***
Они летели несколько дней, ночуя на безлюдных островах. Уже последний остров Архипелага остался далеко позади, но они так и не пересекли его границ, под ними простиралось бескрайнее море, которому, казалось, не будет конца и края. Люди устали, драконы тоже. Но Иккинг был твёрдо уверен, что они движутся в правильном направлении. Дагур за его спиной всё больше ныл, а парень успокаивал его, как малое дитя. Астрид и Хедер летели молча, просто ожидая, когда эта пытка полётом закончится. И вдруг они попали в густой туман, в котором почти ничего не было видно. На какое-то мгновение всех охватило беспокойство, драконы нервно водили головами из стороны в сторону, прислушиваясь и принюхиваясь. Как вдруг туман рассеялся и перед всадниками предстала невиданной красоты картина: безупречно голубое и ясное небо, яркое солнце, лазурные волны моря и десятки небольших островов, полных зелени, горных вершин и… драконов. Совершенно разных, тех, что уже встречались Иккингу и его команде, и тех, что они никогда не видели. Здесь были огромные гиганты и стайки совсем крошечных дракончиков. Все с удивлением смотрели на это чудо. — Да! Я знал, знал, что есть такое место! — радостно воскликнул Иккинг и ринулся к одному из островов, чтобы рассмотреть его поближе. Чудесная картина завораживала. Это было место из его снов. Никаких озлобленных викингов, только он и драконы. Его спутники были также поражены увиденным. Они вертели головами во все стороны, и только и слышны были их восторженные возгласы. Покружив какое-то время над островом, они приземлились, чтобы отдохнуть, длительный полёт вымотал всех. Люди и драконы уснули на пляже, даже не удосужившись уйти вглубь острова, всех охватила уверенность, что здесь безопасно. Так и было. На утро они исследовали этот остров и пришли к выводу, что он вполне пригоден для жизни, здесь были леса, полные дичи, реки и ручьи с кристально чистой водой, но также и дикие драконы. Не зная людей, они не боялись чужаков и не представляли угрозы, а Беззубик и Громгильда помогали наладить контакт с местными жителями. Когда все убедились окончательно, что остров может стать им новым домом, то занялись постройкой хижин для проживания, Общим залом для сбора всем вместе, и даже ареной для тренировки с драконами. После этого Дагур стал подыскивать себе подходящего дракона. Он часами просматривал книгу драконов Иккинга и выспрашивал до малейших деталей особенности каждого из них. Особенно его интересовал Скрилл, тот, что красовался на гербе Берсерков. Но Иккинг сказал, чтобы Дагур даже не рассчитывал на приручение этого дракона, ничего не выйдет. «А можно мне похожего? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста? Мой дракон должен быть сильным, как я, воплощением мощи, наводящий страх и ужас на всех, кто его видит», — без устали фантазировал берсерк. Юноша порядком устал от этих разговоров, потому что берсерк ходил за ним по пятам и не давал ступить даже шагу. В конце концов Иккинг совсем разозлился и пригрозил, что не станет помогать, если Дагур от него не отстанет. Берсерк скорчил недовольное лицо и ушёл к себе. Возможно, небеса сжалились над Дагуром, потому что скоро он действительно нашёл себе дракона. Такого, как хотел. Опасного и грозного, одна только его морда наводила страх и трепет на всех жителей Олуха. Однажды он влетел в хижину Иккинга с воплем: — Братишка! Скорей, я нашёл его! — Кого? — Дракона! Хочу, чтобы он был мой! Но ты должен мне помочь! Его придавило валуном, самому мне не сдвинуть. — Пойдем, братец, — обратился Иккинг к Беззубику, — кажется, нам не помешает твоя помощь. Дракон, до этого мирно дремавший, подскочил и оживился. Иккинг и Дагур уселись на него и отправились в лес. — Ого! Это же Ужасное Чудовище! ** — Мой дракон! — радостно воскликнул Дагур и захлопал в ладоши. — Подожди, мы ещё его не