Единство

NC-17
В процессе
438
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 179 414 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
438 Нравится 222 Отзывы 204 В сборник

Глава 4

Настройки
Вольтерра, Италия. Этот солнечный город Астрид полюбила сразу. Она пожалела, что раньше список пасмурных городов не разбавила солнечными, тогда их турне было бы более контрастным. В следующий раз она составит маршрут исключительно по таким местам, ведь теперь она знала, как затеряться в толпе и под лучами солнца. Её восхищал и потрясал такой выбор города-резиденции правящего клана, демонстрирующий, что правила в бессмертном мире устанавливают они. Могущество Вольтури ошеломляло, и скоро ей предстоит прикоснуться, так сказать, к сильным мира сего. Она не страшилась, нет, наоборот, ждала этого с предвкушением. Как Астрид и предполагала, Гаррет, хотя и не сразу, принял её решение. Все его доводы разбились о её взвешенную решимость, и он уступил. Она рассказала ему о встрече в театре и последующем разговоре с Деметрием, опустив только враждебность Джейн. А Гаррет, в свою очередь, поделился всеми сведениями о Вольтури, которыми располагал. Теперь Астрид знала, что Аро являлся негласным главой клана, Кай выступал в качестве военачальника, а Маркус был духовным лидером. Каждый из трёх старейшин привносил в дух правления частицу себя, отчего в итоге получилась гремучая смесь из стратегического ума, подавляющей властности и духовной целостности. Помимо Деметрия, Джейн и Алека, в клане состояли и другие вампиры, и каждый был одарён оригинальным и неповторимым талантом. Гаррет также не скрыл от неё и своих опасений, а именно: что, скорее всего, Вольтури заинтересовались её талантом и попытаются её завербовать. И если ей это льстило, то Гаррета уничтожало изнутри. Тоска от возможной разлуки заглушала даже гордость, испытываемую им от того какой стала Астрид. Его чувство было сродни родительскому, ребенок которого вырос, и его приходится выпускать в большой Мир: страшно, больно, но надо. Гаррет вёл машину нарочито медленно, ему хотелось отдалить момент разлуки. Он знал, что не сможет пойти с ней, — это было первым непоколебимым решением Астрид, с которым ему пришлось смириться. Вторым было — если она решит остаться учиться у Мастера, Гаррет покинет город. Объяснения, что это может затянуться на неопределенный срок, а держать его на одном месте она не хочет, его не убедили. Он знал, что так она пытается оградить его от Вольтури. Вот они и поменялись ролями. Да, его девочка действительно духовно окрепла! Хотя, если бы Астрид не рассказала ему о честности Деметрия, которой тот только усугубил своё положение, Гаррет стоял бы намертво. Но если она доверяет этому ищейке, то и он не имеет права ставить под сомнение её веру. Солнце уже спряталось, когда они подъехали к площади Приоров, где их уже ждал Деметрий. Астрид невольно вздрогнула: укутанный с ног до головы в чёрный плащ вампир выглядел пугающе. Гаррет вышел из машины и, вмиг оказавшись рядом с пассажирской дверью, открыл её и подал руку Астрид. Он приобнял её за плечи, и они двинулись к башне. Деметрий пошёл навстречу. Чувствуя, как Астрид бьёт нервный озноб, Гаррет тихо заговорил: — Милая, если тебя что-то не устроит, сразу возвращайся в отель. — Ты забыл добавить: и мы сразу покинем город, — колко дополнила она. — Зачем ты так? — в его голосе проскользнула обида. Астрид, остановившись, потянулась к Гаррету. — Прости, — прошептала она, ласково проведя пальчиками по его щеке. — Просто я уже скучаю. Они, не двигаясь, смотрели друг другу в глаза, пока рядом не услышали шелест плаща Деметрия. Приветствие прошло в полном молчании: мужчины скупо кивнули друг другу, после чего Деметрий подал руку Астрид. Та, приподнявшись на носочках, припала к губам Гаррета лёгким поцелуем. В ответ он погладил её волосы и, делая шаг назад, взглядом указал в сторону Деметрия. — Иди, — хрипло вымолвил он, а затем посмотрел на Деметрия и жестко добавил: — Знай, если с Астрид что-то случится, ты первый, по чью душу я приду. Деметрий не стал парировать — зачем разводить пафос? Астрид, приняла его руку и, бросив тоскливый взгляд на Гаррета, позволила себя увести. Гаррет же немигающе смотрел им вслед, пока те не скрылись из виду. Горько вздохнув, он развернулся и стремительно направился к машине.

