ID работы: 7970926

Тепло внутри меня

Гет
NC-17
Заморожен
177
автор
Размер:
142 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 178 Отзывы 35 В сборник Скачать

Секреты Мику

Настройки текста

***

Спустя несколько минут бега под дождём

***

      Практически задыхаясь, пара из Фуутаро и Мику забежала в небоскрёб, спасаясь от дождя. Переводя дух, они облокотились об стену, тяжело дыша. За это время они не обронили ни словечка, пытаясь восстановить дыхание, ибо им было невероятно трудно совершить хоть что-нибудь, после того, как они пробежали довольно длинную, по их меркам, дистанцию.       Они так и стояли бы в холле, если бы их двоих не заметила одна из пятерняшек.       — О! Мику и Уэсуги-сан, вы уже здесь!       Услышав знакомый голос, тандем из репетитора и его ученицы обернулся в приблизительную сторону местоположения хозяйки голоса. Сёстры, увидев друг друга, улыбнулись, в то время как юноша наскоро проговорил девушке:       — И мы рады тебя видеть, Ёцуба. Только, прошу, дай отдышаться…       — Хорошо-хорошо, — навеселе произнесла она. — Ой! Мику, что с тобой? — внезапно выдала младшая из присутствующих пятерняшек, широко раскрыв глаза.       Фуутаро, перепугавшись, резко обернулся в сторону девушки с наушниками, но ничего противоестественного, окромя вымотанного состояния, он не заметил, что привело его к недопониманию. Точно такую же реакцию выдала и его спутница, не совсем понимая слов своей сестры.       Видя их недоумённые лица, Ёцуба прильнула к уху близняшки и спросила:       — У вас было свидание?       Мику, слегка смутившись, покачала головой из стороны в сторону.       — Ты же знаешь ответ, — с лёгкой улыбкой на лице ответила она. — Мы всего лишь учитель и его ученик.       Затем обе девушки обернулись, желая понять, не подслушивает ли их диалог репетитор. Увидев, что он обнимает стену, близнецы разговорились:       — Но с чего ты так решила? — решила узнать Мику, в чьём голосе звучал неподдельный интерес.       — Я же пошутила, стесняшка ты наша! — прохихикала отвечающая, вновь загнав сестру в краску. — Я знаю, что Уэсуги-сан такой же чёрствый, как и твой хлеб.       — Нет, это не так! — по настоящему надулась третья сестра, что удивило Ёцубу. — Фуутаро не ''чёрствый''. Тем более, сравнение с моей стряпнёй в корне неверно!       — Ой… Но ведь твой хлеб и правда не вкусный! Я чуть было на тот свет не отправилась! Помнишь? — в её голосе чувствовалось волнение из-за возникшего из ниоткуда спора.       Старшая Накано бросила острый взгляд на сестру, что заставило ту на время замолчать.       — Мне понравилась твоя готовка, — молодой человек внезапно втесался в разговор. — Как вы обе помните, я съел больше остальных и остался здоров, что уже является успехом.       Отсылаясь на первый приём пищи, приготовленной Мику, Фуутаро тем самым надеялся указать в своей речи на возросшие способности одной из его учениц в готовке, несмотря на то, что у него отсутствует какой-бы то ни было вкус.       — Ты подслушивал?! — синхронно сказали близняшки, пропустив мимо ушей все его слова.       Обе девушки испугались от столь неожиданного заявления юноши. Но, вовремя воспользовавшись ситуацией, сестра с короткими волосами, почувствовав опасность со стороны близнеца, перетекла на разговор с репетитором:       — Уэсуги-сан! Я… — она взволнована осматривала собеседников, пытаясь найти тему для разговора. — Точно! Я заметила, что вы оба промокли. Поэтому у меня возник вопрос: где ваши зонтики?       — Ну… — не зная что ответить, Мику, старалась не встречаться взглядом с Ёцубой.       — Мой зонт улетел, — честно ответил юноша, испытывая лёгкий стыд из-за глупости прошедшей ситуации.       Фуутаро заметил, что его спутница не дала ответ на вопрос сестры, хотя она спокойно ему рассказала что же произошло с её зонтом. Это не могло не вызвать у него подозрений, однако, репетитор решил отложить все свои вопросы на потом. Да и наступившую тишину следует разбавить чем-то другим, нежели допросом с пристрастием.       — Может, мы зайдём в квартиру? — он расшевелил собеседников этим простым вопросом. — А то здесь не очень-то и тепло, можно и заболеть.       — Соглашусь с Фуутаро. Меня уже в дрожь бросать начинает… — дополнила Мику.       — Ну, ладно, пошли! — Ёцуба лёгкой походкой направилась к лифту, остановившись у его дверей. — Давайте!       Оба вымотавшихся старшеклассника тяжело вздохнули и поползли к лифту, следуя за Ёцубой, что с улыбкой на лице ожидала их.

