Welcome to Japan
3 апреля 2019 г., 13:15
Сегодня меня выписывают. Это хорошая новость для меня. Всё ж больше месяца пролежал здесь. Хоть и были все удобства, но мне не разрешали даже на улицу выйти. На мой вопрос: «Почему?», врачи говорят: «Такие правила». Мои родители так и не позвонили мне за эти дни. Я не показывал свои настоящие чувства, когда Джотаро рассказывал о них, но на самом деле мне очень больно. У нас и так отношения натянутые, а когда я сбежал в Египет, так вообще всё пошло под откос. За один звонок им, мне стало ясно, что эта тонкая нить оборвалась. Интересно, что они сделают, когда я постучу в дверь родного дома, сбежав из него три месяца назад, не предупредив родителей. Может меня даже на порог не пустят или пустят, но мы больше не будем такими как прежде. Надеюсь на второй вариант.
Джотаро ещё не пришёл. Может он собирает свои и мои вещи. Вишня и фрукты закончились ещё вчера, хоть Джотаро купил их два дня назад. Кушать хотелось, а я проспал завтрак. Времени было только одиннадцать утра, а обед в час дня. Живот заурчал с большей силой, говоря, что пора поесть чего-нибудь. Может почитать, хотя смысл брать новую книгу, когда после обеда я уеду. Остаётся только ждать Джотаро с едой.
Джотаро пришёл полпервого вместе с вещами. С собой он принёс большую коробку с бенто. Неужели это Джоджо приготовил? В одной стороне была горка вишни, с другой омлет с креветками в кляре. От этого бенто слюнки рекой текли, так вкусно это выглядело. А на вкус вообще шикарно. Если это приготовил Джотаро, то я готов ему отдаться прямо здесь и сейчас. Сегодня, перед выпиской, у меня была последняя проверка. Боли в животе давно прошли, а швы сняты. На месте живота остался огромный шрам, в виде бледно-красного пятна, похожий на ожог. Спина немного побаливала от нагрузок. Мне сказали, что я немного перенапрягся на тренировках, и поэтому боли присутствуют. На месте выбитых позвонков стоят металлические. Моя операция была самая тяжёлая и сложная за всё время работы фонда Спидвагона. И теперь они наблюдают за мной очень внимательно, тем более теперь у меня вместо обычных органов, появились и женские. Сначала меня шокировала эта новость, но потом я смирился с этим, я жив и это здорово. Мне пока нельзя долго ходить на ногах, поэтому мне придётся некоторое время передвигаться на инвалидном кресле. Джотаро пообещал мне помогать пока я не поправлюсь окончательно.
Джотаро достал мой гакуран и положил на мою кровать:
-Тебе помочь с одеждой? – спросил Джотаро.
-Джотаро, я сам смогу одеться. Не переживай, - я мягко улыбнулся и снял больничный халат и одел белую рубашку. Также я поступил со штанами. В мою палату пришёл мистер Джостар. Я вспомнил просьбу Цезаря-сана. Как я мог забыть про неё. Мне стало не по себе от того, что мог не сдержать слово. Цезарю-сану и так тяжело. В одиночестве уже пятьдесят лет:
-Джотаро, ты можешь выйти ненадолго. Мне нужно кое-что сказать Джостару-сану.
-А со мной нельзя это обсудить?
-Это очень личное, как для меня, так и для мистера Джостара, - Джотаро выдохнул и вышел из палаты. Я собрался с мыслями и сказал, - Джостар-сан, я встречал Цезаря.
-Кого!? – он явно стал шокирован от этой новости, - ты не мог его встретить, потому что он умер пятьдесят лет назад. Если ты решил пошутить над стариком, то это злая шутка.
-Джостар-сан, я бы никогда не стал шутить над чужой болью. Он сказал, что скучает по вам. Вы не приходили на его могилу и на «то» место. И ещё Цезарь-сан все эти пятьдесят лет ждёт вас. Если бы он мог что-то сделать или сказать вам, то давно бы сделал. Я не знаю, что за место, но я на вашем месте съездил бы туда. Он вас ждёт, - я увидел, как на глазах Джостара-сана навернулись слёзы.
-Он что-нибудь ещё говорил?
-Цезарь-сан сказал, чтобы вы перестали винить себя в его смерти. По его словам, это был его выбор. Не вы подтолкнули его на этот шаг. Ему больно, когда вы страдаете от таких мыслей.
