ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

24 часть

Настройки текста
Когда Сирил случайно увидел Миризе в зоне отдыха космопорта, он ахнул. Тот наивный, даже немного нелепый парень, которого он знал, исчез. Перед ним стоял эффектный, соблазнительный высокий рэрди с сияющими влюблёнными глазами. Сирил аж прослезился: — Ты не представляешь, как я рад за вас с Зоргеном! Боги, Мири, какой ты красивый! Теперь тебя просто недопустимо в таком виде выпускать из дома, — пошутил он. — Если не хочешь, чтобы тебя украли, прекращай мотаться за пределы Ойлуры, я тебя предупредил. И Зоргену то же самое скажу. Ты всё-таки решился? Решился, да? Перестал пить таблетки? Мири мягко улыбнулся в ответ. — Сирил, как же тебе со мной было трудно, я такой бестолковый! Прости меня за всё. Не представляю, что бы я без тебя делал! Готов встать перед тобой на колени, сто тысяч раз попросив прощения и поблагодарив за все твои переживания и заботы о глупом и бестолковом рэрди. — Всему своё время, мой хороший. Ты сам сознательно пришёл к этому, как я тебе раньше и говорил. А за меня в своё время всё решили, даже не спросив. Заставили лечь с нелюбимым, который забрал мою первую ночь… А всё для того, чтобы убедиться, что я не «бракованный», не бесплодный, что смогу родить своему будущему мужу ребёнка. — Так у тебя есть ещё ребёнок, да, Сирил?! О Боги! Он ведь уже совсем большой! — Да, ему восемь лет. Правда, он рэрдик и живет у моих родителей, поэтому я стараюсь как можно чаще бывать у них на Визуу. Не знаю, может, Арт всё же согласится взять его, во всяком случае я очень на это надеюсь, но никак не могу решиться поговорить с ним на эту тему. — Значит, тебя отдали Арту почти сразу после родов? О Боги! Может, лучше попросим Фе поговорить с Артом? — А он нас не пошлёт? — Мне кажется, нет. В конце концов, давай попытаемся. Мы подойдём к нему вдвоём и всё расскажем, или я один к нему, в крайнем случае, подойду. Может, он что дельное посоветует. Слушай, Сирил, а ты не составишь мне компанию недели через две, хочу попасть в биоцентр на приём? Только сначала запишусь и сообщу тебе дату и время. — Обязательно слетаем, Мири. Ты только заранее скажи, чтобы я предупредил Арта. *** Зорген прилетел за Мири в космопорт. Его младший муж сидел в компании молоденьких, как и он, рэрди и о чём-то весело болтал с ними. Фе долго стоял и любовался мужем, непринуждённо расположившимся за столиком. Всё «испортил» Фай, с разбегу врезавшийся в него. Скрад легко подхватил мальчика и подбросил вверх, крутнувшись вокруг себя несколько раз. Фе не успел оглянуться, как Мири стоял возле них, улыбаясь. — Я тоже так хочу, — кивнул он на Фая, — на ручки и покрутиться! — Ну что, Фай, разрешаешь? — засмеялся Фе. Фай серьёзно закивал головой и вдруг спросил: — А разве таких больших берут на ручки? — Берут, ещё как берут, — потрепал его по голове Зорген, так же легко подхватил мужа на руки и крутанул его на зависть всем присутствующим. Мири счастливо засмеялся, обхватив его за шею. Все рэрды и рэрди, находившиеся рядом, притихли, глядя на такую красивую пару. Теперь, несмотря на всякие разговоры, ходившие про их странные отношения, ни у кого не было никаких сомнений в том, что они любят друг друга. Спустившись с рук, Мири украдкой обернулся на Сирила. Тот, довольный, подмигнул ему и поднял вверх раскрытую ладонь, поздравляя Мири храмовым жестом. Вернувшись домой, рэрди с нетерпением ожидал Зоргена в гостиной. — Хвостюня, ты где? Я тебя потерял. — Фе зашёл в комнату и увидел своего красавчика, беспокойно заламывающего руки. — Я хочу тебе… хочу сказать… — стал запинаться Мири и, собравшись с силами, выдал: — У нас будет малыш! — И