ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

134 часть Их полку прибыло..

Настройки текста
Едва Фе посадил грав возле дома, как исинэ скатились вниз и рванули куда-то по своим делам. ― Пойду и я прогуляюсь по саду, с сийю пообщаюсь, ― сказал Амоэр. ― Зорг, откуда они всё знают? ― У них коллективный разум ― что знает один сийю, знают все. Увидев в окне соседнего дома Молли, Фе помахал ему рукой, тот явно обрадовался их прилёту, всплеснул руками и сделал храмовый жест-просьбу, мол, надо поговорить. Немного погодя Фе отловил в саду исинэ, покормил их и отпустил погулять, запретив одним навещать Молли. Поболтал с пробегающим мимо сийю, договорившись утром сходить в лес за медом и орехами. Дошёл до святилища, проверил посаженные там растения, заглянул в мастерскую, полистал «напоминальник», кому он что должен или, наоборот, уже не должен. Искупался в бассейне, который он перед отлетом в учебный центр почистил и заменил в нём воду. И… увидел сыновей, подозрительно оглядывающихся с вершины песочной кучи. Потом они вдруг подпрыгнули, что-то заверещали и куда-то помчались. «Сколько ж энергии у наших детишек!» ― Папа, там кто-то сидит! ― Скай почти тут же примчался к нему. ― Где там? ― В кустах за твоим сараем! ― Каким моим сараем? У нас тут вроде сараев нет… ― Ну, где у тебя огонь и пахнет. ― За мастерской, что ли? ― Ага! ― Ничего себе сарай! Вы откуда это слово взяли? ― Так папа Мири говорит, ― сдал того Скай. ― «Опять Зорги в свой сарай пошёл». Пойдём скорее, там Лин один остался! Вдруг с ним что-то случится? Фе хотел подхватить Ская на руки, но тот рванул вглубь сада, наверное, со стодесятой космической скоростью. Когда он подошёл к сыновьям, те явно кого-то рассматривали, пригнувшись. ― Так, отойдите в сторону, я сам посмотрю, кто к нам в гости забрёл, ― приказал Фе. ― Он в наш песок играл! ― возмутились исинэ. ― Вот оно что! ― Это наш песок! ― Погодите, не ругайтесь, сейчас со всем разберёмся. ― Вытаскивай его оттуда! У нас не получается, он кусается! Фе присел на корточки и в глубине разросшихся кустов увидел забившегося туда испуганного рэрдика, ему абсолютно незнакомого. ― Привет! Ты кто? Я Фе, это мои дети, Скай и Лин. Мы здесь живём, это наш сад, ― улыбнулся мальчику Зорген. ― И наша куча песка! ― возмущенно заголосили за спиной отца исинэ. ― Тише, дети. Как тебя зовут, малыш? Ты чей? Вылезай, не бойся. Тебя никто не обидит. ― Боюсь, они дерутся. ― Они не будут драться. Скажите ему, что не будете драться. Я жду. ― Ну… не буду… ― Что не будешь, Скай? ― Драться не буду. ― Лин, а ты? ― И я не буду, ― покорно пробормотал тот, искоса поглядывая на брата. Их попытка обмануть отца не прошла. Зорген знал их как облупленных. Они его однажды провели таким способом, поэтому Фе был уже наученный. Совсем недавно один из них что-то ему пообещал, а второй промолчал. В результате они опять отличились, а когда Фе сказал, что они обещали этого не делать, Скай с умным видом ответил, что обещал Лин, а не он. Фе сделал надлежащий вывод. Теперь он всегда добивался ответа от каждого по отдельности. Тут Фе сообразил, что рэрдик поцарапается, пробираясь к нему, и протянул руки, чтобы его аккуратно достать, тот испуганно шарахнулся от него и быстро вылез откуда-то сбоку, но ловкие и шустрые исинэ не дали ему сбежать. ― Ой, папа, смотри, он искрится! Как красиво! ― удивился Лин. Фе пригляделся и