ID работы: 7972382

Надежда для Тёмного Лорда

Гет
NC-17
В процессе
199
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 239 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
— Как ваше самочувствие, мисс Майклсон? — вежливо поинтересовался мистер Диппет. Кажется, слово «мистер» в начале 40-х ещё употреблялось? — Благодарю вас, — с оптимизмом ответила я, в волнении сжимая правой левой ладонью правую руку, но, поскольку нас разделял массивный стол, я от души надеялась, что никто этого жеста не заметит. А между тем это помогало мне успокоиться. — Чувствую себя отлично. В Хогвартсе готовят отличные восстанавливающие микстуры. — Вы правы. Даже в Мунго не предложили бы вам ничего лучшего. — Мунго — это больница для волшебников? — Да. Я продолжала улыбаться. К сожалению, улыбка была единственным, что я могла противопоставить моим… оппонентам? Собеседникам? И я улыбалась, надеясь, что они будут ко мне добры. То есть, позволят остаться в школе и мне не придётся искать альтернативный способы выживания. — Мы с профессором Дамблдором проверили кое-что, — Диппет кашлянул, — прочищая горло. — И, хотя рассказанная вами история кажется весьма странной, даже спорной… — он взял паузу, воспользовавшись которой смерил меня строгим взглядом. — Понимаю, — вздохнула я. Надо же было что-то сказать? Ну, наверное, надо. — Мы не нашли фактов, опровергающих возможность того, что вы рассказали. И эти вещицы… в наше время действительно таких не делают. — О, да, — покивала я китайским болванчиком. — Исходя из того, что вы не можете назвать родственников или знакомых… вы ведь не можете? — Могу, — возразила я, отлично понимаю, куда он клонит. — Но боюсь, что они не примут меня с распростёртыми объятиями. Если вы откажите мне в дальнейшем покровительстве, я буду вынуждена обратиться к ним. Но, если говорить откровенно, мне хотелось бы этого избежать. Вдруг здесь, в Хогвартсе, я сумею отыскать способ вернуться обратно. — Поверьте, если бы такой способ был, он был бы мне известен. — И всё же я предпочту надеяться. — На вашем месте я бы не слишком в этом усердствовал. Ваш случай уникален, мисс Майклсон. Как я понял, вы учились колдовать? — Да. Но… боюсь, что мне придётся многое переосмыслить. Я понимаю, что у вас своя система, которая может сильно отличаться от того, чему меня учили. Но я всегда была старательна и легко схватываю суть. Я смогу научиться… — Это мы увидим. Делам всегда следует идти впереди слов, мисс Майклсон. — Да, конечно, — сникла я. К такому обхождению я была непривычна. В школе Аларика мне было отведено место «золотой девочки». И это было справедливо, ведь, побольше части школа функционировала на деньги Майколсонов. Они инвестировали в неё большие суммы. И никто никогда об этом не забывал. Тяжёлый опыт, в мгновение ока переместиться трона едва ли не на паперть. В этом мире я одинока и бедна. Нет, не то, чтобы меня это сильно удручало. У меня осталось самое главное — это я сама. С остальным я разберусь. — Вашу палочка при вас? — Моя, простите — что? — не сразу поняла я, а потом осознала, что в мире Гарри Поттера все колдуют при помощи этого магического артефакта. — Нет, сэр. У меня нет палочки. — Вы потеряли её? Или оставили? — У меня никогда её не было. Во взгляде Диппета отразилось недоверчивое сомнение: — Вы колдовали без палочек? — Боюсь, что так. — Весьма любопытно. Не могли бы вы, в таком случае, продемонстрировать что-то из своего…умения? — Что вы хотите, чтобы я сделала? — Да что угодно. Единственное условие: никакой чёрной магии. Диппет нравился мне всё меньше, но при этом я понимала, что должна произвести на него благоприятное впечатление. Или, хотя бы, не отталкивающее. Отчего-то в голове было пусто и не одного путного заклинания на ум не приходило. И чем старательнее я пыталась что-то сообразить, тем меньше было хоть что-то, что можно было бы принять за креативную идею. Тогда, решись не париться (чего уж!) я взмахом руки заставила всё, что лежало на директорском столе подняться в воздух. Вещи плавно воспарили и медленно закачались, будто привязанные на невидимую леску. Можно было бы заставить разлететься предметы по комнате, разбиться о стену, улететь в окно… но я предпочла поставить их на место. А потом заставила переместиться воду из графина в профессорский стакан. — Невероятно! — Диппет посмотрел на меня так, словно я отрастила