ID работы: 7982325

Кукловод ангелов

Гет
PG-13
Завершён
31
puppeteer shadow соавтор
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник Скачать

День Рожденья. Драка. Я с Вами?

Настройки текста
Проснулась я от того, что на мне кто-то прыгал. — Салли, слезь. Я проснулась. Нехотя, но всё-таки она с меня слезла. — С днём рождения. Держи подарок. — Вау!!! Какой милый!!! Назову его Банни. Она буквально вырвала его. — Папа разрешил тебе придти на вечеринку. — Спасибо, но у тебя же нет отца? — Я так Слендера называю. — А, понятно. Хорошо, приду. Остаток дня мы играли в разные игры. На часах 19:30. Пора собираться. Я решила надеть чёрный топ и чёрные рваные джинсы. Смотрю на часы — 19:50. Чёрт, до леса бежать 15 минут и до её дома неизвестно сколько. Придется лететь. Выхожу из дома, а у двери Салли. — Ты чего так долго, опоздаем. — Если полетим, то не опоздаем, — после этих слов я выпустила чёрные, как ночь крылья. — Ваааау!!! Я взяла её на руки и полетела. У леса. Вот подлетели к лесу. — Куда дальше? — Прямо, когда увидишь первую записку — налево, у второй прямо, у третьей на право и снова прямо до особняка. — Ясно, — сказала я и ускорилась. Прилетели к дому мы в 20:05. Когда мы зашли, нас встретил высокий, безликий человек. — Привет. Ты Аня, верно? — Да. Я Аня для друзей. Моё полное имя Аняцири ни Ньёши.А вы Сле.- не успела я договорить, как меня перебили. -Кукловод? — спросил кто-то в маске. У его маски одна сторона белая, а другая чёрная. — ЧТО? — спросили его все кроме меня, Слендера и Салли. — Кукловод — это я. Каге, ты чего? — спросил его парень в серой шапке, в сером плаще, и с жёлтыми глазами и ртом. Судя по описанию, это был Кукловод, про которого говорила Салли. — «Кукловод» — это, — начал объяснять парень в чёрно-белой маске, как я его перебила. — Это перевод моего имени с японского. — Вот это да! Значит, у нас ещё один кукловод будет? — сказал, вроде бы, Джефф. — Это как получится, — ответил Слендер. — Что ж, давайте начнём праздновать, — решил перевести тему, как я поняла, Каге Као. — Ты прав. Давайте, — согласился Слендер, -Три, четыре! — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, САЛЛИ!!!!!! — все. — Аня, пойдём к столу, -пригласил меня Кукловод. — Хорошо. — Постойте, где дядя Джейсон? — спросила Салли у Слендера. — Он скоро должен придти. После этих слов дверь на улицу открылась, и вошёл тот, кого мне меньше всего хотелось видеть. Тот, у кого я стырила зайца, и с которым дралась два года назад. Увидев меня, его глаза вспыхнули яростью. Заметив это, я сиганула в окно и побежала на поляну рядом с домом. Он побежал следом. И крипи тоже решили посмотреть, что происходит. Добежав до поляны, я расправила крылья и достала клинок. Он, как и я, был готов к битве, с ним было пять змей и столько же медведей. « Совсем не учится». — Что здесь происходит? — не выдержал Слендер. — Ты помнишь, я тебе рассказывал? Что два года назад, когда я был на охоте, на меня напали ангелы. Она разорвала все мои игрушки. Когда я был готов убить её, в меня попала стрела. А вчера я рассказывал, что та же девушка спёрла моего зайца. Помнишь? — Да, — сказал Слендер. — Это была ОНА! На последнем слове он бросился в атаку. Я была готова к этому и отразила удар. Следующий удар не заставил себя долго ждать, но и его я отразила. Теперь была моя очередь наносить удары. Чтобы побыстрее с этим покончить, я нанесла двойной удар. Первый приходился ему в живот, от него он увернулся и встал слева от меня. После я сделала резкий разворот и ударила пяткой по седьмому позвонку. Как я и предполагала, он не успел увернуться и упал на колени. Когда я на него отвлеклась, на меня накинулись его игрушки. Змеи обвили мои крылья, а медведи охватили руки и ноги. А один «самый умный» медведь отобрал мой клинок и отнёс его своему хозяину. Но даже без клинка освободиться от них было легко. — Что происходит? — спросил кто-то, выходя из толпы