***

Приорский дворец, Вольтерра, Италия. В довольно просторном помещении, сочетающем в себе кабинет и библиотеку, играл свет от настенных канделябров и огня, потрескивающего в массивном камине. На среднем из трёх тронов, расположенных в одной из ниш, сидел погруженный в глубокое раздумье Аро. Вот и настал день, когда он сможет заглянуть в мысли Астрид и получить информацию, можно сказать, из первых уст. Ведь увиденное по воспоминаниям Деметрия так и не раскрыло в полной мере всё, что хотелось бы знать Аро. Хотя, конечно, и дало кое-какую пищу для размышления… Астрид — эмпат, чувствует эмоциональные всплески, а также щит, не допускает несанкционированного ментального внедрения в своё личное пространство. Более того, охарактеризованные посягательства она распознает, даже если они нацелены не на неё. Ясно, что пока её защита срабатывает автоматически, но, если она смогла её убрать, когда посчитала нужным, стало быть, научить выставлять её не будет проблемой. Главное — она готова учиться, коль приехала в Вольтерру, уже зная, что за ней вели целенаправленное наблюдение. Интересно, что придало ей решимости: безудержная тяга к раскрытию дара или самоотверженный поступок Деметрия? Что же до Деметрия, то к нему нужно будет присмотреться. По словам Маркуса: благосклонность Деметрия вызвана тем, что он первый вступил с Астрид в контакт и поэтому инстинктивно несёт за неё ответственность. На это ещё наложился отпечаток противостояния его дару, познать которое стало для него жизненно необходимым. Отчего в итоге и образовалось твёрдое опекунское чувство. Только вот воспоминания самого Деметрия ставили все эти суждения под жирный вопрос. Вообще, нужно будет разобраться с личными взаимоотношениями в клане. Ещё не хватало стычек. Нет, здоровую конкуренцию Аро даже приветствовал, но исключительно в работе. Любовных баталий же ему в клане не нужно. Джейн привыкла быть единственной жемчужиной, и её реакция вполне объяснима: Астрид ещё не вступила в клан, а та уже видит в ней соперницу. А ведь её ревность была вызвана больше собственническим чувством, чем любовным. Вечной любви к Деметрию она не испытывает. Да, не считая Алека и старейшин, он — единственный мужчина в клане, коего она выделила, но это не любовь. Надо будет попросить Маркуса уделить ей время и обсудить сложившуюся ситуацию. Если кто и сможет донести до Джейн её истинные чувства, то лишь духовный лидер клана. Между тем открылась дверь, и в кабинет вошёл Маркус. — Астрид уже в замке, — сходу начал он. — Феликс передаст Деметрию, что мы ждём их здесь. Аро не шелохнулся. Однако Маркуса это нисколько не смутило. Он настолько остро чувствовал эмоции брата, что вполне можно было обойтись и без слов, и без мимики. Улыбнувшись про себя волнующему ожиданию, мощными волнами исходящему от Аро, он бесшумно проследовал к письменному столу. — Я поговорил с Джейн, — продолжил он, располагаясь в кресле поудобнее. На что Аро улыбнулся — даже просить не пришлось — и жестом попросил продолжить. — Мои заверения, что её место никто и никогда не займет, Джейн восприняла в штыки. Так что на данный момент к Астрид она вряд ли поменяет отношение. Но она задумалась над сказанным, а это уже немало… — А о Деметрии? — Намекнул, что она выдаёт желаемое за действительное. Дай ей пару дней обдумать и потом загляни в её мысли, — Маркус