Пять уроков для тёмного и один для колдуньи

R
Завершён
83
автор
Размер:
123 страницы, 52 226 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 55 Отзывы 20 В сборник

Урок первый. Где найти мистера Голда?

Настройки
      Осень в городе давно вступила в свои права, сухая листва всех оттенков багряного и желтого осыпалась с ветвей, покрывая дорогу под ногами пёстрым шуршащим ковром. Девушка шла по тротуару, рассматривая всё, что попадалось ей на пути. Сколько бы не прожила она в этом городе, но сегодня впервые увидела город так близко, впервые она могла пройтись по нему, заглянуть туда, куда она бы хотела. И этот город ей однозначно нравился, хотя надо сказать, что сравнить ей было не с чем — чистая как первый зимний снег память, не хранила воспоминаний ни об одном городе больше.       Вдоль улицы, по которой она шла, за заборами теснились маленькие домики, так похожие друг на друга и такие разные одновременно. Девушка шла и разглядывала каждый дом, пытаясь представить себе, кто может жить,например, вот тут, в этом миленьком домике, выкрашенном в светло-зелёный цвет, во дворе перед домом валялся яркий резиновый мяч, наверное тут жила семья с ребёнком. А вон тот дом, стоявший чуть в отдалении, производил довольно-таки тяжелое впечатление, вроде бы ничего не было в нём какого-то особенного, но почему-то у неё сразу же сложилось мнение, что тот, кто тут жил, обладал очень не простым характером. Как раз в этот момент дверь открылась и из дома показался невысокий коренастый мужчина в грязной куртке и вязанной тёмной шапке. Он становился в дверях, посмотрел на Лейси, ведь именно так назвал её тот странный мужчина, который выпустил её из больницы, а других вариантов у неё не было. — Эй, милочка, что тебе нужно тут? Я не подаю нищим, самому, знаешь ли, есть нечего, — грубо поприветствовал он её.       Лейси смутилась, поплотнее запахнулась в пальто, которое было на ней. — Простите, я тут ищу одно место… — Нет тут никаких мест, — не дослушав её ответил неприветливый мужчина, развернулся и ушел обратно в дом, хлопнув за собой дверью.       Кажется она угадала и тут жил далеко не самый благодушный и жизнерадостный хозяин. Решив не испытывать судьбу дальше, она отошла от забора и побрела по улице. Настроение как-то сразу улетучилось, а в сердце закрался непрошеным гостем страх: что будет с ней, если она не сможет найти этого Голда? Что будет, если он не захочет помогать ей? Куда ей идти тогда? И почему вообще тот мужчина был так уверен, что этот Голд поможет ей? Впервые все эти вопросы возникли в её голове, а стоило бы задать их чуть раньше, может быть она бы и сама не стала выходить из той комнаты. Но с другой стороны — не покинь она комнату, она бы никогда уже не вышла из неё, в чём-чём, а в этом Лейси была более чем уверенна.       На город давно спустилась ранняя осенняя тьма, свет окон и фонарей яркими пятнами расцвечивал город. Никогда раньше ей не приходилось видеть такой красоты, иногда вечерами, она вставала на своей кровати на цыпочки, хваталась руками за край подоконника и подтягивалась, чтобы хоть чуть-чуть, но заглянуть и увидеть, что происходит там, за окном, каков он — мир, не доступный ей. Она видела вдалеке маленькие яркие пятна фонарей, но только сейчас могла увидеть вечерний город вблизи. Огоньки отражались в стекле витрин, разбиваясь на множество ярких искорок, Лейси посмотрела на своё отражение в одной из витрин и ужаснулась. Она конечно догадывалась, что, вероятнее всего, её внешний вид оставляет желать лучшего, но чтобы на столько.       Глядя на своё отражение, она даже перестала удивляться тому, что тот хмурый мужчина отказался разговаривать с ней. Наверное, она бы тоже отказалась, обратись к ней девица с всклокоченными волосами, в больничной ночной рубашке, сверху на которую было надето сомнительного вида пальто. Она походила на местную сумасшедшую, маньяка-убийцу, но никак не на мирную девушку, которой надо кого-то там найти. — Простите, мне кажется Вам очень нужна помощь.       Лейси обернулась, перед ней стоял худощавый мужчина в очках, рядом с ним сидела собака, высунув язык и с любопытством наблюдая за странной двуногой, с которой решил поговорить его хозяин. — Мне? Нет, мне не надо. Хотя да, вы правы, помощь мне бы сейчас очень пригодилась. Понимаете, я ищу одного человека, мне очень нужно найти его, но я совершенно не знаю, где его искать. Вы можете помочь мне? — в глазах девушки мелькнула надежда. — Мне кажется, что вам было бы лучше обратиться в больницу, хотите я вас провожу? — подозрительно косясь на неё, спросил мужчина. — Нет, вот куда мне точно не надо, так это в больницу, — покачала головой Лейси. — Тогда, может, проводить вас до участка шерифа? Вид у вас такой, что даже спрашивать не нужно — и так понятно, что с Вами случилось что-то совсем не хорошее. — Да нет же, мне нужно найти человека, его зовут мистер Голд. Вы не знаете такого? — голос Лейси стал умоляющим, разве это было так сложно — понять, что ей не надо никакой другой помощи, только найти этого Голда. — Я бы сказал, что вы не очень походите на его клиентов, но если он так нужен вам, то конечно. Пройдёте до следующего перекрёстка и повернёте направо, там ещё два десятка шагов и вы сами увидите его вывеску. Её невозможно пропустить.       Девушка улыбнулась и даже чуть поклонилась в знак благодарности. Наконец-то она знала, куда ей идти дальше. — Спасибо вам! Я не знаю, как там выглядят его клиенты, но мне он нужен по иному поводу.