две головы. — Ты и пальцем не шевельнула! Это просто… — Не забывайте. Я из будущего. Не только маггловские технологии получили бурное развитие. Ведьмы тоже не дремали. — Хотите сказать, что в ваше время палочки для колдовства никто не использует? — Не могу заявить это с уверенностью. Я родилась и выросла в Новом Орлеане, и никогда не бывала в Англии. Возможно, что для англичан традиционное использование старинных артефактов всё ещё актуально. — Если вы решите остаться в Хогвартсе, вам придётся следовать, как вы выразились, традициям. Палочку и кое-какие личные вещи, обязательные при обучении, вам помогут приобрести за счёт Попечительского Совета. — Спасибо, — только и смогла я выдавить из себя. Как, оказывается, унизительно быть бедной. Никто из Майклсонов никогда не брал милостыни. Как только освоюсь в здешнем мире, сразу же и обязательно найду себе подработку. — Как вы, наверное, уже поняли, мы, после долгих раздумий, всё же решили разрешить вам остаться. Вы знаете, как устроено обучение в школе? — Вы имеете ввиду распределение на факультеты? Да, я в курсе. — Что ж? В таком случае, думаю, лишние разговоры будут лишними. Я с любопытством и не без некоторого волнения проследила за тем, как Диппет достаёт Распределяющую Шляпу. Это был очень необычный момент. Интересно, что бы я почувствовала, будь мне одиннадцать, глядя на этот остроконечный кусок фетра, пошитого в лучших ведьминских традициях — широкие поля и пирамидальный пик, собранный в гармошку, как выношенный сапог? И всё же от него веяло магией, очень древней. — Примерьте, Хоуп. О! Я, кажется, удостоилась того, чтобы запомнить моё имя? Вроде бы мелочь, а приятно. — Позвольте определить вас на факультет согласно вашим природным склонностям и талантам. В своих магических талантах я никогда не сомневалась, предстоящее распределение интересовало меня скорее с психологической точки зрения. Интересно, если сейчас меня и вправду отправят в Хаффлпафф, я обрадуюсь или расстроюсь? — Смелее, мисс Хоуп, — услышала я слегка ироничный голос, раздавшийся с порога. — Уверяю вас, шляпа не кусается. — Доброе утро, профессор Дамблдор. Я была сама вежливость. В руке он держал чемоданчик, похожий на кейсы коммивояжеров, в каких перевозят иногда ценные документы, но чаще — большие суммы денег. Короче, чемодан больше напоминал мини-сейф. — Я привёз несколько волшебных палочек. Предпочитаете сначала получить распределение или подобрать палочку? — Как будет удобнее. Давайте для начала подберём палочку. Вдруг это сможет каким-то образом повлиять на решение многоуважаемой шляпы? — Как пожелаете, — кивнул Дамблдор, бросая вопросительный взгляд на директора. Тот ожидаемо не возражал. Тонкие пальцы Дамблдора чего-то коснулись, приводя крышку в движение. Не знаю, что уж там было, механизм или магия? Ту резко отбросило вверх. Внутри лежали палочки. Тёмные, светлые, но все строго определённой длины и сходные по форме. Если честно, то первое, что мне пришло в голову для сравнения — палочка дирижёра, управляющего музыкальным оркестром. — Внутри каждой из них находится мощная магическая субстанция. Каждая строго индивидуальна, не существует двух похожих. — Эта субстанция — для чего она нужна? Она действует как проводник или усилитель? Или трансформирует магию? Вместо ответа Дамблдор скользнул по мне взглядом и пожал плечами. Следовало ли понимать это так, что он и сам не знал? — И что же является мощной магической субстанцией? — — Сердцевина волшебной палочки может состоять из шерсти единорога, волосы вейлы, пера феникса или сердечной жилы дракона. Что ж? Попробуй выбрать. — И что для этого нужно сделать? — Просто возьми в руки. Когда ты встретишь свою, всё поймёшь без лишних слов. Я прикасалась то к одной, то к другой — но ничего не происходило. И когда мне уже начало казаться, что мы заняты бессмысленным действие и, судя по всему, трибридам волшебные палочки не подчиняются это, наконец, случилось. Внезапно пальцы потеплели, будто коснулись чего-то горячего — чашки ароматного кофе или радиатора. Инстинктивно я подняла её вверх и в воздухе остались висеть крохотные алмазные звёздочки-блёстки, серебристые, как пыльца фей. Это было красиво! Красиво и ярко. Отсветы заплясали на стенах. Диппет отчего-то помрачнел. А Дамблдор смотрел заинтересовано. — Всё нормально? — с некоторой долей волнения поинтересовалась