ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

157 часть Погостили, и хватит!

Настройки текста
Утром Фе столкнулся с Лили, увлечённо обдирающим ягоды с одного из кустов. ― Представляешь, теперь здесь даже ягоды нельзя поесть без спросу, ― пробурчал он с набитым ртом, ― только первую ягодку сунул в рот, вдруг у меня прямо из-под ног сийю вылез и стал выяснять, есть ли у меня разрешение? Чуть не подавился. ― Ешь на здоровье сколько хочешь, у нас в саду этих ягод всем хватит и ещё останется. ― Я прямо удивляюсь, какие у тебя любопытные домочадцы и соседи. Всем хочется знать, кто я такой. ― Так возьми и скажи им сам. Кстати о любопытстве, сегодня Линад меня спросил, куда ты исчезаешь. ― Не исчезаю, а перемещаюсь в пространстве. На самом деле я могу так же, как и вы, «ходить». Раньше я так и делал, помнишь? А сейчас просто по привычке экономлю силы. ― А, так ты, как кэрды, умеешь перемещаться! И на какое расстояние? ― В пределах видимости. ― А сквозь стены проходить умеешь? Лили аж поперхнулся. ― Я похож на сверхсущество? ― А кэрды умеют. ― Так то кэрды, они же добровольно пошли на искусственную трансформацию в угоду Хозяевам и стали фактически бессмертными. Они много чего умеют и могут, в отличие от нас, живых существ. Если честно, я как-то побаиваюсь с ними встречаться. ― Да, собственно говоря, я тебя и не выгоняю, просто мне кажется, тебе там должно понравиться. Главного кэрда-координатора зовут Сийаа, варера ― Инхиа. Просто я боюсь представить, как отреагирует наша служба безопасности на твоё появление. Кстати, чуть не забыл, тебе нужно зарегистрироваться, чтобы не было никаких проблем. Лучше сделать это в Анклавах, у нас народ более спокойно на необычных существ реагирует. ― Хорошо, я тебя понял. Немного подумаю и сообщу о своём решении. Да, хочу предупредить, что я хорошо знаю Коридоры и часто перемещаюсь именно туда. ― Тогда у меня большая просьба не уходить в Коридоры с территории Лесного дома. ― Я похож на самоубийцу? У меня точка входа у скал. ― А я всё думал, чей там проход? ― Хитрец ты, Фе. Я теперь тоже понял, кто тут то и дело мотается по Коридорам. Спасибо, успокоил, а то я уже собрался ловить наглеца. ― Вот и разобрались. Ну что, пойдём к народу? ― С тобой всегда было интересно, скрад. Даже с маленьким. Пойдём, будем заново друг с другом знакомиться. Они нашли всех на веранде, включая семейство Варэ. ― Мы тут подумали и решили кое-что объяснить, ― улыбнулся Фе. ― Знаю, вам всем интересно узнать, кто такой Лили. Сейчас он сам всё расскажет… *** ― Меня, если честно, беспокоит твой бывший хозяин-силлур, ― устало сказал Сианэ, внимательно выслушав Лили. ― Я больше ему не принадлежу, поскольку печать подчинения разрушилась непонятным мне образом. Я освободился, он теперь не может ни претендовать на меня, ни заставить вернуться. Но я согласен с тобой, нужно всё равно поговорить с ним, чтобы между нами не было никаких недоразумений. Правда, сначала хочу пообщаться с кэрдами. Исинэ подкрались к Лили и с интересом оглядели. ― А какой ты настоящий? ― хором спросила нахальная мелочь. ― Сейчас разденусь и покажу! ― оскалился защитник, делая вид, что пугает близнецов. Рэрди ойкнули и прикрыли руками глаза, кроме исинэ, которые получили от Линада подзатыльники. ― А ну закрыли глаза, как папа Мири! ― приказал он