настороженно взглянул на мужа, ожидая его реакции. — Наконец-то, а я всё думал, когда же ты мне это сообщишь. — ТЫ ЗНАЛ?! ЗНАЛ?! И ничего мне даже не сказал! — у Мири задрожали губы. — Ну да, знал… Я много о чём знаю. Просто ждал, когда ты сам мне скажешь об этом. — Зорген виртуозно увернулся от остреньких коготков Миризе, быстро выскользнув из гостиной. Сердитый рэрди помчался за ним, желая вцепиться до крови в такого невыносимого Фе. Они носились по саду минут десять, пока Зорген не схватил брыкающегося мужа: — Мири, Мири, ты сошёл с ума! Разве можно так носиться в твоём положении? Хвостюнечка мой маленький, тортик мой сладенький… — И заткнул рот мужа властным поцелуем. Вечером они сидели на веранде и пили ксо с засахаренными в мёде лесными орешками. — Зорги, я хочу с тобой поговорить кое о чём. Скрад насторожился. — Это не моя тайна, прошу сохранить её, мы с Сирилом хотим попросить у тебя совета. И Мири пересказал Фе безрадостную историю рэрди Арта. Зорген долго молчал, сжимая и разжимая длинные сильные пальцы. — Конечно, Сирил вполне может сам рассказать Арту, не думаю, что этот ребёнок как-то повлияет на его отношение к Сирилу, но в свою семью Арт его вряд ли примет. Для Арта это ребёнок чужого старшего мужа. Вообще, по умолчанию, малыша должен был забрать его отец, но по каким-то причинам не забрал. Пусть Сирил попробует просто привезти сына к себе в гости, естественно, с согласия Арта, и посмотрит, насколько тому будет комфортно у Лхе. Только, во имя Космоса, не говорите Арту, что это предложил я. Иначе мы с ним разругаемся вдрызг, не принято одному старшему лезть в жизнь другого старшего даже из лучших побуждений. Я ответил на твой вопрос? — А ты? Ты бы принял этого ребёнка? — Да, я бы принял мальчика, но это я, Мири. Не надо меня сравнивать с другими, я вообще по-другому отношусь ко многим вещам в силу определённых причин. Не каждый способен на такой шаг, поэтому не нужно осуждать Арта в случае его отрицательного решения. Подумай над тем, что я тебе сказал. Да, кстати, малыш, ты не злись, но мне не хотелось бы, чтобы ты в своём положении ездил дальше космопорта Ойлуры. Это не то что опасно, но нежелательно в первую очередь из-за того, что произошло в первый раз. Я очень беспокоюсь, хотя, быть может, этого со стороны и не видно, и не хочу тебя, красавца и умничку, потерять и в буквальном, и в переносном смыслах. Вспомни, прошу, о своём дяде и том же Иразе и прислушайся к моим словам. — Я согласен с тобой, Зорги, Сирил говорил мне то же самое. И я не хочу терять ни тебя, ни ребёнка. Если потеряю тебя, то умру, не смогу без тебя жить… — Маленький мой, не говори таких ужасных слов. Думаю, нам с тобой досталось на всю оставшуюся жизнь и теперь впереди будет только хорошее! *** Мири осторожно подкрался к мужу, увлечённо что-то читающему, и взъерошил ему волосы: — Сирил два дня назад привёз старшего сына. — Ну и?.. — Давай съездим завтра к ним в гости? Напрасно, что ли, ты ходил на охоту и притащил столько мяса? — умоляюще посмотрел на него Мири. *** — Я смотрю, вас можно поздравить? — слегка наклонившись к Зоргену, еле слышно произнес Арт. — А ты как узнал? Колись! — У всех беременных рэрди одинаковое выражение глаз. Я сразу обратил внимание. — Раз обратил, то так и быть, поздравь, — засмеялся Фе. — Тогда я пошёл за бутылкой к привезённому тобой мясу, запах которого давно чувствую от этого свёртка. — И Арт ткнул когтем в сторону плотно запакованного запечённого жаркого. *** — Зорг, я не знаю, что мне делать, — едва сдерживая слёзы, прошептал Сирил. — Он не согласился взять его в семью. — Я ведь тебе говорил. Не знаю, с чего ты взял, что Арт признает твоего