***
Яхико немного встревоженно посмотрел на девочку, которая шла рядом с ним по песчаным барханам и ни разу не возразила ни по какому поводу. Она молча придерживалась заданного темпа, шла ровно столько времени, сколько и взрослые, и ни разу не попросила остановиться, чтобы передохнуть. А еще она подозрительно молчала, хотя во время их первой встречи (скорее уж второй, ведь во время первой она сбегала с места потенциального преступления) говорила без умолку, стоило ей только съесть тарелку рамена, сияя и распространяя вокруг себя тепло. Сейчас же казалось, что свет, исходящий от нее, стал тусклым и едва заметным. — Ты не хотела уходить из Суны? — осторожно спросил Яхико, начиная идти чуть ближе к Наруто. — Не из Суны, а от Гаары, — почти сразу ответила Наруто. — Его… он там никому не нравится, над ним будут издеваться, а я… — Но разве он не сын Казекаге? — нахмурился Нагато, подключаясь к разговору. — Да, но его все равно не любят, — тяжело вздохнула девочка, раздраженно пиная песок. — Из-за того, что в нем запечатан биджу? — прямо спросила Конан. — Откуда?.. — ошарашенно произнесла Наруто, останавливаясь и непонимающе глядя на женщину перед собой, Курама внутри невольно напрягся. Они не должны были знать о том, что в Гааре находится Шукаку. Не должны были говорить об этом так легко, словно это было само собой разумеющимся. Будто в этом не было ничего необычного. А если они знали и о ней? О том, что она джинчуурики Девятихвостого? Что ей тогда делать? «Успокойся», — рыкнул Курама, хотя сам вовсе не выглядел спокойным: его шерсть вздыбилась, кончики ушей подрагивали в напряжении, а хвосты раздраженно били по воде. «Ты сам паникуешь!» — мысленно вздрогнула Наруто. «Меня не видно хотя бы, а на тебя смотрят!» — недовольно ответил Лис, смерив многозначительным взглядом свою джинчуурики. Будто идиоткой обозвал. Узумаки обиженно насупилась и тут же прервала свою связь с биджу, концентрируясь на Акацуки. На ее вопрос ответил Нагато. — Это ведь часть нашей работы — шпионаж. Казекаге наверняка знал, что мы быстро раскроем их секрет, хотя они никогда и не скрывали, что у них есть свой джинчуурики. Мы всегда узнаём тайны наших нанимателей прежде, чем согласиться на работу. Пусть мы и вольнонаемные ниндзя, но никогда не будем работать с теми, кто хочет только навредить. — Не понимаю, — призналась Узумаки, переводя взгляд с одного взрослого на другого. Главное — они, судя по всему, не пытались навредить Гааре и не знали о ней и Кураме. — Если бы самым страшным секретом Казекаге было то, что он по ночам пытает детей или же не чист на руку, а может ему нужна наша помощь только ради того, чтобы начать войну, мы бы ему отказали, — мягко улыбнулся Яхико. — Но его самый большой секрет — это его собственный ребенок, которого он сделал монстром… — Гаара не монстр! — мгновенно взорвалась Наруто, крепко сжимая руки в кулаки и чувствуя, что готова наброситься на мужчину перед ней. Все переживания отошли на второй план, главным же оставалось защитить друга. — Он просто мальчик, который каждый день сдерживает в себе Однохвостого! Так он защищает деревню, а вместо этого его все ненавидят и хотят его смерти! Это люди — монстры, а не Гаара! Наруто тяжело дышала, свирепо глядя на мужчин и женщину перед собой. Никто не смеет называть ее Гаару монстром! Никому это не позволено! — Оу, — неожиданно воскликнула Конан, прикрывая рот рукой и улыбаясь, словно что-то поняла. — Прости! Мы никого не хотели обидеть! — Очень надеюсь, — прорычала Наруто все еще недоверчиво косясь на сопровождающих из-под нахмуренных бровей. — Ну, я теперь буду знать, что с тобой лучше не связываться, когда ты защищаешь своих близких, — немного нервно хохотнул Яхико, делая шаг в сторону от Наруто. Ребёнок вряд ли бы смог нанести ему серьезные увечья, но быть избитым ребёнком на глазах любимой девушки было не слишком приятно. — Именно! Никого из своих друзей и близких я не дам в обиду! — буквально рычала