ID работы: 7973147

The taste of you

Lucy Boynton, Ben Hardy, Joseph Mazzello (кроссовер)
Гет
R
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 135 Отзывы 20 В сборник Скачать

the flip side of the coin

Настройки текста
      Небо затянуло свинцовыми тучами, и, если прислушаться, сквозь нескончаемый гул аэропорта «Шарль-де-Голль» можно было услышать стук крупных дождевых капель по высоким панорамным окнам. Большой и светлый операционный зал кишел людьми. Здесь же на широком эллипсовидном табло вылета высвечивалась вся информация по текущим рейсам. Регистрацию на самолет до Лос-Анджелеса объявили около получаса назад, и рядом с соответствующими стойками выстроились две длинные очереди. Брук, уже благополучно прошедшая процедуру, скользила взглядом по лицам пассажиров, крепко сжимая в пальцах паспорт с вложенным внутрь посадочным талоном, и вполуха слушала, как Вивьен и Дилан обсуждали прошедший накануне показ «Kenzo», периодически споря о достоинствах и недостатках новой коллекции. Пит стоял чуть в стороне и, прикрыв ладонью динамик телефона, пытался дозвониться до Бена, который уже давно должен был приехать.       Брук подавила очередной зевок и, потерев переносицу, устало прикрыла глаза — сказывались последствия неспокойного сна этой ночью. Уже в кровати желание провалиться в спасительное небытие после продолжительных танцев в «Le Batofar» стремительно исчезло, уступив место навязчивым раздумьям. Самые разные мысли, разбиваясь друг о друга, множились в геометрической прогрессии, заставляя Брук постоянно ворочаться в постели, то натягивая, то отбрасывая в сторону одеяло, пока рядом безмятежно сопел Пит, совершенно не реагируя на постоянное движение рядом с собой. Предвкушая судьбоносные выходные, девушка представляла, что ждет ее за океаном и как это повлияет на ее дальнейшую жизнь. Неизвестность пугала и одновременно привлекала своей непредсказуемостью, и с того момента, как Дилан сообщил ей заветную новость, не было ни секунды, когда бы Брук не думала об участии в чемпионате и о словах Пита, которые до сих пор противным эхом звучали где-то на подкорках.       За исключением всего нескольких минут.       Брук больно закусила внутренние стороны щек и резко тряхнула головой, словно наказывая себя за то, что на обратной стороне век вновь отпечатались воспоминания о чужих руках, крепко сжимающих ее запястья, и о кончике носа, нечаянно коснувшемся ее собственного. То мгновение как будто насквозь пропиталось фальшивой романтикой сопливых мелодрам, которые девушка так не любила, и испортило все впечатление от первой в ее жизни, пусть и не совсем самостоятельной, игры на ударных. И это было действительно паршиво, потому что Брук еще с подростковых лет мечтала однажды оказаться за установкой и попробовать себя в роли барабанщицы. Чувство головокружительного полета и оглушительной феерии теперь хотелось скорее забыть, чем испытать заново, потому что произошедшее создавало ощущение неправильности. Брук вдруг поняла, что сам Бен создавал это ощущение неправильности еще с первого появления в «The Cricketer». Он был какой-то… некомфортный, странный, непохожий на тех, с кем ей так или иначе приходилось общаться. Он вечно умудрялся вывести Брук из состояния равновесия, абсолютно не прилагая к тому никаких усилий, и, что самое главное, даже не догадывался об этом. А она не могла сказать наверняка, почему испытывала такое неудобство перед ним, ведь Бен вовсе не производил впечатления неприятного человека. Да он им и не был, конечно. Просто Брук чувствовала эту внутреннюю потребность держать определенную дистанцию рядом с ним. Словно где-то глубоко внутри нее загоралась кроваво-красным неоном табличка «осторожно!». И особенно ярко она вспыхнула тогда, когда Брук оказалась настолько близко к Бену, что в приглушенном свете сцены смогла увидеть в его чуть расширенных зрачках собственное отражение.       От мысли о том, что им вновь придется остаться наедине, прежде чем в самолете они разойдутся по своим местам, тоже было некомфортно. Жизнь слишком часто за последние три дня сталкивала их лбами в самых неожиданных обстоятельствах.       После звукового сигнала диспетчер повторно объявил о продолжении регистрации на рейс номер тысяча триста девятнадцать Париж — Лос-Анджелес.       — Бен уже добрался до первого терминала, — с облегчением сообщил Пит, вернувшись к остальным и убрав телефон в карман. — Вместо того чтобы объехать все пробки по Кольцевому бульвару, таксист додумался повезти его в час пик прямиком по Северному шоссе.       — И правда, почему бы не выбрать и без того самую загруженную городскую трассу? — хмыкнул Дилан. — Бену еще повезло, что стартовал заранее. А то профукал бы парень свою Калифорнию.       — Между прочим, не так уж и плохо, — Вивьен беспечно пожала плечами. — Мы бы ему показали, что в Париже тоже умеют развлекаться.       — Уверен, что вчера он в этом убедился, — Пит подмигнул. — Особенно после того, как ты влила в себя подряд пять шотов текилы и пытала беднягу Бенни танцами до самого последнего вздоха.       — Его последнего вздоха? — гоготнул Дилан.       — Я не понимаю, как он вообще встал с кровати сегодня, — продолжил прикалываться Пит.       — Вообще-то, ты все это начал, — решительно заявила Вив. — Знаешь ведь, что я азартный человек, а потому из разговора стоит сразу же исключить все предложения, которые начинаются со слов «а слабо»…       Брук тихонько засмеялась, прикрыв рот ладонью, и спешно прокашлялась, когда подруга взглянула на нее как на предательницу.       — Зато теперь мы знаем, что тебе не слабо одним махом выпить целый сет «Саузы».       — Да уж, Вив умеет соблазнять парней, — отшутился Лэнгфорд. — С каждым разом все опаснее. Уже жду того момента, когда ее наконец арестует секс-полиция.       — Ой, пошел ты, Дил! — Вивьен закатила глаза и пихнула его в плечо. — Взрослый мужик, а в голове все одно и то же.       — Принимай меня таким, какой я есть, детка.       — Прием окончен.       Перепалка друзей рассмешила Брук еще сильнее. Продолжая улыбаться, она ненароком кинула взгляд за спину Вивьен, туда, где начинался проход, ведущий к лифтам, и увидела в потоке прибывающих на регистрацию пассажиров знакомую светлую шевелюру. Бен, стряхивая с рыжей кожаной куртки дождевые капли и пальцами зачесывая назад влажные волосы, твердо шагал рядом со своим агентом и о чем-то с ним переговаривался. Чуть позади, везя тележку с багажом, шел высокий темнокожий мужчина в классическом костюме и внимательно осматривался по сторонам. Пит, тоже заприметив Бена, махнул ему рукой, и тот кивком головы указал на дополнительную стойку с табличкой «Бизнес-класс», тем самым прося подождать, пока он разберется со всеми формальностями.       — Важная шишка, — беззлобно прокомментировал это Пит и приобнял Брук за плечо. — Может, и тебе стоило поменять билет? Все-таки одиннадцать часов лучше бы провести в более привлекательных условиях.       — Во-первых, все билеты уже давно раскуплены, — Брук поправила воротник его пальто, а затем посмотрела на Пита снизу вверх, прижавшись к нему ближе. — А во-вторых, у меня нет необходимости прятаться от излишнего внимания.       — Победа в чемпионате мира среди барменов легко может это исправить, кстати, — улыбнулся Дилан. — За тобой выстроятся в очередь лучшие заведения Франции.       — Вряд ли Брук это будет интересно, — вмешался Пит, целуя девушку в висок, — правда, милая?       Брук молча опустила голову и поджала губы. Дилан прищурился и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередила Вивьен, вовремя заметив проскочившее между друзьями напряжение и поспешив разрядить обстановку.       — Может, отойдем ближе к таможенному контролю? Подождем Бена там, а то здесь становится слишком тесно.       Никто не стал с ней спорить. Вивьен подхватила Брук под руку, увлекая ее за собой, и, сверившись с указателями, направилась к эскалатору, ведущему на третий этаж. Слушая ее беспечную болтовню о достопримечательностях и знаменитых бутиках Лос-Анджелеса, которая все равно по большей части пролетала мимо ушей, Брук тщательно старалась выбросить из головы неприятные мысли. Снова портить себе настроение из-за Пита не хотелось. Со всем этим она сможет разобраться позже. В конце концов, Дилан был на ее стороне, и теперь, когда он все понял, возможно, ему удастся убедить Пита в том, что тот сильно заблуждался в своих суждениях.       — Брук, ты в порядке? — она даже не заметила, что Вивьен уже прекратила все попытки отвлечь ее и теперь беспокойно всматривалась в лицо Брук, наблюдая за ее эмоциями. — Пит снова за свое, да? Хочет, чтобы ты завязала с барменством?       — Не бери в голову, — Брук коротко улыбнулась. — Я верю в то, что он еще передумает.       — Вот гаденыш, — Вивьен цокнула языком. — Хочешь, я промою ему мозги?       — О, нет! — Брук выставила свободную руку в протестующем жесте. — Слишком велика вероятность того, что после этого он всю оставшуюся жизнь будет заикаться. Не думаю, что нам обоим этого хотелось бы.       Вивьен ухмыльнулась.       — И как ты собираешься заставить его изменить свои взгляды?       — Дилан меня поддерживает, — Брук пожала плечами. — Его мнение для Пита не пустой звук.       — Дорогая, мужчины — ужасные собственники. Они даже самому верному товарищу не позволят вмешиваться в свою личную жизнь, предпочитая все решения принимать самостоятельно. Иначе они окажутся под угрозой лишения морального авторитета и лидирующего положения в отношениях, — на последних словах Вивьен изобразила пальцами кавычки и поиграла бровями. — А это ударит по их небезызвестному непомерному самолюбию, и тогда нытья не оберешься.       — Вау, смотрю, ты подтянула свои знания в области мужской психологии, — хихикнула Брук.       — Я всегда была в этом хороша, крошка, — Вивьен с напускной гордостью вздернула нос. — Собственно, поэтому я до сих пор свободна и наслаждаюсь жизнью.       — И флиртуешь с друзьями Пита тоже поэтому?       — Не засчитано. Только с такими красавчиками как Бен.       — О, только не начинай снова, ладно? — взмолилась Брук. — Тебе же не тринадцать лет, чтобы терять голову на пустом месте.       — Почему это сразу на пустом? — чуть нахмурила брови Вив.       — Чего ты ждешь от него? Вы элементарно живете в разных странах, — тон Брук выдавал искреннее изумление — она никак не могла понять, почему подруга не брала во внимание такие очевидные вещи.       — Кто знает, как жизнь повернется, — неопределенно отозвалась Вивьен, и ее слова прозвучали так подозрительно, словно у нее в голове уже был выработан некий план действий по завоеванию сердца Бена Харди. Хотя, возможно, Брук это только показалось.       В любом случае она не собиралась всерьез читать нотации взрослой девушке, которая сама могла решить, что ей делать и как себя вести. У Брук и своих проблем хватало, и она совершенно точно не стремилась подливать масла в огонь. Рано или поздно Вивьен надоест ходить туда-сюда по одним и тем же граблям, а сейчас ее, Брук, дружеская миссия сводилась исключительно к тому, чтобы все жизненные уроки проходили для Лавуа менее болезненно.       На подходе к галерее, под стеклянными сводами которой находился нужный эскалатор, девушек нагнали Дилан и Пит, весь путь державшиеся позади. Они постояли на месте еще около четверти часа, пока из-за поворота наконец не показался Бен уже без агента, но все с тем же мужчиной в костюме. Судя по всему, он был нанят для того, чтобы обеспечить Бену максимально спокойное и безэксцессное пребывание в таком оживленном месте, как аэропорт. Из ручной клади у Бена был только свисавший с правого плеча черный кожаный рюкзак. В одной руке он держал телефон, а в другой — бутылку воды и паспорт с посадочным талоном.       — Простите, что заставил ждать, — подойдя к завидевшей его четверке, Бен первым делом извинился, а затем со всеми поздоровался. Его сопровождающий тактично остался стоять в стороне.       — Ничего, приятель, бестолковые таксисты могут попасться каждому, — Дилан сжал плечо Бена. — Главное, что успел.       — Да уж, если бы меня не встретили, я бы, может, еще недельку искал путь к первому терминалу, — хмыкнул тот, откручивая крышку бутылки, чтобы смочить пересохшее горло. — Не аэропорт, а самый настоящий лабиринт. Выходить было гораздо проще, чем заходить.       — Это потому что прилетать в Париж куда приятнее, чем улетать, — обаятельно улыбнулась Вивьен. — Так что будем ждать обратно.       — Это правда, дружище, возвращайся, — поддержал Пит. — Нам еще есть, чем заняться в этом городе.       — Заметано, — Бен хлопнул его по раскрытой ладони. — Если вдруг решите наведаться в Лондон, дайте мне знать.       — Нам, наверное, пора, — Брук сильнее сжала ремешок сумки. — Перед выходом на посадку я бы выпила кофе.       — Я бы тоже не отказался, — согласился Бен. — Вы, ребята, умеете выбрать время для тусовок, — в его голосе промелькнули нотки ничем не прикрытого сарказма. — Я совсем не выспался.       — Рассуждаешь как закоренелый пенсионер, — ухмыльнулся Пит, несильно пихая Бена локтем в бок.       — Посмотрел бы я на тебя, будь ты сейчас на моем месте.       — Ладно-ладно, идите, — Вивьен решила прервать взаимное пререкание и затем потянулась к Брук, чтобы обнять ее на прощание. — Зажги Штаты, крошка, мы верим в тебя!       — Все получится, Брук, — следующим на очереди оказался Дилан. Он звонко поцеловал девушку в щеку и шепотом добавил, наклонившись ближе к ее уху: — Продолжай двигаться к своей цели. Несмотря ни на что.       — Спасибо, Дил, — Брук, прекрасно уловив подтекст, кивнула. — За все спасибо.       — Держи меня в курсе, — Лэнгфорд наставил на нее указательный палец. — Я серьезно, Бруклин Холидэй, звони и пиши каждый день, чтобы я знал, как обстоят твои дела.       — Договорились, — Брук, и без того растроганная до глубины души его вечной заботой, поджала губы в дрожащей улыбке, старательно сдерживая слезы.       Краем глаза она заметила, как Вивьен обняла Бена, оставив на его щеке невинный, почти невесомый поцелуй.       — Ну, что, любовь моя, надеюсь, что ты здорово проведешь время, — Пит притянул Брук к себе и заключил в объятия, бережно погладив девушку по спине, а затем положил ладонь ей на затылок и нежно чмокнул в макушку. — Повеселись там, пока я буду днями и ночами сидеть над эскизами и скучать по тебе.       — Я тоже буду скучать, — прикрыв глаза, тихонько пробормотала Брук куда-то в теплую ткань его рубашки. В этот момент вдруг совершенно расхотелось расставаться с Питом, и все их разногласия незаметно отошли на второй план.       — Да ладно, ее не будет всего три дня, — протянула Вивьен, наблюдая за тем, как Пит, приподняв голову Брук за подбородок, припал к ее губам. — Вы оба переигрываете.       — Присмотри за ним, — Брук, продолжая обнимать Пита за талию, заговорщицки улыбнулась подруге, словно пытаясь сказать «ты же знаешь, какой он на самом деле беспомощный».       — Без проблем, — Вивьен все прекрасно поняла и ответила ей такой же улыбкой.       — А ты, Бенни, присмотри за ней, — Пит не остался в долгу, и Брук закатила глаза. — И, пожалуйста, в Лос-Анджелесе посади ее на такси до отеля.       — Пит!       — Не волнуйся, чувак, мы справимся, — Бен улыбнулся и перевел взгляд на Брук. — Ну, что, идем?       — Идем, — она согласно кивнула.       Пит и Бен обнялись в последний раз и перекинулись парочкой шутливых прощальных фраз. Брук помахала друзьям рукой, и они с Беном наконец ступили на эскалатор, который должен был доставить их прямиком к таможенному контролю. Мужчина в костюме последовал за ними, стараясь особо не привлекать к себе внимания.       — Мне придется пройти все процедуры и досмотр отдельно от тебя, — предупредил Бен, поправляя на плече лямку рюкзака. — Можем встретиться позже в зоне вылета и выпить кофе.       — Разве пассажирам бизнес-класса не полагается еще и особый зал ожидания? — поинтересовалась Брук, сложив руки на груди.       — А ты думаешь, там нет кофейни? — Бена их диалог, кажется, забавлял, а вот Брук, напротив, напрягал. Ей никогда особо не нравилось, когда ее слова пытались передергивать.       — Остроумно, — Брук подернула головой и решила отплатить ему той же монетой. — Только кто меня туда пустит? Мы, конечно, можем созвониться в Вотсаппе и миленько побеседовать, тем самым преодолевая границы социального расслоения…       — У меня есть идея получше, — не обратив внимания на открытую иронию, прервал девушку Бен и возвел глаза к верху, видимо, обдумывая план действий и наблюдая за тем, как капли дождя хаотично стекают по стеклянным стенкам тоннеля.       — Поделишься? — Брук вопросительно вскинула брови, не отрывая взгляда от его хитрого лица.       — Как пройдешь досмотр, найди дьюти-фри и иди туда, — уклончиво ответил Бен.       — Тебе обязательно быть таким загадочным? — как только они оказались на третьем этаже, Брук ступила на выложенный белой плиткой пол и обернулась на Бена, одарив его настороженным прищуром.       — Просто сделай это и все. Или можешь поскучать в компании незнакомых людей, пока чьи-нибудь непослушные детишки будут скакать по ближайшим креслам, а сосед справа не уснет, уткнувшись лбом в твое плечо.       — Да я, в общем-то, и не возражала, — Брук поморщилась, представляя описанную Беном картину. Перспектива была малопривлекательной. — Считай, уговорил.       — Отлично, — Бен оттопырил большой палец и оглянулся на ожидавшего его мужчину. — Сама найдешь таможенный контроль?       — Не смешно, — Брук кивнула на видневшуюся в конце коридора очередь. Еще не хватало, чтобы кто-то, помимо ее бойфренда, воспринимал ее как маленькую девочку, неспособную о себе позаботиться.       — Ну, да, извини, — кажется, ее голос прозвучал резковато, потому что Бен смущенно почесал затылок и на миг замялся. — Тогда увидимся.       — Ага, — Брук еще несколько секунд постояла, наблюдая за двумя удаляющимися в противоположном направлении спинами, а затем развернулась и устремилась к пока еще небольшому скоплению людей рядом с крупной зеленой табличкой.       Совесть проснулась отнюдь не своевременно, и Брук стало по-настоящему стыдно. Ей не стоило так разговаривать с Беном, потому что, взглянув на ситуацию со стороны, она осознала, что ее поведение было крайне невежливым. Наверное, она и правда утомилась, поскольку последние несколько дней выдались… неординарными. Хоть они и пролетели как одно мгновение, но оказались весьма богатыми на события и самые разные эмоции. Вообще, Брук редко теряла над собой контроль и почти никогда не позволяла нервам взять верх над врожденными манерами. Но, честно сказать, она была не из тех людей, кто запросто переносил изменение жизненного ритма и любые значительные потрясения, и в такие моменты, как сейчас, когда любая недосказанность пробивала дыры в ее психическом состоянии и выбивала из привычной колеи, на нее накатывала фрустрация. Брук легко становилась вспыльчивой и импульсивной, и некоторые брошенные в порыве раздражения слова или совершенные поступки заставляли ее сожалеть о них. Бен не был виноват в том, что с ней происходило слишком много всего, с чем было довольно трудно справиться в одиночку.       