***
— Итак, я собрал вас здесь, для… — Собрал, — иронично фыркнул Гэб, — я пришёл готовить ужин, а Зонт пришёл по приколу. Он сидел за столом, очищая в тазик картошку. Зонт же, безмятежно развалившийся на диване, вертел в руках розовые очки Ромео. — У меня к вам вопрос: кто жил в этой квартире до меня? — проигнорировал слова Габриэля Ромео. — Э-э, да бабка какая-то, — почесал голову концом ручки ножа Гэб. — Насколько старая бабка? — уточнил Ромео. — Вполне могла развалиться. Кстати, куда она в итоге делась? — Габриэль уставился на Зонта. — Я не знаю, — отозвался тот, надевая очки и разглядывая всё вокруг. — Отлично! Плевать куда делась старуха, главное, что от неё осталось. У неё были родственники? — Не, она одна была. — Мгм. Эти квартиры сделаны примерно одинаково, значит… У вас есть антресоль или встроенные в стену шкафы? — Кажется, да? У нас антресоль по пути из коридора на кухню. Ромео прошёл в коридор, осмотрелся и позвал: — Зо-онт. Принеси стул. Зонт послушно выполнил эту просьбу. Или не совсем просьбу. — Загляни: есть там что, — скомандовал мужчина. — А вы не охуели? — возмутился Гэб. Однако Зонт и это, пусть и со скучающим видом, но сделал. — Ну что? — уточнил Ромео. — О-о-о… — протянул сосед, — тут прикольно. — Это отлично, но видишь ли ты там старые вещи? Винтаж? — Да, тут много всего-о. И что-то чёрненькое. Ромео меланхолично выслушал его и приказал: — Слезай, теперь я посмотрю. — А можно как бы использовать волшебные слова? — встрял Гэб. Однако и это особого впечатления на Ромео не произвело. Напротив, он влез на табуретку и принялся методично передавать Зонту вещи. Тот с интересом разглядывал каждый предмет и складывал вниз. — Я, надеюсь, вы потом уберёте за собой? Тип, я не буду эту херню убирать! Ответа вновь не последовало. Возмущённый таким отношением, Гэб с одной из картофелин в руке подошёл к разбирающим антресоль. Секунду он боролся с желанием толкнуть табуретку ногой, но ему пришлось уворачиваться от вынутого сверху куска старой рамы. — Хлам… Хлам… Тоже хлам… — перебирал вещи Ромео, — а вот это интересно… Пластик, но сойдёт за что-то ценное — это отложи в сторону. О! Он наконец заметил что-то стоящее: пыльную коробочку в глубине. Мужчина ухмыльнулся. Протянув руку, он аккуратно выудил коробку. Но тут вскрикнул, ибо коробка, оказывается, принадлежала огромному чёрному пауку. И также стремительно, как он схватился за коробку, так он и полетел вниз с табуретки. Габриэль, готовый выказать хозяину квартиры своё недовольство, оказался местом приземления. Придавленный Ромео, он громко матернулся при встрече с полом. Понадобилось некоторое время, дабы осознать, что он валяется на полу, а над ним нависает массивное мужское тело. — Да вы охуели?! — в парне по накатанной пробудилось возмущение, — вы меня, блять, раздавить могли! — Но не раздавил же, — усмехнулся Ромео, — я бы себе такого не позволил. Гэб в удивлении расширил глаза. — Платить потом компенсацию за травмы, — пояснил бизнесмен, — может в круглую сумму обойтись. — Ой, как вы зае… — начал было Габриэль, но увидел содержимое коробки, которую Ромео снял с антресоли. Она валялась прямо рядом с упавшими, а из-под её резной крышки торчали блестящие лезвия. — Ножи! Охрене-еть! — восторженно пискнул Гэб, вытащив один из ножей и покрутив перед лицом. — И правда, неплохие, — заметил Ромео. — Эм, может, вы уже встанете, а то я потом домой пройти не смогу, — подал голос Зонт. Ему было не особо уютно при виде валяющихся на полу соседей. — Вот именно! Свалили нахер! — усмехнулся Гэб, направив