приручили. Сначала надо будет ему помочь. Огромный коричнево-красный дракон с длинной вытянутой мордой, усеянной клыками и длинными рогами на макушке подозрительно прищурясь, смотрел на людей. Он выл от боли — его крыло придавило огромным валуном. Когда Иккинг попробовал приблизиться к дракону, тот загорелся и грозно зарычал. — Тише, тише, мы поможем тебе. Но Ужасное Чудовище всё ещё смотрело злобно и настороженно. — Ух, класс! Какая мощь! — подпрыгивал Дагур. — Ты можешь сосредоточиться на деле? — поинтересовался Иккинг. Дагур застыл. — Прекрасно. Мы с Беззубиком уберём валун, но тебе надо будет самому завоевать доверие этого дракона. Надо его чем-нибудь угостить. Беззубик, не принесешь нам рыбки? Беззубик, согласно кивнув, поспешил к ручью. А Иккинг продолжил наставлять Дагура. — Когда дракон освободится, он может улететь, а может напасть. Пока мы будем разбираться с валуном, тебе надо заслужить доверие Чудовища, убери всё оружие, протяни ему свою раскрытую ладонь и дай угощение. Подожди, пока дракон сам дотронется до тебя. А после этого погладь. Зрительный контакт очень важен. Чудовища очень своенравны, даже после приручения он может сохранять свою независимость. — Откуда ты всё это знаешь? — Годы наблюдений, — улыбнулся Иккинг. Тем временем вернулся Беззубик с рыбой. Ужасное Чудовище принюхалось и высунуло язык, истекая слюной, видимо оно проголодалось. — Приступим? — спросил Иккинг. Дагур кивнул, глядя дракону в глаза, он снял с себя меч, достал все ножи, спрятанные за поясом и в поножах, отбросил их в сторону. Потом взял рыбу и стал приближаться к Чудовищу. Изголодавшийся дракон, сохраняя подозрительное выражение морды и глухо рыча, всё же потянулся навстречу свежей рыбёхе. Держа угощение за кончик хвоста на вытянутой руке, Дагур ждал. Дракон, рыкнув в последний раз, лязгнул зубами и рыба оказалась у него в пасти. — Хорошо, — удовлетворённо проговорил Иккинг. — Так, господин Ужасное Чудовище, мы собираемся помочь тебе выбраться отсюда. Не бойся, Беззубик стреляет без промаха. Давай, братец! Беззубик прицелился и сделал один аккуратный выстрел, валун рассыпался в пыль. Крыло освободилось, Чудовище почувствовало свободу, оно ощетинилось и, воспламенившись, огласило весь лес своим могучим рёвом. — Вот это да! — с восхищением промолвил Дагур. — Я назову его Поджигатель! Шикарное имя для шикарного дракона для шикарного меня. Дракон снова посмотрел на Дагура не очень дружелюбно, но тот не растерялся, а протянул к нему руку, как показывал Иккинг, и дракон после секундного замешательства, уткнулся огромным носом в широкую ладонь берсерка. Иккинг улыбнулся: получилось! Этим же вечером за ужином, Дагур вовсю расточал комплименты Иккингу и хвастался своим новым другом. Он не обращал внимания на юношу, который пытался объяснить, что Ужасные Чудовища не такие уж и лапочки и с ним придётся много работать. Сейчас берсерка это не волновало, он был просто на седьмом небе от счастья и весь горел от нетерпения скорее оседлать такую мощь. В конце концов Иккинг сдался и решил не вмешиваться в монолог Дагура, справедливо решив, что скоро тот сам всё поймет. Устав слушать болтовню берсерка, Иккинг вышел из Зала и встал на краю их взлётно-посадочной полосы, глядя, как солнце медленно садится за горизонт. К нему тихо подошла Астрид. — Кстати, как мы назовем наш дом? Мы здесь уже несколько недель, но у острова до сих пор нет имени, — сказала она через некоторое время. К ним присоединились Дагур и Хедер. Солнце уже почти зашло, и лишь маленький кусочек ещё дарил немного света. — Мы назовем его Драконий Край, — произнёс Иккинг. — Как вам? Все одобрительно закивали головами. — Принято единогласно, — улыбнулся Иккинг. — Впервые за всё время, — закончил он под дружный смех своей команды.***