ахнул. Перед ним стоял рэрдик с достаточно сильным неконтролируемым биополем. ― Вайк, Вайк, ты где? ― встревоженно закричал неподалёку Фетти. ― Ли, ты его видишь? Вайк! Я же просил тебя не оставлять его одного! ― Да я всего минут на пять отошёл. Он где-то здесь, рядом, я его чувствую, не переживай так, сейчас мы его найдём. К мастерской выскочили обеспокоенные Фетти и Линад. ― Боги, Вайк! ― Фетти схватил малыша на руки, тот крепко обнял его за шею, опасливо посматривая на исинэ и Фе. ― Здравствуйте, юные рэрды и рэрди! ― Ой, Зорген, привет! И вам привет! ― Фетти улыбнулся исинэ. ― Откуда у нас такой симпатичный малыш? ― Это мой названый братик Вайк. Его родители усыновили. Он ещё ничего здесь не знает. Вайка три или два дня назад сюда привезли. ― Дети, вы где? ― послышался встревоженный голос Молли. ― Они тут, рядом с моей мастерской. ― Ой, я так испугался, не увидев Вайка на песке, ― подбежал к ним Молли. Хитрец Вайк быстро перебрался на руки к нему. ― Я тебе всё чуть позже расскажу, только покормлю детей, ― обратился рэрди к Фе. ― А нас? ― влезли в разговор исинэ. ― Вы уже ели, ― удивился Фе, ― не жадничайте. ― Ну и что? ― фыркнули исинэ. ― Ещё поедим, про запас! ― У меня нет слов, ― развёл руками Зорген. К Молли они пошли все вместе, исинэ ― есть, а Фе ― их контролировать, чтобы ничего не сотворили. Вайк сидел у Молли на руках, и тот аккуратно кормил его. Фе вгляделся в маленького рэрда и едва сдержал стон от охватившей его жалости к несчастному малышу. Тиа нашёл его в полуразрушенном доме на Ирилли, живущего впроголодь со старым немощным рэрдом. Тот подобрал малыша вблизи космопорта, беспомощного и окоченевшего от холода. Понимая, что лучше чем Фе, малышу никто не поможет, Ниттэ привёз его в Лесной дом и, не застав хозяина, наткнулся на Сианэ и Молли, которые приняли Вайка, чтобы передать его соседу вместе с посланием от Тиа. Но через день они решили оставить мальчика себе. Малыш сразу их принял ― и Молли, и Сианэ, и Фетти с Линадом. Сианэ хотел сразу отвезти Вайка в биоцентр, но Молли не дал, сказав, что сначала мальчика должен посмотреть Зорген. И вот наконец Фе прилетел. Теперь Молли не знал, как ему всё рассказать, не обидев друга. Тот чуть улыбнулся. «Иди ко мне!» ― позвал он малыша. Тот осторожно слез с коленей Молли и послушно забрался на Фе. Исинэ недовольно уставились на отца. «Ему нужна моя помощь», ― пояснил он. Фе аккуратно дотронулся до худенького тельца Вайка, провёл по таким же тоненьким ручкам и ножкам, коснулся волос на голове. «Молли, не переживай, просто он с рождения не ел досыта, а в остальном с ним всё в порядке. Правильное питание и режим дня ― вот главное. Вы молодцы, что решили мелкого взять. Он хорошо спит?» «По-разному. Но чаще всего беспокойно. А ещё долго засыпает». Фе снова посмотрел на сыновей и картинками рассказал им историю Вайка. Те расстроились. «Мы не хотели его обидеть». Маленькие шкоды подошли к Вайку с двух сторон и улыбнулись. «Пойдём с нами играть, мы не сердимся на тебя и больше не будем драться». Вайк оглянулся на взрослых и вдруг расплакался. Тут Скай достал не пойми откуда удивительно чистый нежно-голубой носовой платок, который Фе опознал как свой, и стал вытирать Вайку личико. ― Не плачь, глазки будут болеть и плохо видеть, ― обеспокоенно прошептал мальчику Лин. Скай, увидев изумлённый взгляд Фе, брошенный на носовой платок, смутился