***

      Мистер Голд окончил рабочий день и уже готовился было уходить домой. Оставалось совсем не много: кое-что унести на склад, выставить новый товар перед завтрашним днём на витрины — всё же, когда стоит одно и тоже, людям это надоедает, нужно следить за тем, чтобы ассортимент хоть немного, но менялся. Ну и закрыть кассу, записать и учесть всю сегодняшнюю выручку — как любой удачливый бизнесмен, в вопросах денег он был более чем щепетилен, никогда и никто не мог бы похвастаться тем, что нашел ошибку в его налоговых отчётах или в бумагах по бухгалтерии. У него всё и всегда было идеально, но это вовсе не означало, что так получалось само собой, нет это был труд и труд его личный.       Колокольчик над входной дверью звякнул, сигнализируя, что кто-то вошел в его лавку. Мистер Голд был слишком занят, чтобы обращать внимание на столь позднего визитёра, тем более, что касса всё равно была уже закрыта и продать хоть что-нибудь он уже не мог. — Простите, я ищу мистера Голда, это вы, да? — раздался хрипловатый от волнения женский голос. — Да, это я, но магазин уже закрыт.       Наконец он повернулся, чтобы увидеть ту, кто так бесцеремонно вломился к нему в лавку после закрытия. На пороге стояла девушка, вид имевшая довольно-таки жалкий. Сердце почему-то болезненно заколотилось, а на лбу выступила испарина. С неудовольствием отметив для себя, что ему стоило бы сходить к врачу, проверить всё ли в порядке с сердцем, тем не менее он спросил: — Что вас привело сюда? — Мне сказали, что я должна найти вас, что вы должны вспомнить… — Позвольте спросить, что конкретно я должен вспомнить? Вас? Так до сегодняшнего дня мы с вами были незнакомы и вот это гарантированно. — Я не знаю, мне сказали только то, что я — ключ к вашей памяти. И ещё, тот, кто отправил меня сюда, просил передать, что это всё козни Реджины. Вот.       Голд задумался, вряд ли это было чьей-то шуткой, на весь этот городок не найдётся никто, рискнувший бы так с ним пошутить, а это означает, что кто-то действительно хочет что-то ему передать через эту девушку. Реджина… От неё можно ожидать всего, она опасна, как гадюка, только змея хотя бы шипит, прежде чем укусить, а эта сразу кусает, не тратя время на предупреждения. Но о чём именно хочет предупредить его таинственный благодетель? И почему его не покидает ощущение, что отпускать эту девушку нельзя? — Я задам только один дурацкий вопрос: где вы живёте и почему в таком виде? Хотя это уже два вопроса.       Девушка замолчала, сцепив руки в «замок», вопрос явно попал в точку. — Нигде. Мне наверное лучше пойти, — она двинулась было к выходу.       