ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

87 часть

Настройки текста
Разбираясь на своём столе в кабинете, Фе обнаружил распечатку счёта, которую отдал ему Мири. Через домашний пульт он вошёл в Комплекс, отыскал маленькую, но очень полезную для подобных поисков программу, запустил её и в открывшейся ячейке ввёл номер счёта, откуда Миризе пришли деньги. В ответ на запрос, какую информацию выдать, Фе отметил графу «всё найденное», нажал «ввод» и стал ждать результат. Спустя несколько минут на экране появилось около двух десятков ссылок на таинственного дарителя. Ваираскен Лоирэ. Промышленная группа Лоирэ. Промсектор Лискар. Компания «Ваизарра». Производство промышленных роботов марки «Лоирэ». И тому подобное. Фе открыл первую ссылку. На него смотрели холодные глаза грозового неба. Мужественное красивое лицо с чуть заметной усмешкой, грива густых иссиня-чёрных волос, собранная в непривычный взгляду боковой хвост. Такой себе руку откусит, но не отдаст ни одного сени даже собственному брату. Фе выбрал графу «происхождение» ― четвёртый клан, неофициальное название «торговцы». В прошлом мире Зоргена этот клан почему-то полностью отсутствовал, поэтому с его представителями он никогда не сталкивался и затруднялся с ходу сказать, чего от такого надменного рэрда вообще можно ждать. Глава семьи Лоирэ. Занимает вторую строчку в рейтинге самых богатых рэрдов Промсектора. Денег немерено. Возраст ― двести семьдесят четыре года. Графа «семья»: младший муж ― рэрди погибшего старшего брата. Трое приёмных детей, один собственный, совсем маленький ― всего три года. Графа «родители»… Надо же, ещё живы! Отец из переселенцев первой волны, старше своего младшего мужа почти на триста лет. Камитран Лоирэ, Миринатангр Скаттэ. С ума сойти, его папа оставил себе своё второе имя! Зорген щёлкнул на семейный архив. На него смотрел… Миризе, такой, каким он будет, по его представлению, лет через двести. Знакомые сине-зелёные глаза, волосы с красноватыми прядями, так же, как и у сына, собранные в боковой хвост, надменный взгляд знающего себе цену рэрди. Ваираскен оказался копией отца, Камитрана. У его родителей семеро сыновей: трое рэрдов, четверо рэрди. Около пяти лет назад Камитран добровольно передал власть вернувшемуся сыну. «Не понял. Это как? Читаем внимательно… А-а-а, вот оно в чём дело! Ваираскен Лоирэ привел остатки четвёртого клана в Лискар тогда же, когда сюда прибыли и хвостатые рэрды! Они из одного мира, больше того, из одной планетной системы. Да, неплохо зайсаа нагрели хвостатых! Их бы и так пропустили в Лискар вместе с кланом промышленников. Похоже, всё-таки это неизвестные родственники Миризе, правда, кто его отец ― ещё вопрос. Может, и не Ваираскен… Где его родители проживают? На Мкассе? Это где? Надо будет самому слетать туда на разведку, чтоб никакого скандала не получилось. И пробить номера домашних коммов, а ещё лучше ― личных. Та-ак, где тут у меня программка завалялась, которая по имени их определяет? О, нашёл! Запускаю… Оп! Найдено! Личный комм Миринатангра Скаттэ! Однако… Вот сейчас и попробуем… только защиту включу, чтоб не определили, откуда и чей вызов…» Фе набрал номер, однако связь долго не устанавливалась. «Похоже, на входе проверка кодов идёт. Проверяйте, родимые, проверяйте. Всё равно не определите, я хитрее и мудрее, как-никак богатый опыт в прошлой жизни». Появилась надпись: «Соединение установлено, укажите цель звонка». «Личное» ― выбрал Фе из предложенных вариантов, раздался мелодичный перезвон. Экран засветился, на нём появилось лицо молоденького рэрди, неуловимо похожего на Мири. ― Светлого пути. Хочу услышать Миринатангра Скаттэ. ― Ой, сейчас! Светлого пути, ― извинился рэрди и позвал: ― Папа, это тебя! ― Меня? Кто? ― удивился кто-то неподалёку. ― Я этого… не знаю! ― Сейчас. ― Папа, это дальняя связь. Быстрее! К экрану поспешно подошёл старший рэрди, сразу же опознанный Фе, только выражение лица у него было более приветливое, чем на официальном снимке. ― Светлого