им. ― Теперь можно смотреть, ― засмеялся перетёкший в боевую форму защитник. ― Ух ты! У тебя тоже есть хвост, как у нас! ― обрадовались близнецы, подпрыгнув от избытка эмоций. ― Не трогать! ― гаркнули на них Лили и Сианэ. ― П-п-почему? ― испугались шкоды, мгновенно отдёрнув лапки от заинтересовавшей их части тела Защитника. ― Потому что у Лили хвост ― мощное оружие, и трогая его, можно пораниться, ― спокойно объяснил детям Тень. ― Понятно? Исинэ энергично закивали. ― Их бы энергию в мирных целях, ― качнул головой Василий. ― Мечты, мечты… ― фыркнул скрад. *** ― Вы что тут делаете? ― еле слышно спросил Лили, незаметно возникший позади исинэ, только-только приготовившихся влезть на заранее облюбованное ими дерево с вкусными жёлтенькими ягодками ― А… э… мы… это… шли… случайно. ― Вот и идите куда шли. Пожалуй, я вас провожу, чтобы ничего не случилось, ― сказал с серьёзным видом Защитник. И если исинэ по своей наивности думали, что на этом Лили оставит их в покое, то глубоко ошибались. Их шалостям настал конец, но близнецы ещё этого не поняли. ― Ли, ― позже пристали к юному рэрду расстроенные исинэ, ― скажи ему, чтобы от нас отстал. А то он за нами следит, ничего не разрешает… ― Зорген, ― улыбаясь, к наставнику подошёл Линад, ― исинэ жалуются на твоего Лили, говорят, он следит за ними и ничего не позволяет делать, ― пояснил, оглядываясь на замерших поодаль шкод с горестным выражением на личиках. ― О-о-о, наконец-то и на них нашлась управа! «Спасибо, Лили, ты наш спаситель!» ― мысленно поблагодарил его Фе. «Не за что, хозяин Лесного дома!» ― Папа! Папа, а он… А он… ― подлетели к Фе обнадёженные Линадом исинэ. ― Ну что, поняли, как надо себя вести хорошим детям? ― Поняли, ― буркнул Скай, сразу сообразив, что сочувствия от отца они на этот раз не дождутся. Тут рядом с Зоргеном появился словно из ниоткуда Лили. ― А давайте я вас кое-чему научу, ― предложил он, посмотрев на расстроенных исинэ, и поманил за собой. ― Пойдёмте… ― Зорги, я детей потерял! ― спустя примерно час к мужу подлетел испуганный Мири. ― Мы с Васей заготовками увлеклись, а они куда-то смотались, я их никак не могу найти! ― Не переживай, они с Лили отправились чему-то учиться. Пойдём глянем, мне даже интересно, чем он их смог увлечь на столь долгое время. Фе прикрыл глаза, настраиваясь на сыновей, и указал направление, туда они с Мири напрямик и отправились. Осторожно подкравшись к небольшой полянке в дальнем углу сада, увидели необычную, так сказать, композицию… На траве стояли на четвереньках Лили в боевой ипостаси Защитника и исинэ со странно отставленными в сторону хвостами, все трое имели угрожающий вид. ― Папа! Папа! ― обрадовалась мелочь их появлению. ― Смотри, что мы умеем делать! — И довольный Скай сделал серию замысловатых движений хвостом. ― Лили обещал нас научить драться хвостами! ― пискнул из неудобного положения Лин. ― А почему вы так стоите? ― спросил заинтригованный Мири. ― Лили велел так стоять, тре-ни-ро-вать мыш-цы! ― старательно выговаривая новые слова, пояснил Скай. ― А мне с вами можно заниматься? ― не отставал рэрди. ― Можно, но тебе придется тяжело, большинство движений ты не сможешь выполнить, потому что твои хвостовые мышцы уже сформировались. Короче, ты можешь попробовать. Маленькие рэрди, вы свободны на сегодня, ― отпустил их Энлили. Мелочь