ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

75 часть

Настройки текста
Получив молчаливый «одобрямс» от Зоргена, предприимчивые и болтливые сийю быстро, за один вечер, обежали всех и познакомились. Все дети от них были в диком восторге. А исинэ в особенности, теперь у них появилась своя компания для игр, да и общались они с сийю почти на равных ― то болтали, то передавали мыслеобразы. Правда, к Мири сийю сразу лезть не рискнули, решив немного выждать. И не прогадали, впоследствии в младшем муже хозяина сийю нашли благосклонного слушателя всех новостей и сплетен, что, по большому счету, было одним и тем же. Если их что-то волновало или даже беспокоило, они мчались к Фе, а ежели скрад отсутствовал, то советовались с Молли. Сийю были очень деятельными и общительными существами, скрупулезными и обязательными. Они очень ответственно отнеслись к порученному им делу ― поиску необычных предметов и вещей на раскорчёванной и вспаханной поляне. Фе поставил им уже четвёртый ящик, а три доверху заполненных ящика стояли рядом, накрытые непромокаемой плёнкой, на краю полянки. Вскопано было почти всё, за исключением центральной части, нескольких небольших холмиков и участка с надгробиями. *** ― Я хотел спросить, но стеснялся, ― засмеялся Молли, ― а сийю здесь что-нибудь нашли? Ты ж им приказал. ― Попросил, а не приказал. ― С моей точки зрения, это одно и то же. ― Вон видишь, три ящика накрытые стоят, а рядом четвёртый ― в процессе наполнения? ― Ого! И что там? ― Я себя всё уговариваю подождать, не лезть. Но руки жуть как чешутся там покопаться! Издалека глянул, не понял, пластины какие-то, будто рыбья чешуя. Причём они тут везде сначала валялись. ― Дракона кожа, ― вдруг выдал пробегавший мимо сийю. ― Дракона? Какого дракона? ― Обыкновенного, Зорген. Ты же сам говорил, что у тебя в доме есть драконье стойло, ― фыркнул Молли. ― Да это кое у кого оказался язык длиной не меньше хвоста. Ну что ты, Молли, как маленький? Сказки всё это. ― Я раньше тоже думал, что Зазеркалье ― сказки… Услышав последние слова Молли, Фе заткнулся, разглядывая странные пластины. ― Вот смотри, они разного размера и цвета! Значит, здесь когда-то жили несколько драконов. Может, даже радужные, представляешь? Зорген застонал ― ещё один фантазёр на его голову, мало ему Свиуса. ― А почему вон там не перекопано, а ещё в углу? ― не отставал от Фе Молли. ― Потому что там, в глубине, что-то есть, руки дойдут, раскопаю. В углу ― место упокоения, странной формы плиты со странными знаками. ― Сам ты «странный»! ― возмутился Молли, подойдя ближе и разглядывая надгробия. ― И вовсе значки не странные, это надписи на изначальном языке рэрди. Между прочим, Сианэ его знает. Приедет и тебе переведёт, что тут выбито. ― Молли, я совсем забыл сказать, за моим домом начинается каменистая тропинка, она идёт мимо источников и дальше в лес. Эти источники ― целебные, они совсем недалеко от дома. Пользуйтесь, не спрашивая. Вам всем будет полезно ― и тебе, и Сианэ, и Фетти. ― Спасибо! Я их видел издалека, но не рискнул подходить, вдруг ты рассердишься? Ещё хотел тебя спросить, а зачем Миризе Книгу читает с карандашиком и блокнотиком в руках? Конечно, я понимаю, Книга у него старинная, но, по-моему, твоему младшему это уже поздно делать. ― Ничего страшного, пусть читает и вникает, для общего развития. ― Это как, Зорген? ― Между прочим, тебе тоже полезно её почитать, присоединяйся к нему, и тогда сам поймёшь, зачем он это делает. ― Н-да? Вообще-то я действительно Книгу давно не открывал, всё недосуг было. Как в группу к Сарду попал, так все мои чтения и закончились. В кирете, знаешь, как