пути. Предупреждая ваши вопросы, я кратко расскажу о цели моего вызова. И если вы выразите желание общаться и дальше, я представлюсь, если нет, то не обижусь. Дело в том, что на личный счёт моего младшего мужа пришла крупная сумма со счёта, принадлежащего Ваираскену Лоирэ. В связи с этим я решил выяснить ― кто, что, по какому поводу и прочее. Проглядев информацию по рэрдам вашей семьи, предпочёл связаться с вами, думаю, мы быстрее договоримся. Или не договоримся… Закончив продуктивный диалог, Фе откинулся в кресле, размышляя, чем его инициатива может обернуться для их семьи, потом плюнул и решил не забивать себе голову всякой ерундой. Он ясно дал понять Миринатангру, что не нуждается в их деньгах и может в любой момент вернуть чужое со счёта младшего мужа. ― Зорген, можно войти? ― деликатно спросил из-за закрытой двери Молли. ― Конечно заходи, у меня здесь нет ничего сверхсекретного. Что случилось? ― Да в общем-то ничего такого, просто я хотел поговорить. Знаешь, не люблю, когда я чего-то не понимаю, меня подобное очень беспокоит и даже тревожит. А ты чего такой напряжённый? Что-то опять случилось? ― Не совсем. Похоже, у Мири нежданно-негаданно родственники обнаружились, очень богатые и достаточно влиятельные. ― Но это же хорошо! Интересно, откуда они спустя столько времени взялись? ― Судя по всему, наш Миризе ― внебрачный ребёнок у Фредира, а Ниан взял его в мужья уже беременным. ― Ой! ― Вот тебе и «ой!» Я его предполагаемому деду вызов отправил, которого зовут так же, как раньше звали Мири ― Миринатангром. Миризе на него и похож один в один, даже анализ на родство делать не надо. Всё и так видно. ― Покажи! ― загорелся Молли. ― О-о-о, действительно одно лицо! Вот это да! А ты Мири уже говорил? ― Я только час назад вызов послал, но мы с Мири как-то разговаривали на эту тему, так что, думаю, для него это не должно оказаться особой неожиданностью. Он вообще какой-то последнее время замороченный. Я ему позже сам скажу, хорошо? ― Договорились. Мири в каком-то конкурсе проектов участвует, но не говорит в каком. Что-то чертит, рассчитывает. Ему бы свой кабинет. ― Да я уже думал насчёт этого, сейчас немного разгребу дела и займусь его кабинетом. Так что ты хотел спросить? ― Да мне теперь и неудобно спрашивать. Я по поводу той пещерки на драконьей поляне хотел узнать. Почему проход туда пропал? ― Говорю только тебе и надеюсь на твою благоразумность. Во-первых, я его из соображений безопасности закрыл, чтобы туда никто из мелочи и остальных, не шибко больших, не залез. Во-вторых, там находиться без особой надобности просто опасно для здоровья, а в-третьих, я не хочу, чтобы кое-чьи болтливые языки разболтали о пещерке в посёлке. Если хочешь, я тебе покажу, что там, но не заходи, только загляни и обратно. Хорошо? ― А Сарриту почему было можно? Я его тогда утром видел выходящим оттуда. Потом сам попытался войти и не смог. ― Во-о-от! А ещё говоришь, почему проход закрыт… Какие же вы с Мири любопытные! Мне вот интересно, все рэрди такие или только вы? ― Думаю, все, ― засмеялся Молли. ― Просто остальным все мозги отбивают нелюбимой тобой Книгой. Значит, у Мири есть дедушка? ― Не знаю, Молли, пока я ничего не знаю, но надеюсь в ближайшее время узнать. По поводу дедушки, думаю, ты прав. А вот насчет отца я так и не понял. Поживем ― увидим, Кимоли. Жизнь наша всё страньше и страньше, как написано в одной детской книжке земов. ― Ой, твоя правда, Зорг! Лучше и не скажешь. Надо запомнить. А эту книжку прочитать можно? ― Можно, у меня она есть, прямо сейчас и найду. Я много книг, переведённых на импери, у земов накупил. Вот она. ― «Алиса в стране чудес». Алиса — это кто? ― Имя маленькой сообразительной девочки, вроде рэрданы. Предупреждаю, ничего домысливать не надо, это сказка, но очень мудрая. Можете её почитать вслух, мне кажется, нашему подрастающему поколению тоже будет полезно послушать. Молли, прошу присмотри за моими беспокойными рэрди. Мне надо в космопорт слетать и надпись доделать, всего чуть-чуть