В тренировках, постройке жилищ и арены, исследованиях Края и соседних островов проходили будни наездников. Хедер мечтала о своём собственном драконе. Ей, как и Дагуру, хотелось, чтобы это был какой-то совершенно особенный вид. И ни один из встреченных пока не прельщал её. Она летала и тренировалась на Громгильде Астрид, Змеевица привязалась к брюнетке и не возражала против этого. Но однажды друзья оказались на одном островке, где происходила нешуточная битва между Тайфумерангом и неизвестным драконом, покрытым стальными пластинами. Компанию привлёк дикий шум и яркие всполохи огня. Когда они подлетели поближе, то увидели множество вырванных и срезанных деревьев, разбросанных повсюду. Огромный дракон с гигантскими крыльями теснил всё дальше в лес стального противника, самку неизвестного им вида. Несмотря на свои немалые размеры, она была намного меньше противника. Единственное, что ей помогало, — это стальные пластины, которые защищали от пламени Тайфумеранга. На хвосте у драконихи были острые шипы, которыми она срезала и валила деревья, пятясь от жуткого противника. Присмотревшись, Иккинг заметил, что у неё подбито крыло, из-за чего она не могла улететь, а вынуждена просто отбиваться. — Иккинг, что ты задумал? — спросила Астрид. — Прогоним этого забияку. Дагур и Иккинг на своих драконах набросились на Тайфумеранга, в то время как Астрид и Хедер подлетели к стальному дракону с шипами и пытались его успокоить. Дракониха была рада любой помощи и с благодарностью подпустила к себе девушек. Астрид с восхищением смотрела, как Хедер смело подходит к незнакомому дракону, разговаривает с ним, устанавливая связь. Утомлённый битвой дракон не сопротивлялся, когда она погладила его стальную чешую. В это время Дагуру и Иккингу удалось отогнать Тайфумеранга и они подлетели к своим подругам. — Иккинг, ты знаешь, что это за дракон? — спросила Хедер. — Пока нет, но мы обязательно узнаем. Я, смотрю, ты с ней уже подружилась? — Да, я нашла своего дракона. Мы ведь поможем ей вылечиться? — Ты ещё спрашиваешь? — улыбнулся Иккинг. — Но сейчас надо улетать, этот верзила может вернуться в любую минуту. Драконы подхватили раненую и доставили её на Драконий Край. Хедер выходила дракониху. Иккинг выяснил, что это самка Шипореза. Редкого и опасного дракона. Как оказалось, её чешуя вовсе не металлическая, просто казалась таковой; шипы были ядовиты и очень остры. Поистине Хедер достался уникальный дракон. Девушка назвала её Роза Ветров. — Молодец, сестрён! Вся в меня, — с гордостью сказал Дагур. Так они прожили всё лето и осень. Первое время они не улетали далеко от своих островов, которые находились вокруг Драконьего Края. Но постепенно удалялись всё дальше, расширяя свои владения. И в конце концов они столкнулись с охотниками на драконов. Райкер был в ярости, когда признал в загадочном всаднике на Ужасном Чудовище Дагура. Но в ещё большем изумлении он был, когда увидел Фурию. Его глаза загорелись хищным огнем настоящего охотника: — Достать мне Ночную Фурию! — проорал он своим солдатам. Но как те не старались, Беззубик был проворнее, многочасовые тренировки, которые то и дело усложняла Астрид, давали хорошие плоды. В той первой стычке охотники ушли ни с чем, команде удалось потопить пару кораблей, а остальные уплывали без добычи. Часть освобожденных драконов направилась в сторону Края вместе с наездниками. Тогда у Иккинга родилась идея, что их отряд может быть расширен за счет диких драконов, которых они приручат. Пусть они будут без всадников, но они смогут понимать команды, а значит, сила всего отряда Иккинга будет значительно выше, чем сейчас. Его идею все приняли с воодушевлением, и Дагур, жутко скучавший без собственного войска и хорошего боя, с энтузиазмом взялся за обучение новых рекрутов. А в конце осени произошли события, которые снова резко крутанули колесо Иккинговой жизни, а вместе с тем и всех тех, кто делил с ним его судьбу.