***

      Оказавшись втроём в лифте, Накано нажала на кнопку, обозначающую нужный этаж, и лифт тронулся с места. Фуутаро, всё ещё уставший, прислонился к задней стенке лифта, в то время как близнецы встали по бокам от него.       Так они бы и доехали до своего этажа, находясь в относительной тишине, но, внезапно, Ёцубу словно осенило, отчего она схватила парня за плечо и активно начала трясти его. Будучи недовольным этим, он попросил её остановиться, на что она сказала следующее:       — Уэсуги-сан, а для чего ты идёшь к нам? Мы снова будем учиться? — её глаза загорелись, стоило ей произнести последнее слово. — Я всегда готова учиться под твоим началом!       — Мне нравится твой настрой, но, к сожалению, нет — я пришёл сюда, так как… — репетитор остановился; он не мог найти слова для правильного выражения своих мыслей, поэтому он решил сказать вслух первое, что пришло на ум. — На улице…       — Это я попросила его проводить меня до дома, — вмешалась Мику, тем самым не дав ему закончить мысль.       — Но зачем? — вновь спросила четвёртая сестра. — Ой, что я вспомнила: буквально, полминуты назад я задала тебе вопрос, на который так и не нашёлся ответ…       Но не успела третья сестра осознать вопрос, как репетитор втесался в разговор:       — У неё зонт сломался! — он обнаружил, что её сестра тоже заметила что-то неладное в словах самой Мику, которая не могла или не хотела отвечать на вопрос.       — Океюшки, тогда всё ясно, — Ёцуба явно была удовлетворена подобным ответом, после чего она замолчала.

***

      — «Она врала всё это время?», — спросил себя Фуутаро, заметив странности в её поведении. — «Почему она… Почему меня это интересует?! Я, конечно, понимаю, что она начала мне импонировать, но чтобы меня настолько сильно это волновало? Ладно, к чёрту, позже обдумаю».       Не желая засорять свою голову, юноша, тяжело выдохнув, начал массировать свою шею, снимая напряжение. Надавив на нужное место, парень сделал себе крайне приятно, отчего он не смог сдержать краткий удовлетворительный стон, что не могли не услышать Накано. Если Ёцуба отнеслась к этому как к обыденности и почти сразу вернулась к своим размышлениям, то Мику, слегка покраснев, бросила тихий смешок. Таким образом, заставив Фуутаро, после непродолжительных потягушек, бросить осторожный взгляд на неё.       Как оказалось, девушка достала смартфон, почти полностью погрузившись в него. На дисплее светилось несколько альбомов с саундтреками, которые она тщательно избирала почти для каждого выхода из дома. Но, что странно, наушники так и продолжали висеть на её шее, оставаясь без исполнения своей основной функции.       Решив прекратить пялиться на неё, он уже отвернулся. Но чих девушки заставил его автоматически вернуть взгляд на неё.       — Мику, ты приболела? — спросила её сестра, явно обеспокоенная этим. — Дай потрогать лоб!       Ёцуба подошла к чихнувшей и приложила ладонь к её лбу, будучи озабоченной здоровьем своей сестры. Юноша же загляделся на её личико, всё также не опуская взгляд ниже.       — Перестань, всё нормально. Просто в нос что-то попало, — старшая пыталась убедить близняшку в своём здравии, но очередной чих вывел её на чистую воду.       — Мику, — девушка опечалилась, осознав, что её сестра простудилась. — У тебя температура приподнялась.       Видя не самые оптимистично настроенные лица Ёцубы и Фуутаро, приболевшая сказала:       — Ничего серьёзного тут нет, не стоит так волноваться. Особенно сильно это касается нашего репетитора, — она обернулась в его сторону, мягко улыбнувшись, заставив того находиться в недоумении. — Пропускать занятия я не буду.       Ёцуба заметила настоящую улыбку на лице сестры и какое-никакое смущение у Уэсуги, от чего девушка изменилась в лице. Она слегка отошла назад, и лицезрела, как эта парочка общается между собой с краской на лице, что вызвало у неё умиление. И, наконец, лифт остановился, а его двери отворились.       — «Мику, ты явно врёшь мне о своих отношениях», — проговорила про себя девушка, слегка хихикнув вслух. — Ну, ладно, ребята, идём!       Она первой вышла из лифта, после чего, остальные следом вышли за ней.