осталось. А к обеду я вернусь. И если не случится никакого катаклизма, завтра же её установлю. Не люблю, когда на мне что-то «висит». ― Конечно присмотрю, а ты давай быстрее доделывай, мне ужасно хочется посмотреть, что у тебя получилось. Зорг, а правда, что священное дерево ири дарует плодовитость? ― О нет, Молли, ради всех Богов, не слушайте этого болтуна Свиуса! Он вам и не то скажет. Ему только сказочником работать. Ну как, скажи, может дерево даровать плодовитость? ― И-эх, вот и я об этом… ― тихо вздохнул Молли и пошёл следом за соседом на улицу проследить за детьми. ― Знаешь, сийю такие умнички… Что бы мы без них делали? ― Тогда бы мой Мири привязывал к себе сыновей длинными верёвками. ― И они расхохотались, представив эту дивную картину ― исинэ на поводке! ― Ну тебя, Зорг, вечно ты насмешишь! Сианэ утром звонил, сказал, дня через два вернётся, ругался на Свиуса. ― И на меня? ― Нет, о тебе не было сказано ни слова, как ни удивительно. ― Да, удивительно. Ладно, я полетел. ― Куда это ты полетел? Да ещё говоришь это чужому младшему мужу, а не мне! ― возмутился появившийся Мири. ― Я ж не виноват, что ты вечно где-то чем-то занят, а не прыгаешь вокруг своего старшего мужа и не заглядываешь ему в глаза при каждом удобном случае, ― поддел Фе своего хвостюню. ― Та-а-ак, это что за разговоры такие? ― уперев руки в бока, вскинулся рэрди. ― И что же ещё я не делаю, по-твоему? ― Всё, молчу-молчу! ― ухмыльнулся Фе, забрался в грав и улетел. ― И куда моего мужа опять понесло? ― поинтересовался Мири у соседа. ― Да в космопорт по делам. ― А-а-а, я понял зачем! Зорги никак эту надпись с названием посёлка не доделает. ― Ну да. Он так и сказал, ― подтвердил Молли. И рэрди отправились обрабатывать грядки с какими-то съедобными растениями земов, выполняя поручение Фе. Проходя мимо недавно привезённой скрадом огромной кучи песка, они углядели там всех своих детей и даже нескольких сийю, увлечённо копающих и что-то строящих из этого самого песка. Короче, все обитатели Лесного дома занимались нужным делом. *** ― Фе, к тебе с личным визитом кто-то из рэрдов прилетел, ― в конце дня оторвал его от зачистки металлических заусенцев Сай, один из диспетчеров Ойлуры. ― Сейчас, сам посмотри, ещё чуть-чуть, и надпись будет готова к установке. Тогда и полечу домой. ― Нет, даже не проси, смотреть не буду. Вот установишь, тогда и посмотрю, ― ответил Сай и умчался в диспетчерскую. *** Фе, малость притомившийся, вылез из грава, про себя надеясь избавиться как можно быстрее от внезапно нагрянувших гостей и отдохнуть, но Боги решили иначе. Едва он добрался до дома, как наткнулся на толпу незнакомого галдящего народа. Счастливые и замурзанные, явно прямо из песочной кучи, исинэ подозрительно смирно сидели на руках высокого рэрди, что было для них абсолютно нехарактерно. Они-то первыми и углядели его, громко заверещав: ― Папа, папа, а у нас гости! Много гостей! Красивые! А папа Мири плачет и плачет. Почему он плачет, ведь ему не больно? ― И они, спрыгнув с чужих рук, забрались на отца. ― У кого-то языки длиннее хвостов, ― попенял им Фе. Исинэ дружно высунули действительно довольно длинные язычки, скосили на них глаза, пытаясь рассмотреть их длину, потом посмотрели друг на друга и замотали головками. ― Нет-нет-нет! Ты, папа, нас обманул. Они не как хвостики. Услышав их, все дружно расхохотались. ― Узнаю родную кровь. Похоже, у рэрди Лоирэ болтливость передаётся по наследству, ― заразительно рассмеялся Камитран Лоирэ, казалось, сбросивший пару сотен лет. ― Давай-ка, Зорген, мы с Линадом умоем исинэ, ― предложил Молли, ― они ж целый день возились в песке с небольшим перерывом на сон. А ты иди к гостям. Хотя тебе тоже помыться бы не помешало, ― шепнул ему рэрди. ― Так, опять у вас от меня какие-то секреты! ― К ним спешно примчался зарёванный Мири. Фе достал из кармана пачку гигиенических салфеток и, вытащив две штуки, стал аккуратно вытирать младшему мужу заплаканное лицо, поцеловав в кончик носа для поднятия