ID работы: 7982225

Куодай-тачи.

Джен
R
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста

***

Два джонина спешным темпом направлялись в страну Волн, изредка перебрасываясь короткими фразами, они настигли лодочной пристани ближе к полудню. Лодочник подозрительно глянул на протекторы с символикой скрытого Листа.  — И что вас сюда тянет? У нас тут нечем разживиться.  — Три тысячи ре*, и вы нас переправите на другую сторону, — Намикадзе-старший решил не тянуть с уговорами, распечатав из свитка пачку денег.  — Ох, сейчас-сейчас. Хозяин лодки сильно удивился: один такой переход стоит в среднем от ста до трех ста ре, из-за чего он живет не слишком богато. Упускать такую возможность он никак бы себе не позволил. Сев на борт, Сабуро обеспокоенно посмотрел на водную гладь, маску и специальную экипировку Анбу он не надел, так как у них формально ''отпуск'', и по факту они просто выполняют миссию в качестве обычных шиноби. Какаши, до этого читавший свою излюбленную книжку, увидев его подавленное состояние, решил пока не трогать его, дав возможность побыть наедине со своими мыслями. Наконец, лодка отчалила от берега. Судно спокойно покачивалось на волнах, туман все также скрывал весь видимый обзор, вгоняя пассажиров и лодочника в тоску. Кое-где вдруг послышался всплеск, который исчез так же мгновенно, как и появился.

***

Ринго собирался в очередной раз отправить своего подручного в страну Чая за очередными заказами от его дочери. Сама она в этот момент недовольно перебирала в своем платяном шкафу разные кимоно, выбирая наиболее приличный на данный момент. Во всей этой суматохе потерялся один молодой человек, который, не смотря на то, что его отец имеет довольно приличные богатства, надел на себя простую одежду: грубый мешковатый свитер, чем-то похожий на свитер шиноби скрытого Тумана, такие же штаны с такими же простыми сандалиями, весь этот наряд нужен для того, чтобы жители не узнали в нем сына правителя их страны. Взяв с собой на всякий случай старенький кунай, который он хранил у себя в качестве реквизита, он вышел через запасной выход. А самого парня зовут Зори, и он очень не доволен тем, что его отец совершенно не волнуется своей страной, которой правит. В отличии от него, он видел, как расправляются с теми, кто попытался восстать против власти. Несколько раз попытавшись достучаться до него, и поняв, что это бесполезно, Зори решил действовать самому, теперь надеясь заручиться поддержкой такого же юноши, с которым познакомился примерно год назад. Произошло это, когда к нему пристали два пьяницы, которые хотели отобрать у него деньги на очередную бутылку, настучав им по головам, он заставил их убраться. Бродя посреди покосившихся домов, он искал глазами искомую цель, но тут он будто об что-то споткнулся. Сперва он не сразу понял, об что, но оглянувшись, он увидел дряхлого и сухого старика в лохмотьях, который держал его за ногу.  — Парень, ты же не оставишь старого человека в беде? — он протянул свою руку к нему, прося милостыню.  — Извини старик, но у меня самого денег нет, — он отцепился от хватки и чуточку попрыгал, чтобы доказать, что у него действительно нет ни монетки.  — Ох, печаль-беда, тогда иди.  — Да, но я вернусь с монетой, а может быть даже двумя.  — Не стоит, раз уж сам бедствуешь, то лучше оставь себе. Ни у кого нынче нет и гроша… На удивление парня и случайных прохожих, старый человек очень резво, даже несколько играючи, встал и пошел быстрым шагом куда-то далеко. Все эти странности Зори очень не понравились, и он решил проследить за ним. Выйдя на большую рыночную площадь, он не увидел старика, только обычных жителей города, которые спешили по своим делам. Шмыгнув носом, он решил поискать следы старика на рынке. Среди немногочисленных лавок и палаток купцов парень старался выискивать все его возможные следы. Не найдя ничего такого, что могло бы подсказать ему, куда делась его искомая цель, он недовольно вздохнул и сел на ближайшую скамейку, В это время наемница, которая решила прогуляться по окрестностям, уже собиралась возвращаться к своему нанимателю, как вдруг увидела знакомый силуэт. Одета она сейчас не в свою привычную, и довольно открытую, одежду, а в простые черные обтягивающие штаны и юкату* серых тонов, обвязанную обычным поясом, волосы распущенны и доходят чуть ниже плеч. Подойдя ближе, она смогла разглядеть силуэт и сразу узнала сына ее нанимателя.  — Хм, чего сидим? — сев к нему, она запрокинула ногу на ногу и скрестила руки на своей груди.  — Пакура-сан? Да так, гуляю, — соврал он.  — Понятно, вот только, — куноичи лукаво посмотрела на своего собеседника, — врешь ты плохо. Ну, я в чужие дела не лезу, так что иди куда шел. Зори очень удивился; он думал, что принял максимально естественный вид.  — Но как?  — Поверь, я вижу людей насквозь. Наемница ушла, поправив свою юкату.