Мистер Джозеф замолчал. Я услышал всхлипы, исходящие с его стороны. Он плакал. Больно было слышать что-то про Цезаря-сана, особенно такие вещи. Джостар-сан ушёл и сразу же зашёл Джотаро. Он вопросительно взглянул на меня, а я покачал головой, говоря, что ему не нужно знать.
Мы стояли в аэропорту. Мистер Джозеф и Польнарефф ушли за билетами. Авдул и Жан улетят вместе во Францию. Они решили жить вдвоём. И я их не осуждаю. Мы ведь с Джотаро такие же. Мы стояли посреди аэропорта, все кресла были заняты, так что Джотаро и Авдул стояли с тяжеленными сумками в руках, а я сидел в инвалидном кресле. Я хотел взять себе на колени половину вещей, но они сказали, что им и так хорошо. Я же прекрасно их понимал, что этим двоим тяжело. Но больше помощи решил не предлагать, они сами сделали свой выбор.
Мистер Джозеф и Польнарефф пришли с билетами через пятнадцать минут. Самолёт Жана и Авдула улетает через пять минут, а наш только через тридцать.
Наконец-то мы прилетели в Японию. Сейчас пасмурно, и похоже пойдёт дождь. Я так скучал по этой стране. По этой погоде, по этой культуре, по своим родителям. Но как они воспримут мой приход спустя три месяца. Надеюсь, всё обойдётся:
-Тебя проводить? – спросил Джотаро.
-Нет, я сам могу дойти. Если что-то случится я сообщу.
-Может передумаешь? Я ж за тебя переживаю.
-Джотаро, я сильный стенд-юзер. Если кто-то нападёт, я его атакую, - я положил свою ладонь на плечо Джотаро и улыбнулся, а после сел снова в кресло и поехал на остановку. Он посмотрел на меня с грустным лицом. Я послал ему воздушный поцелуй и уехал.
Вот я стою у своего дома. Первые капли дождя падали на моё лицо. Дом ничуть не изменился. Те же деревья, тот же двор, и та же дверь. И снова меня отделяет стена, как стена, дверь. На душе неспокойно. Чувства и мысли смешались и не хотели уступать место в голове. Но перебороли страх, тревога. Я боялся постучать, боялся сказать хоть слово моим родителям, даже поприветствовать, поднять руку и сказать: «Привет, я вернулся». Силы собрались, и рука сама потянулась к двери. Стук, ещё один, и ещё один. Никто не ответил. Дождь набрал силы и перерос в ливень. Хорошо, что додумался кресло поставить под крышу. Я снова постучал и услышал чьи-то тяжёлые шаги. Дверь открылась, передо мной стоял отец. В его глазах был виден шок, потом он перерос в ярость, но он не подавал виду:
-О явился не запылился. Где тебя носило эти три месяца, - я хотел ответить, но отец меня опередил, - знаю. Гонял в Египет зачем-то с какими-то мужиками. А потом ещё в больнице месяц лежал. Как там его? Джотаро? Звонил нам каждый день. И из-за него ты ещё сбежал верно? Решил пожить взрослой жизнью.
-Это моё дело, что мне делать с моей жизнью. А Джотаро не приплетай. Он не виноват, - перебил я отца.
-Ты меня не смей перебивать, щенок. И что ты его защищаешь? Ты ведь из-за него в больнице оказался.
-Потому что я люблю его. Он мой парень!
-Что ты сказал?
-Что слышал. Джотаро – мой парень, - мой отец очень сильно разозлился и ударил меня кулаком по скуле. Мои ноги ещё не такие крепкие, чтобы удержаться от удара, и я упал на пол.
-Так ты ещё гомиком стал. Ну ничего я выбью из тебя эту дурь. Неделю кровью плеваться будешь. Чтобы и духу твоего не было в этом доме. Шуруй к своему Джотаро, - моё лицо приняло много ударов. Они были несильные, но синяки останутся. Если Джотаро увидит, то жди беды. Моё избиение продолжалось бы если не чей-то голос. Это голос моей мамы. В её голосе была тревога и испуг:
-Что ты делаешь? Что ты делаешь с этим мальчиком? – я лежал на полу и мама не видела моего лица.
-Вот, сына воспитываю. А то решил пожить самостоятельно, пожить взрослой жизнью. Да и к тому же любовь себе нашёл. Говорит парень у него появился, Джотаро какой-то. Вот дерьмо из него выбиваю.
- А ну отпусти сына! – она оттолкнула отца от меня и обняла мою голову. Из глаз полились слёзы. Она гладила мои волосы и целовала макушку, виски, щёки, говоря: «Вернулся, мой мальчик вернулся», - не слушай отца пошли домой. Ты наверно голодный?