***

Проходя по небольшому коридору, ведущему к квартире пятерняшек, Ёцуба решила разговорить своих спутников:       — Кстати, Уэсуги-сан, я удивлена, что ты сразу же узнал меня! — в её голосе чувствовалось некое восхищение. — Как ты это сделал? Я ведь в абсолютно другой одежде, да и я даже сняла бантик! — она указала своими руками на место, где должен был быть отсутствующий элемент гардероба на её голове.       — Это было довольно просто, — слегка горделиво произнёс Фуутаро.       — Расскажи-расскажи! — прощебетала девушка.       — Длина твоих волос — вот мой ответ. Твои волосы достигают плеч, ни больше, ни меньше, — обе Накано слегка удивились тому, что парень начал различать их по этому признаку. — Да и в конце концов, только ты зовёшь меня ''Уэсуги-сан''.       — Воах! Вот это наблюдательность!       К концу небольшого разговора они уже встали у двери. Ёцуба отворила её, и вся троица зашла и оказалась в квартире.

***

      — О! Фуутаро-кун, не ожидала увидеть тебя второй раз за сегодня, — встретила их Ичика, на что получила сухое: — ''ага'', — что самую малость обидело её. — Ну же, не будь таким букой. Ох… Как вижу, вы достаточно сильно промокли, — произнесла она, положив руку на голову Мику и начав копошить её волосы.       — Ичика, прекрати… — вымолвила средняя сестра, не совсем понимая зачем старшая так поступает.       — Ну ладно-ладно. Раз ты не хочешь чтобы это сделала я, тогда пускай это сделает Фуутаро-кун, — игриво произнесла она.       Мику вспомнила тот момент, когда из-за Ичики и Ёцубы Фуутаро пришлось погладить её за ''хорошую учёбу'', отчего румянец девушки побагровел. Бросив взгляд на парня, она, однако, заметила, что он не испытывал ничего подобного, что и она.       — Ичика, прекрати всю эту ерунду и позволь нам отдохнуть. Плюс ко всему, Мику приболела, так что ей вряд-ли есть дело до твоих игр.       — ''Приболела''? — девушка с несколько мальчишеской причёской исказила взгляд. — Естественно, ходить в мокрой одежде при таком то ветре…       — Со мной всё в порядке, — третья сестра поспешила исправить своё положение. — Не стоит так волноваться.       — У неё температура поднимается! — выкрикнула Ёцуба, оповещая Ичику. — Принеси жаропонижающее!       — Подожди, не стоит сразу же пичкать её таблетками и торопить события. Найду градусник, и мы проверим ваши слова на достоверность.       Старшая пятерняшка, убедив своих собеседников в правильности своего выбора, направилась искать термометр в аптечке в ванной комнате. Ну, а четвёртая сестра поняла смысл её слов и пошла в спальню Мику, захватив саму Мику с собой.       — Пойдём! Тебе надо срочно переодеться!       — А как же Фуутаро? — спросила приболевшая. — Он ведь тоже промок.       — Ой… А ведь точно… — сказала Ёцуба, остановившись на лестнице, ведущей к спальням. — О! Уэсуги-сан, я знаю что ты можешь надеть! Постой тут, пока я займусь Мику!       Репетитор молча начал ожидать их, пока сёстры быстрым шагом направлялись наверх к спальням.

