси, — сказал он, не заботясь о том, что Хэппи был там и слышал его. Он не был уверен, что Люси слышала, как он говорил это раньше, поэтому собирался повторить снова, столько раз, сколько потребуется. — Большое спасибо за то, что подарила мне ребёнка.       Жена одарила его теплой улыбкой: — Я тоже тебя люблю. И спасибо, что подарил мне ребёнка.       Нацу сидел на кровати рядом с Люси, а Хэппи лежал по другую сторону от неё. Вместе — все четверо — погрузились в сон всей семьёй.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.