откинулся на спинку кресла. — Кай не присоединится? — Нет, — иронично усмехнулся Аро. — Он посчитал это — недостойной и пустой тратой времени. — Его право, — пожал Маркус плечами, — может, это и к лучшему. Аро солидарно кивнул, но ничего не ответил. Он уже уловил новый аромат и в предвкушении поднялся с трона. Послышались приближающиеся шаги, и братья перевели взгляд на дверь, которая вскоре распахнулась. Деметрий пропустил Астрид и, проведя в центр кабинета, слегка сжал её руку и нехотя отступил назад. Взволнованная, она инстинктивно посмотрела на Маркуса, которого пусть и мельком и издали, но знала. В ответ губ того коснулась участливая, подбадривающая улыбка, а от самого него повеяло каким-то душевным теплом, и Астрид, непроизвольно расслабившись, уже более смело перевела взор на Аро. Как лучше поприветствовать? Озадаченная, она всё никак не могла подобрать слов и в итоге, совсем растерявшись, всего лишь и смогла, что слегка кивнуть в знак приветствия. Аро сложил руки и шагнул к ней. — Здравствуй, Астрид, — душевно поприветствовал он. — Мы рады тебе. Астрид встрепенулась и оглянулась на Деметрия, на что тот поддерживающее кивнул: не бойся. Наблюдая этот безмолвный краткий диалог, Аро приглушённо засмеялся и покачал головой. — Ну же, — развёл он руки, — настройся на меня, и поймешь, что я не обижу. Астрид, пытаясь унять волнение, глубоко вдохнула и сосредоточилась. Почувствовав лёгкую пульсацию, она невольно улыбнулась: угрозы не исходило, и ей, действительно, были рады. Но было что-то ещё… Только вот что? — Что ты почувствовала? — вполголоса спросил Аро, безошибочно прочитав промелькнувший в её глазах вопрос. Астрид изумлённо посмотрела на него. — Я… — она замялась, подбирая слова. — Нетерпение… Хм, предвкушение… Удивление?.. — и окончательно растерялась: — Мне сложно дать точную оценку. Аро хлопнул в ладоши: потрясающе! — Вы — эмпат, — констатировал Маркус. — Знаете, что это значит? Астрид ахнула и кивнула. И как она сама до этого не додумалась? В глазах Деметрия вспыхнула гордость. Уловив исходящий от него восторг, Астрид обернулась и одарила его улыбкой. Аро не мог больше терпеть и шагнул к ней — он жаждал увидеть её мысли. — Позволишь? — вкрадчиво попросил он, протягивая раскрытую ладонь. Астрид не знала, что именно он от неё хочет, но руку всё-таки подала, и… О, дьявол! Кокон появился так внезапно, что произвёл эффект вылитого на голову ушата ледяной воды. Её ещё никогда так не подкашивало — пульсация отбивала чечетку, а кокон вихрился как ураган. Резко выхватив руку, Астрид отскочила. — Что это?! — зашипела она. Ответа не последовало. Астрид сверлила сердитым взглядом Аро, на что тот выставил руки в успокаивающем жесте и отошёл, давая ей возможность прийти в себя. Маркус поднялся с кресла и подошёл к ней. — Астрид, посмотрите на меня, — тихо попросил он и, демонстрируя чистые намерения, сложил руки за спиной. Она выполнила его просьбу, и в комнате повисла тишина. Маркус долго и проникновенно смотрел ей в глаза. Астрид не знала, что он пытался в них рассмотреть, но взгляд не отводила. Тем временем тепло, исходящее от него, подействовало на неё как успокоительное: приступ начал постепенно спадать и вскоре вовсе пропал. На лице Аро заиграл восторг, когда Маркус перевёл на него взгляд и слегка кивнул. Он прекрасно понял брата: тот