ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

82 часть

Настройки текста
Фе вернулся в Исинэри ранним утром, когда все ещё спали крепким сном. Даже коты с сийю. Он с интересом оглядел расчищенный рэрди участок сада и стал прочёсывать соседний, ограниченный зарослями незнакомого кустарника, стараясь не пропустить ни одного растения. Всё здесь было «чужим», но почему-то до боли знакомым, а Фе словно память отшибло — как ни старался, вспомнить так и не смог, где он их мог раньше видеть. Фе ласково гладил лепестки и листики, нежные и жёсткие, мягкие и колючие, разговаривая с каждым растением. Первыми, к его удивлению, в сад выскочили неугомонные исинэ с радостным воплем: ― Папа, папа! Смотри, какие мы теперь красивые, почти как папа Мири! ― И они, счастливые, закрутились, показывая себя со всех сторон. Дети в очередной раз удивили Фе, за неделю его отсутствия они ощутимо подросли и стали иссиня-чёрными с еле уловимыми «мраморными» разводами по всему телу. Даже показалось, что хвостики тоже удлинились и стали более эффектно изогнутыми, напоминая папин. ― Потрогай, какие мы мягонькие, как котёнки! Фе подхватил болтливую мелочь на руки, чмокнул в подставленные носики и аккуратно провёл жёсткими руками по нежной детской кожице, которая стала на ощупь действительно бархатистой. ― И первые зубы у нас упали! ― Выпали? ― Да, да, выпали! И уже новые выросли! Было немножко больно! ― шкоды радостно оскалились, демонстрируя ему новые жемчужного цвета острые зубки. ― А у Лина волосы стали почти как у папы Мири! Фе присмотрелся и ахнул, разглядев среди тёмных прядок у сына красноватые, что сразу же напомнило о его обещании, данном Мири, разобраться с таинственным дарителем. ― У меня для вас ответственное поручение. Вы ж всё равно бродите по саду. Ставьте у каждого необычного кустика или травки специальные палочки, я их вам сейчас сделаю. Договорились? ― Фе решил облегчить себе работу по исследованию сада. Исинэ внимательно обнюхали оставленные рэрди на расчищенном участке растения и кивнули. Старшие рэрди появились, когда деревянные указатели для исинэ уже были готовы и аккуратной кучкой уложены на небольшой каменной скамье. Молли сразу же ими заинтересовался: ― Зорг, какой же ты затейник! Всем дело найдёшь. А наш Фетти решил остаться в учебном центре с Линадом и попробовать поучиться в группе у Сина. Ты Свиусом пахнешь и ещё кем-то странным, словно неживым, ― принюхавшись, сообщил Молли. ― Ты на Скайзе был? Здорово! Как там Свиус, участок для своего сада выбрал? Я ему уже несколько вариантов планировок нарисовал, пока тебя не было. Сейчас покажу. Посмотришь опытным взглядом, может, что-то подправишь или посоветуешь, ― обрадовался приезду мужа соскучившийся Мири. ― Давай ты не будешь грузить Зоргена с самого утра планировками, это может вполне ещё подождать, ― укорил его Молли. ― Вы по Лесному дому не соскучились? Нет? Тогда я один туда отправлюсь, вот только к Арту зайду. ― А его нет! Он со всей семьёй в свои владения на Визуу отправился. ― Тогда к Киму. ― Ты хочешь узнать, кто здесь раньше жил? ― догадался Молли. ― Да, а Сирил вам ничего не говорил? ― Мы с ним толком и не поговорили, Арт что-то вспомнил, резко собрался, и они уехали. ― Не пойдёт, вот конкретно сейчас я тебя не отпускаю ни к Киму, ни домой! ― Мири с вызовом посмотрел в упор на мужа и лукаво покосился на окно их спальни. ― Кто-то совсем забыл про свои прямые обязанности. В ответ Фе ухмыльнулся, подхватил Миризе на руки и понёс в дом. Рэрди через плечо мужа умоляюще глянул на Молли и строго сказал детям: ― Мы сейчас будем с папой заняты, не надо рваться к нам в спальню, лучше поиграйте в саду. ― Опять папа Мири кричать будет… как потерпевший, ― добавил чересчур любопытный Скай, адресуя свои слова старшему рэрди. ― Молли, обязательно нужно так громко кричать? Папа Фе ведь его не бьёт, а гладит, ну, иногда кусает, ещё ложится на него, а он всегда кричит. Мне не нравится. А тебе, Лин? ― Мне всё равно. Папа становится очень добрый после этого. Значит, мы сегодня куда-нибудь пойдём и что-нибудь вкусное поедим. Пусть кричит. Потом молчать будет и не приставать к нам, ― ответил брату Лин. ― Молли, ты хочешь с нами разные цветочки искать? Тогда пойдём, ты возьмёшь вон те палочки, а мы будем искать цветочки, брать у тебя