девочка, все ещё не успокаиваясь. — Ты точно Узумаки, — неожиданно рассмеялся Нагато, привлекая в себе всеобщее внимание. — Я в курсе, — начиная понемногу остывать, пробурчала Наруто, скрещивая руки на груди. — Ох, нет! Я не просто о твоей фамилии сейчас говорил, я имел ввиду твой характер! — все ещё немного посмеиваясь, произнёс Нагато. — Абсолютно у всех Узумаки просто непередаваемый темперамент, и особенно ярко он проявляется в защите. Но женщины!.. Женщины ещё более непредсказуемые и неконтролируемые, если дело касается их близких. Фраза прозвучала так, словно он видел не только своих родных и основывался на впечатлениях о своих родителях и о матери в частности. Это предложение было глубже, значимее, чем казалось на первый взгляд. — Ты… ты видел клан Узумаки? — хрипло и неуверенно спросила Наруто, даже не смея надеяться. — Да, — кивнул аловолосый мужчина. — Когда родители умерли, за мной пришёл глава клана, и какое-то время я жил в Узушио. Но потом… Потом я ушёл с отрядом в деревню Дождя, встретил там Яхико и Конан и не захотел их бросать. Глава все ещё иногда навещает меня, а если не может — присылает кого-нибудь из клана, чтобы мы не теряли связь. — Глава клана… — благоговейно прошептала Наруто. — Заботился о тебе после смерти твоих родителей? — Угу, не только он, но он стал первым, — просто кивнул мужчина. — Ива пытались развязать войну, и деревня, в которой я жил, стала едва ли не первой, на которую они напали. Они не убивали нас, но забрали все пропитание, а после себя оставили только голод и болезнь, которые и скосили половину жителей. Так умерли и мои родители, не дождались помощи из Конохи и Узушио буквально нескольких дней. Он говорил ровно, явно не в первый раз поведывая эту историю. И хотя в его голосе ещё слышались нотки горечи и боли, они были скорее отголосками тех прошлых страданий, чем эмоциями в настоящем. Но когда он заговорил вновь об Узушио и главе клана, в его глазах мелькнуло что-то близкое к веселью и восхищению. — Акайо-сама, глава клана, удивительный человек! Он правит деревней так, что сперва кажется, будто там и нет власти. И только когда ты живешь в Узушио уже какое-то время, то начинаешь понимать, что без него не было бы и половины деревни. — Это почему? — Под его руководством деревня не стоит на месте. У них всегда есть заказы как для шиноби, так и для мастеров фуиндзюцу. Особенно одаренным он всегда помогает в создании новых печатей или же совершенствовании старых. Деревня не расширяется, потому что клан не настолько большой, но все нововведения, которые только могут быть полезны, там оказываются едва ли не в первую очередь. Конечно, можно было бы подумать, что раз Узушио стоит отдельно от всех деревень и даже в родной стране они скрыты, то не допускают к себе ничего нового и весьма консервативны, но на деле все в точности до наоборот. И во многом это заслуга именно Акайо-самы. Наруто восхищенно слушала историю деревни, откуда приехала в Коноху ее мать. Узушио была удивительной. И Узумаки жаждала ее увидеть. «Он сказал, что за ним присматривал не только глава Узушио, но и еще кто-то, узнай, кто», — подал голос Курама, невольно наслаждаясь восхищением своей джинчуурики. — А… — Наруто пришлось прокашляться, чтобы задать вопрос — стоять с приоткрытым ртом в жаркой пустыне явно было плохой затеей. — А кто еще за вами присматривал? — Ой, ты запомнила? — хихикнула Конан. — Наш сенсей. — Ты о нем даже могла слышать, — подмигнул Яхико. — Его зовут Джирайя, и он один из величайших шиноби всех Пяти Великих Стран, — вновь заговорила Конан. Наруто не смогла удержаться и вновь широко раскрыла рот. — И вы… видитесь с ним до сих пор? — Иногда, — пожал плечам Яхико. — Он тот еще пройдоха, да и эти его книжки… Члены Акацуки переглянулись и неожиданно рассмеялись, словно прозвучала какая-то замечательная шутка. Наруто же переводила взгляд с одного человека на другого и чувствовала, как внутри начинает появляться странное, удушающее