ID работы: 7979054

Тень, сокрытая в сумерках

Слэш
NC-17
В процессе
5380
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5380 Нравится 1785 Отзывы 2307 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Примечания:

Эдвард

Ничего не предвещало беды… Хотя, наверное, я должен был заподозрить неладное. Уж слишком все хорошо складывалось. Поэтому когда Элис вскрикнула от неожиданного видения, я уже знал, что ничего хорошего она не увидит. Оставалось лишь догадываться, что произойдет в этот раз. И что делать нашей семье… Вот только беда, оказалось, грозит не нам. Не нам. Гарри. Видения были какими-то странными, смутными, размытыми. Элис видела будущее словно сквозь мутное стекло. К тому же все прекратилось слишком быстро. Я видел лишь только две сцены. Когда Гарри, попрощавшись с Роуз и Эмметом, уходит с парковки. И когда из шкафчика парня падает змея. Гремучая змея. Опасная. Ядовитая. — Когда… — только это слово удается мне выдавить из себя. Руки судорожно сжимают руль и, кажется, еще немного и я просто вырву его. Джаспер молчит, с тревогой переводя взгляд с нее на меня и обратно. Элис же незамедлительно отвечает, хотя я уже вижу ответ в ее мыслях. — Сейчас, — шепчет она, а я уже останавливаю машину и выскакиваю, чтобы рвануть в школу, напоследок крикнув: — Звоните Роуз. Какая-то часть меня просит успокоиться, утверждая, что мы не можем с Элис гарантировать то, что ее видение происходит сейчас. Но… Элис не видит будущего Гарри. И, если она увидела что-то сейчас, то вероятность того, что данное событие произойдет через пару минут, очень высока. Да даже если это не так… Я не смог бы остановиться. В любом случае не смог бы. Одна мысль о том, что Гарри может угрожать опасность, убивала меня. Внутри что-то болезненно сжималось и, если бы я не мог обойтись без воздуха, я бы точно начал задыхаться. Я забыл о том, что мое появление в школе, мой бег, мое спасение этого юноши поставит под угрозу всю семью. Я забыл о том, что Гарри не обычный человек, что он, вообще-то, уже встречался со змеей в своей жизни. Я обо всем забыл. В моей голове была лишь одна мысль — я должен его спасти. Гарри не должен пострадать. Только не он. При желании вампир может развить небывалую скорость. Поэтому возле школы я оказался меньше, чем за минуту. Кажется, прошло всего с десяток секунд, не более. Все чувства настолько обострились, что я без труда услышал звук рингтона на телефоне, что стоял у Роуз на звонке. И одновременно с этим я услышал, как в школе раздался женский крик. Нет. Нетнетнетнет… Нет! На то, чтобы добраться до Гарри уходит времени даже больше, чем-то, за сколько я добрался до школы. А когда воробушек оказался в поле моего зрения, я замер, словно громом пораженный. Он стоял с вытянутой рукой, на которой устроилась змея, и, мягко улыбаясь, что-то шептал ей. Остальные, в том числе и я, едва ли не в ужасе смотрели на все это. И, на фоне всеобщего молчания, шипение Гарри особенно выделялось. Аккуратно подняв вторую руку, он осторожно и ласково провел ладонью по змее, а та льнула к нему, словно кошка. — Гарри, — просипела Джессика, держа руки у груди. — Да, Джесс? Ты чего, испугалась эту малышку? Не переживай, она твоего голоса испугалась гораздо больше. Да, красавица? — Что произошло? — Вы это видели?! -Вау, Гарри, чувак, ты супер! — Это чертовски круто! — Боже! Это же гремучая змея! Откуда она тут? — Заклинатель змей? Я что-то читала о них! Голоса школьников заполонили коридор. Я же осторожно подошел к парню, чтобы ненароком не напугать змею, которая могла в любой момент наброситься на парня. За мной следовала Роуз, которая тоже прибежала на помощь. — Эдвард? — удивленно спросил он, отрываясь наконец-то от разглядывания змеи. — Роуз? Вы что тут делаете? Ну, то есть… А, понятно, глупый вопрос. Крас-с-савица, правда? — Д-да, красивая и смертельно опасная к тому же, — осторожно произнесла Роуз, с тревогой глядя на парня, — быть может, ее следует выпустить на волю? — Сожалею, но эта милашка выразила желание жить со мной, — произнес Эванс как ни в чем не бывало. — Тогда нам следует в самое ближайшее время приобрести террариум. Ну и что там еще нужно для ухода. — Эдвард! — воскликнула сестра. — Вы с ума сошли! Я все понимаю, но она опасна! — Роуз, успокойся. Тише, не переживай, она не причинит вреда ни мне, ни другим. Поверь мне, я хорошо разбираюсь в змеях. После того случая, когда меня пытались убить с помощью змеи, я очень хорошо изучил их. И, думаю, я смогу найти общий язык с любой особью, даже с самой опасной. Сестра выглядела недоверчивой, но спорить не решилась. Я знал, что она проследит за тем, чтобы змея не причинила вред парню. Я же, после того, как узнал о том, что Гарри — необычный парень, знающий о нас, был готов воспринимать любую его странность как должное. Ну, почти любую. — Эдвард, не поможешь мне? — спросил Гарри, смущенно глядя на меня. — Да, конечно, что нужно сделать? — Не мог бы ты отнести ее немного подальше от школы? Она сама прекрасно найдет дорогу к моему дому, вот только мне не хочется, чтобы она пострадала. — Конечно. Без проблем, — сказал я, смотря только на Гарри. А зря. Стоило бы и осмотреться — ведь буквально в десяти метрах от нас стояла Белла и, бледная от ужаса, прижимала руку ко рту, словно пыталась сдержать крик. Впрочем, скоро ее страх, стыд и ужас от осознания происходящего сменился на совершенно другие эмоции…