нас по ней гоняли? ― А Фетти Книгу знает? ― А как же! Он и на Таравэ в городской Клановый дом ходил, они там всех маленьких рэрди берут на обучение за небольшую плату. И на Миссе ходил, правда, недолго. Значит, говоришь, мне тоже надо почитать Книгу? Свежим, так сказать, взглядом, да? Я правильно тебя понял, умник? ― Ну да. ― Вот мне интересно, о чём можно так долго разговаривать с чужим старшим мужем? ― отряхиваясь от прилипших листиков и выбираясь на открытое место из-за кустов, поинтересовался Мири. ― Я уже не говорю о том, что после нашей вылазки на море почти не вижу мужа, разве только в супружеской постели. Слава Богам, хотя бы про это он не забывает, а потом, глядишь, раз ― и нет его, куда-то испарился! ― Даже мы с Фетти в курсе того, как Фе исправно выполняет свой долг в постели, ― хихикнул Молли, ― уж очень, Мири, ты голосистый, аж завидно. Я прямо замучился Сианэ ждать. Смотри, вот пристану к твоему Фе… ― Но-но! Это мой муж! ― прижался рэрди к Зоргену. ― Мо-о-ой! Никому не отдам! Разорву на кусочки! ― Мири погладил его по груди и животу и вдруг увидел преображённую поляну. ― Ой, вот это да! Фе, а что ты нам ничего не сказал? Мы бы тебе помогли. ― Да у меня и так помощников хватает, ― Фе взглядом показал на снующих с деловым видом сийю. ― Вы Молли в доме помогали, а я здесь потихоньку всё делал, не торопясь. Оказывается, раньше именно тут был сад. Видишь, дорожки какие сохранились? ― Вижу, теперь вижу! — ошеломлённо огляделся вокруг себя Мири. ― Как же я на них не наткнулся, по кустам сюда продираясь? ― Да это я морок наложил, чтоб не шлялись некоторые беспокойные личности и не мешались, а то по незнанию влезут куда-нибудь, а потом вытаскивай их или лечи. ― Какие красивые дорожки, ты только их потрогай, Молли. Камешки гладенькие, еле тёплые. Или это не камешки? ― Не будем заморачиваться, Мири. Пусть будут камешками, лично меня совсем не волнует, из чего сложены эти дорожки. ― А если вдоль них цветочки красивые или травку какую-нибудь разную посадить? ― Кто придумал, тот и сажает. Исинэ вручи лопатки и пусть ямки копают по твоим отметкам, а то из них энергия прямо брызжет. ― Особенно из Ская, ― добавил Молли. ― Значит, я не ошибся. Просто думал, что мне показалось. Но если показалось нам двоим одновременно, значит, это правда. А то они от этого избытка энергии обязательно, куда не надо, влезут или что-нибудь сотворят, прямо хоть на длинную верёвку их сажай. Так, по крайней мере, всегда их найдёшь. Айси! ― вдруг осенило Фе. ― Слушать каами. ― У меня к вам большая просьба ― не могли бы и вы наших исинэ контролировать, чтобы их никуда не занесло? ― Исинэ ― кто? Малыши? ― Да, самые маленькие и шустрые, с хвостиками. ― Каами говорить, нет проблем. ― Зорги, а это кто такой разговорчивый? ― изумился Мири, с любопытством разглядывая небольшое смешно говорящее существо, на которое до этого не обратил никакого внимания, так как был занят выяснением своих отношений с Фе. ― Я смотрю, вокруг тебя такая интересная жизнь кипит, и всё мимо меня. ― Это же сийю! Они, оказывается, даже неожиданно для меня самого поселились с разрешения нашего достопочтенного Мрава во-о-он на том громадном дереве, которое я собирался спилить. Тогда-то я их и обнаружил. ― Ты что! ― хором закричали на скрада рэрди. ― Это же священное дерево ири! Считается, что в его ветвях обитают души ушедших в Мир Теней в образе небольших… А-а-ах, Фе, так это… хранители душ?! ― Про хранителей ничего не знаю, знаю про сийю ― это разумные существа, обитающие рядом с рэрдами и помогающие нам. Вроде бы у нас с ними даже договор был когда-то заключён. Когда-то очень-очень