я. — Да. Всё отлично, — Дамблдор закрыл своё чемоданчик. — Но у тебя довольно необычная палочка. И почему меня это не удивляет? — Сердцевина вашей палочки, мисс Майклсон, перо феникса — самая редкая из всех. Она способна на высшую магию. У палочек с такой сердцевиной есть одно свойство, которое многие маги считают недостатком — они очень инициативны. — То есть? — То есть действуют по собственной воле, что многие волшебникам не нравится. — Уверена, что мы с ней подружимся, — с оптимизмом заявила я, с удовольствием ощущая гладкую поверхность палочки, согревающую мою ладонь. — А из чего она сделана? — спросила я, разглядывая чуть розоватую, светлую поверхность. — Вишня. Очень редко используется для создания палочек. Многие ошибаются, считая их декоративными или легкомысленными — палочки из вишнёвого дерева обладают воистину смертоносной силой. — Перо феникса и вишня, — повторила я, словно подводя черту. — Что ж? Отлично! Звучит, по крайней мере, очень красиво. — Думаю, теперь я полностью готова пройти процедуру распределения? — Смею полагать, вы правы. — Присядьте, пожалуйста. Я села, сцепив руки на колени. Чтобы незаметно было, как они дрожат. Изо всех сил старалась максимально освободить голову от всяких разных мыслей. Чего я ожидала? Честно сказать, не знаю. Как-то Лиззи дала мне артефакт, который позволял общаться со своим подсознанием. В моём случае оно ожидаемо приняло облик Лэндона. И я воспринимала его как Лэндона. И он беседовал со мной так, что я порой забывала, что на самом деле его со мною рядом нет. Самое странное, что это на самом деле работало. Волшебный психоаналитик помогал лучше разобраться в себе и в своих проблемах. Полагаю, нечто похожее лежало и в основе Распределяющей Шляпы. Мне натянули шляпу на голову. Что я почувствовала? Шляпу на голове. Старую, давно вышедшую из моды. Когда Шляпа заговорила, было такое чувство, что в уши вставили наушники с динамиками среднего качества. — Так много качеств, что сразу не определишь. Ты хитра и находчива, как любая змея, но не жаждешь власти. Остроумна и мудра, но не ставишь ум превыше сердца. Трудолюбива, честна и верна, но для истинной последовательности Пенелопы Хаффлпафф ты непростительно легкомысленно относишься к использованию чёрной магии… Шляпа замолчала, словно зависла программа. Я уже начала было нервничать. Как-то всё она забраковала, кроме Гриффиндора. Откровенно говоря, я не хотела попасть в Гриффиндор. — Уверена? — вновь ожила шляпа. — Ты храбра, благородна и в тебе достаточно чести, чтобы стать одной из них. Не знаю, что на меня в тот момент нашло? Я чувствовала себя одной из Мэри Сью, которые, действуя согласно сценарию, конечно же, должны попасть в Гриффиндор и спасти мир от злого Тёмного Лорда. Кроме этой странной предубеждённости причин отвергать этот факультет не было. Я и заколебалась-то всего на минутку! Но, по всей видимости, недоеденному молью куску фетра этого хватило, чтобы завопить, как иерихонская труба:  — Слизерин! Спрашивается, чего ж так кричать? Мы ж не в большом зале? Вот как так? Нет во мне ничего слизеринского! Я никогда не стремилась к власти. «Ага, — ядовито зашипело подсознание противным голосом. — Никогда ты к власти не стремилась, потому что всегда её имела. Тебе и так всегда всё доставалось самое лучшее, тёпленьким в руки шло. Вот и интриговать не приходилось». Я обиделась на собственный внутренний голос и отказалась с ним разговаривать. Я с ним была категорически не согласна. — Слизерин? — Дамблдор улыбался, но наигранная, притянутая улыбка не могла скрыть его разочарования. Всё же слова, произнесённые им дальше, противоречили светлой улыбке, и глаза оставались холодными. — Поздравляю с распределением. — Спасибо, — кивнула я. — Альбус, могу я попросить тебя проводить Хоуп к Горацию Слизнорту? Введи его в курс дела, пусть позаботится о своей новой студентке. — Конечно, Армандо. Мисс Хоуп? — сделал он пригласительный знак рукой. Я поспешно шагнула вперёд. — Ваша палочка? — напомнил Диппет. — Ах, да! Простите. — В Хогвартсе это важно. Забыть палочку, всё равно что оставить где-то часть себя. Я восприняла это как выговор. Думаю, правильно сделала — так оно и было задумано. Альбус Дамблдор одобряюще мне улыбнулся, словно стараясь смягчить строгий директорский тон. — Что ж? Идём, Хоуп. Я познакомлю тебя с замком. Уверен, тебе понравится