нож на Ромео. Тот послушано поднялся и протянул руку помощи. — Вот так бы всегда. Эй! Поднимая парня за руку, мужчина ловко перехватил его запястье и вытащил нож из руки. — Это моё! Я первый нашёл! — Фактически — это моё, так как квартира принадлежит мне. — А оставленные вещи в ней — нет! Может, мне эта бабка ножи хотела завещать?! Я ей семилетний мусор выносил! Ромео проигнорировал это заявление и поднял коробку. Внутри оказалось ещё несколько ножей. — Довольно качественные. Это сгодится. Ещё возьмём это и вот это. Те коробки тоже. Ну и это, — подытожил Ромео и направился к столу, — перетащите то, что я перечислил, сюда. — А не жирно?! — возмутился Гэб. — Если достаточно постараешься сегодня — один из ножей будет твоим. — Вы думаете, я стану таскать всякую хрень ради призрачной надежды получить крутой нож? Нахмурившись, Габриэль наклонился и поднял одну из коробок. — Зонт, там, в левом ящике наверху целый пакет маршмеллоу. Надеюсь и на твою помощь тоже. Сосед тут же с не меньшим, чем у Гэба, энтузиазмом принялся перетаскивать вещи. Проходя мимо хозяина квартиры, Габриэль изо всех сил попытался изобразить на лице глубину своего презрения. Ромео лишь ухмыльнулся. — К каждому нужен свой подход, — пожал плечами он. — Мудила, — фыркнул парень.***
Когда они закончили, Гэб почувствовал, что окончательно вымотан. Тело ломило, особенно руки. Всё это, очевидно, было последствием отсутствия сна. Однако, помотав головой, он попытался избавиться от сонливости. — Так, цена текущая — 5000. А в оценочную можно указать 15000. Так и запишем, — улыбнулся Ромео, заполняя таблицу-перечень. Габриэль, валяющийся на диване, решил, что нужно срочно вставать, иначе он уснёт. Зонт, потаскав коробки и получив законные маршмеллоу, пошёл проверить, как там Матрас. — Ножи, шесть штук… — задумчиво протянул бизнесмен и, заметив взгляд Габриэля, улыбнулся, — можно указать пять. Но-о, при ещё одном маленьком условии. — Опять?! Гэб вскочил с дивана, и тут же об этом пожалел: голова конкретно так закружилась. — Приготовь кое-что, ладно? Мне нужен ужин из нескольких блюд. — А? — Габриэль вернулся из своего странного звенящего мирка мыслей, — Ч-что? Зачем? — Сегодня ко мне кое-кто придёт. Деньги из ничего не делаются, знаешь? Думаешь, зачем мы всё это разбирали? — Ок, пох, а просто ужин не подходит? — Мне нужно создать эффект благополучия, — пожал плечами Ромео, а затем недовольно добавил, — не то чтобы я не был благополучен, проблема в месте временного проживания. — Как же вы заебали а-а, — пробурчал Габриэль. Бормоча ругательства, он поплёлся на кухню и принялся доставать из холодильника продукты. Через пару минут его измотанные губы устали сдувать чёлку со лба, и он нехотя завязал волосы на макушке. Получилось, наверное, по-дурацки. Весь процесс готовки сопровождался ругательствами и проклятиями, которые Ромео благополучно игнорировал. Игнорировал ровно до того момента, пока не осознал, что они прекратились. Заподозрив неладное, мужчина нехотя поднялся с засиженного места и, поправив халат, подошёл к Габриэлю. На сковороде шипело мясо и овощи. Гэб мутным взглядом глядел на них. Ромео с интересом понаблюдал, как тот аккуратно и ловко передвигает еду лопаткой, а затем с ужасом обнаружил, что глаза парня медленно закрылись. Тело начало клониться в сторону плиты, но мужчина вовремя успел ухватить его за плечо. Тогда Габриэль, обмякший, податливо плюхнулся в руки Ромео. — Э… Ты в порядке? Ответа не последовало. «Он же не…» — пронеслось в голове. Временный-спаситель-мальчиков-в-отключке попытался пошарить по грудной клетке парня в попытках нащупать сердцебиение. Правда, довольно быстро он осознал, что это затея бессмысленная. Тогда, придерживая его одной рукой за плечи, а другой за голову, он наклонил ухо к приоткрытым губам. Ромео почувствовал тихий выдох в свою ушную раковину и сам до конца не смог осознать, что по его спине пробежали мурашки. А через секунду за выдохом последовало негромкое похрапывание.***