весело запрыгала вокруг взрослых, демонстрируя поразительную выносливость и неутомимость. *** ― Малыш, ― вечером Зорген прижал к себе своего красавца, ― красотуля моя хвостатенькая, Василию пора возвращаться на Зему. Мы с ним на завтра договорились, и заодно я загляну на Скайзе, там недалеко. ― Ему уже пора домой? Как быстро! ― Да нет, ничего не быстро, наоборот, ему давно надо было, но получилось так, как получилось… Катрин там вся извелась, мы с ней даже малость поругались. ― Ой, подумаешь, Васи нет, трагедия какая! ― фыркнул Мири. ― Мири, как тебе не стыдно! Между прочим, ты ведёшь себя точно так же, стоит только мне куда-то улететь. Кто мужу каждые три часа названивает и поскуливает, как ему плохо одному? ― Да? Разве? Что-то я и не помню такого, ― вздёрнул голову рэрди и хихикнул. ― Зато я помню, ― Фе чмокнул в носик своего строптивца. ― К вечеру вернусь. Пойду у Тени спрошу, долго ли он ещё будет гостить у Сианэ с Молли? ― …Пожалуй, и я с вами полечу, ты меня на Инкаа только высади, а дальше я сам до дома доберусь. *** Утром следующего дня мужчины оперативно собрались, погрузили подарки, со всеми попрощались и отчалили. ― У меня такое ощущение, что я провёл в вашем лесу полжизни, ― засмеялся зем. ― Есть такое, ― подтвердил Тень. ― Ну не просто же так его на Ойлуре называют Заповедным лесом, ― откликнулся Фе. Лили молчал, уютно устроившись во втором ложементе грава, и слушал чужие усыпляющие его разговоры. ― Первая остановка ― Зема, ― объявил Фе. ― Уже?! ― удивились все. ― А вы собирались сутки лететь? ― развеселился пилот грава. ― Вася, выгружайся. Пока зем вылезал, на глаза также выпрыгнувшему из грава Фе попался Иван. ― Иван, ау! ― крикнул он. ― Ты меня видишь? ― Вижу-вижу! ― обрадовался ему зем и чуть не вприпрыжку помчался к Фе. ― Как там у Степана дела? Заказчики молчат? ― Угу. Мы озвучили им твои требования, они, похоже, крепко задумались. Видно, ты их здорово озадачил. ― А они как хотели? И рыбку съесть, и на х** не сесть? Чтоб я им с барского плеча сумасшедшие деньги отстегнул за красивые глаза? Пусть думают, это им надо, а лично мне не к спеху. Можете передать заказчикам, ко мне народ в партнеры стал набиваться ― и из Промсектора, и из первого Анклава. Глядишь, если они ещё немного протянут, целая очередь из желающих дать им деньги выстроится. ― Обязательно лично передам, ― ухмыльнулся Иван, качнув головой. ― Ну, у тебя и язык! Не хуже, чем у наших торговок на рынке! ― Вася! ― к зему подбежала счастливая Катрин. ― Прилетел! А я думала, ты не вернёшься! ― Не понял, ― одновременно сказали Вася и Фе, а первый добавил: ― Ты с какого глузду это придумала? Катрин, ты что плачешь? Думала, я там загулял, что ли? Ну ты даёшь! Фе, оказывается, не только ваши рэрди отличаются непредсказуемостью и непоследовательностью в мыслях, но и наши бабы! ― Я не баба, я замужняя женщина, бабы на базаре семечками торгуют, ― шмыгнув носом, гордо заявила быстро успокоившаяся Катрин. ― А Зоргену так бы и дала в лоб, вот только не дотянусь! Не мог нормально сказать, всё ехидничал! Вот расскажу всё Мири! Пойдём домой, ― дёрнула она мужа за рукав, ― нагостился, пора работать! ― Ужас какой! А я-то думал, почему рэрданы у нас не в почёте? Мой младший на её фоне ― ангел с крылышками, если говорить словами Василия, ― сказал Тень, в отличие