давно их родная планета попала под частичное терраформирование, и чтобы загладить свою вину, рэрды предоставили им право проживать рядом с собой. Тогда сийю были гораздо крупнее, раза в два точно, судя по сохранившимся описаниям. ― И умнее, ― вздохнул один из сийю, ― каами разговаривать с сийю, не выгонять. Вот сийю много забыть. ― Так между нами был договор? Или легенды врут? ― Быть договор. Не путать сийю, каами. ― Ой, ― заглянул в ящик Мири, ― а это чешуя дракона? ― Ещё один умник нашёлся. Вокруг меня прямо одни специалисты по драконам, не пойми когда и где существовавшим. ― А почему те заросшие холмики нетронутыми стоят? ― снова проявил интерес Мири и рванул на себя небольшой кустик, растущий на вершине одного (Фе про себя отметил, что немудрено, почему у них такие активные сыновья, оказывается, есть в кого!). ― Ой, вы только поглядите! И Мири взялся отбрасывать комья земли с этого самого холмика: ― Смотри! Ну и кто у нас самый умный, а, Зорги? На них смотрел провалами глазниц позеленевший от времени череп… дракона! ― Упс! Это что?! ― ахнул Фе. В откапывании того, что осталось от дракона, принимали участие все, поскольку на вопли Мири сбежались дети и даже коты, а присутствие сийю на раскопках было само собой разумеющимся. Как оказалось, все холмики скрывали под собой почти не сохранившиеся останки драконов. ― Пожалуй, было бы неплохо на Ойлуре музей древностей организовать, ― задумчиво произнёс Фе. ― Музей ― это что такое? ― спросил испачкавшийся в земле Мири. ― Это помещение, где хранятся разные интересные и ценные вещи, ― неожиданно дал ему разъяснения Фетти, ― я об этом в энциклопедии отца читал. ― О создании музея надо поговорить с Лирхом, он хороший организатор, ― предложил Мири. И оказался прав, через две недели посёлок при космопорте, по-прежнему не имеющий названия, обзавёлся собственным музеем, поскольку идею его создания поддержали многие жители Ойлуры. Туда нанесли столько всего древнего и не нужного в повседневной жизни, что музей почти сразу пришлось расширять. Зоргена то и дело звали туда, требуя, чтобы он рассказал хоть что-то о какой-нибудь принесённой вещице. Приехав в очередной раз в музей, Фе привёз кофр с найденными им останками симбионта. Что тут началось! На Ойлуру косяками повалили разные специалисты и просто любопытствующие. Тут подхватилась общественность других Анклавов и возмутилась несправедливостью ― почему на Ойлуре есть музей, а у них нет? ― Скрад, я ж тебя просил сидеть тихо, а ты? ― укорил его Мью, пряча улыбку и обнимая Молли. ― Надо же, драконов нашли! Раньше считалось, найденная чешуйка дракона ― к счастью. ― Ха-ха-ха! Ой не могу! Зорг, если подсчитать все найденные тобой чешуйки, то тебе обеспечено всеобъемлющее и бесконечное счастье, ― развеселился подошедший к ним Сианэ. ― Ты вернулся, наконец-то я тебя дождался! ― уткнулся ему лицом в грудь Молли, крепко обнимая. *** После раскопок новый сад получился на загляденье. Остались нетронутыми центральный холм и участок с надгробиями. Деревья как-то резко пошли в рост, кусты разрослись, а некоторые даже зацвели. Землю покрыла шелковистая травка, которая всех так и манила полежать на ней, что все и делали ― от котов и сийю до исинэ со старшими рэрди. На ней сидели, лежали, играли и даже спали. А коты её ещё и жевали, за что получали по ушам. А когда где-то через месяц Фе первый раз её скосил, устроили настоящий скандал! Правда, потом ходили и нюхали запах свежескошенной травы. Закончилось дело тем, что Фе высушил сено, собрал и сложил в небольшой сарайчик, не пойми для чего сооружённый. Потом набросал там старых плащей, дети притащили