Глава 4.
12 марта 2019 г. в 13:27
Сумка отлетела к стене, лежавшие сверху предметы высыпались на древние камни глухого, без единого портрета на стенах, коридора.
— Идите, я соберу. Нечего здесь торчать, — услышала она женский голос. После чего темнокожая девушка в слизеринской мантии нагнулась и стала лихорадочно быстро запихивать книги, листки пергамента и перья обратно в сумку. Затем подняла её и побежала за ними. Последнее, что увидела Гермиона, которую волокли Уоррингтон и Уркварт, члены слизеринской команды по квиддичу, была оставшаяся сиротливо лежать в тени статуи перламутровая расчёска. "Всего час назад я поправляла ей волосы", — пришла ей в голову неуместная в подобных обстоятельствах мысль. Впрочем, уместных не было. Совсем. О чём может думать шестнадцатилетняя девушка, которую после "Экспеллиармуса" и "Инкарцеро" со спины, волокут куда-то двое рослых парней и неясно как оказавшаяся в их компании девушка.
Далеко они её не потащили. Ближайший, столетие назад заброшенный класс. Запирающие и заглушающие чары на двери. Всё. Поздно. "Если изнасилование неизбежно, расслабьтесь и получите удовольствие, как сказал рыцарь Бобби..."
Слизеринка взмахнула палочкой, вполне ожидаемо трансфигурировав парту в широкую кровать. "Как её там, — пронеслось в мозгу Гермионы, — Блейз Забини, вроде бы".
Явно мешающие парням верёвки исчезли, и хрупкая девушка оказалась зажата между двумя высокими крепкими парнями.
— Ты всегда хвалилась своим умом, знанием магии, — издевательски зазвучал девичий голос, — но чтобы творить магию тебе нужна палочка и свобода действий. Без них же ты никто, грязнокровка. — Парень сзади одной рукой сжал обе её кисти и поднял над головой, другой же ухватил её за шею и начал сжимать горло.
Она попыталась пинаться. Пару ударов каблуком школьных туфелек тот вынес, не издав ни единого звука, а потом он сжал руку на шее сильнее, и в глазах потемнело. Она не знала, сколько это продолжалось. Сознание начало угасать, и она, жалобно захрипев, прекратила сопротивление и обмякла. Внезапно воздух вновь вошёл в лёгкие, когда рука переместилась с горла чуть ниже. На то, что теперь он лапал её грудь, она практически не обратила внимания, делая быстрые судорожные вдохи.
Второй парень прижался к ней спереди, и она почувствовала его руки на своей попе.
— Ну что? Убедилась, сучка грязнокровная, — лениво поинтересовалась Блейз. Впрочем, ответ её и не интересовал, — времени у нас полно, до отбоя тебя точно никто искать не будет. Так что мальчики сперва вытрахают тебе все мозги так, что ты даже имя своё забудешь, а потом я и вправду сотру тебе память, — захохотала сама Блейз над своей шуткой. — Есть такое заклинание, обливиэйт называется, полезное в таких делах просто неимоверно.
— А тебе-то это зачем? — прохрипела Гермиона.
— Видишь ли, шлюшка, я, как говорит маггловская грязь – бисексуальна. То есть мне нравятся и мальчики и девочки. Так что не беспокойся, удовольствие мне ты доставить сумеешь. Но сначала я посмотрю. Отпусти ей руки. Мантию снимай сама, если не хочешь, чтобы тебя опять начали душить.
Всё ещё тяжело дышащая Гермиона, путаясь, начала расстёгивать и стаскивать с себя школьную мантию, оказавшись через десяток секунд в белой блузке и коричневой юбке. Через мгновение руки обоих слизеринцев вновь оказались на ней, причём куда ближе к её коже. Она вскрикнула, когда один из них сжал соски сквозь два слоя ткани.
— Может, устроимся поудобнее? — спросил второй у девушки, которая явно была главной среди них.
— Так, потаскушка, — согласилась она, — забирайся на кровать и становись на четвереньки.
Гермиона сделала пару неверных шагов, чувствуя, что даже пытаться вырваться бесполезно. Оба парня были едва ли не вдвое тяжелее и сильнее её, про палочку в руке слизеринки можно было и не упоминать. Она забралась на кровать, ощущая как задирается её юбка, и обвисают, точнее, могли бы обвисать, будь они побольше, груди, когда она принимала указанную позу.
Функции мозга в попытке защитить личность отключались одна за другой. Она ахнула и чуть не упала вперед, когда парень сзади навалился на неё, крепко сжав её бёдра. Он потянул её на себя. Она выпрямилась лишь для того, чтобы увидеть впереди голый живот и старомодные трусы, на которых был виден изрядных размеров бугор.
Сзади парень лапал уже голые бедра, задрав юбку на талию. Он вновь потёрся об неё с такой силой, что Гермиона снова качнулась вперёд, на сей раз прижавшись лицом к ткани тёмно-серых трусов. Под губами что-то, точнее, она прекрасно понимала – что, дёрнулось, и в нос ударил мускусный запах.
Под впившимися до боли в бёдра пальцами её ноги раздвинулись, и она почувствовала, как член второго слизеринца трётся об её промежность сквозь то ли один, то ли два слоя ткани.
До её слуха донесся тонкий девичий стон, и она на мгновение испугалась, что тело начало предавать её. Но нет, краем глаза она заметила, что Блейз сидит в кресле, широко раздвинув ноги. Одна рука под юбкой, другая сжимает немаленькую грудь. Слизеринка вновь простонала и скомандовала хриплым от страсти голосом:
— Давайте, мальчики, покажите этой шлюхе, что такое настоящий трах. Эти пидоры, рыжий да шрамированный, явно её не дерут, вот она и ведёт себя так, словно у неё вторая палочка в жопу запихана, — и она расхохоталась, прервав смех глухим стоном.