палочки и втыкать рядом. ― А их слушать не будем, нам неинтересно, мы уже всё слышали, ― добавил Скай и помчался впереди Молли и брата, надеясь первым что-нибудь обнаружить и отметить очередное незнакомое растение. *** Фе перехватил Мири и прижал его к стене, едва вошёл в дом, упираясь ладонью в стену между ног рэрди так, что Мири повис на руке мужа, прижимаясь к ней пахом, и жадно припал к нетерпеливо потянувшимся к нему губам Фе. ― Ты с ума сошёл! Сейчас как кто-нибудь войдёт! ― торопливо зашептал несмотря ни на что довольный Мири, оглядываясь. ― Ну и что такого? Подумаешь, увидят, как мы целуемся. ― Фе куснул его в основание шеи. ― Давай попробуем на весу? Здесь такие удобные широкие перила… ― Зорги-и, мне стыдно! ― Чего стыдно-то? Никогда в коридоре не раздевался? ― ухмыльнулся Фе. ― Ну, дава-а-ай! Тебе понравится! Он оторвал своего красавца от стены и подсадил на широкие перила второго этажа, чуть потянув на себя, чтобы его попка немного съехала, а перила оказались почти под коленями, приспустил штаны и стал ласкать нетерпеливо напрягающуюся попу, особое внимание уделяя основанию отставленного хвоста. ― Зорги, я так соскучился по твоему крепкому дружку, пожа-а-алу-у-уйста, давай быстрее, я больше не могу терпеть, я сейчас ко-ончу-у-у! А-а-ах! А-а-а! Я же просил вставить мне, я хотел кончить не от твоей руки… М-м-м… О да! Так, быстрее, быстрее и глубже! А-а-а! Ай, о-о-о, Зорги, как здо-о-орово! Ещё, пожалуйста, ещё! Нет, не хочу в постельку, хочу тут! Ту-ут! Ай, ай, о-о-о, сейчас, я сейча-а-ас! А-а-а! ― заголосил Мири и забился в руках старшего мужа, ничего не соображая от получаемого наслаждения. *** ― Молли, зачем он так кричит? ― не выдержав, укоризненно посмотрел на старшего рэрди Скай. ― Просто вашему папе очень хорошо, и Мири этого не скрывает. ― Значит, он кричит, потому что ему нравится, как папа Фе?.. Ой! ― Скай потёр затылок, получив затрещину от Молли. ― Маленьким рэрди неприлично об этом говорить. Сделай вид, что ничего не видишь и не слышишь. Вот когда вырастешь, всё поймёшь и будешь смеяться, вспоминая наш разговор. Ты что собирался делать? Цветочки искать? Вот и ищи, а папы как-нибудь сами без вас разберутся, что им и как делать. *** Мири попытался встать, но ноги его не держали. ― Зорги, я хочу на ручки! Мои ножки меня не держат, ― Мири лукаво посмотрел на Фе слегка прикрытыми глазами, лихорадочно блестящими от так и неутолённой до конца страсти. ― Это моё первое желание! ― Ого, у тебя никак целый список этих желаний? А какое второе? ― Не скажу! Вот отнесёшь на кровать, тогда и узнаешь. Фе подхватил болтливого хвостюню под попу, а Мири зацепился ногами за его талию. ― Кто-то что-то говорил про свои несчастные ножки… В ответ Мири ласково прижался к Фе и уткнулся ему носом в основание шеи: ― Неси меня скорее в спальню, я уже придумал второе желание! Когда Фе опустил его на застеленную кровать, Мири, прикусив губку, провёл руками по своему телу: ― Тебе не кажется, что на мне абсолютно ненужная сейчас одежда? ― Кажется. Ты хочешь, чтобы я снял её, да, сладкий? Я угадал твоё второе желание? ― Да-а-а! Фе не столько снимал, сколько трогал и целовал укромные местечки на теле Мири, а тот едва сдерживался, чтобы не застонать. Когда его стройные ноги наконец освободились от штанов, Мири слегка согнул их в коленях, приподнимая попу, и руками раздвинул ягодицы. Фе нежно провёл там пальцем, поглаживая промежность. Мири ещё больше приподнял попу, он не чувствовал никакого смущения от того, что делал. Рэрди нравилось, как смотрел на него Фе, как он облизывался от нетерпения, как подрагивал мощный член от желания войти в младшего мужа. Миризе уставился в потемневшие от страсти глаза Фе и молчал, наслаждаясь своей властью. Тот тоже молчал и смотрел на так откровенно подставлявшегося ему хитреца. Зрачки Мири дрогнули и изменили свою форму. ― Зо-о-орги, ну же… ― Он поёрзал, резко обхватил Фе ногами, дёрнул на себя, насаживаясь на столь желанный член, и начал нетерпеливо двигаться… Чуть позже они лежали довольные и расслабленные, прижимаясь друг к другу. Мири касался щекой широкой груди мужа, одновременно с этим принюхиваясь к еле уловимым запахам, исходящим от разгорячённого тела Фе, среди них пробивался пряный аромат ночных Храмовых цветов. Ему совершенно не хотелось в