Гэб проснулся резко, бесцеремонно вырванный из сновидений, как и всегда. Его кровать… Стоп, это не его кровать. И не кровать вовсе. Он обнаружил самого себя на диване, укрытым пледом. На диване в квартире Ромео. Габриэль хаотично попытался вспомнить, что вообще происходило перед тем, как он вырубился. И почему он вырубился? Что вообще происходит? — Р-Ромео? — позвал он. Дверь ванной приоткрылась и появилась голова хозяина квартиры. — О, наконец-то ты очухался. Не делай так больше! Или хотя бы предупреждай о подобном! Я уже было подумал, что ты окочурился! Ты в курсе, что «неожиданные отключки» надо указывать в договоре?! Это пугает! — Д-да со мной такого обычно не бывает, — почесал голову Габриэль, удивлённый такой эмоциональностью Ромео, и добавил уже тише, — почти никогда… — Полежи ещё, пока не станет лучше. — Н-нет! Я в норме! Готов чё угодно делать! — Ты уверен? Ну ладно. Ибо если ты сейчас в порядке, то накрой на стол, будь добр, — подытожил собеседник и скрылся в ванной. — Быстро, однако! — фыркнул Габриэль. Скрестив руки на груди, он посидел пару минут, а затем решил всё-таки не дуться. В любом случае, Ромео не вышвырнул его за порог или не сбагрил Зонту, поэтому так и быть. Гэб чувствовал себя уже намного лучше, а потому сразу прямиком полез в сервиз за посудой. Начав с простого, перетаскав столовые приборы и кое-что по мелочи, он принялся искать тарелки. Тарелки оказались разные. Причём почти все! В результате он решил перетащить всю стопку разной посуды и уже потом подобрать тарелки, как пары носков. С руками, полными тарелок и даже одной, зажатой в зубах, он, тихо ругаясь, направился на кухню. И тут, его по глазам хлестнул лучик жёлтого света: дверь в ванную оказалась не закрыта, и из проёма струился светлый пар. Гэб всего на секунду остановился и тут же замер, в оцепенении глядя в щель. То, что он видел, было крепкой спиной, розовыми распушёнными волосами и упругими ягодицами. Разгорячённая, слегка покрасневшая кожа среди белесой дымки, пара сильных рук, наносящих на тело своего обладателя текучую прозрачную жидкость медленными и уверенными движениями. Габриэль очухался, когда тарелка выскользнула у него изо рта и полетела вниз. Он не успел ничего сделать, но, спасибо Боже, под ногами оказался ковёр. Спешно покинув место своего незаконного подглядывания, он в смешанных чувствах продолжил готовить ужин. К тому времени, как он закончил, Ромео был уже при параде. На нём оказались надеты свежая белая рубашка, малиновый жилет и отутюженные брюки. Застегнув непослушную запонку, он поднял глаза и поинтересовался. — С тобой точно всё в порядке? — Д-да! — раздражённо отозвался Гэб. Он накрыл сковороду крышкой и, повернувшись, облокотился о стойку. Его глаза невольно окинули взглядом костюм Ромео, а непослушная фантазия на секунду вернула воспоминание о сцене в ванной. — Точно? — Д-да, всё… всё окей! — спешно пробормотал он, отводя взгляд. Он не гей, лады? В голых мужиках нет ничего такого, и никогда не было! С чего бы сейчас так акцентировать на этом внимание?! По крайней мере такие хаотичные мысли сейчас крутились в голове. — А