***

*Где-то в Англии* Легкий звон, раздавшийся в помещении, мог означать лишь одно — в аптеку к старому Малсену снова кто-то заявился. Да так не вовремя! Он только-только приготовил наивкуснейший травяной отвар и сделал лишь пару глотков. И, между прочим, ингредиенты он собирал и выращивал сам, вот этими руками! Редкие, между прочим, ингредиенты — не каждый аристократ может себе позволить пить такие отвары даже периодически. Он, Малсен, тоже в юности не мог себе позволить. Это сейчас, на старости лет, когда есть уже все, что нужно, когда не нужно выкраивать каждую копейку и экономить на себе, можно и расслабиться. Тем более один эффект, который появлялся при приеме отвара, был просто ошеломителен. Видеть, пусть и на несколько минут, сквозь амулеты, зелья и прочее истинную сущность, настоящую внешность — это просто невообразимо. А ведь всего-то стоило добавить листья пустоцветника. Вот и сейчас… он ведь даже табличку повесил, что перерыв! Собирался, значит, в тишине насладиться удивительнейшим ароматом и вкусом. И нет же, все равно находятся такие настойчивые клиенты, что готовы и ночью к нему в спальню пробраться, лишь бы срочно, вот прям в эту же секунду что-нибудь от него, старого Малсена, получить. Выйдя из подсобной комнаты, мужчина сразу же увидел молодую девушку, которая с каким-то болезненным интересом рассматривала витрины, будто что-то ища. — Чем-то могу помочь, юная мисс? — едва сдерживая недовольство оттого, что его так неожиданно прервали, спросил мужчина. — О, д-добрый день. Мне очень нужна ваша помощь. Мне нужно забеременеть! — Кхм, мисс, я, конечно, все понимаю, но… — Что? О, Мерлин, нет! Как вы вообще могли такое подумать? Нет-нет-нет, мне нужно зелье беременности. Понимаете? Чтобы сразу, с первого, эмм, раза забеременеть. — Что ж, давайте бумагу и я… — неласково взглянув на посетительницу, произнес аптекарь. — Э, понимаете, я не была в Мунго. Мне бы не хотелось… — Милочка, а вы в курсе, что такие зелья условно опасные и продаются по специальному разрешению от колдомедиков? — Помогите мне! Понимаете, я никак не могу забеременеть, а мой муж пригрозился, что если в ближайшее время я не забеременею от него, то он уйдет! К другой! Я заплачу, только скажите, сколько? — За кого вы меня принимаете? Не могу я продать вам такие зелья! Вы же даже не знаете, какую дозировку вам нужно… — Просто. Продайте. Мне. Это. Мордредово. Зелье! — мгновение и палочка практически упирается ему в шею. — Х-хорошо. Есть одно зелье… Оно изготавливалось в США, поэтому за этим не следят так строго. Его я могу вам продать, только прошу, уберите палочку. — Сразу следовало с этого начать, — фыркнув, пренебрежительно заметила девушка. — Вот, пожалуйста, — достав из-под прилавка бесцветное зелье, мужчина положил флакон. — А это точно нужное мне зелье? — прищурившись, недоверчиво произнесла она. — Клянусь, что это разновидность зелья беременности. Небольшая вспышка, подтверждающая магию. — И как его использовать? — Семь капель и все, ваш организм точно готов к зачатию. — А… мужу? — Думаю, мужу принимать зелье все же не следует. Оно ему, конечно, не навредит, но… — Я поняла, — перебила мужчину девушка, — что ж, думаю, этого будет достаточно. И за зелье, и за молчание. — Конечно, мисс, хорошего вам дня, — произнес мужчина, едко улыбаясь. Милочка совсем забыла, что не стоит обижать, и уж тем более угрожать зельеварам. А он, Малсен, первоклассный зельевар, совершенно забыл уточнить незнакомой мисс, что зелье, что он продал — зелье мужской беременности. Впрочем, отчего же незнакомой — уж эту девушку знает, практически, вся Магическая Англия. И кого же она собралась опаивать-то? Уж мужа-то у нее точно нет… Интересно, когда же проявятся последствия? Было бы здорово взглянуть на это. Но, увы, оставалось только ждать. А еще надеяться, что эта идиотка не решит добавить зелье тому, от кого она вдруг захотела ребенка. А уж если этот парень будет предпочитать видеть в своей постели не только девушек, но и мужчин, то… Ну ведь не настолько же она идиотка, верно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.