и виновато опустил голову, которую, впрочем, почти тут же поднял. ― Мне он так понравился… Можно я возьму его себе? ― Возьми, мелкий прихватизатор, так уж и быть. ― Спасибо, папа Фе. Молли лишь покачал головой, пряча улыбку, сразу смекнув, что Скай умыкнул красивый платочек у отца. ― Мы мультики пойдём смотреть. Линад нам всё включит. ― И шкоды смотались, таща за собой безропотного Вайка, совсем растерявшегося от их напора. *** ― От ненависти до любви один шаг и пара фраз, ― прокомментировал происходящее Фе. ― Они не со зла, ― улыбнулся Молли, ― исинэ добрые и отзывчивые малыши. Вот и у Сианэ появился сын-рэрд, которому он сам дал имя. ― Так это не настоящее имя рэрдика? ― У него не было имени. Вернее, наверное, когда-то было, но он его не помнит. Вайк потерялся примерно два года назад. Когда старик нашёл его, то стал звать просто «малышом». Так что теперь он Вайк Варэ. Тиа как-то смог определить его возраст, три года, но нас всех беспокоит, что Вайк слишком маленький для своего возраста. ― Это потому, что он тратит слишком много собственной энергии для поддержания своего организма, а на рост почти ничего не остаётся. Кроме того, он не умеет контролировать свою внутреннюю энергию. ― Так вот о чём говорил нам Тиа, а я его и не понял! И что делать? ― Тебе ― ничего, это моя работа, буду учить его «закрываться». Похоже, он лечил того старика, неосознанно отдавая ему часть своей энергии. ― Сианэ даже заплакал, когда его увидел. Я и забыл, когда он последний раз плакал. ― Только не води Вайка к святилищу, оно может навредить ему. ― Хорошо. Он так испугался котов и сийю! ― Ничего страшного, привыкнет. Хороший мальчик. Из него будет толк. ― Как же он мог потеряться, такой маленький?! ― всплеснул Молли руками. ― Никак, его просто оставили на Ирилли. По-моему, он со Скайзе. Судя по тому, что я вижу. Идиоты, не могли в Храме оставить! Выкинули из дома и из души. Уроды! Надо встряхнуть Тиа, чтобы его ребята в очередной раз провели разъяснительную работу среди населения Лискар ― чтобы вот таких необычных малышей несли и вели в Храмы к кэрдам, а спецы из «трёшки» будут оттуда их забирать. Чувствую, исинэ Вайка в своё гнездо затащат. Так оно потом и случилось… *** Молли пристроился рядом с Фе. ― А нас по визору в новостях Анклавов показывали! ― Кого «вас»? ― Всех, рассказывали о нашем празднике. Было так интересно себя со стороны увидеть! А тебе разве Мири ничего не рассказал? ― Нет, ему было некогда, он с таким энтузиазмом в меня при встрече запустил сковородкой! ― В тебя сковородкой?! За что?! ― ахнул рэрди. ― За всё хорошее. Молли, тебе это надо? ― Ну интересно же… ― Да за моих знакомых рэрди с Визуу, которым приспичило с Миризе познакомиться. ― Так это твои… У нас все окрестные посёлки гудят об этом. Мол, Мири выяснял отношения с чужими рэрди. И что они хотели? Неужели просто развлекались и дразнили Миризе? ― Что-то вроде того. ― Ну, Фе-е-е… это твоя вина! ― сердито сказал Молли. ― Не верю, что Мири это оставит просто так! ― А он и не оставил, знаешь, какой скандал учинил? ― Так тебе и надо! Они действительно твои партнёры? ― Радость моя… ― Фе, кончай увиливать! Скажи честно, да? ― Да. ― Зорген, у тебя же есть младший муж, он такой… такой… Как ты можешь так поступать по отношению к нему?! ― Ну, во-первых, я ничего не знал, во-вторых, Молли, мы знакомы больше двухсот лет, почти триста, и я не могу