ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

88 часть

Настройки текста
― Наконец-то улетели, я уже притомился по кустам прятаться. Фе, Мири и Молли изумлённо оглянулись, обнаружив довольного и что-то жующего Сианэ, сидящего на веранде с вытянутыми ногами, и расхохотались, представив его, прячущегося в кустах. ― Боги, ты когда приехал?! ― подбежал к нему счастливый Молли. ― Четыре дня назад, отдельная благодарность сийю за то, что приютили. Хоть предоставленное дупло и было вполне приличных размеров, но всё же тесновато для такого здорового рэрда, как я. Ух, Миризе, у тебя и родственнички! Я с большинством из них месяц назад виделся, когда проводилась проверка торговцев Клановым Советом, поэтому решил им не портить настроение лицезрением своей физиономии. ― И Сианэ кровожадно оскалился. Рэрди притворно завизжали, на их крик примчались исинэ, а следом за ними ― сийю и Фетти с Линадом. ― Отец, ― подбежал к нему радостный Фетти, ― а что мне подарили! Большой-пребольшой набор для рисования! Это за то, что я придумал для посёлка название. А наставник Зорген сделал большую красивую надпись «Исинэри». Два дня назад её торжественно открыли, столько народу было! Ты ведь её видел? ― К моему сожалению, нет. А я думал, куда вы все умчались позавчера? Зато помылся и поел нормально. Что такое интересное у вас на грядках растёт? ― Это Зорг семена овощей земов посадил несколько недель назад. Теперь мы ждём, когда они вырастут, чтобы попробовать, ― стал рассказывать Молли. ― По-моему, там нечего пробовать, одни цветочки, ― фыркнул Фетти. ― То есть как «цветочки»?! Там уже маленькие плоды были! ― ахнул Мири. ― Подтверждаю, ничего там нет, ― поддержал Линад Фетти. ― Не может быть! И сердитый Мири помчался к грядкам, следом за ним потянулись и остальные участники разговора. ― Действительно, ничего нет… ― растерянно прошептал Мири дрожащими от еле сдерживаемых слёз губами. ― Фе, у нас какой-то вредитель завёлся, посмотри, всё откушено… Не оторвано, а именно откушено! ― Зачем нам какой-то вредитель, лично мне исинэ хватает. ― Ну тебя, вечно ты шутишь, а мне та-а-ак обидно, мы с Молли растили-растили, ждали… И вот, дождались, ― не удержавшись, всхлипнул Мири. ― Папа, папа, не плачь, мы больше не будем кусать без разрешения! Мы один раз куснули, очень вкусно, ну, мы и… ― А-а-а! Фе, это ты! ― При чём здесь я? Можно подумать, это я кусал. На самом деле ты мог бы и сам догадаться, если бы немножко подумал. ― Сийю тоже чуть-чуть, ― горестно вздохнули зверьки, ― вкусно… ― Так! ― сказал сердито Мири. ― Не сметь больше без спроса подходить к грядкам! НИ-КО-МУ! Когда будет урожай, всех угостим, никого не пропустим. А теперь кыш все отсюда! И возмущённо дёрнув хвостом, направился обратно к дому. Несчастные исинэ потащились за ним следом. Потихоньку рассосались и остальные. Фе остался один. Он поднёс руки к покусанным растениям и неподвижно замер, у него под пальцами стала твориться сказка ― крошечные завязи на травянистых кустиках начали быстро увеличиваться в размерах. ― Ты с ума сошёл, ― потрясённо прошептал Молли. ― Зорг, ты божество! Это рукотворное чудо! Если бы я не видел всё своими глазами, никогда бы не поверил! А как растение называется? ― Вот кабачок, а это тыква, огурцы и капуста. Тащи ёмкость побольше, чтобы всё поместилось. Когда Фе принёс овощи, за столом на веранде сидели унылые исинэ. ― Папа с нами не хочет разговаривать. Говорит, мы хулиганы. Папа Фе, мы не хотели! Но было вкусно, очень вкусно. А что ты принёс? ― Исинэ вытянули шейки, пытаясь углядеть, что находится в тазу, и вдруг громко закричали: ― Папа, папа, смотри скорее, что папа Фе принёс! Значит, мы не всё съели! Ур-р-ра-а! Нам можно это есть, да? Мы сейчас позовём Молли и