был глух к эмоциям Астрид, пока не спала защита. А сама Астрид при этом недоумевающе смотрела на старейшин. — Ваш «кокон», как вы его называете, — это щит, — участливо пояснил Маркус. Она растерялась окончательно: щит?! Они что, издеваются? Что же этот щит не спас её от пули? О-о-о, какой же кавардак в голове! Они точно сведут её с ума! По неуловимому кивку Маркуса Деметрий без лишних слов приобнял Астрид и привлёк к себе. Напряжение в её теле вновь стало спадать. Старейшины же были все внимание. Аро не сводил пристального взора с лица Астрид, а Маркус внимал и слушал все её эмоции. Вскоре, чувствуя, что она достаточно успокоилась в объятиях Деметрия, Маркус перевёл многозначительный взгляд на брата, безмолвно передавая тому слово. Потирая ладони, Аро выступил вперёд. — Астрид, — вкрадчиво начал он, — твои таланты — итог образа жизни и претерпевшего изменение шестого чувства, хорошо развитого ещё в человеческой жизни. Ты приехала раскрыть свой потенциал полностью, так позволь нам помочь тебе в этом. Та несколько раз глубоко вздохнула, стараясь унять остаточное волнение. — Что от меня требуется? — наконец тихо спросила она. — Для начала — начать нам доверять, — мягко ответил Аро и, подойдя к ней, вновь протянул руку ладонью вверх. — Я не прошу убирать защиту. Просто не реагируй так остро и попробуй охарактеризовать, что чувствуешь. Ты распознала в позывах Деметрия преследование, посмотрим, сможешь ли ты распознать и мой дар. Его размеренная речь, сопровождаемая звучанием бархатного голоса, располагала к доверию. Она была готова выполнить любую его просьбу. Тем более, что это было в её же интересах. Астрид инстинктивно прильнула плотнее к Деметрию и, чувствуя исходящую от него твёрдую уверенность в старейшине, решительно вложила руку в ладонь последнего, которую тот тут же накрыл второй рукой. Приступ начался стабильно, без каких-либо лишних всплесков. Астрид, не отрывая завороженного взгляда от их переплетённых рук, невольно подалась вперёд. Поразительно! Может, это потому, что она его узнала? Интересно, все дары в ознакомление будут сшибать с ног, а при повторном контакте завораживать? Аро же был разочарован: никакой картинки. Значит, придётся проявить терпение. Заметив, что она думает не о чём было сказано, он слегка сжал её руку. — Астрид, сосредоточься, — настоятельно потребовал он. Астрид спохватилась и смущённо опустила глаза. Она начала понимать, почему его зовут Мастером: терпеливый, в меру строгий учитель, от которого так хотелось услышать похвалу. Деметрий, подбадривая, чуть сжал её плечи. Что же она чувствует? Н-да, сложно… Какое-то двойственное чувство… пролезающее под кожу и тянущееся прямо в душу… приглашая открыться навстречу… рассказать все сокровенные тайны и потаённые страхи. И как это прикажете охарактеризовать? — Я… — она обречённо вздохнула. — Я не смогу… — Постарайся, — чуть склонив к ней голову, еле слышно подначил Аро. «Ну же, убери защиту, и я сам всё увижу». — Вы хотите, чтобы я исповедалась вам? — осторожно спросила она. Деметрий не сдержал смешок: так-то, Мастер! Аро выпустил руку Астрид и сделал плавный шаг назад. Если в ближайшее время она не даст заглянуть в свои мысли, он взорвётся от распираемого любопытства. — Астрид, кем вы были в человеческой жизни? — подал голос Маркус. И как это понимать? К чему этот вопрос? Она