настроения. ― Ты у меня такой же возюка, как и дети, ― тихо проговорил ему на ушко. ― Всё вытер? ― уточнил мгновенно успокоившийся Мири и потащил мужа за собой. ― Пойдём знакомиться с моими новыми родственниками! Это мой старший муж Зорген Ферехт, у нас равный брак. Познакомьтесь! Это мои дедушки Камитран Лоирэ и Миринатангр Скаттэ, это дяди ― Самириэн, Влард, Баррет и Сирил Лоирэ, мой отец Ваираскен Лоирэ, он глава семьи Лоирэ. Его младший муж Алессан остался дома с детьми. Ты действительно был прав, засомневавшись в отцовстве Ниана, ― сокрушенно вздохнул Мири. ― Радость моя, мне кажется, надо вытащить на веранду большой стол. Сейчас вернётся Молли и поможет тебе. Линад минут на десять займёт гостей, покажет им основной сад. А я сейчас быстро приведу себя в порядок и вернусь. ― Думаю, мы в состоянии помочь моему внуку поставить и накрыть стол, ― встрял в их разговор эффектно одетый и ухоженный Миринатангр. ― Амми и Рилли, присоединяйтесь, не стесняйтесь! А ты, Линни, сядь вот сюда, чтобы я тебя видел, и приглядывай за нашими рэрдами. Тут Зорген и Мири углядели хорошенького беременного рэрди, которого Зорген сразу узнал. ― Это мой младший сын Линад, сейчас живёт у нас и ждёт первенца, его старший муж по делам уехал. Миринатангр, показывай, где у тебя что лежит! ― скомандовал дедушка Мири. ― Я не… ― увидев предупреждающий взгляд старшего мужа, Мири замолк и повёл всех рэрди за собой в дом. ― Ой! Ах! А это что?! О-о-о! ― донеслось вскоре до Фе. «Так, это надолго, у Мири есть что показать и чем похвастаться. Я раз двадцать помыться успею», ― хмыкнул он и направился к себе, по пути перехватив Линада и отправив его к гостям с очередным поручением. ― Только в новый сад их не веди. И в мастерскую. А так везде можно. ― Я всё понял, наставник, ― отрапортовал Линад и помчался к гостям. Как Фе и предполагал, он всё успел сделать, даже провёл экскурсию по саду, познакомил гостей с его обитателями, показал мастерскую, они обсудили планировку поместья, а рэрди так и не появились. ― Я не понял! ― возмутился Камитран. ― Куда Ангр пропал? Почему… ― Ничего страшного, мы сейчас быстренько всё без них сделаем, ― успокоил его Фе. Через пятнадцать минут стол уже стоял, уставленный вкусностями и многочисленными бутылками ― как хозяйскими, так и привезёнными гостями. То, что исинэ не было видно и слышно, говорило Фе о том, что рэрди застряли в доме капитально. ― Вы только на них посмотрите, они без нас за стол сели! ― возмутился высунувшийся из окна Ангр. ― Ками, я же просил!.. ― Нет-нет, любимый! Нас хозяин пригласил к столу. Спускайся, дорогой, здесь столько всего вкусного и сладкого! Отвлекитесь от ваших тряпок, ― смиренно пролепетал суровый на вид Камитран. ― Папа! Неужели нельзя в гостях без эпатажа обойтись? Отец! ― Ваираскен призвал родителей к соблюдению приличий, в обиходе ― Ирас. ― А можно рэрди отдельно от нас посадить? ― По-моему, они давно так и сделали, ― ухмыльнулся Фе, показывая глазами на растворившегося со своего наблюдательного пункта Линни. ― Слава Великому Космосу! Хоть немного расслаблюсь. Здесь есть что-нибудь крепкое? Вы привезли мою сканнию? ― Не переживай, у меня много крепких напитков, в том числе с Земы, ― успокоил его Фе. ― Нести? ― Ух, неси! Мы предпочитаем крепкое. А этот компот для рэрди оставим. Фе принёс целый ящик спиртного, потом спустился в подвал за мясом и брыбами. Рэрды выпили, закусили, потом опять выпили и закусили, и ещё раз, вот тогда-то и пошли разговоры по душам. ― Не стал меня ждать Фредир! Выскочил за своего ненаглядного Ниана, беременный от меня, причём особо и не скрывая своего состояния. Вот этого я так и не понял. Как не понимал, зачем он ко мне на корабле бегал. Ниан хотел даже подраться со мной, но дело закончилось тем, что старшие запретили не только Фреди ко мне ходить, но и мне их с Мири навещать. Я о смерти Ниана и Фредира лишь в Лискар узнал, когда прилетел, двух часов не хватило. Когда на Визуу прилетел, ты уже забрал Мири. А Фреди вечно метался, не знал, что