Фетти. И Ли! Трам-пам-пам, трам-пам-пам! Как мы не увидели такие большие штуки? А, Лин? Ты куда смотрел? ― Скай ткнул своего озадаченного братца в бок. Потом они все сидели и молча ели выросшее в рекордные сроки овощное изобилие. ― Вообще-то эти овощи земы специально обрабатывают, тогда они становятся ещё вкуснее. И если вы не будете объедать их с грядок, я вам их приготовлю, ― чуть улыбнулся Фе. *** ― Какого Згана Свиус зарегистрировался во Втором Анклаве? Ты куда смотрел? ― Никуда не смотрел. ― Плохо, что не смотрел! ― Ну что ты сердишься, Сианэ? Просто так встали звёзды. Раз, и встали. Честно говоря, я ему предлагал Скайзе или Зему. ― Что-о-о?! Фе! ― Зачем так кричать? Умные рэрды решили, что Свиусу не надо привлекать ко мне ненужное внимание… ― Н-да? Об этом я как-то и не подумал. Извини, ― немного остыл трансформер. ― Похоже, я в кустах пересидел. А за Молли тебе огромная благодарность! Ты не представляешь, что значит для меня его случайная улыбка и счастливые глаза! Я уже и забыл его такого. Он стал открытым, расслабленным и уверенным в себе. Не знаю, как расплачиваться с тобой… ― Натурой. ― Это как? ― опешил Сианэ. ― Потом расскажу и, возможно, покажу кое-что интересное. ― Опять ты куда-то влип. Боги, Фе, почему тебе не живётся спокойно? А на эпатажный облик Ангра не обращай внимания, он не отражает его внутреннего содержания. Миринатангр у них ― ого-го какой! Можно сказать, движущая сила семьи Лоирэ. Думаешь, ему просто так позволили своё второе имя оставить? На самом деле у дедушки Миризе очень интересная судьба. Они с Камитраном заключили брачный союз по большой любви. Ангр, едва Камитрана увидев, свалился ему в руки как перезревший плод саймии. Его отец с Камитрана такую сумму за сына заломил ― ну прямо как за бесценное сокровище. Камитран потом её лет сто выплачивал, представляешь? Ангр примерный младший муж. Но что удивительно, ― Сианэ предупреждающе поднял палец вверх, ― без его «одобрямс» ни один документ не подписывается. У него врождённый нюх на деньги. Даром, что ли, за него столько уплачено? Ему порой, говорят, достаточно одного взгляда, чтобы определить ― выгорит дело или нет. Это Ангр здесь расслабился ― как же, внук, и ещё какой, отыскался, и правнуки-исинэ, вот и разошёлся на радостях. Думаю, Ирасу здорово досталось за то, что столько времени не говорил о сыне. Просто ты с Лоирэ как деловой партнёр не сталкивался. У этих друзей, знаешь, какая коммерческая хватка? Веками выпестованная! ― Слушай, мы с Ирасом за столом разговорились, и я такое странное-престранное про Фредира, папу Мири, и его дядю Майра узнал, что до сих пор в растерянности. ― И Фе слово в слово пересказал всё им услышанное. ― Действительно, странно… Даже не знаю, что тебе на это сказать. У меня есть кое-какие очень умные знакомые, пожалуй, я их расспрошу осторожно. Как там его звали? Фредир Лиуз? Как-то это всё нехорошо пахнет. А сам-то ты что думаешь? В ответ Фе пожал плечами. ― Майр действительно связан с негуманоидами, и очень крепко, он на Камгарду как к себе домой мотается, ― продолжил Варэ. ― Куда-куда? На Камгарду?! А там он что забыл? ― О, видишь, и ты так же, как наши разведчики, отреагировал. Похоже, вы хорошо знаете, чем это может пахнуть. ― Знаешь, Сианэ, это очень плохо. Больше того, я тебе так скажу: для всех нас будет лучше, если Майр побыстрее отправится в Мир Теней. ― У Фе слегка дёрнулась щека. ― Что ж вы такое про Камгарду знаете? ― Тебе мало своих кошмаров? Эти знания никому на пользу не пойдут, ― сказал Фе, поведя плечами и пытаясь расслабиться. ― И я бы рад не знать, да только всё сложилось одно к одному, что информация сама пришла, не спрашивая, хочу я этого или нет. У тебя какая форма допуска? Седьмая? Вот сиди и