сына. А почему от него отказался отец? Сирил помрачнел: — У него небольшая мутация, поэтому, как только мы вернёмся на Визуу, мои родители отдадут его в Храм Безликого на Рэе. Они, оказывается, уже договорились, даже не спросив меня. Он хороший, послушный рэрдик. Я так надеялся, что Арт примет его, но сын ему сразу чем-то не понравился. Фе, умоляю, Арт всегда прислушивается к тебе, поговори с ним! — Боюсь, тогда это будет мой последний приход сюда. — Ну хотя бы попробуй, — умоляюще прошептал Сирил, оглядываясь на дверь, за которой исчез старший муж. *** — Даже не вздумай ничего говорить мне о нём, — категорично заявил вернувшийся с бутылкой Арт. — Я не желаю ссориться с тобой из-за этого отродья Лемана. Тот был первым у моего Сирила! Ненавижу и его самого, и родителей Сирила за то, что они заставили моего рэрди лечь под эту скотину. Пусть забирает своего сына и сам растит его! Меня вообще не волнует судьба парня. — Даже если Сирилу будет плохо? — уточнил до этого молчавший Фе. — Не рви мне душу, Зорген. Не могу видеть мальчишку, не могу — и всё. Я чувствую, что моему Сирилу плохо, но не в состоянии ничего с собой поделать. Давай лучше выпьем за твоего красавчика и того, кого он носит в себе. Сирил, стол в гостиной накрыт? — громко спросил Арт. Дверь тотчас приоткрылась и показалась мордочка Фая: — Папа приглашает вас к столу. — Прежде чем сесть за стол, мы хотим сделать нашим дорогим гостям подарок. Сейчас дети станцуют для Зоргена и Мири! — громко объявил Сирил и открыл дверь, впуская нарядных малышей. Все с удовольствием хлопали и подпевали маленьким артистам, потом долго выбирали победителя. Наконец, определившись, объявили, что приз зрительских симпатий выиграл Заг, рэрди, второй по старшинству ребёнок Арта и Сирила. — Тогда от нас подарок! — засмеялся Фе, прижимая маленького рэрди к себе, и как фокусник раскрыл ладонь, которая только что была пустая. Там оказался небольшой нарядный зажим для волос. — Держи свою награду, артист! И только когда все уселись за стол, Зорген углядел незнакомого ему юного рэрда, с любопытством разглядывавшего приехавших гостей. Каких-либо внешних проявлений мутации он не заметил, лишь обратил внимание на неестественно хрупкий вид паренька, тот явно не тянул на восьмилетнего. Умненькие глазки выделялись на узком лице. Зорген заинтересовался старшим сыном Сирила, решив, что ещё успеет с ним пообщаться. Неожиданно Зоргену помог в этом Фай, нетерпеливо поглядывавший на него и косящий глазами в сторону двери. — Ты мне что-то хочешь показать? — с этими словами Зорген протянул юному художнику руку и, получив разрешение у Арта, отправился на экскурсию в его комнатку. Они увлеклись обсуждением творчества Фая и не заметили, что к ним кто-то заглянул. — Зорген, ты слишком серьёзно относишься к творениям Фая, — Сирил укоризненно посмотрел на сына. — А я думаю: с чего он такой гордый ходит? Оказывается, у него поклонник появился. Зорген, ты не мог бы отвлечься, я бы хотел вас познакомить, — и Сирил подтолкнул к нему того самого паренька. — Не стесняйся, это друг нашей семьи, старший муж Мири, Зорген Ферехт, я тебе о нём рассказывал, а это мой старший сын Линад. — Очень приятно, — Фе протянул юному рэрду руку. — Сирил мне тоже о тебе рассказывал. Рад, что ты решил навестить своего папу. — Фе осторожно взял в ладони руку Линада и слегка сжал. — Не бойся, я не кусаюсь. Расскажи о себе, что ты умеешь делать, чем увлекаешься, кем хочешь быть. — Зорген! — засмеялся Сирил. — Ты никак сразу решил обо всём узнать? Я потом всё тебя интересующее расскажу. — Так это ты и твоё мнение, а я хочу услышать от самого Линада. Правда, Ли? У тебя есть друзья? Линад