чувство, похожее на зависть. Джирайя был ее крестным, но ни разу не встретился с собственной крестницей. Ее никогда и никто не навещал, за исключением дедули Третьего, но он не мог уделять ей все свое время, особенно когда у одного из его сыновей появился собственный ребенок. Да и… Узумаки подавила тяжелый, огорченный вздох. Они были друг у друга. Яхико, Конан и Нагато. Трое друзей, которые были близки и доверяли друг другу собственные жизни. А у нее… Был только Гаара, с которым ее разлучили. И больше никого. Абсолютно никого из людей, только Курама, с которым она начала общаться лишь немного раньше, чем с Гаарой. Так что она была одна. Как и все шесть лет своей жизни. — Пойдемте, — стараясь говорить ровно, произнесла Наруто. — Мне жарко, солнце печет в голову. А когда будем идти, то хотя бы быстрее дойдем до тени, да? Конан довольно кивнула, принимая правоту ребенка, и указала нужное им направлении. Узумаки что-то согласно промычала в ответ и, поправив походный рюкзак на спине, который ей выдали в Суне, первой отправилась в сторону Страны Огня, затылком ощущая, как переглядываются мужчины и женщина, пытаясь понять, что случилось с настроением Наруто. Она слышала только обрывки фраз, но, судя по всему, главы Акацуки поняли, что тревожило ребенка, но не стали ни настаивать на разговоре с ней, ни пытаться приободрить. И за это она была им благодарна.***
Им понадобилось четыре дня, чтобы дойти до границ со страной Огня. Наруто была довольно медленной, но стойко держалась на протяжении всего пути, а ее спутники не пытались ее поторопить. Они довели ее до Хииро, той самой деревни, в которой Наруто должна была якобы проживать. Никто из местных не показывал никаких эмоций по отношению к ребенку. Любопытство — да, но не ненависть, презрение или недовольство, о которых она говорила Казекаге. Ничего. И, судя по всему, Раса тоже ничего не говорил Акацуки о том, откуда девочка родом и как к ней там относятся, что существенно снизило количество вранья от Нару. В деревне, как оказалось, находились и другие члены организации. Они радостно встречали своих лидеров, тепло приветствовали ребенка и оказались на редкость шумной компанией. К Узумаки они отнеслись благодушно и даже предложили остаться с ней, стоило им только услышать фамилию Наруто, но она отказалась. Ей некуда было идти, только домой, в родную деревню, пусть там к ней и относились не слишком благожелательно. Но именно там у нее были ее близкие друзья — старик Теучи и сестренка Аяме, дедуля Третий, те, кто примет ее в академии и станет ее верными товарищами. Там она сможет стать ниндзя, чтобы защитить Гаару и доказать, что джинчуурики тоже люди, а не просто сосуды. Там она сможет показать, что биджу — не зло, просто… Ох, ладно, это будет объяснить куда сложнее, но Наруто будет стараться. Именно поэтому уже через день после прибытия в Хииро Наруто начала расспрашивать местных жителей о том, не едет ли кто в сторону Конохи. — Почему именно Коноха? — снова полюбопытствовала Конан, которая решила сопровождать маленькую Нару, но пока так и не получила ответ. — Там есть Академия, — наконец назвала Наруто одну из причин, подходя к еще одному мужчине и задавая ему тот же вопрос, который спрашивала уже с десяток раз. — Простите, вы не знаете никого, кто бы ехал в Коноху? Мужчина удивленно приподнял брови, явно не ожидая такого вопроса от кого-то столь маленького возраста. — Ты путешествуешь сама? — решил уточнить мужчина. Наруто едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Ну неужели возраст — это единственный показатель того, что человеку можно или же нельзя отправляться в самостоятельное путешествие? Конечно, внешне она была не особо устрашающей — низкая и худая, да еще и девочка (и откуда только бралось это недоверие к девочкам?), но она не была беспомощной. Хотя остальные об этом и не знали. — Да, сама, — максимально спокойно ответила Узумаки и выжидающе посмотрела на мужчину, ожидая ответ на свой