***

Наруто и Готама остались следить за детьми, которые то и дело норовили устроить что-нибудь неладное. Вот и этот день не обошелся без шалостей: мальчик по имени Акаи что-то громко кричал на улице. И два генина, до этого зашедшие в дом, чтобы попить воды, встрепенулись и вышли обратно.  — Готама! Накаму в гузно укусила пчела! Эти вопли уже успели изрядно достать сокомандников, которые удивлялись, как Хаку умудрялся следить за ними всеми.  — Ксо, ни на минуту их нельзя оставить! — ворчал Сенджу. Наруто лишь молчал, ворча уже про себя, а не вслух. Девятихвостому Лису пришлось выслушивать его. ''Курама, а если бы тебя так заставили следить за детьми, то что бы ты делал? '' ''Ну, тут я тебе не помощник, так что прекращай ныть и справляйся сам.'' ''Пф, а я и не ною, я ворчу.'' ''Я особо разницы не вижу.'' ''Ладно, тогда придется выкручиваться самим.'' ''Угу, удачи.'' Курама закрылся хвостами и начал прохлаждаться, пока Наруто и Готама искали детей, которые просто затеяли игру в прятки, заставив их выйти под предлогом ложной тревоги. Два напарника довольно сильно вскипятились из-за этого, особенно Сенджу, который контролировал свои эмоции хуже блондина. Первым довольно быстро нашелся Акаи, который бил тревогу. Он прятался в недостаточно укромном месте, в отличии от Накамы, который смог спрятаться так хитро и которого нашли самым последним, что даже Наруто, опытный капитан Анбу в прошлом, не сразу нашел его. Правда, Мусаи не присоединилась к остальным, предпочтя тихо сидеть дома читать какую-то обшарпанную старую книгу. Наконец, когда все были найдены и собранны дома, начался обед. Наруто имел некоторый опыт в приготовлении простых блюд, покопавшись на складе, он выудил оттуда мешок с запасами продуктов.  — Готама, ты постереги их, пока я буду готовить, договорились?  — Да, понял. Намикадзе-младший закатал рукава своего хаори и собрал волосы в один пучок. Создав одного клона, он велел ему вскипятить воду, а сам начал чистить овощи. ''Никогда не заведу своих детей, чтоб меня.'' ''А что не так? '' — Лис лениво зевнул и поинтересовался у своего джинчурики. ''Слишком много хлопот с ними, теперь я понимаю, почему Кизоку-сенсей оставила свою дочь.'' ''Ну, тут уже у каждого свой выбор.'' Наруто закончил с овощами и отправил их прямиком в котел с кипящей водой. ''Мой выбор ты теперь уже знаешь.''

***

Кизоку стояла на берегу, заполняя свой блокнот записями о процессе миссии. Ее темные волосы развевались на ветру, заставив несколько прядей упасть на ее лицо. Положив карандаш в карман, она нервно убрала их и вытащила из подсумка съедобный брикет. Надкусив краешек, она положила брикет обратно. Вкус у этой штуки неважный, но зато этого брикета хватит на целый день, а может и два, если экономить и не сильно тратить энергию. Из тумана вышла лодка. Расплатившись с лодочником, два джонина высадились на берег, начав осматриваться на месте. Кизоку подошла к ним и начала объяснятся.  — Сабуро, Какаши, так вы все-таки пришли, я рада этому. Намикадзе-старший покосился на нее.  — Где Наруто?  — С ним все в порядке, идем за мной.  — Почему вы сразу не вернулись? — продолжал гнуть свою палку блондин.  — Я все объясню на месте.  — Ну-ну, давай, укажи нам куда идти. Три джонина шли молча, то и время переглядываясь друг с другом. Сабуро лишь утешал себя тем, что куноичи не допустила бы того, что с его младшим братом что-нибудь да случилось. Когда они наконец пришли, то увидели деревянный дом, а на улице бегает детвора, играя в только им ведомую игру. Сабуро глазами искал среди них Наруто, и нашел его, следившим за процессом готовки то ли похлебки, то ли супа. Быстро подойдя к нему, он облегченно вздохнул и широко улыбнулся.  — Ани-чан? Мальчик оглянулся и сильно удивился, увидев старшего, который уже успел стать для него близким человеком. Но еще сильнее его глаза расширились, когда он увидел пепельноволосого джонина, которого уже успели обступить воспитанники приюта.  — Какаши?  — Йо, давно не виделись, Наруто-кун, — стараясь аккуратнее вырваться из плена, сказал он, при этом улыбаясь глазами. ''Действительно, давно…'' Сенджу тоже удивился их внезапному появлению, подойдя к остальным, он поприветствовал новоприбывших. Намикадзе-старший потрепал Наруто по его макушке и спросил у его сенсея.  — Так и зачем вы решили остаться?  — Долго объяснять, знаешь ли.  — У нас достаточно времени. Вдруг со стороны тропинки показались еще два человека, которые не знали, как реагировать на появление лиц, о которых они и знать не знали. Хаку решил установить мирный диалог с шиноби Конохи.  — Так вы значит тоже нам поможете?  — Помочь в чем? — недоверчиво спросил Сабуро.  — Освободить страну Волн. Короткий ответ вогнал в ступор и его, и Какаши.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.