хотел… Мне кажется, он и с Нианом не мог расстаться, и от меня отказаться. Даже когда мне подставился, от Ниана не отлипал. А уж когда Лиуз тот бой выиграл, дрался как зверь, то Фреди напрочь снесло голову от восторга! Но со мной всё равно спал, представляешь? И ведь из приличной семьи, но вообще семейка у них ещё та. Один Майр чего сто́ит… Или стоил? ― Ирас вопросительно посмотрел на Фе. ― Я давно о нём не слышал. ― Сто́ит, сто́ит. Мы с ним общались какое-то время, но недолго. ― Ну и как? ― Не нравится он мне. ― Не тебе одному он не нравится. Сволочь он увёртливая, редкий экземпляр среди рэрдов. Мне даже в какой-то момент показалось, что и он поглядывал на Фреди. Сколько помню Майра, вечно с негуманоидами якшался. Вот кто его просил договор с зайсаа заключать от имени клана? Сам ведь свою кандидатуру на испытание предложил. Специально на разведшлюпе вперёд улетел с группой, чтобы опередить транспортники и по-своему всё сделать. Денег ему мало было. И младшего мужа втянул в свои мудрёные дела. Вечно под кого-нибудь подкладывал, а потом деньги тянул. Фреди тоже по его наущению с Ангром вечно мудрил, от себя не отпускал, ни сам его не учил, ни другим не давал учить ребёнка. Глупость какая-то! Вот и получился маленький, запуганный, беспомощный юный рэрди, не знающий своих прав и ничего толком не умеющий. Вот зачем, скажи мне, зачем это ему было нужно? ― пытал Ирас Зоргена. ― Не знаешь? Вот и я не знаю! Я ж Ангра всё это время искал! Хорошо, Боги смилостивились надо мной, направили в Храм на исинэ посмотреть, вот тут я своего мальчика и увидел. Аж заплакал от счастья! На кой мне эти деньги? У нас всё есть. И даже больше. Вот я и перевёл деньги Ангру на счёт. Только почему-то у него оказалось другое имя. Фреди ведь сына специально именем моего папы назвал и от моих денег никогда не отказывался. По-моему, Ниана это ужасно бесило. ― Муж при первой регистрации на Ойлуре сменил имя. Если честно, мне его прежнее имя совершенно не нравилось, это я ему предложил, а он согласился и сам выбрал себе новое имя. Миризе. ― Как красиво! Всё правильно сделали, вон у моего младшего мужа это ужасное имя, наверное, поэтому и характер такой же вздорный, ― выдал Камитран. ― А тут ― Миризе, прямо душа радуется. А своих хитрецов хоть прилично назвали? ― Насчет приличия трудно сказать. Скаймири и Эрилин. ― Тоже хорошо. Я до сих пор помню, как разругался вдрызг с Ангром, когда он хотел сына-рэрди Влардом назвать. Отстоял, слава Богам! Записали Сирилом. Нельзя рэрди называть жёсткими именами. Как ты со своим чудом справляешься? Я обратил внимание, у него энергии не меньше, чем у моего Ангра. ― Ему некогда дурью маяться, он работает каждые пять через десять дней. А сейчас дом новый купил, им занимается. По-моему, ещё на курсы дополнительные записался. У него на ближайшее время планов громадьё, — усмехнулся Фе. ― Ого! Он у тебя ещё и работает! Ты его почаще на спину укладывай и детишек делай, вон какие красотули получились. Какие же они у вас шустрые и умненькие не по возрасту! Если б не знал, подумал бы, что им лет пять. Новообретённые родственники жили в Лесном доме шесть дней, и лишь предстоящая рабочая неделя Фе сократила их срок пребывания. Гости успели всё: сходили и на обрыв, и на охоту, и в музей. Они даже поучаствовали в установке надписи у въезда в Исинэри и помотались по окрестным посёлкам, причём рэрди дома Лоирэ не отставали от рэрдов. Фе теперь понял, в кого у него такие энергичные и неуёмные Миризе и близнецы. И с облегчением выдохнул, когда гости их наконец покинули. ― Ты не сердись на нас. Обычно Ангр гораздо более спокойный, а тут он сам себя превзошёл, как услышал про равный брак. Приезжайте к нам в любое время, ― расчувствовался напоследок Камитран, а Ирас кивком подтвердил его слова, поскольку сил у него уже не осталось ― сколько ж можно расслабляться? ― Неужели они улетели?! ― воскликнул вслед удаляющемуся граву Мири. ― Какое счастье!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.