Время всегда хорошее

R
Завершён
1118
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
430 страниц, 170 248 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1118 Нравится 841 Отзывы 534 В сборник

30. Накануне

Настройки
Одним вечером — тогда ещё ничего не предвещало, что этому вечеру предстоит стать одним из самых трудных дней в жизни Гермионы — Гермиона с Роном сидели в гриффиндорской гостиной в их любимом углу. Гарри в это время как раз ушёл к Дамблдору, и друзья в ожидании решили сыграть в шахматы. Гермиона играть умела, но не так хорошо, как Рон, поэтому старалась свести счёт хотя бы в ничью и напряжённо смотрела на доску и свои немногочисленные фигуры. Волшебные шахматные фигурки ссорились и пытались своевольничать, и тогда Рон урезонивал их щелчком по доске. В ту минуту, когда Гермиона провела удачную рокировку, выведя короля из-под угрозы, через портретный проём вдруг вбежал Гарри (слышны были восклицания Полной дамы, которую он оттолкнул) и бросился по лестнице в спальню. Наверху раздался грохот и стук; Гарри спустился, перепрыгивая через ступеньки. Тяжело дыша, он плюхнулся на пуф рядом с Роном, чуть не смахнув все шахматы разом. Гермиона поспешно отодвинула доску и спросила, пытаясь угадать, что произошло: — Дамблдор?.. Гарри, всё в по­рядке? Гарри мотнул головой, прерывая вопросы. — У меня мало времени, — прерывистым голосом объявил он. — Дамблдор велел прихватить мантию-неви­димку. Сейчас я с ним пойду за крестражем, который он нашёл. И есть ещё неприятная новость: Малфой задумал что-то очень хреновое. Я слышал, как он очень радовался чему-то в Выручай-комнате... Точнее, чокнутая Трелони слышала. Он выкинул её из комнаты. Она ещё в очередной раз нагадала мне какую-то дичь, ну, как всегда, как напьётся. Короче, вы понимаете? — Если честно, то ни хрена, — отозвался Рон. Гермиона от волнения даже не стала его ругать. Гарри, чуть отдышавшись, продолжил: — Дамблдора здесь этой ночью не будет, так что Малфой ещё раз попы­тается добиться своего. Ну, чего он там делает. Короче, — Гарри сунул Гермио­не в руки Карту Мародеров. — Вам придется следить за ним и за Снейпом тоже, я тут узнал о нём кое-что, но сейчас неважно. Возьмите всех, кого сможете, из ОД. Гермиона, наши связные галеоны еще работают? Отлично. Дамблдор говорит, что поставит в школе дополни­тельную защиту, но в деле замешан Снейп... Правда, он не ждет, что вы будете приглядывать за ним. — Гарри, — начала Гермиона. — я всё понимаю, но тебе не кажется, что... — Что это уже перебор? — с готовностью закончил Рон слова подруги. — Мы же не идиоты, друг, а ты хочешь сказать, что Малфой собирается напасть на Хогвартс и... Типа захватить школу? Малфой?! Гарри немного смутился. — В общем-то типа того. Может, он как-то подаст сигнал своим меченым друзьям... — А в этом есть смысл, — выговорила Гермиона наконец, нахмурив брови. — Ты веришь?! Гермиона, ты чудо! — воскликнул Гарри. — Так, мне надо бежать! Он вручил Рону смятые носки. Тот почесал затылок и выдал: — Спасибо, дружище. У меня как раз закончились чистые! — Иди ты! Внутри «Фе­ликс Фелицис»! Разделите его между собой и дай­те Джинни и кому захотите. Где она, кстати? — На тренировке, — ответил побледневший Рон, до которого вдруг разом дошло всё происходящее. — Гарри, ты... — Попрощайтесь с ней за меня. Мне пора, Дамблдор ждет. — Возьми «Феликс» себе! Кто знает, с чем ты столкнешься, — не сговариваясь, хором сказали Рон и Гермиона. — Обойдусь! — махнул рукой Гарри. — Я буду с Дамблдором. У меня просто плохое предчувствие... Гермиона взволнованно вскочила и крепко обняла Гарри. — Будь осторожен, береги себя! Он обнял её в ответ и хлопнул Рона по плечу. — Вы тоже! — И парень выскочил из гостиной. — Предчувствие? Не нравится мне всё это, — пробормотал Рон. Гермиона была с ним согласна: интуиция у Гарри была очень хорошая и редко когда подводила, поэтому его предчувствию лучше было поверить и ошибиться, чем не поверить вовсе. — Хорошо, я соберу наших, — Гермиона кивнула своим мыслям. — Рон, найди Джинни и вообще кого сможешь. Карта на мне, буду следить. Встречаемся в нашем штабе. «Штабом» они называли большой заброшенный кабинет в коридоре между башнями Гриффиндора и Когтеврана. Туда они трое ещё несколько лет назад натащили пуфы и кресла — Гарри тренировался там для Турнира трёх волшебников. В этом году их небольшой отряд собирался там, поскольку нужда в Выручай-комнате отпала благодаря отсутствию Амбридж. В Комнату они ходили тренироваться в боёвке — там можно было достать тренировочное оборудование. Рон понятливо кивнул и неумело взял под козырёк, изображая солдата-магла из своих комиксов. — Командуй! Гермиона нашла в спальне свой связной галеон и набрала послание для друзей по отряду. Она развернула