вопрос. — Хм… Вот же черт. Сейчас наверняка скажет «нет» даже не потому, что действительно никто не едет в Коноху, а скорее потому, что боится за нее. — Приезжий лекарь отправляется в том направлении сегодня после обеда, — неожиданно произнес мужчина и нахмурился. — Да, кажется, сегодня. Не в саму Коноху, но мимо проезжать будет, это точно. — Спасибо! — Наруто широко улыбнулась, облегченно вздыхая. Ну хоть кто-то дал ей честный ответ! — А где его можно найти? — У дома Старейшины деревни. Он сегодня там. Еще раз поблагодарив мужчину, Наруто вприпрыжку направилась в указанную ей сторону, слыша, как позади хихикает Конан, глядя на такое детское поведение Узумаки. Нужный ей человек нашелся сразу же. Наруто поняла, что это он, только взглянув на него. Окруженный людьми, он по-доброму улыбался, его руки сияли зеленой чакрой ирьенина, а глаза казались уставшими и слишком старыми, хотя на вид ему было не больше тридцати, а то и значительно меньше. К нему подошла Конан. Не отрывая мужчину от лечения, она заговорила с ним, проделывая всю работу Наруто, за что девочка была благодарна женщине. Лекарь что-то ответил, из-за чего Конан рассмеялась и кивнула. Мужчина улыбнулся и просто кивнул в ответ, будто смех женщины смог его убедить, но по этому кивку Наруто поняла, что ее приняли и уже сегодня она отправится домой. Небольшое беспокойство на мгновение полоснуло Нару по сердцу, но она постаралась не обращать на него внимание, прекрасно зная причину своего волнения. Она возвращалась в Деревню Листа, и там ее точно не встретят с распростертыми объятиями. Скорее будут проклинать, что Наруто вообще вернулась. Узумаки едва сдержалась от того, чтобы снова прикоснуться к шрамам. «У тебя больше не будет шрамов, дитя», — угрожающе прорычал Кьюби. «Спасибо», — мягко ответила Наруто, ощущая, как тепло Курамы проходится по ее скованной напряжением спине. — Наруто, верно? — мужской голос выдернул ее из приятных ощущений и прервал контакт с Лисом, из-за чего Курама недовольно заворчал. — Меня зовут Катсу Танака, я буду сопровождать тебя до Конохи. Наруто быстро поклонилась, приветствуя лекаря и отстраненно слыша, как что-то бормочет Курама. — Да! Спасибо, что подбросите меня! Конан мягко улыбнулась и нежно потрепала девочку по волосам. — Ты вот-вот отправишься с Танака-саном, поэтому пойдем пока что и попрощаемся с остальными, хорошо? — спросила женщина, а после обратилась к ирьенину. — Мы потом приведем Наруто к выезду из деревни. Спасибо вам, что позаботитесь о ней. — Хорошо, тогда увидимся уже там. Лекарь еще раз улыбнулся и вернулся к своим обязанностям, а Наруто послушно направилась за Конан, невольно задаваясь вопросом, почему же Курама до этого что-то бормотал, но с ней так и не поделился своими мыслями. Яхико выглядел искренне расстроенным, Нагато же держался куда лучше своего друга, но в его взгляде явно читалось нежелание так быстро расставаться с ребенком, который легко мог поднять всем настроение за считанные мгновения и был не по годам рассудительным. Остальные члены Акацуки, хотя и не были знакомы с Наруто слишком близко, выглядели удивленными и даже предлагали сами обучить ее мастерству шиноби, если ей так этого хочется, но Наруто только качала головой, твердо настаивая на своем, так что в итоге всем пришлось согласиться с ее желанием и просто отвести ее к главным вратам деревни в назначенное время. «У тебя просто талант заводить себе друзей даже ничего для этого не делая, — удивленно-задумчиво протянул Курама. — С одним поговорила, с другими пошутила, третьему дала совет — и за тобой уже готовы идти половина Акацуки!» «Ты преувеличиваешь», — смущенно отмахнулась Наруто. Она действительно не сделала ничего особенного. Да, она поговорила с Кайоши, который был настолько тихим, под стать своему имени, что многие и вовсе считали его немым, а теперь парень травил шутки, из-за чего компания вокруг него буквально сгибалась пополам от смеха. Она помирила Кио и Норайо, потому