-Мама, я решил послушаться отца. Ты меня извини, но я теперь буду жить с Джотаро. Только я вещи соберу.
-Что? Может передумаешь?
-Нет, мама, я решил так поступить. Просто не хочется рушить семью. Из-за меня одни проблемы.
-Ответь мне только на один вопрос. Ты и он действительно любите друг друга
-Да.
-Хорошо пошли собирать вещи.
-Его ноги здесь не будет. Раз решил жить самостоятельно, пусть сам теперь всё покупает.
-Что ты такое говоришь!
-Хорошо, я тогда пойду. Моей ноги больше не будет в этом доме - твёрдо сказал я родителям. Я спустил кресло и сел в него. Холодный капли дождя окатили меня. Лило как из ведра. Мама ничего не могла сказать, она только рыдала, как и я. Дождь скрывал мои слёзы. Я делал это ради матери. Если бы я остался, то в нашем доме образовался ад.
Вся одежда промокла, тело дрожало от холода. На душе тяжело и плохо. Я был на грани нервного срыва. В кармане я нашел пятьсот йен и этого хватит, чтобы позвонить домой к Джотаро. Телефонный аппарат стоял у ближайшей остановки. Я набрал номер, опустив монету в приёмник. Пошли гудки. Я молился всем ками, чтобы он взял трубку. И наконец-то кто-то ответил:
-Дом Куджо, говорит Джотаро Куджо.
-Джотаро, пожалуйста, можешь меня забрать к себе.
-Какёин! Что случилось!?
-Отец из дома выгнал. Сказал, чтобы я жил у тех, с кем я сбежал.
-Где ты?
-На остановке. У центрального парка Токио. Северо-западная остановка.
-Жди! – - Джотаро положил трубку. Я поехал под крышу остановки. Мне даже вещей не дали собрать. Настолько отец серьёзно возненавидел меня. Как же мне жалко маму. Она всю жизнь переживала за меня. Только мама любила меня. А теперь я потерял её. Что теперь станет с моим бывшим домом. Я не знаю, что будет с родителями. Может мама уйдёт от отца или останется с ним. Бедная женщина. Вышла замуж за этого мужика из-за родителей. Они были конкурентами с какой-то отрасли бизнеса. Но они решил объединить компании, поженив моих родителей. Конечно, никакой любви не было, но мама верная жена. Когда я родился, она стала отдавать всю свою любовь мне. По словам её подруг с моего рождения, она снова стала весёлой девушкой. Моя мама расцвела. Она не могла отдавать любовь мужу, но смогла отдать её мне. Поэтому она обрадовалась моему появлению. У меня появилась гипотеза, почему мама не брала трубки. Она боялась отца, он нередко поднимал на неё руку. Как же я его ненавижу, только за то, что страдает моя мама. Она не виновата, что тебе не везёт иногда.
Джотаро пришёл через полчаса после звонка. С собой он принёс полотенца и плед. Он был взволнован из-за моего вида. Я дрожал, стуча зубами. К дождю поднялся ветер. Надеюсь, я не заболею из-за этого. Джотаро вытер меня полотенцами и накрыл пледом. Из рюкзака, который я поначалу не заметил, он достал термос и налил горячий чай. Джотаро подал мне чашку с чаем, и я дрожащими губами коснулся краёв и отпил первый глоток. Как же стало тепло в теле. Кипяток обжигал моё горло и грудь. Мятный привкус остался на моих губах. Я поблагодарил Джотаро за чай, на что он мне ответил:
-А где твои вещи?
-Отец сказал, чтобы и ноги моей в доме не было. Поэтому и не позволил забрать вещи.
-А мама как на это отреагировала?
-Она ничего не могла сказать отцу, - этот ответ взбесил Джотаро.
-Идём.
-Куда?
-К тебе домой. Нужно забрать твои вещи. И кое-что уяснить с твоими родителями.
И вновь я стою у дома. Джотаро как шёл быстро и уверенно, так продолжал идти, везя меня. Он постучал в дверь. Ему никто не ответил. Джотаро постучал ещё раз, только сильнее. И ему снова не ответили. У Джоджо окончательно сдали нервы, и он просто выбил дверь ногой. На это действие прибежал отец:
-Ты что творишь? Ты мне заплатишь за ремонт двери, - но Джотаро даже дослушивать не стал и вмазал ему.
-Заткнись, старик! Норияки, где твоя комната? Я соберу твои вещи.
-Что? Так ты решил натравить на меня своего ухажёра? Скотина!