от привычного Фе, потрясённый разборками земов. Когда они прилетели на Инкаа, он разочарованно вздохнул: ― Так бы летел и летел… Уж больно у тебя удобный грав, Фе. Я вас жду в гости, не забудь! ― С тобой забудешь! Светлого пути! ― И тебе Светлого пути, пилот! После Инкаа грав взял курс на Скайзе. «Хорошие у тебя знакомые, малыш. Даже не верится, что ты вырос. Кажется, всё было только вчера. Это ж сколько прошло с тех пор лет?» «Почти пятьсот без малого…» «Ого, как я выпал… А ведь я так тебя и не поблагодарил за то, что ты разрушил печать подчинения и освободил меня. Спасибо огромное, хотя разве можно выразить словами благодарность за обретение свободы?» «Как же ты так глупо попался в лапы силлурам?» «По молодости мы все совершаем ошибки…» «Это да, есть такое. Опыт приходит с годами. Молодость безрассудна и самонадеянна». «Вот-вот… и я был такой же… ― Лили покрутил головой, словно удивляясь себе «тому», прошлому. ― Был глупый и наивный, захотел посмотреть мир, поверил силлуру… И попал в рабство, став обычной вещью, не имеющей своего мнения и права голоса, вообще не имеющей ничего своего и в буквальном, и в переносном смыслах. Мне до сих пор не верится, что я свободен, волен делать, что хочу и как хочу! Но хуже всего то, что я НЕ ЗНАЮ, ЧЕГО ХОЧУ! Меня отучили хотеть огненной плетью, выжгли всё внутри меня дотла». «Да, гадкая штука. Как ты ещё жив остался?» «ОН не собирался меня убивать, ему я был нужен живым и покорным». «Знаешь, я всегда тебя хотел спросить, но не решался. А как ты очутился в заснеженном лесу так далеко от обитаемых посёлков?» «Бежал от кирсов, которые меня выследили и решили получить несколько мешочков кристаллов за мою поимку. У меня совершенно случайно появилась возможность сбежать от НЕГО. В космопорте я запустил управляемую платформу на полную скорость, а потом через некоторое время не глядя спрыгнул вниз. Не спрашивай, почему именно в том месте ― я не смогу тебе ответить, поскольку не знаю, что в тот момент побудило меня так сделать. Я бесконечно благодарен тебе за всё, скрад. У тебя большое сердце. Я таких как ты никогда не встречал. Всегда поражался, как ты, такой маленький и слабый, рискнул так далеко уйти от дома и вообще сумел найти меня и притащить к себе». ― Мы прилетели, смотри! ― Зорген включил невидимый режим, у них под ногами раскинулась Скайзе с возвышающимся над её поверхностью огромным Храмом. ― Ого! ― вырвалось у Защитника. ― Какой большой! Он чей? ― Общий. Здесь живут варер с кэрдами, ещё тут обитает драконид, большой оригинал. Думаю, ты с ним подружишься. Если тебе не понравится на Скайзе, ты в любой момент можешь вернуться в Лесной дом, я всегда буду рад тебя там видеть. «Ха, если думаешь от меня отделаться, спешу уверить ― ты ошибаешься. Я буду часто у тебя бывать ― должен же я обучить твоих малолетних хулиганов хвостовому бою! Слушай, а Лин видел хоть одно Вечное дерево?» ― Конечно, на Мкассе. Он же его и разбудил. Между ними установилась связь, правда, пока не очень сильная. «Это же замечательно! Главное, чтобы Лин научился поддерживать эту связь. Пусть быстрее растёт, слишком уж маленький наш Хранитель Вечного Леса. Ладно, давай вылезать, время пришло…» ― бросил напоследок Энлили загадочную фразу. И грав пошёл на посадку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.