К болезненному сердцебиению прибавилось ощущение панического страха, словно вот прямо сейчас у него отберут что-то очень важное, что-то, о чём не может вспомнить он сам. Выйдя из-за прилавка, он подошел к девушке раньше, чем она успела выйти, и схватил её за рукав, только сейчас разглядев её наряд во всей красе. — Подожди, давай так: сейчас ты переоденешься, потом я отвезу тебя в одно место, там ты сможешь пожить несколько дней. — У меня денег нет. — Сам вижу и могу поспорить, что документов тоже нет. Там, куда я тебя отвезу, ни то, ни другое с тебя не спросят. Видишь ли, за хозяйкой числится некий должок, я думаю, она будет рада приютить тебя бесплатно, если я пообещаю ей его погасить. А одежда… В моей лавке много разных вещей хранится, и даже есть кое-что из одежды, не то, чтобы тут у меня целый гардероб был, но всё же это лучше, чем ничего. Раз уж ты — ключ к моей памяти, то мне стоит немного позаботиться о тебе. Ты так не считаешь?       Он пригласил девушку присесть на стул, а сам тем временем ушел куда-то в подсобку, чтобы пару минут спустя выйти с ворохом одежды и вручить это ей. — Посмотри, выбери что-нибудь из вот этого и переоденься, — он указал тростью в сторону подсобки, предлагая ей пройти туда, чтобы привести себя в порядок.

***

      Местечко, куда он привёз Лейси, называлось «У бабушки». Не то, чтобы его были рады тут видеть, но, когда он сказал пару слов на ухо пожилой хозяйке, она буквально расцвела и закивала головой. Потом поманила девушку за собой. — Иди, тебе покажут твою комнату, на неделю она в полном твоём распоряжении, я заеду за тобой завтра утром, надо разобраться во всей этой истории с ключами. Отдыхай, Лейси.       Небольшая комната разительно отличалась от той, пленницей которой она была так долго. Хозяйка выдала ей ключ и спросила: — Ты ужинала? — я могу принести чашечку чая. — Спасибо, вы так любезны, но мне нечем заплатить, — смутилась девушка. — Заплатить? Не волнуйся, за неделю твоего проживания здесь мистер Голд списал мне долг, при чём куда больший, чем стоит неделя съёма этой комнаты, так что считай, что чай входит в набор услуг. Кстати, вы с ним давно знакомы? Не припомню, чтобы он хоть о ком-то так заботился. — Нет, буквально сегодня познакомились. — Понятно, но ты смотри, с ним надо держать ухо востро. — А кто такой этот мистер Голд? — наконец девушка спросила то, что мучило её уже некоторое время. — Кто он такой? Вроде как хозяин антикварной лавки и ломбарда, но чаще его зовут негласным хозяином этого города.       Лейси посмотрела в окно, прямо за ним как на ладони виднелся город и башня городской ратуши, на вершине которой находились часы. Когда-то их установили так, чтобы они были видны из любой точки города, но сейчас они неизменно показывали одно и то же время.
83 Нравится 55 Отзывы 20 В сборник