Занеся в свой воображаемый список дел пункт «извиниться перед Беном», Брук пристроилась за молодой парой (судя по ярко выраженному ротическому акценту, американцев) и стала ждать своей очереди. Таможенный и паспортный контроль она прошла довольно быстро за счет того, что ни у кого из пассажиров перед ней не оказалось препятствий к вылету из страны, а в ручной клади не было товаров, подлежащих письменному декларированию. А вот личный досмотр отнял куда больше времени. Работники службы безопасности буквально вываливали содержимое рюкзаков и сумок на специальные столы, установленные рядом с транспортерными лентами, даже после проверки сканирующим аппаратом. В пластиковые контейнеры, стоящие неподалеку, летели бутылки с самой разной жидкостью, в том числе маленькие шампуни и гели для душа, маникюрные принадлежности и другие колющие и режущие предметы, которые непутевые авиапутешественники додумались попробовать пронести на борт самолета. Периодически возникали самые настоящие скандалы — люди всеми силами пытались отстоять право вернуть им обратно их личные вещи. Пожилой французской даме пришлось всерьез отвоевывать кардиостимулятор своего мужа, которого после удачно завершившихся переговоров все же отвели на отдельный досмотр. Брук буквально вздохнула с облегчением, взглянув на свои кроссовки, когда девушка, оказавшаяся перед ней, во всем этом хаосе потеряла пару ботинок на высоком каблуке, которые ее заставили снять перед прохождением через металлодетектор.       И все-таки «Шарль-де-Голль» был одним из самых неудобных и утомительных аэропортов, в которых ей когда-либо приходилось бывать.       Оказавшись наконец в зоне ожидания вылета, Брук решила первым делом найти нужный выход и проверить время начала посадки. В запасе оставалось около сорока минут. Указатель с номерами гейтов висел под потолком в дальнем конце зала и направлял вперед, к очередному проходу — на этот раз закрытому — оборудованному траволатором для облегчения передвижения пассажиров. Дьюти-фри нашелся так же быстро, во многом потому, что сама зона не была огромной, а большую часть места занимали ряды обитых серой и оранжевой кожей сидений. Брук зашагала к магазину, на ходу осматриваясь по сторонам в поисках кафетерия, но на глаза попадались только автоматы с едой и холодными напитками. Кажется, горячий и такой желанный кофе придется отложить на неопределенный срок. От этой мысли повеяло самой глубокой безнадегой.       Бен в гордом одиночестве ждал ее, прислонившись спиной к стене и уткнувшись взглядом в экран своего смартфона. Его куртка была перекинута через предплечье, а сам он остался в одной толстовке, для перестраховки накинув на голову капюшон.       — Пожалуйста, скажи, что видишь хотя бы одну кофейню в этом зале, потому что я серьезно в отчаянии, — драматично протянула Брук, едва Бен заметил ее приближение и сделал несколько шагов навстречу. — После досмотра у меня такое ощущение, будто я прорвалась через минное поле.       — Пойдем скорее, — он усмехнулся и поманил ее указательным пальцем. — Не скажу, что испытал то же самое, но последствия веселой ночи все еще дают о себе знать.       Они прошли мимо длинной витрины, поглядывая на то, как с обратной стороны люди закупались всякой всячиной по цене, близкой к себестоимости, и завернули за угол, где, как выяснилось, скрывался «Макдоналдс», который со стороны входа, разумеется, невозможно было увидеть сразу.       — О, ты серьезно? — Брук несколько опешила от неожиданности. — Так вот чем питаются новоиспеченные голливудские звезды.       — Я люблю фаст-фуд, — Бен невозмутимо подернул плечом. — В профессии актера есть, как минимум, одно преимущество — если тебе нужно быть в форме, ты просто идешь в спортзал. А если нет, можешь легко позволить себе что-то вредное и очень вкусное.       — Честно говоря, ты выглядишь так, как будто живешь в спортзале, — пробормотала Брук прежде, чем успела обдумать свои слова. Захотелось прикусить язык и провалиться под землю.       Ее действительно пугало то, что в присутствии Бена она говорила вслух какую-то обескураживающую чушь. Пусть она и звучала как самая обыкновенная шутка.       — Сочту это за комплимент, — Бен однако беззаботно усмехнулся. — Но я точно не из тех парней, которые заказывают в ресторанах здоровую пищу, задавая официантам миллион вопросов про калорийность блюд и прочую ерунду. Или, что еще хуже, вовсе никуда не ходят, потому что не употребляют алкоголь. Меня это бесит, и я слишком люблю пиво.       — В этом мы, определенно, похожи, — Брук улыбнулась и поблагодарила Бена, когда он придержал ей дверь, пропуская вперед.       Внутри было не слишком много людей, в основном семьи с детьми и молодые люди, решившие подкрепиться перед полетом. Работники оперативно обслуживали посетителей, вовремя собирая заказы, а потому и без того короткие очереди быстро рассеивались. Брук проскользнула мимо выдачи и умудрилась встать сразу за мужчиной, который уже расплачивался на дальней кассе. Бен присоединился к ней, подняв голову к экранам с новинками и главным меню.       Заказав «Наггетс Бокс» и большой капучино, Брук уступила место Бену и отошла к остальным людям, ожидавшим свою еду. Теребя в пальцах длинный чек, она то и дело поглядывала на табло с номерами готовых заказов над стойкой выдачи, изнемогая от желания вновь почувствовать себя человеком, сделав глоток спасительного кофе. Хотя здесь, в «Макдоналдсе», он был весьма далек от совершенства, выбирать не приходилось. Как говорится, на безрыбье и рак рыба.       Мучиться долго не пришлось — их заказы отдали практически одновременно, и Бен, взглядом отыскав в самом углу свободный стол с диванчиками, махнул Брук рукой, призывая идти за ним.       — Кажется, не я один плохо спал, — подметил он, когда девушка, прикрыв от удовольствия глаза, сделала сразу несколько глотков, с упоением вдыхая повисший в воздухе аромат капучино.       — Да, — подтвердила Брук, отправляя в рот картошку фри. — Знаешь, слишком волнуюсь по поводу предстоящего чемпионата.       — Расскажешь о нем? — Бен открыл коробку с «Биг-Маком» и поудобнее перехватил бургер пальцами, чтобы тот не развалился.       — Самые престижные интернациональные соревнования в барной индустрии, ничего сверхъестественного, — принялась объяснять Брук. — Ежегодно проходят по шести направлениям, и в каждой номинации жюри определяет победителя, после чего они встречаются в так называемом суперфинале и борются за звание автора «Коктейля года».       — Круто, — Бен потянулся за салфеткой и мимоходом уточнил: — И в какой номинации участвуешь ты?       — «Фантазийный коктейль».       — Есть идеи?       — Наработки, так скажем. У меня было не особо много времени. Дилан сообщил мне о том, что я заявлена, только вчера днем.       — Ничего себе! — глаза Бена округлились от удивления. — Разве о таком не предупреждают заранее?       — Это чистая случайность, — Брук усмехнулась, опустив глаза и мокнув наггетс в соус. — Вообще-то, в каждой стране проводятся отборочные испытания. Парень, который должен был представить Францию, серьезно заболел, и ему срочно требовалась замена. Дил использовал свои связи и в последний момент буквально пропихнул меня в число конкурсантов. Господи, это звучит ужасно, да?       — Нет, если у тебя есть истинный талант, — по правде говоря, Бен выглядел комично, пытаясь одновременно философствовать и доедать «Биг Мак» с минимальными для себя потерями. — Я что-то не то сказал? — он вопросительно уставился на Брук, которая закусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — Только не говори, что у меня все лицо в этом до ужаса вкусном соусе.       — Все чисто, не переживай, — Брук тут же успокоила его и ехидно ухмыльнулась. — Просто сейчас я, кажется, готова взять назад свои слова про спортзал.       — Эй, — наиграно возмутился Бен, дожевывая остатки бургера, — я все еще в отличной форме!       — С такими щеками можно запросто стать рекламным лицом «Макдоналдса».       — Да брось, они мне чертовски идут, между прочим.       — Кто-нибудь, кроме твоей бабушки, еще так думает?       Брук обхватила себя за локти и, чуть наклонившись вперед, широко улыбнулась. Бен открыл было рот, чтобы парировать этот выпад, но лишь откинулся на спинку дивана и развел руки в стороны, словно признавая свое поражение. Интересно, его вообще можно хоть чем-нибудь смутить? И умеет ли он обижаться? Потому что, судя по задорным морщинкам, которые мгновенно залегали в уголках его глаз, улыбался он куда чаще, чем сердился. Брук симпатизировала людям с развитой самоиронией, если не сказать больше — она ими искренне восхищалась. Это качество отлично помогало облегчить жизнь, когда реальность сильно расходилась с ожиданиями. Сейчас Бен предстал перед Брук открытым и общительным парнем, что в принципе разнилось с ее самым первым впечатлением о нем. Былые неловкость и скованность, которые неизменно выползали наружу, стоило Бену оказаться рядом, затихли, и в этот раз в его компании Брук чувствовала себя спокойно. Мысли о том, что этот человек мог быть странным, теперь казались ей абсурдными. Да, возможно, он не вписывался в ее привычную жизнь, но это совершенно точно не означало, что он был неправильным.       Тем не менее, пусть настороженность Брук и отступила перед обаянием Бена, где-то внутри все еще трещала тускло-красным неоном знакомая предупредительная табличка.       — Слушай, извини за то, что я была не слишком вежлива с тобой тогда, на эскалаторе, — решив, что настало самое время признать свою неправоту, Брук виновато поджала губы. — У меня сейчас не самое стабильное эмоциональное состояние, как видишь.       — Все в порядке, я даже не заметил, — Бен подмигнул и залпом допил эспрессо, чуть сморщив нос от крепости напитка. — Сколько у нас времени до посадки?       Брук бросила взгляд на наручные часы.       — Десять минут.       — Тогда нам, пожалуй, стоит выдвигаться.       Выход был общим для всех пассажиров, поскольку осуществлялся через единый телетрап. Миновав траволатор, ведущий к гейтам от двадцатого до тридцатого, Брук и Бен успели ровно к тому моменту, когда на табло появился номер рейса и название аэропорта назначения — «Лос-Анджелес», а соответствующие сотрудники начали проверять у самых пунктуальных авиапутешественников паспорта и посадочные талоны. Пройдя последнюю процедуру в числе первых, Брук и Бен свободно добрались до открытой двери самолета, где их добродушно поприветствовала миловидная стюардесса, которая, на входе взглянув на талоны, указала рукой сначала направо, на проход в бизнес-класс, а затем налево — в эконом.       — Поверить не могу, что и правда собираюсь вернуться в другой часовой пояс, — бросил Бен, прежде чем отдернуть тяжелую бархатную занавеску. — Уже слышу, как мой организм молит о пощаде — в Калифорнии будет половина девятого вечера, когда мы приземлился.       — А в Париже половина шестого утра, — жалобно простонала Брук, вновь представляя, насколько тяжело ей будет вытерпеть этот перелет. — Да уж, я совсем не планировала праздновать День рождения, пытаясь подстроиться под такую большую разницу во времени и при этом не умереть.       — Постарайся хоть немного поспать, — посоветовал Бен и чуть отодвинулся в сторону, освобождая дорогу солидному мужчине с элегантным кожаным кейсом. — И, если что, ты знаешь, где меня найти.       — Попроси стюардессу принести в эконом-класс плед и тапочки, — отшутилась Брук, отступая в проход. — Место «22В».       — Как скажешь, — Бен с ухмылкой кивнул, развернулся и скрылся за занавеской.       Повесив пальто на крючок у иллюминатора и удобно устроившись в своем кресле, Брук достала из сумки телефон, проверяя уведомления. Пит снова желал хорошего полета и просил сразу же написать, как только самолет приземлится в Лос-Анджелесе. Быстро набрав ему ответ и добавив в конце привычное «люблю», Брук вышла из чата и решила скоротать оставшееся до взлета время за пролистыванием ленты в Инстаграме.       Первое, что по-настоящему удивило девушку — существенно увеличившееся число подписчиков и запросов на отправку сообщений. Пока Брук судорожно пыталась сообразить, в чем может быть причина такого бурного взрыва, в директ пришло сообщение от Вивьен, и она тут же его открыла, прочитав всего два слова перед пересланным постом.       @vivlavois оперативно сработано       Брук нажала на публикацию, и ее взору открылась серия их с Беном фотографий в зоне вылета и конкретно в «Макдоналдсе». Быстро пролистав снимки, девушка цокнула языком, поражаясь скорости распространения информации среди фанатов и их прокачанным навыкам конспирации, и только тогда прочитала подпись, которая заставила ее нервно хохотнуть и приложить к губам кулак.       «Один из фан-аккаунтов слил в сеть фотографии Бена, сделанные несколько минут назад в аэропорту «Шарль-де-Голль». Если кто-то знает, что за девушка рядом с ним, поделитесь, пожалуйста, в комментариях, спасибо»       И ведь они ее действительно нашли — теперь адрес аккаунта Брук спокойно гулял по Инстаграму, и поклонницы Бена активно выясняли, кто же она такая и почему оказалась вместе с ним. Теперь понятно, откуда столько внимания. Каким образом вычислили ее профиль, Брук было страшно даже подумать. Она тяжело выдохнула, мысленно молясь о том, чтобы люди оказались достаточно разумными и не стали распространять глупые слухи, придумывая себе то, чего на самом деле нет.       @bbholiday94 кажется, теперь мне действительно понадобится паранджа, — она отправила Вивьен сообщение, на которое подруга среагировала мгновенно.       @vivlavois подкину Питу идейку новой коллекции «Saint Laurent» для случайных жертв фанатской одержимости, ха-ха-ха       @bbholiday94 не смешно. Лучше вообще не показывай ему это       @vivlavois он уже видел       @bbholiday94 о. Господи.       @vivlavois не волнуйся, он же не идиот, чтобы обращать внимание на такие вещи. Позвони мне, как устроишься, окей?       @bbholiday94 имей в виду, это будет рано утром       @vivlavois оу, тогда лучше напиши. Не уверена, что окажусь способна на подобные подвиги. Даже ради тебя       Брук усмехнулась себе под нос, и в этот момент рядом с ней затормозила девушка, чье место находилось у окна. Она с робкой улыбкой попросила ее пропустить, и, засунув телефон в задний карман джинсов, Брук охотно привстала со своего кресла, а после потянулась вперед, чтобы взять бортовой журнал «Американских авиалиний» из кармашка на спинке сидения, находившегося впереди. Ей нужно было отвлечься. В инстаграм в ближайшее время Брук предпочла не заходить.       Спустя час после взлета подали ужин. Самолетная еда оказалась на удивление сносной, и Брук с удовольствием съела свою порцию курицы с карри, рисом и салатом из свежих овощей, запив ее прохладным яблочным соком. Чувство сытости вызвало приятную тяжесть во всем теле. Прикрыв веки, Брук расслабилась, намереваясь немного отдохнуть перед тем, как поработать над составом коктейля, который она собиралась презентовать на чемпионате, и сама не заметила, как все-таки задремала под размеренное гудение самолетных двигателей.       Уровень шума на борту увеличился настолько, что заставил Брук проснуться и нехотя приоткрыть глаза. Со всех сторон раздавались громкие выдохи, испуганное бормотание и детский плач. В воздухе повисло настолько ощутимое напряжение, что, казалось бы, его можно было разрезать ножом. По громкой связи раздалось дежурное «леди и джентльмены, пожалуйста, пристегните ремни безопасности и приведите спинки кресел в вертикальное положение». Стюардессы сновали между рядами и настоятельно просили пассажиров сохранять спокойствие и оставаться на своих местах. Брук выпрямилась, все еще плохо соображая, что происходит, расправила плечи и осмотрелась по сторонам. Самолет мелко завибрировал, и его левое крыло, отлично просматривающееся в иллюминатор, задрожало. Девушка рядом с Брук непослушными пальцами пыталась справиться с металлической пряжкой, и каждое ее движение выдавало плохо сдерживаемую панику.       — Мисс, пристегните, пожалуйста, ремень, наш самолет вошел в зону турбулентности, — та самая бортпроводница, которая встречала их с Беном на входе, вежливо обратилась к Брук. Голос ее звучал довольно ровно и непоколебимо, а взгляд оставался сосредоточенным и беспристрастным.       — Конечно, — прохрипела в ответ Брук, выполняя поручение, и глубоко вдохнула, вновь прикрыв глаза и попытавшись абстрагироваться от общего волнения. Все, что нужно — это просто потерпеть несколько минут.       Какое-то время колебания продолжались, заставляя обеспокоенных пассажиров вскрикивать, задерживать дыхание или по побеления костяшек сжимать ручки кресел. Брук хотела было достать телефон и наушники, чтобы музыка помогла ей успокоиться, как вдруг самолет тряхнуло — с такой силой, что девушка подскочила на своем месте — и, сильно накренившись вправо, он начал терять высоту. С багажных полок, которые еще не успели закрыть, в проход повалились вещи. Одна из стюардесс, не удержав равновесие, рухнула на пол, больно ударившись головой о чей-то чемодан. Снижение продолжалось с невероятно стремительной скоростью, и сердце Брук забилось как сумасшедшее, пропуская удары каждый раз, когда толчки становились гораздо сильнее.       Свет в салоне заморгал, а затем погас окончательно, и это явно не сулило ничего хорошего. Крики пассажиров стали громче. Теперь люди откровенно орали во всю глотку и плакали, отказываясь поверить в то, что самолет действительно падал. Наверное, именно сейчас стоило начать мысленно просить прощения у близких за все свои плохие поступки и прощаться с ними, надеясь, что они непременно справятся с чудовищной потерей. Стоило окончательно осознать, что смерть дышала в спину, и хотя бы испугаться. Но Брук не могла думать ни о чем — разум, равно как и тело, будто парализовало от чувства безысходности. Сверху выпали кислородные маски, но Брук, в отличие от своих соседей, даже не пошевелилась. Все, что она могла, лишь крепко зажмуриться и ждать, пока прекратится этот ад.       — Дамы и господа, пожалуйста, сгруппируйтесь, — пытаясь перекричать стоявший в салоне шум, командовали бортпроводники. — Наклонитесь вперед и положите руки на спинку переднего сидения.       Открыв глаза, Брук боковым зрением заметила яркие вспышки и повернула голову — в иллюминатор было четко видно, как от левого двигателя летели в стороны снопы искр. Самолет снова затрясло, жуткий грохот, смешавшийся с треском коротившей электроники, едва не оглушил Брук. Воздух пропитался острым запахом гари.       И тут Брук снова увидела маму. Она стояла в центральной части самолета — в больничной сорочке, которая была на ней в день смерти — и, грустно улыбаясь, смотрела Брук прямо в глаза. Девушка, словно завороженная, никак не могла оторвать взгляда от любимого лица. Мамины губы зашевелились, и все звуки разом затихли, а в голове раздался такой родной и тревожный голос.       «Ты можешь сгореть в такой жизни, Брук»       Раздался еще один мощнейший удар, и девушка увидела, как самолет разломился посередине. Она с ужасом смотрела на то, как его передняя часть постепенно отрывалась и исчезала в облаках, забирая с собой в никуда маму, которая все это время, словно не замечая того хаоса, что творился вокруг, продолжала далеким эхом повторять ее имя.       — Брук…       — Н-е-е-т!       — Брук!       Она распахнула глаза и часто-часто задышала. Сразу сфокусировать взгляд не удалось из-за стоявших в глазах слез, и Брук тряхнула головой, несколько раз моргнув. Перед ней на корточках сидел Бен и взволнованно всматривался в ее напуганное лицо. Девушка у окна молча таращилась на Брук, наверняка посчитав, что с психикой у ее соседки далеко не все в порядке.       И только когда сбитое дыхание более менее нормализовалось, Брук опустила глаза на свои побелевшие пальцы, со всей силы сжимавшие руку женщины, которая сидела в соседнем кресле у прохода.       — Все хорошо, — Бен успокаивающе положил свою ладонь сверху и аккуратно заставил девушку разжать хватку. — Всего лишь кошмар.       Брук вздрогнула от этого прикосновения, но тепло его чуть шершавой кожи почти мгновенно вернуло ощущение безопасности. Еще несколько секунд она смотрела на Бена, пытаясь окончательно прийти в себя и ища спокойствие в серьезных серо-зеленых глазах, без отрыва следящих за ее собственными, пока наконец не сглотнула вязкую слюну, найдя-таки в себе силы заговорить.       — Простите меня, — вытерев свободной рукой со щек соленые дорожки, выдавила Брук, бросив из-под слипавшихся ресниц виноватый взгляд на пострадавшую женщину. — Я сделала Вам больно.       Та лишь покачала головой, потерев саднившее запястье.       — Ничего страшного, но мне бы сейчас не помешала холодная вода, — с этими словами она встала со своего кресла и, протиснувшись мимо Бена, направилась в сторону туалетов.       Тот сразу же присел на ее место, не отрывая от Брук обеспокоенного взгляда, и положил себе на колени… теплый коричневый плед, который девушка, чересчур встревоженная страшным сном, не заметила сразу.       — А тапочки? — Брук слабо усмехнулась, откидываясь на спинку и врезаясь затылком в мягкий подголовник. То, что Бен действительно принес ей плед, было… мило.       — В этот раз, увы, досадное упущение экипажа, — он улыбнулся ей и развел руки в стороны. — Пришлю на твой следующий День рождения.       — Так и скажи, что пожадничал, — мягко поддела его Брук и прикрыла глаза. — Сколько нам еще лететь?       — Чуть больше шести часов, — ответил Бен после небольшой паузы. — Ты в порядке?       — Да, — Брук кивнула, заведомо понимая, что это была неправда. За последнюю пару ночей она видела уже два кошмара с участием матери, которая так или иначе пыталась ей что-то сказать. О чем-то предупредить. Понять бы только, о чем. — Нервы совсем ни к черту.       — Что тебе приснилось? — вкрадчиво поинтересовался Бен, придвигаясь ближе и протягивая Брук плед.       — Авиакатастрофа, — она опустила взгляд на свои пальцы, которые тут же погрузились в мягкую ткань и несильно ее сжали. — Мы почти разбились, когда я проснулась.       — Это все?       Брук несколько поразилась тому, что он задал этот вопрос. Ей казалось, что, даже не сказав Бену всего, она уже достаточно прояснила ситуацию.       — По-твоему, это не настолько страшно?       — Мне показалось, что тебя беспокоит что-то еще.       Перед глазами снова встало лицо мамы, и Брук резко выдохнула.       — Нет… нет, я просто очень впечатлительная.       — Ладно, — Бен кивнул, видимо, решив, что большего от нее все равно не добьется. — Если хочешь, я могу поменяться местами с этой женщиной. Вдруг тебе… нужна компания и все такое.       — Я, правда, в порядке, — заверила Брук и благодарно улыбнулась. — К тому же, я, вообще-то, собиралась поработать, прежде чем мой организм решил иначе. Буду наверстывать упущенное.       — Тогда не буду мешать, — Бен поднялся на ноги ровно в тот момент, когда вернулась соседка Брук, и махнул рукой. — Увидимся.       — Бен, — окрикнула его Брук, когда тот уже собирался вернуться в бизнес-класс, и, дождавшись, пока он обернется, добавила: — Спасибо за плед.       — Всегда пожалуйста, — он усмехнулся и направился в переднюю часть самолета, столкнувшись по пути все с той же самой стюардессой со входа.       Брук стало не по себе от вида очаровательно улыбавшейся девушки, которая еще несколько минут назад была частью ее леденящего душу сна. Стараясь избавиться от последствий кошмара и игнорировать жужжащие в голове плохие предчувствия, Брук полезла в сумку за блокнотом, который представлял собой кладезь всех ее коктейльных фантазий, и остаток полета провела за работой, лишь однажды прервавшись на повторный прием пищи.       Четко в установленное время самолет благополучно приземлился в международном аэропорту «Лос-Анджелес». Пассажиры, забрав с багажных полок ручную кладь, потянулись к дверям. Решив пропустить основную волну людей вперед себя, дабы не попасть в толкучку, Брук вышла одной из последних, попрощалась с добродушными бортпроводниками и сразу же направилась к Бену, который ждал ее под стеклянными сводами телетрапа. Нацепив на голову черную бейсболку, он, как и наверняка сама Брук, выглядел сонным и потрепанным, однако передвигался достаточно бодро и был не прочь поговорить по дороге к паспортному контролю.       Брук его энтузиазма почти не разделяла. Тело ощутимо ломило, а шея затекла от долгого нахождения в одной позе. Усилившиеся вялость и апатия демонстрировали то, что организм уже едва справлялся с упавшей на него нагрузкой. Брук еле передвигала ноги, чувствуя лишь огромное желание попасть в душ и завалиться на мягкую кровать в своем гостиничном номере. От осознания того, что все это светит ей еще очень не скоро, девушка чуть не застонала. Да и Бен, черт бы его побрал, шел слишком быстро. Откуда у него только брались силы?       Пройдя паспортный контроль и забрав багаж, они направились к выходу из аэропорта. Бен по дороге что-то печатал в телефоне, время от времени отрывая взгляд от экрана, чтобы не врезаться в идущих во встречном направлении людей. Брук, которая уже успела отправить сообщения Питу и Вивьен, старалась держаться рядом с ним, боясь потеряться в толпе. Теперь она и сама была не прочь чтобы Бен лично посадил ее в такси.       Небо снаружи уже окрасилось в иссиня-черный и ближе к горизонту светилось огнями большого города, простиравшегося вдалеке.       