ID работы: 7976777

Separe

Гет
R
Завершён
48
автор
Размер:
60 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Затмение разума

Настройки текста
Утро по погоде ничем не отличалось от мрачной ночи, разве что туман стал менее густым, но до сих пор оседал на замершем от ужаса городке. Когда Амели приехала к шерифу и рассказала, что произошло, мужчина впустил ее в дом и угостил чашкой горячего кофе. Немного отойдя от шока, Фэлл вспомнила о последнем наставлении брата и сделала то, о чем он ее попросил. — Слушаю. — Здравствуйте. Это Амели Фэлл. Мне сказали, вы можете помочь. — Что произошло? — Я нашла брата дома в луже крови, боюсь на нас кто-то охотится. — Говорите адрес. Ближе к полудню, Амели и шериф Диккенс отправились обратно к дому, который уже успел приобрести, среди местных жителей, прозвище «убийца». Когда они прибыли, на месте уже работали криминалисты и пара журналистов из городской газеты. Поздоровавшись с соседями и пройдя за ограждение, девушка, укутанная в теплый плед стояла перед крыльцом и смотрела на распахнутую дверь, которая теперь пугала ее до ужаса. Вдалеке она увидела ту самую лестницу рядом с которой лежал черный пакет для трупов и сердце Фэлл мгновенно сжалось от осознания того, что там находится ее старший брат. Она стояла так довольно долго, не понимая что происходит вокруг. Полицейские часто проходили мимо нее, но не обращали внимания, они просто делали свою работу и не отвлекались ни на что. Из мыслей её выдернуло прикосновение чьей-то руки на своем плече, от чего она невольно вздрогнула и резко развернулась. — Извини, не хотел напугать, — перед девушкой стояли двое мужчин в строгих костюмах, которых она прежде не видела, но их лица от чего-то казались ей знакомыми. — Амели Фэлл? — спросил тот что ниже и его голос она сразу узнала. — Да. Спасибо, что приехали. — Я Дин, а это мой брат Сэм. Нам нужно обсудить кое-что, но для начала мы должны осмотреть дом. — Делайте все, что посчитаете нужным. Мужчины вошли внутрь и завели беседу с парнем из отдела криминалистики, а Фэлл так и осталась на улице не желая приближаться к зданию ни на метр. Она все думала об этих мужчинах. Они выглядели слишком молодо, чтобы быть друзьями отца, но может они вместе работали? Джордж Фэлл обычно не делился подробностями своей работы с дочерью как и все остальные члены семьи. Они будто отгораживали девушку от этих знаний, переживая за ее безопасность. Даже Стефан знал все, но на пытки своей сестры не реагировал и никогда не раскрывал «семейные тайны». Еще в детстве, она часто слышала споры семьи и такую фразу от матери: «Предупрежден — значит вооружен». Но ей всегда отвечали: «Пусть хотя бы у одного ребенка будет нормальная жизнь». Возможно в этих фразах и был какой-то смысл, но Амели тогда этого не понимала. Не понимала ужаса всего происходящего. Мужчины осматривали дом совсем недолго. За это время полиция уже успела разъехаться по офисам и отвезти тело в морг, соседи разошлись по своим делам и на месте преступления остались лишь «агенты» и молодая девушка. Она села на крыльцо перед домом и смотрела на дорогу отрешенным взглядом, переваривая все что произошло за несколько часов. — Как ты себя чувствуешь? — Фэлл снова не заметила как к ней подошли и разместились на ступеньке рядом. — Я чувствую… безысходность. Такого не было с похорон матери. — Соболезную, — Сэм положил руку девушке на плечо и тоже посмотрел куда-то вдаль. — К сожалению, такое часто происходит в нашей сфере. — Я никогда не слышала о работе родителей, но видимо, это очень опасно. — Так ты не знаешь… Порой, в семье эта тема вызывала много размолвок и то, о чем говорили родители было совсем непонятно. Часто это могло показаться бредом сумасшедшего, но для маленькой девочки это таковым не являлось. Она только представляла, что ее отец работает в полиции, потому что иногда в доме было много оружия. — Твои родители были охотниками на нечисть. Как мы с братом. Это долгая история, но если не вдаваться в подробности, то это означает, что монстры существуют. — Это как «Охотники за привидениями»? — Что-то вроде того. Мы считаем, что твоего брата убил ангел, который имел личные счеты, — они синхронно повернулись друг на друга и смотрели прямо в глаза. Сэм словно искал ответ, а Амели пыталась вспомнить все что ей рассказывал брат. — Я, конечно, считаю это все бредом, но когда-то я слышала об ангеле Варфоломее. — Вот черт, — Сэм резко поднялся на ноги и девушка последовала его примеру. — Нужно срочно убираться отсюда. — Но как же… — Поверь мне, это ради твоей же безопасности. Девушка потупила взгляд и попыталась собраться с мыслями. Вот так в один момент начала рушиться ее привычная жизнь и все из-за проблем семьи. Родители хотели, чтобы у нее была нормальная жизнь и теперь она понимает почему. — Твой отец вел какие-нибудь записи или дневники? — Думаю, в его кабинете что-то должно быть. Но эта комната всегда была заперта от меня, даже после его смерти. Неожиданно в доме раздались звуки борьбы, а затем истошный крик, который сопровождался белым ярким светом. Спустя пару секунд в двери показался Дин. Его лицо было покрыто царапинами и синяками, но для человека, только что получившего тумаков, он выглядел довольно бодро. В руках он держал два потрепанных дневника и ангельский клинок с которого стекали капли алой крови, оставляя за собой дорожку на светлом дереве крыльца. — В машину, сейчас же…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.