ID работы: 7989946

Босс, притворитесь моим парнем.

Гет
R
Заморожен
56
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2 или Сделка с дьяволом.

Настройки текста
— Немедленно выходи! Я опаздываю на работу! Я стучала по двери ванной, надеясь на то, что любимый братец выйдет и я наконец-таки приму душ. — Ты там уснул что ли? На счёт три я открываю дверь! Раз!.. Два!.. Три!.. — закричала я под конец и резко дёрнула дверь. Вдруг она открылась и я увидела голого Тэ. — Ты глухой или да? Мог же ответить, что выходишь! — Отвернись! — брат нервно пытался закрыться. — Да что я там не видела! — я закатила глаза и вышла из ванной.

***

— Тебя, может, подвезти? — Тэхён заглянул в мою комнату. — Ты как раз вовремя! Я буду очень тебе благодарна, — я потискала его за щёки. — А теперь взгляни на меня и скажи, нормально ли на мне сидит это платье. Я покружилась. — Ты как всегда прекрасна, сестрёнка, — Тэтэ тепло мне улыбнулся. — А теперь бегом обувайся, я буду ждать в машине, — он подмигнул и вышел.

***

По пути на работу мы с Тэхёном разговаривали о его службе в армии. — Тебя нужно познакомить с ним. Думаю, вы бы подружились, а может даже шпили-вили…. — Так, шпили-вили хренов, останови тут машину. Приехали. Я начала отстёгиваться.  — Ты обиделась на меня что ли? — он засмеялся. — Это же шутка, систр. — Я не обиделась. Посмотри немного левее. Видишь здание? — Э-э… т-ты про это? Он показал на семиэтажное здание, которое и являлось журнальным издательством «Queen & King», в котором я работала уже последние шесть лет. — Да, полтора года назад наша кампания переехала сюда. — Неплохо-неплохо. Ты всё так же работаешь на Ли Джунхо? — В том году должность занял его племянник Ким Сокджин, — услышав это, брат закашлял. — Он умный мужчина, но, правда, раздражает иногда. Его семейка, наверное, считает меня уже членом семьи. Я почти каждый день там бываю. То обедаю с ними, хотя могла бы спокойно поесть в своём кабинете или в компании коллег в столовой, то что-нибудь другое, — со смехом выразилась я. — Сестрёнка, да ты питаешь к нему чувства, — он громко засмеялся. — Не неси чушь. Всё, мне пора. Пожелайте мне удачи, Ким Тэхён. — Отличного денька, сестрёнка! До скорого, Лиён. Он помахал рукой и уехал со стоянки. Я, поправив сумку на плече, лёгкой походкой вошла в офис. — Всем доброе утро! — Доброе утро, госпожа Ким! Держите новый номер. Ли Бомин протянула мне газету, которую я тут же взяла. — Большое спасибо. — Лиён, я отправила тебе по почте новую статью. Посмотри её и скажи свое мнение, — крикнула вслед главный редактор, Чхве Джекё. Как только я зашла в свой кабинет, мне позвонили. На дисплее высветилось «Господин Ким». Агх, я только зашла! Что тебе уже нужно? — Алло? — Лиён, зайдите ко мне в кабинет. Ни «Доброе утро», ни «Здравствуй». И так каждый божий день. Я закатила глаза. Перед тем, как зайти в кабинет, я встретила его секретаршу. — О, утречка, онни, — Она преградила мне дорогу. — Сегодня, как-никак, наш босс в хорошем настроении, — шёпотом сказала Бонхи. — Ага, ему, поди, кто-то утром отсос… поднял настроение то есть. Ну, я пойду? — я показала головой на дверь. — А, к-конечно, иди. Она отодвинулась, и я зашла в кабинет. — Доброе утро, господин Ким. Вызывали? — я прижала планшет к груди. — Да, заходи. Садись. Сокджин указал на кресло, и я тут же опустилась, перед этим окинув взглядом кабинет. — Благодарю. — Какой на сегодня план? — он взглянул на меня. — Так… через час контракт с кампанией «Fresh», дальше встреча с Чон Донбином, собрание в нашей кампании, потом вы свободны, а в семнадцать ноль-ноль у вас назначено посещение благотворительного вечера. Вот весь план на сегодня. — Хорошо. Посиди пока со мной, если у тебя конечно нет работы. Он включил ноутбук и с серьёзным выражением лица начал что-то читать. Я продолжила отвлечённо рассматривать его кабинет, который, наверное, уже могла нарисовать с закрытыми глазами — настолько часто была здесь. — Чёрт, — сорвалось с его губ. Я вздрогнула и посмотрела на него. Его брови были нахмурены, а губы сжаты. — Что случилось? — я тревожно посмотрела на ноутбук. — Моя семья устраивает ужин на выходных. Он выглядел задумчиво. — Не вижу здесь ничего плохого, господин Ким. Это же хорошо, что вы побудете в компании семьи — как раз отдохнёте от работы, от всей этой суеты, — я улыбнулась. — Это да, но… я должен прийти с девушкой. — Вы серьёзно? Возле вас столько много девушек крутится — выбирайте любую и играйте влюблённых! На вашем месте я бы не заморачивалась, — успокоила его я. — Дело в том, что я солгал родным и сказал, что девушку, с которой я встречаюсь, они прекрасно знают и много раз видели… и эта девушка ты, Лиён, — сказал Сокджин, пытаясь улыбнуться. — Ч-чего-о? Я была в шоке. Нет. Я была в ярости! Это же надо было так соврать, чтобы ему сразу поверили! Айщ, я сейчас ему челюсть выбью! Да как он мог?! Чтобы я встречалась с ним? Да никогда в жизни! Ещё этот брат заладил! Стоп. Брат. Я взглянула на Сокджина. — Босс, давайте заключим сделку. — Какую? — он странно на меня посмотрел. — Дело в том, что я тоже солгала своему брату, что у меня есть парень, — я смущённо посмотрела на свои руки. — Раз уж у нас будут фиктивные отношения, тогда давайте подпишем договор. Его название будет «Грешники», — с озорной улыбкой сообщила я. — Ты так говоришь, как будто мы в каком-то фильме снимаемся, — засмеялся Ким. — Зато всё будет официально. И все пункты будут прописаны на бумаге, — сказала я с важным лицом, стараясь не рассмеяться. — Тогда давай так: каждый из нас напишет пункты и завтра принесёт. Мы их проанализируем, напечатаем и подпишем. По рукам? — он протянул ладонь. — По рукам! — ответила я, и мы обменялись рукопожатиями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.