Почти у самых дверей, открывавшихся автоматически и впускавших в светлый зал теплый вечерний ветерок, Бен резко вскинул голову и с улыбкой убрал телефон в карман джинсов. Проследив за его взглядом, Брук увидела шагающего навстречу с такой же улыбкой мужчину. Присмотревшись получше, Брук узнала в нем одного из коллег Бена по «Богемской рапсодии», фотографиями с которым у последнего был забит чуть ли не весь профиль в Инстаграме. Только вот имени вспомнить она так и не смогла. На мужчине, как и на Бене, была темная бейсболка, из-под козырька которой на них смотрели глаза, вобравшие в себя, кажется, весь позитив этого мира. Вопреки смертельной усталости, уголки губ Брук тоже потянулись вверх.       — Наконец-то, — незнакомец коротко обнял Бена, похлопал его по спине и, отстранившись, добавил: — Паршиво, когда ты улетаешь так надолго, приятель.       — Джо, меня не было всего три дня, — хмыкнул Бен, продолжая улыбаться. Судя по всему, эти двое и за пределами социальных сетей оставались отличными друзьями.       — И это чертовски долго, — отметил Джо, чем только заставил Бена закатить глаза, и повернулся к Брук. — Не познакомишь меня со столь очаровательной леди?       — Бруклин Холидэй, невеста одного из моих друзей детства, — Брук совсем не хотелось заострять внимание на том, что слово «невеста» из уст Бена прозвучало как-то… неестественно. — Брук, это Джозеф Маццелло, и он тоже актер.       — Можно просто Джо, — охотно пожав руку Брук, мужчина улыбнулся еще шире, а затем снова обратился к Бену. — Поздравляю, из всех возможных вариантов, как представить меня твоим знакомым, ты выбрал самый отстойный, Бенджамин Джонс. «И он тоже актер», — подражая голосу Бена, Джо скорчил удивленную гримасу, — да ты что, серьезно?       — Прекрати называть меня полным именем! — потребовал Бен, поудобнее перехватывая ручку чемодана. — Все и так знают, что мы друзья.       — Конечно, это ведь написано в первой же строчке статьи из «Википедии» вместо моего рода деятельности.       — А ты думал, кто-то случайно отредактировал начальный абзац?       — Так и знал, что это был ты.       Брук не удержалась от обрывистого смешка — со стороны эта шуточная перепалка двух взрослых мужчин выглядела довольно забавно.       — Давайте-ка выдвигаться отсюда, — спохватился Бен и, улыбнувшись девушке, кивнул ей на выход. — Джо, нужно посадить Брук в такси.       — Без проблем, — Джозеф затормозил у дверей, галантно пропуская Брук вперед, и спросил у нее: — Куда тебе нужно?       — Кажется, отель «Venice Breeze Suites», — чуть нахмурившись в попытке вспомнить точное название, ответила Брук.       — А, тот, что на Бриз-авеню, — Джо дождался утвердительного кивка и подмигнул. — Райское местечко. Совсем рядом с Венис-Бич, кстати.       — Самая необходимая информация в конце февраля, — усмехнулся Бен. — Брук, как насчет искупаться в Тихом океане?       — Ой, замолчи, — беззлобно огрызнулся Джо, оглядываясь по сторонам в поисках стоянки для такси. — Если на бульваре Линкольна не будет пробок, примерно через полчаса Брук будет на месте.       — Ты из Лос-Анджелеса? — спросила Брук, также с интересом осматриваясь вокруг себя.       — Нет, сам я из Нью-Йорка, но сюда частенько езжу, чтобы как следует оторваться, — пояснил Джо и одарил веселым взглядом Бена. — Так что этот город я знаю как свои пять пальцев. А вот и такси.       Джо подошел к первой понравившейся ему машине и постучал в окно со стороны пассажирского сидения. Когда то плавно открылось, являя им полноватого водителя в клетчатой рубахе, он облокотился на стекло и, назвав нужный адрес, спросил о цене.       — С ним не соскучишься, — оставшись наедине с Беном, Брук с ухмылкой кивнула на Джо.       — Та еще заноза в заднице, — Бен хохотнул. — Думаю, что мне следует рассказать ему о твоем чемпионате, и тогда, будь уверена, у тебя будет самая крутая группа поддержки.       — Главное, не заикайся о Дне рождения. На праздничную вечеринку сегодня у меня точно не хватит сил.       — Эй, Брук, карета подана, — прокричал Джо и открыл заднюю дверь в приглашающем жесте. — Бенни, побудь джентльменом и убери чемодан в багажник, всему-то тебя учить надо.       — Идиот, — пробормотал себе под нос Бен, и Брук, тихонько засмеявшись, позволила ему забрать свои вещи.       — Спасибо, Джо, — она поблагодарила мужчину, который в ответ только еще раз улыбнулся.       Бен захлопнул крышку багажника и, подойдя к товарищу, чуть наклонился, чтобы заглянуть в погруженный в полумрак салон.       — Если заскучаешь, спроси у Пита мой номер телефона.       — На этот случай лучше сразу дай мне номер Джо.       Джо довольно рассмеялся, а ля «съел, чувак?», а Бен лишь подернул головой, признавая, что шутка вышла что надо.       — Пока, Брук, — сказал он перед тем, как захлопнуть дверь автомобиля.       Как только такси, тронувшись с места, отъехало на несколько метров, Брук повернулась и помахала рукой оставшимся позади мужчинам, которые какое-то время еще провожали взглядами удаляющийся белый «Шевроле».       Джо оказался прав — через полчаса Брук и правда стояла возле ресепшена, ожидая, пока портье после соблюдения всех необходимых формальностей не вручит ей ключи от номера, а в начале одиннадцатого она уже сидела на застеленной свежевыстиранными простынями кровати, завернувшись в банный халат, и проверяла Вотсапп. Учитывая то, что в Париже еще не было восьми утра, скорых ответов от Пита и Вивьен не предвиделось, а потому Брук решила сразу же лечь спать. Завтра ее ждал важный и насыщенный день.       Внезапно на экране выскочило уведомление из Инстаграма.       @benhardy подписался(-ась) на вас       Брук усмехнулась себе под нос и уже хотела было ответить тем же, но не успела — в директ пришло новое сообщение.       @benhardy прости, но я все же проговорился Джо про твой День рождения. Случайно       @bbholiday94 вот черт, мне стоит уходить в подполье?       @benhardy не поможет. Боюсь, сон придется ненадолго отложить       @bbholiday94 и что это должно означать?       @benhardy у тебя 40 минут на сборы, Маццелло уже не остановить       Брук нервно хохотнула и съехала вниз по спинке кровати, сползая на мягкие подушки.       И что ей теперь, скажите, со всем этим делать? ________________________ отдельное спасибо хочу сказать оф. группе бена вк за их большой труд, за интервью, которые они переводят на русский (что экономит мне кучу времени) и которые я активно изучаю для своей работы, да и вообще за то, что они есть (: если кто-то из администрации это когда-нибудь прочитает или увидит, знайте, что вы солнышки <3
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.