не лезь со своей «семёркой» куда не надо. У тебя Молли и Фетти, о них подумай. «Можно подумать, у тебя есть форма допуска. Хотя что я в действительности знаю о Фе? Он ведь тоже с негуманоидами якшается». ― Но-но, не наговаривай на меня. Я в первую очередь Имперский подданный и воин. Слышал лозунг ИПВ? «Империя превыше всего»? Это в моей крови. ― Извини, Фе, в Лискар всё так перепутано, что не знаешь кто друг, а кто враг… ― Ну, в общем-то, да, ты прав. Единое информационное пространство, особо не развернёшься. Ты надолго приехал? ― А что? ― Надолго, спрашиваю? Хочу узнать, мне на тебя рассчитывать в одном деле или как? ― В каком качестве ― официальном или частном? ― Пока сам не знаю, по ходу определюсь. Потому я тебя и хочу задействовать, может, что дельное присоветуешь. ― Неделю ещё точно буду. ― Тогда завтра займёмся. У меня послезавтра рабочая пятидневка начнётся, будет некогда, а дело, по большому счёту, не терпит отлагательства. Я и так уже затянул. Будем ты, я и Свиус. Он нам опять в качестве рабочей силы потребуется, потому что мы с тобой дня два без него будем возиться, вытаскивая тот груз, а нужно срочно. *** Они вылетели рано утром, когда ещё все спали. Сианэ округлил глаза, наблюдая, как грав непонятным образом проник внутрь заброшенного Храма. Фе снял защитное поле, закрывающее его нехорошую находку, и прислушался. ― Сейчас Свиус подойдёт. Сианэ раз пять обошёл вокруг платформы. ― Ты где такую рухлядь откопал, да ещё и неисправную? ― Где взял, там больше нет. ― Привет коллегам, ― раздался голос Свиуса. ― Ну-с, что тут у нас, показывайте. Да-а-а, чую нехороший запашок, чую… Фе, смотри, что у меня есть. ― Драконид раскрыл лапу, в ней лежал миниатюрный приборчик, позволяющий устанавливать защитный полог-купол. ― У меня такой же. ― А у тебя откуда? ― Места нужно знать. ― Скрад, с тобой неинтересно, ничем тебя не удивишь, ― притворно горестно вздохнул драконид. Фе включил защитный полог, отсекая их от внешнего мира и делая всё здесь происходящее невидимым и неслышимым с внешней стороны, потом подошёл к грузовому люку. ― Ого, какая интересная моделька платформы, даже с лючком! Никогда такую не встречал, ― прокомментировал увиденное Свиус. ― И я не знал, что такое бывает, ― добавил Сианэ. ― Да ладно вам, просто никогда не обращали внимания, вот и в тот раз никто не чухнулся, к счастью или несчастью для нас, смотря с какой стороны посмотреть. Вот какой тут ценный груз. ― И Фе распахнул люк. Рэрд и драконид застыли статуями, Фе даже показалось, как от них потянуло холодом. ― Ты… ты… умник, ты во что нас втянул?! ― Но-но, не надо так громко кричать, ничего страшного лично я здесь не вижу. А вы хотели, чтобы я вот это под свою ответственность взял? Ну уж нет, не получится, я со всеми поделюсь, тем более есть с кем делиться. Давай, Свиус, вытаскивай этих друзей, вместе посмотрим, что с ними случилось, и по результатам осмотра определимся, что делать дальше. ― С кем это они дрались? ― вслух стал рассуждать Фе, рассматривая длинные и глубокие царапины на некоторых зайсаа. ― Это всё, больше там ничего не осталось? ― Мешки какие-то в углу лежат, вытаскивать? ― заглянув в люк, ответил Свиус. ― Угу, только осторожно, не бросай на плиты. Зган их знает, что в них лежит. Они открыли мешки и с недоумением посмотрели друг на друга, так и не опознав их содержимое. ― Надо бы это неведомое богатство куда-то спрятать, чтоб никто не добрался, ― задумчиво произнес Сианэ. ― Я вижу лишь один вариант ― оттащить мешки в Храм к кэрдам, ― сообщил Фе. ― А что с самими зайсаа случилось? ― Похоже, они переоценили себя и просто-напросто задохнулись. Вот только зачем они сюда так утрамбовались? ― недоумевал Сианэ. ― На этот вопрос я, пожалуй, смогу