-Что ты там про меня и Норияки сказал?! – Джотаро замахнулся для удара. Его глаза вылезали наружу из-за гнева и ненависти.
-Джотаро, успокойся! Мы пришли не за этим! – я прижался к его спине и обвил руками грудь, - ты ему и так врезал. Если сделаешь это ещё раз только масла в огонь подкинешь.
-Норияки!Что здесь происходит? – тут на шум пришла мама.
-Мы пришли за его вещами, - сказал Джотаро. Он поманил меня, я встал с кресла и пошёл на второй этаж, ведя Джоджо в комнату.
И вот я снова в своём маленьком мирке, в своей комнате. У меня мало вещей, так что поместятся в одном или двух чемоданах. Джотаро открыл мой гардероб и собрал все вещи. Кроме четырёх рубах и нескольких футболок ничего не было. Плюс в прихожей висят мои куртки и стоит обувь. Я собрал учебники и приставку. Всё влезло в один чемодан, во второй я положил приставку. И вот мы уже немного от моего дома, как я услышал мамин голос:
-Норияки, постой! – мы с Джотаро остановились, - держи. Это мой рабочий номер. Можешь звонить с девяти до восьми. Может будем встречаться в время от времени.
Она положила бумажку в мою ладонь и улыбнулась. Потом обняла и поцеловала в щёку.
-Мам, тебе нужно идти, а то промокнешь и заболеешь. У тебя здоровье слабенькое, да и отец снова начнёт злиться.
-Хорошо, ты не забывай меня. Ты всегда знаешь, что я тебя поддержу. Я рада, что у моего сына появился любимый человек, Джотаро, верно? – он кивнул в знак согласия, - спасибо тебе.
Мы попрощались. Мама побежала домой, а я с Джотаро пошли в его дом. Теперь я буду жить с ним.
-Твоя мать хороший человек, Норияки. Ты мне не говорил о ней.
-Её зовут Сэкера Мураками. Она замечательная женщина. Весёлая, жизнерадостная, но её выдали замуж за моего отца. Это было решением их родителей. И вообще не хочу говорить про её прошлое, оно очень печальное. Она нашла смысл жизни с моим рождением.
-Почему она не разведётся с ним.
-Она не хочет разрушать семью. Это было всё ради меня, но сейчас не знаю что будет, - дальше мы шли молча.
Когда я зашёл за порог дома Куджо к нам сразу подбежала Холли-сан. Она сразу несла мне теплую и сухую одежду и плед. Холли-сан положила мне всё на колени и попросила Джотаро отвести в его комнату. Значит я буду спать в одной комнате с Джоджо. Он забрал вещи и повёл куда ему сказали. Его комната оказалась просто огромной. Моя комната в три раза меньше. Я переоделся в сухое, Джотаро подсел ко мне, обнял меня, обмотав пледом. Так стало тепло. Я наконец-то в помещении и отдыхаю от пережитого. Мистер Джозеф принёс мне футон и постельное. Я хотел постелить в другом углу комнаты, но Джотаро постелил впритык со своим. Он также делал в какую-то ночь. У Джотаро серьёзные со мной намерения. Я лёг рядом с ним. Джотаро прижал меня к себе ближе и стал читать новый выпуск Shounen Jump. Так я не заметил, как уснул.
Сегодня я проснулся рано, Джотаро ещё спал. Убрав его руку с моей талии, мне пришлось встать. Похоже дождь шёл всю ночь, зато сейчас на улице светит солнце, согревая мокрую и холодную землю. Капельки росы блестели от лучей светила, образуя маленькие радуги. Со стороны кухни что-то пахло, так что я пошёл туда. Холли-сан хлопотала на кухне, готовя завтраки на всех.
-Доброе утро, Холли-сан.
-О Какёин-кун, ты так рано проснулся. Я тебя разбудила?
-Нет, что вы. Я всегда рано просыпаюсь. Только очень редко могу долго спать. Могу чем-нибудь помочь? Если нужно приготовить завтрак, то я могу справиться с этим.
-Это очень мило с твоей стороны, но я сама справлюсь. К тому же Джотаро сказал, что тебе нельзя напрягать ноги. Так что можешь идти к Джотаро. Он наверно уже проснулся, - я поклонился и ушёл. Придя в комнату, Джотаро ещё спал. Похоже он вчера читал допоздна. Я сел рядом с ним и погладил его угольные волосы. Его сон был глубокий и мои действия он не чувствовал. Так теперь началась моя новая жизнь с семьёй Куджо. Можно сказать, что теперь я новый член их семьи.