данный момент выяснять отношения, он потянулся губами к ближнему соску и лизнул, Фе чуть вздрогнул. Мири продолжил вылизывать, покусывая словно конфетку то один, то другой сосок. Затем стал съезжать губами вниз и, ошалев от собственной смелости, добрался до возбуждённого достоинства мужа. При этом почему-то в голове у Мири возникла ассоциация с мороженым, и он принялся жадно лизать член со всех сторон, то и дело заглатывая и прикусывая головку. Ему было ужасно стыдно, и он прикрыл глаза, чтобы не видеть того безобразия, что сам же и творил. Сперма изливалась толчками, заполняя рот, и Мири с наслаждением её глотал, продолжая вылизывать свою восхитительную игрушку и не понимая, как же раньше не додумался до этого. Наконец Фе не выдержал, резко притянул к себе мужа и накрыл своим телом, коленом раздвигая ноги и закидывая их к себе на плечи. ― Ми-и-ири, ― выдохнул он ему на ушко, ― мой восхитительный, сладенький малыш! Ты чудо! Сделал мне такой подарок! ― И рывком вошёл в него до конца, рэрди выгнулся под ним и закричал от наслаждения, накатывающего на него волнами с каждым новым толчком. *** Мири сидел, опираясь спиной на грудь Фе и поглаживая коготками его пальцы. ― Ой, Зорги, смотри, у тебя цвет кольца изменился. Знаешь, мы тут с Молли наткнулись в Книге на интересную главу про старших мужей. Хочешь, покажу? Там и про кольцо написано. Сейчас принесу! Только в других Книгах этого не написано. Молли сам подтвердил. Фе быстро пробежал глазами напечатанное и улыбнулся, оценив «полезные» свойства кольца. «И будет тебе, вернее, мне, великое счастье и успех во всех делах. Однако выдумщики!» ― Интересная у тебя Книга, Мири. Значит, говоришь, вместе с Молли читал? Ну и как, прочитали? ― Прочитали, ― буркнул рэрди. ― Глупости там всякие написаны. ― До конца прочитали? ― Да! ― Не похоже. ― Почему? ― Потому что. Внимательно читать нужно. Не переживай, как только ты прочитаешь то, что должен, то сразу же это поймёшь и прибежишь со мной ругаться, ― сказал и, обхватив аккуратные ладошки мужа своими широкими лапами, Фе облизал каждый пальчик своего ненаглядного рэрди. *** Когда Фе всё же добрался до космопорта, Кима на месте не оказалось. ― Он с Артом на Визуу на юбилей Скемпа отправился, семьсот лет ― это не шутка, ― объяснил Варген внезапное исчезновение знакомых. ― Может, тогда ты знаешь, кто раньше жил в бывшем доме Скарера? ― Знаю, совершенно верно. Помню того чудака. Когда мы маленькими были, бегали к нему в гости, он нас угощал разными вкусными ягодками, мы его Кэмпом почему-то звали. Весёлый был рэрд, всегда за нас, малышей, заступался. Сказки рассказывал, всяким играм учил. А потом, помнишь, эпидемия жёлтой чесотки у нас была, её тогда с Каэрэ привезли переселенцы? Он, видно, непривитый был и заболел. Умер в биоцентре. А дом остался, наследников не нашли. Вещи соседи потихоньку разобрали, мы так плакали, только я не знаю, где его похоронили. Часто его вспоминаю, если б не он, я бы так в охотники и подался. Он всё цветы и разные растения везде собирал, покупал, обменивал, говорил, что пройдёт время, уйдёт разруха и голод, и каждый цветок будет продаваться за зелёные кристаллы, мол, им нет цены. А, ещё вспомнил, он на Виму всё к кому-то ездил в гости. Надо Ураса спросить, может, тот помнит к кому? Пойдём, он сегодня дежурит. Урас долго вспоминал имя, когда-то вскользь им услышанное: ― Мне кажется, он его цветком каким-то называл. Только не Миризе. ― Саррит? ― вдруг спросил Фе. ― Точно, Саррит! Фе тоже вспомнил Саррита с Вимы, старого огромного рэрда, главу многочисленной семьи, и обрадовался, что нашёл хоть какие-то концы этой печальной истории. ― Ух ты, я и не знал, что у тебя кольцо есть! Смотри, Варген, какое большое! Теперь я знаю, кто наши права будет на Совете Анклавов отстаивать. Всё, скрад, ты попался! Мужики, смотрите, какое у Фе кольцо. Грэг от зависти подавится, у него оно тоненькое-тоненькое. Влард, иди сюда, мы тебя уже заметили, не убегай. Глянь на второго рэрда Ойлуры! ― И довольный Урас ткнул в Фе пальцем. Влард поморщился, разглядывая кольцо, и неохотно спросил: ― Оно у тебя давно, где взял? ― Это свадебный подарок от Мири. Он получил его в дар из чаши святилища. А что? ― Вечно от тебя, Зорген, одни неприятности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.