угадала или нет? Что за интриги?! — Оперативным сотрудником шведской полиции, — хмуро ответила она. Старейшины переглянулись: ну, теперь ясно. — Я — тактильный телепат, — решил более не томить её Аро. — Мой дар — чтение мыслей, всех, — подчеркнул он, — когда-либо возникших в голове. Сказать, что она была ошарашена, — ничего не сказать. Он это серьезно?! Всех, когда-либо возникших?! Выходит, он может прочитать её как открытую книгу?! «Да ни за что!» — кокон заштормил и расширился. Аро, прекрасно читая и по лицам, снисходительно посмотрел на неё. — Я умею хранить тайны, милое дитя, — увещательно проговорил он. — С моим трёхтысячелетним опытом я могу увидеть то, чего не увидишь ты. Это поможет в раскрытии твоего дара и в познании самой себя. «Трёхтысяче… Каким?!» — Астрид вовсе задохнулась и невольно закрыла лицо руками. Маркус безошибочно распознал её теряющее почву из-под ног состояние, вновь метнул острый взгляд на Деметрия, и Астрид, так и не успев ничего понять, уже сидела на диване. Никто не произнёс ни слова. Старейшины, переглянувшись, решили, что нужно взять паузу, Деметрий же замер в ожидании. Астрид потихоньку приходила в себя. — Извините за моё поведение, — наконец подала она голос. — Сегодня самый… информационный… день в моей жизни, — она отняла руки от лица и извиняющимся взглядом посмотрела на старейшин. — У меня в голове всё не укладывается. — Мы всё понимаем, милая Астрид, — сердечно заверил её Аро и, неуловимо посерьезнев, спросил: — Ты не передумала учиться? — Нет, — яро заверила она, — наоборот, желание узнать себя стало ещё сильнее. Вид Аро стал строгим. — В таком случае, ты должна будешь довериться мне полностью и впустить в свой внутренний мир. Я должен сам видеть, что ты чувствуешь и как всё воспринимаешь. Только в таком случае я смогу оградить тебя от шоковых ситуаций и точно охарактеризовать каждую пережитую тобою эмоцию. «Вот она, неприкрытая правда», — усмехнулся про себя Маркус, при этом не отводя взора от Астрид. Вердикт — окажутся ли приемлемыми для неё условия, основанные на полном и безоговорочном доверии — с нетерпением едино ждали все мужчины. А Астрид тем временем опустила глаза и задумалась. А что, собственно, ей скрывать? Вряд ли её мысли хоть чем-то удивят этого древнего вампира. Он поможет ей раскрыть себя, тогда как она повесит на него груз хранить тайны ещё одного существа. Неравнозначный обмен — он даст больше, чем получит. Да, она готова довериться ему! И кокон, хлопнув, рассеялся. Маркус сразу уловил её эмоциональную готовность и улыбнулся. Каким будет ответ понял и Аро. Однако решил, что не сделает больше попытки войти в контакт, пока Астрид не отойдёт от пережитых потрясений. За её согласие впустить его в свои мысли он великодушно готов был пойти на незначительные уступки. — Ты приняла правильное решение, — похвалил он. — С этого дня ты гостья нашего замка и моя ученица. Можешь звать меня Мастером, — выказал он ей своё расположение. — Я сообщу тебе, когда мы начнём занятия. Деметрий покажет тебе твои покои и расскажет распорядок дня в замке, — он галантно склонил голову и сделал рукой провожающий жест. — Благодарю, — одними губами ответила Астрид, принимая поданную руку Деметрия и плавно поднимаясь. Когда за ними закрылись двери, Аро перевёл на Маркуса довольный взгляд: — Начало положено, брат.