в Хогвартсе. Мы вышли из кабинета Армандо Диппета и направились по коридору в сторону лестницы. — Замок кажется большим. Сколько всего в нём этажей? — спросила я, отчасти и правда из любопытства, отчасти для того, чтобы поддержать беседу. — Восемь, — вежливо отозвался профессор. — И он действительно огромный. Я прожил здесь большую часть своей жизни, но, скажу вам прямо, до сих пор не знаю его всего. — Должно быть из-за различных расширяющих пространственных чар, — предположила я. Дамблдор кивнул: — Должно быть. Но в одиночестве, особенно в вечерние часы по замку лучше не блуждать. Случается, замок самостоятельно может перемещаться вас туда, где легко потеряться. Непосредственной опасности нет, вас в любом случае найдут. Но такие спонтанные перемещения иногда заставляют новичков нервничать. Особенную осторожность следует проявлять на лестницах. Их в Хогвартсе официально 142. Одни — широкие и просторные, другие узкие и шаткие. Переплетаются в довольно сложный лабиринт. — Обещаю, что без дела по ночам в коридорах болтаться не буду. — Вы кажетесь разумной девушкой, Хоуп. Коридоры Хогвартса показались мне длинными и запутанными. Стены украшали многочисленные картины и гобелены, на которых изображения всё время двигались. Я на мгновение притормозила у одной из картин. Всадник в рыцарских доспехах поприветствовал меня самым галантным образом, сняв широкополую шляпу с головы и выписав ею в воздухе восьмёрку, поклонился прекрасной даме. — Доброго дня прекрасный госпоже! — Как мило, — рассмеялась я. Дамблдор ответил мне очередной улыбкой. На самом деле ничего милого в портретах не было. И «живыми» они не были. Когда я читала книгу Роулинг, воспринимала описание портретов как фрагмент сказки. Но в реальности почувствовала прохладный фон, идущий от картин. Они были развешены не для развлечения — это были «следилки». Вроде камер в современном мегаполисе. Своеобразные слуховые окошки и щёлки в замочной скважине, позволяющий преподавательскому составу обозревать всё вокруг. А школьники принимали эти «следилки» за чистый элемент декора с магическим эффектом. От статуй в доспехах шёл куда более мощный фон. И (тут я ошибиться не могла, потому что подобные эманации узнаю где угодно и в каком угодно состоянии) от них шло излучение, как от любого тёмного артефакта. Не желая привлечь внимание Дамблдора, я отпрянула от доспехов. Потом как-нибудь вернусь, чтобы считать информацию более полно. Но, чтобы они тут не говорили о том, что не используют больше Тёмные Искусства, дремлющие статуи свидетельствовали об обратном. — На первом этаже школы находятся главный вход, вестибюль, Большой Зал и кухня Хогвартса, — проинструктировал меня Дамблдор. — В самом замке четыре главные башни. Астрономическая, самая высокая, со смотровой площадкой. Северная, Башня Когтеврана, Башня Гриффиндора и Совяльня. — А башни Слизерина нет? — Нет. Зато у них есть все подземелье. Мы как раз спускались по одной из узких лестниц, спрятанной за одной из хлипких дверей. Дамблдор, положив руку на витые перила, замедлил шаг. — О Слизерине ходит много разных мифов. Возможно, ты слышала сплетни о том, что на этом факультете в основном учатся тёмные маги? Это не так, или, вернее так лишь отчасти. В Хогвартсе существует традиция принимать на этот факультет учеников с богатой родословной, его представители отличаются некоторой… резкостью и дерзостью. Студенты этого факультета в основном нацелены на победу, заботятся о чести и традициях. Я старательно следила за своим лицом. Мне очень не хотелось бы, чтобы по нему было заметно, насколько мне неприятно всё это слышать. Кстати, почему мне было неприятно? Даже не знаю. Вроде бы, на первом плане в репликах Дамблдора было желание успокоить меня, утешить, развеять страхи. Но я никак не могла отделаться от ощущения, что вторым планом мне в уши вливают совсем другое. Я не люблю, когда мной пытаются манипулировать. А этот человек, словно паук, пытался прицепить к моей душе тонкую паутинку, через которую он попытается за мной следить, как минимум, и управлять, как максимум. Это при том, что для него я была совершеннейшим нулём. Всё, что он делал, он делал как будто попривычнее, просто так, как говорится «на вырост», «а вдруг пригодится». Дамблдор был опасен. Я чувствовала это инстинктивно. И, поскольку пока не находила в себе сил противостоять или