***

      Девушки зашли в спальню Мику, где Ёцуба сразу же начала рыскать в шкафчиках, находясь в поисках чистых вещей для сестры. В это же время старшая из них начала снимать с себя одежду, начав со свитера, и видя, как сестра перебирает вещь за вещью, Мику слегка заволновалась, надеясь, что та не найдёт то, чего не следовало.       — Так, я нашла футболочку и шортики — тебе подойдут именно эти вещи? — спросила младшая.       Взглянув на свои домашние вещи, она согласно кивнула, одновременно приступив к снятию рубашки. И, внезапно, очередной чих проявил себя, вызвав у Ёцубы еще одну волну переживания за родную сестру.       — Тебе надо бы согреться, да поскорее. Поэтому, вместо футболки мы возьмём… Вот эту милую кофточку! — улыбаясь, четвёртая дочь показала близняшке кофту голубого цвета.       — Спасибо, — кратко произнесла она. — Не могла бы ты и вторую пару колготок найти?       — Конечно! — девушка продолжила поиски нужных для сестры вещей. — Так-так… А! Нашла! О, что это? — удивлённо спросила она, тем самым заинтересовав и Мику, на чьём теле, из одежды, осталось лишь нижнее бельё.       Девушка обнаружила тетрадку с твёрдым переплётом, что сильно заинтриговало её. Она открыла тетрадь и начала быстро перелистывать страницы, не особо вникая в написанное, отчего её близняшка среагировала довольно буйно.       — Постой, не читай! Ёцуба! — старшая, переволновавшись за содержимое тетради, кинула в близняшку свой лифчик, но та и не обратила на это внимание. — Э-это мой дневник…       — Ого, я и не знала что ты ведёшь дневник, — удивлённо произнесла девушка с лифчиком на голове, держа в руках тайные записи Мику. — Так значит, там все твои секретики. Можно прочесть?       — Не думаю, что тебя это зацепит… — выдохнула третья сестра. — Ты же знаешь что туда обычно пишут.       — Вот поэтому мне и интересно! Я хочу узнать кого ты любишь! — с ноткой девичьей радости произнесла Ёцуба, а затем, колко улыбнувшись, добавила: — Точнее, хочу узнать, действительно ли ты любишь кое-кого.       — О чём ты? — смущённо задала вопрос полуобнажённая девушка. — Я не писала ни о чём подобном. Здесь ты уже выдумываешь.       — Давай проверим?       — Нет!       — Ну, хорошо-хорошо. Не буду смотреть, — захихикала младшая. — Разве что, только одним глазком.       Четвёртая сестра глянула на открытую страницу тетради, где-то в середине, и вслух зачитала одну из строчек:       — «С сегодняшнего дня, по требованию нашего отца, мы будем учиться не только в новой школе, но и на занятиях репетитора, на неком ''домашнем'' обучении<…>», — почувствовав скуку, Ёцуба перелистнула пару страниц, после чего остановилась, увидев зарисовку.       Тем временем, Мику пыталась словами достучаться до близняшки, чтобы та прекратила читать, но никакого эффекта не последовало.       — Это… Неужели это…       Средняя сестра, осознав отсутствие какого-либо прока с словесных попыток остановить сестру, подбежала и выхватила тетрадь.       — Мику, ты нарисовала Уэсуги-сана? — по настоящему интересуясь спросила Ёцуба.       Близнецы посмотрели друг на друга. Румянец каждой из них забагровел, правда, по немного иным причинам.       — Ты успела что-нибудь прочитать? — вопросом на вопрос ответила Мику.       — Что ты, к-конечно нет! — заволновалась Ёцуба, начав немножко потеть.       Девушка с волосами по лопатки недоверчиво взглянула на свою сестру, зная, что она плохо врёт. Поэтому, близняшка решила рассказать правду, не сумев выдержать давящего взгляда Мику и груз собственной лжи:       — Да… Ты написала: «Я осознала, что Фуутаро стал играть куда большую роль в моей жизни», — я всё верно пересказала?       Стоило Ёцубе произнести эти слова, как её сестра стала абсолютно красной от стыда и смущения, что сильно удивило младшую из них. В последствии, Мику прикрыла лицо руками, стоя посреди комнаты в одних трусиках.       — Прости меня! Я не знала, что это приведёт к таким результатам! — четвёртая сестра пыталась оправдать себя, но ничего не вышло.       — Я же попросила… — тихо проговорила длинноволосая.       — «Она теперь будет злиться на меня», — подумала про себя Ёцуба, но вместо злобы она видит лишь тонну смущения и обиды.       