карту. Всё было как обычно. Малфой бегал по подземельям, Снейп торчал в своей зельеварне. Она увидела, как на дороге от замка встретились две точки — Гарри и Джинни, как девушка улетела к замку, а Гарри и Дамблдор пошли вперёд. Потом она увидела, как к «штабу» с разных сторон подходят ребята из отряда. Дин и Симус пришли из Большого зала, Невилл и Луна со стороны теплиц, Джинни и Рон, Парвати, Падма и Лаванда шли от Когтевранской башни, братья Криви прибежали из своей фотолаборатории, другие ребята подходили кто откуда. На душе потеплело, когда Гермиона увидела, что они не одни. Она прибежала в штаб, столкнувшись на входе с Джинни и Роном. Джинни была смертельно бледна от волнения, но как никогда собрана. Короткий рассказ Гермионы она выслушала молча, крепко сжав губы, и только кивнула. От порции «Феликса» она отказалась, но Рон настоял на этом. — Я послежу за Снейпом, — решила Джинни. — Колин, ты со мной? Колин Криви помахал над головой своей драгоценной фотокамерой и деловито проверил плёнку. — А ещё у нас есть прослушка! — похвастался он. Гермиона почему-то даже не удивилась и не стала спрашивать, КАК и откуда. — Гермиона, колдани на нас невидимость, пожалуйста! Гермиона выполнила просьбу сложным взмахом палочки. — Удачи, ребята! — вскинул кулак Рон. — Мы с Симусом набьём... в смысле, приглядим за этим говнюком, — заявил Дин. Падма, разливавшая по бутылкам их небольшой запас зелий на все случаи жизни, привычно шикнула на Томаса. — Никаких «набьём»! — заметила оговорку Гермиона. — Ребята... — Я с вами, — нахмурился Невилл, отлепившись от стены. Все разошлись кто куда. Гермиона с Роном остались в штабе, как главные. — На чём мы там остановились? — невесело пошутил Рон. — Кажется, ты поставил мне шах, — подыграла другу Гермиона. Рон улыбнулся. Они сидели плечом к плечу, и Гермиона заметила мелькнувшую на его щеке смешливую ямочку, разом стянувшую веснушки книзу. — Гермиона, — тихо начал Рон, стерев улыбку с лица, но в то же время девушка вскочила на ноги. Она, не замечая изменившегося тона друга, смотрела на карту Мародёров. — Рон, карта! Он шумно выдохнул где-то позади и нагнулся вперёд, к столику, на котором лежала карта. Чёрная точка с подписью «Драко Малфой» выбралась из подземелий Слизерина и направилась вверх к Выручай-комнате. Дина, Симуса и Невилла поблизости от слизеринца не было. Судя по карте, они ввязались в драку с Крэббом и Гойлом. — Я проверю, — решила она, сворачивая карту. — Ты за главного. — Будь осторожна... — тихо и серьёзно попросил Рон, поймав её руку на пергаменте карты и на мгновение задержав в своей. Гермиона кивнула, натянув на лицо улыбку, сунула карту в сумочку (рука при этом нащупала злополучную папку с военными хрониками) и поспешно вышла из комнаты. Ей показалось, или Рон правда хотел сказать что-то ещё?.. В коридоре у входа в комнату стояла кромешная тьма. Не помогли даже чары. Но тьма уже рассеивалась, и вскоре, убедившись, что никого поблизости нет, Гермиона добралась до двери и вошла. Но нет, комната упорно не хотела пускать её в «место, где был Малфой», и поэтому она оказалась в прокля́той библиотеке. В комнате кто-то был, и почему-то Гермиона решила проверить, не Малфой ли это, хотя сердце и подсказывало, что это совсем другой человек. Страшась и одновременно всем сердцем желая увидеть Блэка, она пошла вперёд. Он сидел на их «полянке», прямо на полу. Гермиона, сжав покрепче волшебную палочку, приблизилась, и вдруг ощутила что-то вроде дежавю. Регулус, склонив голову к коленям, с силой запустил пальцы в волосы. Он не плакал, но Гермиона вдруг отчётливо вспомнила их последнюю встречу. Тогда он едва не кричал о предательстве, о том, как на его глазах пытали его подругу, а потом он поцеловал её. А дальше всё с треском пошло по наклонной, когда она увидела клеймо на его руке. И вот сейчас, спустя столько времени, он сидит перед ней в расстроенных чувствах. Она и не знала, что он приходил сюда побыть один... Что же делать? Уйти, пока он не заметил её, или остаться, поговорить? Но тогда она не удержится, вспомнит о своих чувствах, и после будет ненавидеть себя за эту любовь. Но видеть, как мучается тот, кого она так любит... И вдруг словно злой голосок шепнул в голове: что, есть и у Пожирателей совесть? Нелегка жизнь, а? Конечно, он тогда сказал, что его подругу чуть не убили на его глазах. А ведь он был одним из них! Гермиона отчаянно затрясла головой и бросилась к выходу. Блэк обогнал её, появившись из прохода между книжными шкафами, и встал у стеллажа. Гермиона остановилась. Сложно убегать, когда он так смотрит на неё; так, будто она ему не безразлична. — Привет, — сказал он, даже не думая достать палочку и напасть. — Что ты здесь делаешь?..
1118 Нравится 841 Отзывы 534 В сборник
Отзывы (8)