туда постельные принадлежности и устроили себе лежбище, периодически выясняя между собой, кто следующий там спит. Частенько получалось так ― Линад или Фетти засыпали одни, а просыпались с исинэ под одним боком и с котами под другим. Сийю всегда спали поодаль, бдительно охраняя сон детей и полностью зарываясь в душистое сено. Когда же возвращался из своих отлучек Сианэ, он тоже с удовольствием там спал, правда, иногда выгонял молодежь и живность. Сначала Фе не понял, зачем это соседу, но как-то утром увидел счастливого Молли, украдкой пробирающегося домой из сараюшки, хоронясь по кустам, и лишь тогда догадался в чём дело. За время, прожитое в лесу, Молли пришёл в себя, как-то оживился, с удовольствием стал ходить по гостям и даже на время дежурств Мири составлял ему в посёлке компанию. А Фетти с Линадом, если на тот момент не учились, оставались на хозяйстве, не потому что их не брали, а потому что они сами не хотели никуда уезжать из леса. Мири, воспользовавшись суетой вокруг музея, вернулся на работу, договорившись, что исинэ будут на время его дежурства в детском центре, в середине дня Молли забирал их, кормил и укладывал спать, а потом они ждали Миризе с работы. И даже иногда ходили к нему на работу в зону отдыха. А посёлок по-прежнему был без имени. Первоначальный запал у всех прошёл, идеи закончились и все погрустнели. Один Лирх возмущался: ― У нас даже музей есть, к нам со всего Лискар приезжают, а посёлок назвать не можете! Гиал, как вам не стыдно! *** Фе надоело ждать звонка Арта, и он неожиданно нагрянул к Лхе в гости. Увидев так называемый котлован, заржал, припомнив рассказ Молли, как тот копали. ― Ну и что ты смеешься? Да, переоценил я свои силы, каюсь! ― признался Арт. ― И какого размера ты хочешь бассейн? Определившись с размерами, Фе тряхнул Гиала и выбил из него рабочего робота для копательных работ. Всего за два дня котлован был готов. Потом Фе подвёл воду, сделал сток, поставил очищающую воду систему и закрепил на небольшом расстоянии от дна массивное основание, к которому прикрепил стенки с небольшим уступчиком наверху. Следом загерметизировал швы и залил свободное пространство между стенками бассейна и самого котлована специальной быстро застывающей пенообразной массой, а сверху сделал красивый широкий бортик со ступеньками в двух местах. И только потом установил второе дно, позволяющее регулировать глубину бассейна. Всё это время, пока Фе работал, Сирил то и дело прибегал посмотреть, как продвигается стройка века. На третий день к вечеру к Сирилу подошёл довольный Фе и сказал, что всё готово, а потом спросил, кому будет поручена почётная миссия первому окунуться в бассейн. Сирил подумал и решил тянуть жребий. Пока они все бурно обсуждали, кто же будет первым, пришел Арт и безапелляционно решил, что этим счастливчиком должен быть Сирил, поскольку являлся инициатором сооружения бассейна. Все сразу с ним согласились и толпой отправились к рукотворному водоёму. ― А-а-а! О-о-о! ― восторгались младшие Лхе, возбуждённо прыгая вокруг бассейна. ― Папа, скорее давай залезай! И только тут Арт сообразил, что его муж будет раздеваться при постороннем рэрде. ― Да ладно, Арт, не переживай ты так, можно подумать, я Сирила раздетым не видел. ― А… а… ― У главы семейства аж горло перехватило. ― Арт, ты что как маленький? Мы ж и на море летали, и у нас Сирил в бассейне плескался, и роды я у твоего мужа принимал. А ты что подумал? ― ехидно уставился на него Фе. ― Тьфу на тебя, скрад… Как роды принимал?! Разве Сирил… ― Папа дома рожал, а Зорген его потом уже отвёз в биоцентр, ― тихо пояснил Райан, вспомнив самые ужасные