ответить. Проход в тот раз контролировали силлуры, а зайсаа решили по каким-то причинам не привлекать к себе внимания и не проходить досмотр. Судя по экипировке, это поисковая спецгруппа. Свиус, ты кэрдов вызвал? ― Угу, ― рассматривая раны на телах зайсаа, буркнул драконид. ― Ну и чем их так приложило? Вернее, кто? ― поинтересовался Сианэ. ― Боевые перчатки этих… Как там они правильно называются?.. Похожие на рэрдов, но не рэрды… ― Свиус энергично почесался. ― Лже-рэрды, что ли? ― вспомнил Фе содержимое некогда прочитанных старых отчётов. ― Точно, они самые. Но зайсаа, похоже, отбились и сбежали. Фе подошёл к телам и попеременно незаметно дотронулся до каждого трупа. Увиденное ему совершенно не понравилось, но он промолчал, решив как-нибудь потом поговорить с кем-нибудь из зайсаа. ― Ты хочешь отдать их тела собратьям по разуму? ― спросил Сианэ задумавшегося Фе. ― Думаю, этого делать не следует. Пропали так пропали. А то слишком много вопросов и претензий появится у всех. А, Фе? Что молчишь? ― Слушаю, что умный рэрд говорит. Согласен. Фе достал автомат и залил потоком плазмы трупы зайсаа. На полу зала заброшенного Храма от них не осталось и следа. Вернее, именно так показалось Сианэ и Свиусу. А на самом деле… Внезапное появление из ниоткуда кэрдов весьма впечатлило трансформера. ― Нас Сийаа прислал. Что надо забрать? Фе ткнул в мешки. Кэрды легко подхватили их и так же незаметно растворились. ― Пожалуй, и я пойду, ― решил драконид и быстро смотался в надежде успеть пройти вместе с кэрдами через Храмовый переход на Скайзе. Сианэ ошалело помотал головой и полез в грав. Воспользовавшись отсутствием посторонних глаз, Фе бросил на пол плащ, побросав на него то, что осталось от неудачливых зайсаа, свернул и забросил в грузовой отсек грава. Потом подсоединил пустую платформу к граву, вытащил из неё навигационный блок и информационную мини-кассету, забросил их туда же, к плащу, и забрался в ложемент. Они добрались до Вимы в невидимом режиме и тихо-мирно вернули платформу в ангар. «Одно большое дело сделано», ― с облегчением выдохнул скрад. ― Вот честно, чтобы с тобой общаться, нужно кевларовую сигналку иметь, не иначе. А как ты обнаружил эту платформу, так и не рассказал, ― попенял Зоргену Сианэ. ― Да обычное любопытство. ― И Фе рассказал, как вышел на ангар. ― Получается, тот Кэмп знал про зайсаа или даже их трупы, потому так и дёргался. А вот как они туда попали? ― Мне кажется, зайсаа принудили рэрда к сотрудничеству и сами туда на свою беду залезли. ― Да-а-а, вот так история… И ведь никому не расскажешь. Теперь я понимаю, как рождаются легенды. Ещё бы понять, что они в мешках притащили и откуда? *** «Ске, ты слышишь меня? Это Сийаа». «Слушаю тебя». «Ты где нашёл эти мешки?» «В дополнительном грузовом отсеке платформы лежали. Их зайсаа откуда-то приволокли. Я так понял, вы уже опознали, что это такое». «Переносной настраиваемый портал незнакомой нам конструкции. Я его куда-нибудь подальше и поглубже спрячу». «А надписи какие-нибудь на нём есть или обозначения?» Вместо ответа в голове Фе возник калейдоскоп картинок с необычными значками. «Никогда таких не встречал. Спрячь это добро, чтоб никто его никогда не нашёл. Или, может, лучше уничтожить?» «Уничтожить мы всегда успеем, пусть пока полежит в нижнем хранилище, ― не согласился с ним Сийаа. ― Если ещё что интересное обнаружишь, зови, всегда поможем. Кэрды очень довольные вернулись, им понравилось путешествовать, сказали, они тебе готовы хоть каждый день так помогать. Сказали, очень интересный Храм. Не наш, а гораздо старше, да ещё с выработанным ресурсом. Представляешь, какая древность? Мы там решили немного покопаться, может что узнаем».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.