***

Вольтерра, Италия. Стояла глубокая ночь. Астрид, бесшумно перепрыгивая с крыши на крышу, передвигалась в сторону резиденции, а её развевающийся плащ скользил за ней как тень. Запрет охотиться в черте города её нисколько не огорчил, и она, попутно осматривая достопримечательности, с удовольствием прогулялась. Сегодня Деметрий не сопровождал её, и это дало возможность побыть наедине с собой и всё обдумать. Гаррет, высказав свои предостережения и оставив строгие инструкции, с обещанием периодически наведываться покинул город, унеся с собой частичку её. Тоска захлестнула, и Астрид уже не столь была уверена в правильности решения остаться. Однако Деметрий всеми силами старался развеять её сомнения. А также, когда не отлучался по поручениям старейшин, помогал ей освоиться на новом месте и снисходительно отвечал на все вопросы. Самих старейшин же она больше не видела. Уже прошло немало времени, а Аро так и не послал за ней. Вначале Астрид была этому искренне рада, ведь ей давали время унять волнение и побороть стеснительность, но потом ожидание стало тягостным. Отведённые ей покои поразили: просторные, с утонченным дизайнерским оформлением. Астрид, воспользовавшись заверением Деметрия выполнить любую просьбу, попросила сделать некоторую перестановку: теперь возле резного камина лежал пушистый ковер с высоким ворсом, у балконной секции стояли два мягких кресла, сидя в которых, они с Деметрием провели немало задушевных ночей. А между дверей, ведущих в гардеробную и ванную комнаты, расположился маленький круглый столик, который, по сути, ей был и не нужен, но напоминал о Гаррете и их пребывании в Токио. Вся остальная мебель и декорации были вынесены. Из жителей замка она была представлена Феликсу, здоровому и крепкому вампиру, и Хайди, ослепительной вампирессе с длинными цвета красного дерева волосами. Остальные вампиры шарахались от неё как от огня, что, собственно, Астрид мало волновало. Отсутствие же Джейн и Алека в Вольтерре избавило от лишних потрясений, и период адаптации проходил спокойно. Астрид издалека заметила стоящего возле фонтана Деметрия и, стремительно преодолев разделяющее их расстояние, встала рядом и лучезарно улыбнулась: — Меня ждёшь? — Да, — тихо ответил он, заправляя выбившуюся прядь волос ей за ухо. — Ты ушла без меня, — в его голосе проскользнула нотка укора. — Хайди передала, что ты отправился встречать Кая, и я решила не ждать, — оправдалась Астрид, после чего осторожно спросила: — Джейн вернулась? — Да, — подтвердил Деметрий и тут же, видя, как напрягся её взгляд, мягко добавил: — Тебе не нужно её опасаться. На что Астрид фыркнула: ещё чего! — Как охота? — решил сменить он тему, интуитивно рассудив, что не стоит даже и пытаться понять взаимоотношения, сложившиеся между двумя столь сильными личностями, как Астрид и Джейн. — На одного преступника стало меньше, — бесстрастно ответила она. — Скажи, ты хотя бы будучи человеком, ценила их жизни? — хохотнул Деметрий. Астрид кинула на него напыщенный взгляд. Ответ ясен — нет. Удивительная женщина! Деметрий пытался постичь свою к ней тягу, но ничего не выходило. А между тем его привязанность росла с каждым днём. Он обратился к Маркусу с просьбой помочь разобраться в себе, но ответ того, хотя немного и помог, всё равно не принёс ясности. Значит, остаётся только отпустить ситуацию, и всё само прояснится. Привлекая к себе внимание, Астрид взяла его за руку. — Деметрий, я благодарна за предоставленное мне время освоиться… И я прекрасно понимаю, что у старейшин и без меня дел полно… Но я больше не могу слоняться без дела! Может, я вернусь в Вольтерру позже? — Астрид, — деликатно начал Деметрий. — Мастер не зовёт тебя не потому, что занят важными делами, а потому, что ждёт, когда ты сама проявишь твёрдое желание начать обучение. Ведь как бы ты сама себя не убеждала, что готова, твоё потрясение в том кабинете заметили мы все. — А-а… — оторопела Астрид. Одни психологи прямо вокруг. Готова ли она? Да, давно готова. — Деметрий, пожалуйста, передай Мастеру, что я готова, — вкрадчиво попросила она. Его губ коснулась довольная улыбка. — Как скажешь, — заверил он, после чего слегка сжал её руку и потянул в сторону города. — А сейчас прошу составить мне компанию. И коль ты уже поужинала, поможешь выбрать блюдо и мне. Астрид звонко засмеялась: — С удовольствием!
438 Нравится 222 Отзывы 204 В сборник
Отзывы (9)