чё за хрен должен прийти?! — Кое-кто, желающий приобрести всё это старьё по неплохой цене, — объяснил Ромео, глядя в зеркало. — Серьёзно?! Нет, ножи, конечно клёвые, но прочее барахло… Бывают же люди. — Вот и я думаю, — усмехнулся Ромео. Их беседу о нецелесообразности таких трат прервал звонок в дверь, и хозяин квартиры поспешил открыть. Только сейчас Гэб спохватился, что надо было бы уйти, но было уже поздно. Гость оказался… странным. Во-первых, с не менее розовыми волосами, чем у Ромео. Во-вторых, не только с волосами, но со всем-всем розовым, начиная от пиджака, заканчивая ботинками. В-третьих, с идиотской восторженной улыбкой, не сходящей с его лица ни на секунду. Габриэль поморщился. — Здравствуйте, — воскликнул гость, отвесив поклон. — Эм, здрасьте, — поздоровался Габриэль. — Это Габриэль — мой повар, — объяснил Ромео. Гэб хотел было возмутиться, но не успел. Гость хихикнул и заявил: — Очень приятно познакомиться. Давайте сразу по-дружески, можете меня хоть Ромчиком называть! Габриэль выпучил глаза и кивнул. — Будьте как дома, — невозмутимо заметил Ромео. — Тогда давайте садиться за стол. Я так рад, что вы меня так пригласили! Да ещё и угостите! Признаться, я бываю так счастлив от гостеприимства, которого очень мало в нашем современном холодном городе. Они сели за стол и Гэб принёс тарелку с закуской. — А вы кто по профессии? — аккуратно поинтересовался Ромео. — Ох, вы знаете, профессия моя… Она довольно… Гуманитарная в общем. Я пишу. Да-да, пишу и печатаюсь. — И собираете антиквариат? — Что? Ах да, это тоже. Брови Ромео на секунду наклонились к переносице, но через мгновение он вновь был невозмутим. «Ромчик», несмотря на свою напускную аристократичность, ел быстро и с аппетитом. Ромео, решив, что столь простодушный субъект надо брать сразу и целиком, начал подбираться к делу. — Так, может расскажите, что… — Ой, да, я с самого начала хотел рассказать вам, что со мной сегодня случилось, пока к вам шёл. Признаться, по пути мне повстречалась одна дама, а я, что уж скрывать, говорю по-французски и… Габриэль с неприязнью наблюдая это шоу, вдруг заметил напряжённый взгляд Ромео. Тот поглядел на него, перевёл взгляд в тарелку гостя и обратно. Гэб покачал головой и прищурился, показывая мол «Чё?» Ромео повторил свой жест и чуть-чуть нахмурившись, указал головой в сторону тарелки. Наконец, парень понял, что Ромео намекал: «Положи ещё еды, чтобы он заткнулся» и поспешил это исполнить. Однако заставить гостя замолчать оказалось не так то просто. Успевая глотать еду и тут же возвращаясь к рассказу, он ещё и умудрялся улыбаться до ушей. Когда его тарелка опустела, он поднялся, продолжая свой рассказ, и начал вышагивать по комнате. Прошло полчаса или больше, и Гэб почувствовал, что знатно уже задолбался. — …а когда я два дня назад был в издательстве, та брюнетка секретарша сказала мне… — продолжал гость, облокотившись о подоконник и уставившись в окно. Габриэль встретился взглядом с Ромео. Тот раздражённо закатил глаза, кривляясь, покачал головой из стороны в сторону, мол «бла-бла-бла». Гэб хихикнул, приложив кулак к губам. Тут гость вновь повернулся, и они притворились, что внимательно слушают его тираду. — Что ж, пора посмотреть… — с нажимом произнёс Ромео. — А десерта не будет? Как жаль, ведь знаете, я вам хотел рассказать, как чуть не умер от нехватки сладкого в моей жизни. Как-то раз я и одна блондиночка, Джулия… — Представляю себе, — язвительно прошептал Габриэль, — жду историю про нехватку скромности. — Да и от нехватки мозгов он почему-то не страдает, — не