ID работы: 7968771

Проба пера: Корпорация "Лоботомия"

Lobotomy Corporation, Library of Ruina (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник Скачать

Проба пера VIII: Есть ли в море рыба?

Настройки текста
      Юноша устало вздохнул. Работа библиотекаря трудна; между сортировкой книг и их добычей, порой, почти не бывает момента для передышки, но, благо, в этот момент он мог упасть на пол нижнего этажа Кетера, устланный книгами, и, щурясь от ноющей боли во всём теле, отдохнуть. Может, он мог бы и помечтать, как раньше, но вскоре после пробуждения в Библиотеке парень почти перестал думать о собственных желаниях: все мысли сводились к одному, и это приносило только боль.       Но, привыкший танцевать по граблям, Дари вытащил из внутреннего кармана пиджака мятую бумажку и взглянул на неё, вытянув ноющие руки над собой. Он ничего не мог с собой поделать. Глядя на собственный рисунок, он улыбнулся, но вскоре почувствовал, как влажные ручьи начали стекать по щекам. Сердце болело. Он прекрасно знал своё место и не пытался прыгать выше головы. Это бесполезно, и никто не оценит. Так что вскоре он опустил руки и сомкнул их на груди. Только…       Как только он опустил бумажку, он увидел взгляд тёмных уставших глаз, нависавший над ним.       — Продолжаешь страдать всё тем же, Дари? — голос Роланда был серьёзным, но с долей беспокойства. Этот юноша был одним из самых яростных воинов на поле боя Кетера, но его проблема, да, проблема, начинала мозолить бывшему Корректировщику глаза. Не столько злить, сколько беспокоить. Мальчишка сам с рвением копает себе могилу, и Роланд, как его начальник, должен как-то этому воспрепятствовать.       Но увидев взгляд Роланда на себе, юноша на мгновение застыл. По его глазам видно, что он явно не ожидал встретить своего босса. В тот же момент он попытался сесть и спрятать набросок обратно в глубину карманов пиджака. Но Роланд был быстрее. Перешагнув вперёд, он сел на колено перед своим библиотекарем и, положив ладонь на руку с наброском, взглянул подопечному в глаза.       — Нам стоит поговорить об этом.

***

      — …так что Вы хотели обсудить? — Дари звучал немного сухо. Он не привык общаться с патроном этажа Кетер, да и не сильно доверял ему…из-за своих причин.       И Роланд это знал.       — Твою одержимость главой Библиотеки.       Оба сидели на одной из книжных гор Кетера, свесив ноги. Дари походил на нашкодившего бездомного щенка: приподнятые плечи и недоверчивый взгляд напару с чёлкой, закрывавшей половину его лица. Вскоре, юноша бросил взгляд вниз, под ноги.       — Я не понимаю, о чём Вы говорите, мистер Роланд.       Бывший корректировщик усмехнулся.       — Не пытайся врать мне, Дари Найт. Это настолько явно, что, пожалуй, только слепой или самый тупой не догадается.       Библиотекарь отвернулся от своего начальника. Он понимал, что это правда. Но признавать этого не хотел. Кто захочет принимать то, что буквально каждый видит его насквозь?       — Гр-р… Ладно. Да будет так. И что с того, мистер Роланд?       — Можешь опустить “мистер”, ведь сколько мы уже находимся в одной лодке? Ладно, о чём я. Можешь ли ты объяснить мне, что так зацепило тебя в Анжеле?       Юноша лишь шумно выдохнул и пустым взглядом уставился вглубь этажа.       — Ну же, Дари? Неужели тебе совсем нечего сказать о ней? Я обещаю, что она не узнает о нашем разговоре, если ты так боишься.       Дари рыкнул и сжал ладони в кулаки. Деваться некуда. Нехотя вытащив клочок бумаги, он посмотрел на рисунок.       — Она… особенная, сэр. У неё прекрасная внешность, светлая голова… — паренёк запнулся и осмотрелся вокруг.       — Но разве в библиотеке нет других красивых и умных девушек? Дари, недаром говорится, что в море полно рыбы. Так почему ты продолжаешь играть из себя собаку, а не найдёшь более…равноценные отношения?       Дари молчал. Через минуту, его без того тихий голос стал ещё тише.       — Она пережила слишком много плохого, сэр. Я не знаю всех деталей, но мисс Малхут… на самом деле, все Сефирот были против неё. У меня… было так же. К тому же, я не стремлюсь к ответу. — Библиотекарь болезненно усмехнулся. — Нет никого, кто мог бы полюбить меня в ответ. Вряд ли я вообще достоин чего-то хорошего. Но что я могу, так это попытаться сделать чужую жизнь лучше. Я не смогу играть роль хорошего парня или любовника, если не буду чувствовать ничего к человеку. Поэтому, у меня нет выбора.       Юноша задумался. А когда в его жизни был полноценный выбор? Вскоре, он улыбнулся и взглянул в лицо своему начальнику.       — Для меня море безрыбно, сэр Роланд. Но это не плохо. Если моя жалкая жизнь сможет принести хотя бы немного разнообразия в жизнь мисс Анжелы, значит, я родился не зря.       — Дари…       — Не беспокойтесь за меня, мистер Ролан-... просто Роланд. Я в порядке.       И, всё так же улыбаясь, юноша протёр глаза и поднялся на ноги. Быстро бросив что-то, похожее на прощание, он пошёл вглубь Библиотеки.

***

      Пройдя в другую часть Кетера, юноша упал на колени и, закрыв лицо руками, наконец позволил себе снять дежурную улыбку и разрыдаться. Здесь, где никто его не увидит, он может полноценно быть собой. “Лучше быть собакой для любимого человека, чем играть роль человека из вежливости и жалости,” вторило в его голове. И ведь правда, он давно уже не человек. Он потерял то, что было человеком, ещё тогда, когда Свет пронзил Корпорацию. Для него море безрыбно.       …       Всё же, надо лучше скрывать свои чувства.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.