крипи. Все посмотрели на него или на неё. В том числе и я со своим противником. У него или у неё были голубые волосы и голубой клоунский костюм, а в руке он держал огромный молот. Усмехнувшись, я сказала: — Если ты используешь игрушки, то я буду использовать куклы. Никто ничего не понял. Но опомнились, когда я уже, произнося заклинание, бежала к голубоголовому. Быстрее всех опомнился мой противник и с криком: «Неееет!» бежал его прикрыть. Удача была на моей стороне. Вместо того, чтобы с помощью куклы его победить, прикрывая голобоголового, он сам попал под действие моей печати. И как же не воспользоваться этим? — Верни мой клинок! — приказала я, но из толпы услышала усмешку. Когда он выполнил мой приказ, у всех рты поцеловались с землёй. Видимо, не ожидали, что он будет выполнять мои приказы. — А теперь на колени! — он и это сделал, — Чтож… Гордыня — первый грех, гнев — шестой грех. А значит «смерть». Я уже замахнулась и собиралась отрубить ему голову, но меня обвили чьи-то щупальца. Обернувшись на того, кто это сделал, я увидела Слендера, а рядом с ним плакала Салли. -А-аня п-прошу н-не надо, — можно сказать, умоляла меня Салли. Только сейчас я поняла, что, считай, почти убила её друга в её же день рождения. Когда я опустила клинок, Слендер меня отпустил. И я сразу же побежала к Салли. — Прости меня, принцесса. Прости, — шептала я, обнимая её. — Я тебя прощаю, только отпусти дядю Джейсона, — сказал её милый мягкий голос. — Хорошо, — ответила я и собиралась отрезать нити, как меня снова попытались остановить. — Салли же сказала, не надо! — произнёс Слендер. Другие просто не могли говорить от шока. — Да всё нормально! — сказала я, улыбнувшись, и отрезала нити. Джейсон сразу упал в обморок. — Так, все расходимся! — скомандовал Слендер, — День рождения Салли отпразднуем завтра, а ты, юная леди, ко мне в кабинет! — показав на меня, он исчез. Остальные, поняв что представление окончено, разошлись, прихватив моего побеждённого противника. — Салли, прости, я испортила твой день рождения, — я была жутко огорчена своим поведением. — Всё нормально, я не обижаюсь. Папа же сказал, отпразднуем завтра. — Ну, раз не сердишься, покажешь его кабинет? — Конечно! — воскликнула она и повела меня к нему в кабинет. *В кабинете* — Я так понял, ты падший ангел, имеющий способности кукловода? — начал он. — Да. — Хорошо. Ты убивала? — Что за вопрос? Да, конечно. — Так, думаю, ты можешь остаться здесь. — ЧТО? Нет, я не могу! У меня учёба! Я хотела поступать на модельера! — выпалила я на одном дыхании. — Насчёт этого не беспокойся. У меня есть брат Трендермен. Он модельер. Если захочет, сможешь у него поучиться, — говорил он совершенно спокойно. — Раз так, то я остаюсь. — Что ж, держи, — сказал он и протянул какой-то листок. — Что это? — Бланк, заполнишь его и принесёшь. Жить будешь пока с Кукловодом, так как с Джейсоном ты не ладишь. Не хочу, чтобы вы мне дом разнесли. — Ок. Могу идти? — Да. Выйдя из кабинета, я увидела Салли и Кукловода. — Зачем он тебя звал? — спросила Салли. — Да так. Сказал, что я теперь с вами. — Ураааа! — запрыгала вокруг меня Салли, а Кукловод, похоже, тоже был рад, но не показывал этого. — С кем жить будешь? — спросил меня он. — Пока с тобой, — по нему было видно, что он одновременно счастлив и расстроен. — Пошли знакомиться со всеми.- потянула меня за руку Салли. — Прости, Салли. Я очень устала, давай лучше завтра. Хорошо? — Хорошо. Спокойной ночи. — Спокойной ночи. Кукло… — Просто Джонатан. — Хорошо, Джонатан. Ну, покажешь, где наша комната? — Пойдём. Мы пошли по коридору и вышли в гостиную, там никого не было. После мы поднялись по лестнице и, дойдя до конца коридора, остановились. Джонатан открыл дверь справа и впустил меня. Повезло, что там было две кровати. На ту, что слева, лёг он, а я легла на ту, что справа, и моментально уснула. Да, нелёгкий был день.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.