менее тихо отозвался Ромео, а затем громко добавил, — мне жаль, дорогой коллега. Не стоит беспокоиться, что мои финансы не позволяют обеспечить десерт моему гостю. Просто… Просто, сегодня мой повар… — Обжёгся, — закончил за него Гэб и поднял руку, — обжёг палец. Гость прищурился — Хотите посмотреть? — поинтересовался Ромео, с усилием сдерживая улыбку. — К-какой палец? — пролепетал «Ромчик». — Как какой? — Габриэль начал поочерёдно загибать пальцы, оставив не загнутым средний, но Ромео, вовремя перехватив его ладонь, спрятал её у себя за спиной. — Я думаю, вам уже нужно взглянуть на товар, — заметил он. — Н-но я руки сначала помою, а то неизвестно в каких условиях у вас лежал антиквариат, — капризно сказал гость, направившись к ванной. Как только он повернулся к ним спиной, Ромео, выставил руку Гэба со средним пальцем из-за спины и показал гостю. Габриэль, тихо фыркнул от смеха, но посетитель ничего не заметил. — Вы не могли кого-нибудь другого найти? — прошептал парень, когда в ванной зашумела вода. — Он выглядел как идиот, поэтому я его и выбрал, — закатил глаза Ромео, — не ожидал, что окажется таким надоедливым. Тем более, он грезил об ужине, а это вызвало бы в нём чувство долга перед хозяином. Прошло пару минут, а гость всё мыл руки. Заинтересовавшись, Габриэль направился к ванной. — А чё это вы тут делаете? — поинтересовался он, при виде гостя, натягивающего пальто. — А? Я-я? Да я… — обернулся тот, — п-просто холодно стало. Под пристальным взглядом Гэба «Ромчик» вернулся в комнату. Ромео сидел возле раскрытых коробок с документами в руках. — Эхех, — натянуто улыбнулся гость, подходя к коробкам. Он перебрал некоторые вещи, рассматривая их и изредка поглядывая на Ромео. — Ну, это, конечно, не совсем то… — протянул он. Ромео нахмурился. — Извините, но всё было указанно в переписке. Вы сказали, что готовы приобрести. Придёте и заберёте. Прошу, деньги. — Да-да, хехе, понимаете ли… Деньги, их, может быть, нет… — Погодите, то есть вы напросились ко мне домой, указав, что будете очень спешить, прибежите, не поужинав, и надавили на жалость, а теперь просто хотите уйти? — в голосе Ромео звучал металл. — Д-да? Хехе, как-то мы не совсем друг друга поняли. Нет, ну сами подумайте, например… Кому нужны такие ножи? — М-м-м, тем, кто умеет ими пользоваться, — подал голос Габриэль, взяв в руку один из коробки. В следующую секунду он ловким броском воткнул нож в стену возле головы гостя. Ромео открыл было рот, но тут же заметил: — У вас есть две минуты, чтобы достать ваш кошелёк и заплатить хотя бы за обед и купить хоть что-то. В ином случае тут ещё пять ножей. «Ромчик» нервно сглотнул.***
— Сладенькие, — усмехнулся Ромео, перебирая купюры. Габриэль сгребал посуду со стола. — Блин, ну и мудилу же вы отыскали. — Такой неотёсанный болван. Слава богу, трус. — И весь, блин, розовый! — воскликнул Гэб. — Ты видел этот поросячий цвет? Есть благородные оттенки розового — тёмные, которые ношу я. Но это просто блондинка в законе какая-то, — возмутился Ромео, убирая деньги в карман. — Реально. И болтает про-осто без остановки, попугай хренов! — И это его, «бабы, бабы, бабы»! Просто тошнит! — Интересно, он от тёлок так же сбегает во время своих неудач? Они переглянулись и рассмеялись. — Это было… впечатляюще, — заметил Ромео, — Где ты этому научился? Парень не сразу понял, что вопрос был о его умении метать ножи. — Где? Да так, пустяки. Просто в детстве для самозащиты… Пришлось. — Но это было, мхм, — Ромео попытался подобрать слова, и улыбнулся уголком губ, — очень круто.