сначала кивнул, а потом помотал опущенной головой. — Дедушки не разрешают мне играть на улице, говорят, что с такими как я никто не будет ни играть, ни дружить. — Бред какой! А с чего они взяли, что ты какой-то не такой? — Они вызывали врача, он осмотрел меня и рекомендовал, пока ещё не поздно, отдать в Храм. Никому не нужен уродливый ребёнок. Фе оцепенел от такой бесцеремонности и жестокости поведения взрослых рэрдов. — Это они при тебе всё обсуждали? На глазах у Линада выступили слёзы. — Не надо плакать, Ли. Иногда взрослые бывают злыми и несправедливыми в своих суждениях. Они верят в глупые суеверия, показывая своё дремучее невежество по разному поводу. Ты же себя знаешь гораздо лучше них, не надо верить словам того, кто видел тебя впервые в жизни. Если ты не боишься, то можешь раздеться и показать мне, чем ты ТАК отличаешься от других детей? Линад поднял голову и застенчиво улыбнулся Фе: — А ты кто? Я таких никогда не видел. — Я рэрд, как и ты, только другого вида. Подобных мне называют скрадами, нас осталось совсем мало. Слышал про таких? Линад ахнул. — Я читал изначальные сказания. Скрад из легенд Империи. Здорово! — Ну вот, наконец, ты у нас и ожил! Давай показывай, что там у тебя имеется лишнее на теле. Линад снял рубаху и повернулся к Фе спиной с сильно выступающими позвонками и покрытой бесформенными буграми. — Ну и где ты тут, Сирил, видишь мутацию? — нехорошо прищурившись, уставился на него Зорген. — Где она, твоя, вернее, его мутация? С чего вы все это взяли? А в биоцентр для определения диагноза слабó было пойти и не вызывать частного врача, который, небось, денег за визит содрал немерено? Подобное встречается очень редко, передаётся по наследству со стороны отцов-рэрдов, это небольшие проявления атавизма, которые при недолгом, но своевременном лечении к определённому возрасту проходят. Главное — регулярные занятия специальными упражнениями, укрепляющими мышцы корпуса и рук, не позволяющими позвоночнику деформироваться. Нет у Линада никакой мутации и никакой Храм ему не нужен! Ошеломлённый его словами рэрди молча смотрел на Линада, а Фай подошёл и ласково погладил старшего брата по деформированной спине. — Как же так, Зорген? Я же им поверил… Зачем они?.. — Не ищи логики в их поступках, они преследовали какие-то другие цели. У тебя есть братья? Племянники? Возможно, твои родители решили откупиться, отдав в Храм Линада вместо кого-то другого. Но это мои домыслы. Слушай, Ли, хочешь жить у нас с Мири? В доме места много, никого не стеснишь и не объешь. Будешь к папе ездить в гости или он к нам. Все замерли, кто где стоял. — Оно тебе надо, Фе? — послышался от двери голос Арта. — Зачем тебе чужой проблемный ребенок? Тебе мало было забот с Мири? Тут Мири, стоявший за спиной Арта, очнулся и зашипел на него: — Не твоё дело, старший! Если он тебе не нужен, это не значит, что никому не нужен. Если Линад согласится войти в нашу семью, мы его заберём к себе. — Радость моя хвостатенькая, не злись. Не ругайтесь, друзья! Я действительно хочу взять Линада, только на этот раз со статусом сына. Мне хватило одного воспитанника. — И Фе прижал к себе Мири, нежно поглаживая его ещё маленький животик. — Папа, ты не рассердишься, если я соглашусь? — тихо спросил Сирила Линад. — Не рассержусь, маленький, не рассержусь. — И Сирил разрыдался от счастья, что всё так неожиданно и благополучно разрешилось. — Великомученик, — буркнул Арт. — Какой же ты всё-таки чудной, Зорген, или чудный, не пойму я тебя. Зачем тебе это? — Нам нянька скоро понадобится. Вот я заранее её, вернее, его и присмотрел. — И Фе с ухмылкой поглядел на Арта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.