минуты своей жизни, как они все испугались, что папа может умереть. ― Боги, Сирил, прости меня! Это я виноват! Прости! ― Арт прижал к себе мужа и стал нежно целовать ему лицо. ― Я не знал этого, Боги… Фе, я не знаю, как тебя благодарить! ― Так папа полезет в бассейн или нет? ― не выдержал Фай. ― Ай, раздевайтесь! Мы все вместе прыгнем, ― изменил своё решение Арт. ― Йо-йо! ― восторженно заорали ребята. Позже Фе и Арт сидели за столиком, притащенным из беседки, и наблюдали за плещущимися в бассейне детьми. ― Не вправляй мне мозги, я узнавал расценки на возведение бассейна «под ключ». А ты называешь мне цену, едва превышающую стоимость расходных материалов. Всё, я сказал! Вот твой гонорар, и я больше не желаю препираться с тобой по этому поводу, ― Арт положил перед Фе так называемый денежный мешочек, на две трети заполненный кристаллами риис. ― Сирил, подтверди, пожалуйста, мои слова. ― Правда, Зорг, бери и не придумывай. Не обижай нас. Дети, вам бассейн понравился? ― Очень! ― Радостные ребята обступили Зоргена. ― Ну, раз понравился, придётся взять, ― согласился тот. *** ― Ты с чего вздумал от денег отказываться?! Корячился, понимаешь ли, пять дней, делал Лхе этот бассейн, а плата ему не нужна! А о нас ты подумал? ― Мири, радость моя, тебе денег не хватает? Интересно, на что? Чего у тебя ещё нет? ― Мужа у меня нет, вечно где-то шляется! ― Хвостюнечка ты мой сладенький! Конфетка ты моя разноцветная! Я тоже по тебе соскучился, ты даже не представляешь как! Не надо ругаться на старшего мужа, его нужно холить и лелеять. Услаждать его взгляд своим восхитительным видом, подразнить его немного… Ты же это умеешь! Мири распустил свои роскошные чёрно-красные волосы, грациозно повернулся спиной к Фе, приподнял гриву руками и соблазнительно покачал бёдрами, слегка откинув в сторону свой украшенный широкими кольцами хвост. ― Ты хотел так? Или вот так? Мири, не поворачиваясь, стал не спеша снимать узкие штанишки, открывая аппетитные ягодицы в стрингах, отбросил их и расставил чуть подрагивающие от возбуждения ноги. А потом медленно стал наклоняться вперёд, выставляя на обозрение свою потрясающую попу. Фе не выдержал окончания этого маленького спектакля, встал и также медленно стал скользить ладонями по стройным ножкам своего рэрди, постепенно продвигаясь наверх, чуть оттягивая краешек миниатюрных трусиков большими пальцами и слегка поглаживая уже заведённого Мири между ягодиц, постепенно перемещаясь к заветному входу в восхитительное тело младшего мужа. Потом резко дёрнул на себя, вплотную прижимая его попу к своему возбуждённому паху. ― Здесь, или пойдём в кроватку? ― Снача-а-ала зде-е-есь, потом в крова-а-атку, Зорги-и-и! Я больше не могу-у-у! Быстре-е-е! ― Мири поднял голову и уставился на мужа расфокусированными глазами с то и дело изменяющими свою форму от охватившего его возбуждения зрачками. Фе подхватил Мири под попу, приказав обхватить его за талию ногами, прижал к стенке и насадил на себя, теряя контроль над собой от желания. Рэрди жадно впился ему в губы: ― Мой! Ты только мой и ничей больше! Никому не позволю! У тебя есть только я, слышишь, Зорги?! Только я-а-а! ― Он забился в руках мужа от накатившего на него оргазма. ― Как ты сегодня быстро! — Хочу ещё-о-о! Я соску-у-учился-а-а! Ещё-о-о! Фе перехватил инициативу у Мири и нетерпеливо прижался к его губам. ― Не кричи, малыш! Я сейчас… Кончив ещё два раза, перевозбуждённый Мири потащил мужа в спальню, не обращая ни на кого внимания, и собственноручно закрыл за собой дверь на замок, чтобы ничто и никто не отвлекало их друг от друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.