что их ссора была глупой. Она подшутила над Рэйденом, потому что он казался слишком уж хмурым и пугал остальных, хотя оказался одним из добрейших людей. Но ничего из этого не указывало на то, что за ней готовы теперь следовать толпы народа. «Ты просто еще не понимаешь своей исключительности», — мягко прорычал Курама и замолчал, давая Наруто возможность подумать над его словами потом, потому что сейчас все, кто хоть немного познакомился с ребенком, хотели с ней лично попрощаться. — Нам пора, — усталый голос Катсу Танаки прозвучал в аккурат после того, как Яхико разжал объятия и помахал Наруто на прощание. Девочка улыбнулась, помахала всем в ответ и поспешила залезть в крытую телегу, груженую продуктами и вещами, в глубине которой виднелась тонкая лежанка. Судя по всему, лекарь был опытным путешественником, да и странствовал уже довольно давно. — Они явно будут по тебе скучать, — улыбнулся Танаки, обращаясь к Наруто, которая как раз перелезала к нему на козлы из повозки. — Они хорошие, — кивнула Узумаки в ответ. — Акацуки… — задумчиво протянул лекарь. — Действительно хорошие ребята. Я слышал о них. Всегда стараются помогать более слабым, даже если у тех нет возможности отплатить за свое спасение. — Они стараются ради мира, — покачивая ногами, потому что ступни не доставали до низа, сказала Нару. — Мир… — голос Танаки стал задумчивым и немного грустным. — Я бы хотел, чтобы в этом мире царил мир. Чтобы люди не воевали, и тем более не использовали в своих целях других. — Да! — разгоряченно выкрикнула Наруто. Вряд ли Танака имел ввиду джинчуурики, скорее уж он подразумевал, что шиноби используют как пушечное мясо, но мысль была верной. — Вы правы, Танака-сан! — Ох, не надо так официально! — неожиданно рассмеялся мужчина. — Можно и по имени, просто Катсу. — Хорошо, Катсу, — улыбнулась Узумаки. — Отлично, — кивнул лекарь и продолжил свою мысль. — Так ты тоже считаешь, что нельзя никого использовать для своих целей? — Угу. Ну… наверное, бывают исключения, но я в это не верю. — Ты молодец, — улыбнулся ирьенин. — Я верю, что мир возможен и без войн. Что страны должны жить в дружеских отношениях, а власть… Не нам решать, но, может, было бы лучше, если бы был кто-то, кто точно знал, что и как делать? Он бы руководил всеми деревнями и странами, и никто бы больше ни с кем не сражался. Его голос стал одновременно грустным и мечтательным, словно именно из-за войны он пришел к таким выводам. — А почему только один правитель? — склонив голову, спросила Наруто заинтересованно. — Рано или поздно другие правители бы все равно поссорились, а если будет один, и он точно будет знать, что делать, то точно бы не было сражений. Все были бы равны, я думаю, — пожал плечами в ответ Танака и озорно улыбнулся. — Но это невозможно, по крайней мере сейчас, так что давай просто радоваться тому, что есть такие организации, как Акацуки, которые готовы защищать мир. Наруто кивнула и посмотрела на дорогу, которая приближала ее к деревне. Только один правитель, чтобы все были равны. Странная мысль. «Попахивает тоталитаризмом и диктатурой», — недовольно пробурчал Курама. «Тоти… Татолита… чем?» — не поняла Узумаки, даже мысленно не сумев повторить странное слово. «Когда один за всех решает, — пояснил Лис. — И никакой свободы выбора». Наруто сосредоточилась, оказываясь в катакомбах рядом с Кьюби, и нахмурилась. Такое ей не нравилось. Одно дело — слушать и исполнять приказы, потому что это миссия или задание, или работа, или потому что так правильно, и совсем другое, когда тебя контролируют на каждом шагу. Совсем как Гаару в Суне. «Не думай об этом сейчас, мелкая, — тяжело вздохнул Курама. — Просто наслаждайся путешествием. Между приказами, которые «правильные», и диктатурой иногда слишком тонкая грань. Подрастешь, тогда подумаешь над этим». Узумаки кивнула и сконцентрировалась на дороге. Уже к завтрашнему вечеру, если они остановятся с ночевкой, она будет дома. И все станет совсем иначе.