перечеркнуть наши отношения одним движением руки. Они в своё время здорово помогли своей поддержкой, когда мне было очень плохо. Только они, и больше никто. Поэтому они тоже в некотором роде моя семья. А сейчас я им помогаю, считаю, что обязан им. Понимаешь? ― Тогда почему не взял их в мужья? ― Я предлагал, и не раз, но они отказались, сказали, что их всё устраивает. Уж очень я, мол, ненадёжный партнёр ― прихожу и ухожу внезапно, надолго пропадаю, имею кучу секретов. Сказали, что я для них ― слишком сложный и непонятный. ― Боги, Фе… прости, что полез так бесцеремонно к тебе в душу… ― А знаешь, оказывается, мне тоже нужно было выговориться… Это тебе спасибо. Я никогда не смогу сказать об этом Мири. ― Да уж… Хотя ему это действительно не нужно знать, ты для него БОГ, вот и оставайся для своего Миризе БОГОМ. ― Молли, ты был таким красивым на празднике… ― Не подлизывайся, тебе не идёт. ― Я не подлизываюсь, а хочу сделать тебе подарок. Сианэ не разрешил мне никуда тебя выбирать, чтобы не привлекать внимания. ― Ах он… ― Тише-тише! Поэтому вручаю за тот красивый танец вот такую вещицу! ― И Фе протянул рэрди майтиси. Молли осторожно взял украшение и расплакался. ― Зорг, ты меня балуешь… ― Это майтиси я привёз с Каэрэ. ― А Мири? ― Не переживай, и ему. ― Оно очень красивое. Признавайся, что ты в доме Мири строишь? ― А тебе зачем? ― Интересно, я никому не скажу! ― Ладно, это будет кабинет для Мири. ― Ух ты, здорово! А какой? ― Большой и светлый, чтобы ему удобно было там работать. ― О-о-о! А мы детскую хотим перестроить! ― Мне Сианэ говорил. Я помогу. ― Что бы мы без тебя делали? А про Каэрэ ты так ничего и не рассказал! ― Извините, случайно услышал, но я тоже хотел бы послушать про Каэрэ, ― влез в их разговор заглянувший к Молли Амоэр. ― Я следом за вами прилетел, решил, что здесь нужнее. Да и лучше мне в лесу. И Фе во второй раз рассказал про свою поездку к Изменённым почти слово в слово. ― Что-то слишком тихо, ― сказал Фе, прислушиваясь. ― Они залезли втроём в гнездо и уснули, ― улыбнулся Амоэр. ― Такие смешные! ― Не буду Вайка сегодня мучить, у него и без того достаточно потрясений. Я вас покину, мне кто-то вызов прислал. ― И Фе их оставил. Убедившись, что Зорген ушёл, Молли пристал к Амоэру: видел ли он, как Миризе кидался сковородкой? Рэрд фыркнул. ― Лучше бы не видел. Я был о Мири лучшего мнения. До сих пор в шоке. Как он прыгал, пытаясь добраться до Фе! Злой, с вертикальными зрачками, с дёргающимся хвостом… ― А если поподробнее? Молли, по мере красочного рассказа случайного свидетеля скандала, с трудом сдерживал смех, зажимая себе рот руками, а его глаза искрились безудержным весельем. ― Ой не могу больше! Ха-ха-ха, сковородка до входной двери долетела, ой не могу-у-у… А Фе на балке наверху… А Мири внизу прыгал… Надо же, он Фе назвал блудливым кото-о-ом! Насмеши-и-ил! А Зорген, разглядывая спящих исинэ, улыбался про себя. «Как я тут раньше жил один? Какая же эта мелочь забавная!» Лин во сне сжимал ладошку Вайка, а Скай уткнулся носом ему в спину. Похоже, рэрдик впервые спал спокойно. Следом за Фе в детскую просочился Айси. ― Вайк бояться сийю, сийю не хотеть пугать. ― Не переживай, он просто очень маленький и ничего не знает. Думаю, когда дети проснутся, мы это дело исправим. Заново познакомим вас друг с другом. Хорошо? ― Да, каами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.