бороться, предпочла действовать как любой другой зверёк перед лицом хищника — слиться с окружающей обстановкой, чтобы тебя не заметили. А он продолжал говорить дальше, видимо, довольный результатом: — Герб Слизерина — змея, гладкая, сильная и ядовитая. Да, змеи ядовиты. Но разве змеиный яд не является самым мощным средством от болезней, если использовать его правильно? — Я хочу тебя предупредить против одного человека. Его зовут Том Реддл. Он староста факультета. Мне не хотелось бы тебя пугать, но… Хоуп, в Хогвартсе почти не было случаев, чтобы в середине года у нас появлялись новенькие на старших курсах. Магическое сообщество — это закрытая система, где все знакомы друг с другом с детства. Твоё появление само по себе слишком привлекает внимание, а уж появление на Слизерине девушке неизвестного происхождения, да ещё без магических навыков… вы должны быть готовы к тому, что ваше появление примут без особого восторга. — Я готова, — заверила я его. — Только не совсем поняла, при чём тут Том Реддл? — Этот, без сомнения одарённый и блестящий юноша, является неформальным лидером для многих студентов-старшекурсников, к сожалению, не только для Слизерина. Но в Слизерине особенно подвержены его влиянию. — А с этим влиянием что-то не так? Естественно, что-то я знала о Томе Реддле, но вот Дамблдор об этом не знал. И, во-первых, он мог сказать что-то новое, а во-вторых… мне было просто интересно понаблюдать за тем, что и как он станет рассказывать. Похоже то, что называют личной неприязнью уже вовсю пустило корни. Хотя нельзя ведь исключить и того, что неприязнь Томом Риддлом была заработана честно и со знанием дела. Как и того, что эта самая неприязнь в чём-то поспособствовала возникновению Тёмного Лорда. — Скажем так, вокруг себя юноша собрал компанию преданных друзей. И она весьма… своеобразная и пёстрая. И, хотя не отрицаю, в глазах многих парни могут обладать мрачным обаянием, боюсь, они склонны к изощрённым формам жестокости. Боюсь, нечто подобное можно сказать о большинстве сверхъестественных существ. Когда дух и энергия сильнее оболочки, в какой-то момент последняя может не выдержать и начать плавиться. Или искрить. Психозы часто сопровождают ведьмаков и ведьм. — Вы хотите сказать, что они могут быть для меня опасны? — широко распахнула я глаза, демонстрируя удивление и потрясение. — Я не могу этого исключить. — Но… если они опасны, почему администрация Хогвартса не примет меры? — Потому что Том и его шайка действуют очень осторожно. Потому что ни разу ещё не нашлось свидетеля, отважившегося бы выступить против него. Сердце моё забилось чаще. Не от страха — от негодования. Кажется, добрейший профессор надеялся старательно слепить такого свидетеля из меня? — Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассчитывать на меня, Хоуп. И если ты почувствуешь, что тебе грозит опасность, если просто станет неуютно и страшно, ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И я всегда буду готов тебя выслушать. Я опустила ресницы, боясь, что он может прочесть мои мысли и чувства. — Ты поняла меня, Хоуп Майклсон? — Конечно. Спасибо за заботу. Вы очень добры. — Я не так добр, как бы мне хотелось, — со вздохом отозвался профессор. — Кто-то должен остановить Тома. Я чувствую, что несмотря на все надежды, что возлагает на него Диппет, он принесёт нам много неприятностей. Лестница, наконец, привела нас в подземелье. Длинный коридор, из которого выходило несколько дверей — один в класс Зельеварения, другой — в личные покои декана факультета, заканчивался тупиком. Дамблдор уверенно постучал в дверь. Невысокий, плотный человек с соломенными волосами и фатовскими усиками, судя по всему, и был моим новым деканом. — Добрый день, Горацио. Уделите нам немного времени? — Конечно, Альбус. Проходите. Прошу прощения за небольшой беспорядок. Я не ждал гостей. Особенного беспорядка я не заметила. Лишь бумаги на столе лежали не правильной стопкой, а в свободном порядке. Признаться, я не особенно прислушивалась к тому, о чём говорили мужчины. Я немного волновалась при мысли о встрече с будущими однокурсниками. Учёба в Хогвартсе меня не пугала. Здешние волшебники не могли уметь большое меня, а знания? Знания дело наживное. Но вот предстоящая встреча с будущим Тёмным Лордом и интриговала, и заставляла трепетать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.