Девушка, чувствуя себя плохой сестрой по отношению к Мику, решила взять всё в свои руки и извиниться.       — Послушай, — коротковолосая начала медленно подходить к близняшке. — Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя плохо после такого… Я слишком сильно заинтересовалась, и поэтому поступила неразумно.       — Любопытство кошку сгубило, — прошептала третья сестра.       — Да. Можешь говорить и так, но я лишь хотела обсудить с тобой про… — девушка замолкла, не желая договаривать, боясь, что это заставит Мику взрастить обиду на неё.       — Прошу, договори.       — Вас с Уэсуги-саном связывает нечто большее, чем просто учёба?       Ёцуба подошла вплотную к сестре, после чего нежно улыбнулась ей, как тогда, Мику улыбнулась Фуутаро, что смутило обеих девушек. Затем, третья близняшка вновь чихнула, забеспокоив Ёцубу ещё сильнее, отчего она решила отстать от сестры со своими надоедливыми вопросами.       — Извини, что устроила допрос. Тем более, когда ты приболела… — с явным сожалением произнесла она. — Я, пожалуй, оставлю тебя одну на время.       Близнецы почти что разлучились. Но Мику остановила свою сестру, сказав следующее:       — Фуутаро действительно стал особенным для меня, — сквозь смущение сказала полуобнажённая девушка. — И именно поэтому я написала следующее.       Владелица дневника раскрыла его и, пролистнув пару страниц, зачитала отрывок оттуда:       — «Мои ожидания оказались не напрасными. Благодаря Фуутаро, я смогла не только поднять свои оценки, но и…», — Мику боялась продолжать фразу и уже хотела захлопнуть тетрадь, но она пересилила себя и продолжила: — «<…>но и осознать что такое ''любовь'', по крайней мере, в той степени, насколько это возможно в моём возрасте».       Закончив цитировать саму себя, девушка, тем самым, отбросила оковы смущения. Однако, всё ещё красная, она взяла близнеца за руку и продолжила:       — Теперь ты точно знаешь об этом, не так ли?       — Это значит, что ты… — до Ёцубы дошло понимание того, что её предположения оказались верными.       — Неужели ты не поняла? — удивилась её сестра.       — Как давно вы держите свои отношения в тайне? Мне действительно интересно, — но, как оказалось, мысли Ёцубы пошли в иное русло.       — Наши отношения ещё не зашли настолько далеко, — честно ответила Мику. — Он лишь репетитор для нас.       И опять, девушка в очередной раз чихнула.       — Ладно… Давай оденем тебя, иначе простудишься ещё сильнее, — сказала коротковолосая, взяв в руки её кофточку. — Кстати, тебе трусики менять не надо? Не промокли, когда ходила вместе с Уэсуги-саном?       — Ё-ёцуба! — вскрикнула Мику, застыдившись. — Я не настолько извращена!       До её близняшки не сразу дошёл посыл её слов, но спустя пару секунд она разразилась в хохоте, застыдив сестру ещё сильнее.       — И-извини… Ахах… Я не это имела в виду… Ахахах… — речь четвёртой сестры прерывалась смехом, отчего она не могла договорить свою фразу до конца.

***

      — Так вот куда вы убежали, — прозвучало со стороны дверного проёма, что испугало девушек в спальне. — Сейчас проверим твою температуру, Мику.       Увидев в двери Ичику, Ёцуба с лёгкостью выдохнула и прекратила смеяться, в то время как Мику, прижав к груди свой дневник, захотела поспешно ретироваться, но, понимая, что единственный путь к отступлению перекрыт, она спрятала тетрадь в ближайший шкафчик, прикрыв её различными вещами, что не могла не заметить первая дочь.       — Не разгуливай голой, Мику. Ты же не забыла о Фуутаро-куне? Он ведь может в любую минуту заглянуть сюда, — Ичика сделала своеобразное наставление сестре, улыбнувшись, на что та лишь немного смутилась.       — Почему тебя так долго не было? — поинтересовалась Ёцуба.       — Градусник найти не могла, а затем Нино до Фуутаро-куна докопалась… — в голосе старшей сестры можно было заметить лёгкое раздражение. — Поэтому пришлось разобраться с небольшой проблемой. Ну, вам не стоит обращать на это внимания, это уже в прошлом, так что… Мику, давай, проверим твою температуру.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.