* * *
Приорский дворец, Вольтерра, Италия. Аро знал, что Астрид без сопровождения покинула резиденцию, и даже знал причину: Гаррет, который мог внести коррективы и повлиять на запланированный результат, в Вольтерре. Приезд кочевника сейчас был очень некстати и обеспокоил Аро сверх меры. Ведь пусть по воспоминаниям Маркуса он и знал, что Астрид приняла окончательное решение, ему всё равно нужно было самому заглянуть в её мысли, чтобы в этом убедиться. Что сделать, надо сказать, было проблематично. Аро уже пожалел, что затянул игру, и уже сам искал встречи с Астрид, однако она почему-то стала упорно его избегать. А теперь ещё этот Гаррет, будь он неладен. Приказав страже не следовать за ним, Аро вышел на площадь и обратил взор на приближающийся рассвет. Скоро она будет здесь, так как всегда возвращалась в замок до светла. Астрид была настолько раздавлена и погружена в мысли о Гаррете, что, лишь ступив на площадь, обратила внимание на одинокую фигуру в плаще. Не дойдя до Аро, она замерла. — Мастер, — выдохнула она. Аро откинул капюшон и шагнул к ней. — Астрид, я ждал тебя. Исходящее от него тепло отеческой заботы подействовало на её израненное сердце как бальзам. Она шагнула к нему и протянула руки. Как будто не было разлуки, недосказанности и обиды — всё стерлось, и только его внимание сейчас имело для неё цену, оно было ей жизненно необходимо. Аро чутко подметил её состояние, заключил её руки в свои и привлёк к себе. Не отрывая взгляд друг от друга и не произнеся ни слова, они стояли, соприкоснувшись головами. Аро был возмущён словами Гаррета, хотя и признавал их правоту. А ещё он был поражён: кочевник даже не попытался бороться за Астрид, не привёл ни один аргумент «против» Вольтури. Она, без сомнения, ему дорога. Настолько, что он наступил себе на горло, но отпустил её. Да, мнение Аро о нём разительно изменилось. — Гаррет всё поймет, — нарушил безмолвие он. — Просто дай ему время. И не стоит обижаться на его слова о карателе, ведь в какой-то мере он прав: когда мы спрашиваем с нарушителей закона, умолять нас бесполезно — мы бесстрастны. — Я знаю, — еле слышно вымолвила она. Он высвободил одну руку и ласково погладил её по голове. — Астрид, ты не представляешь, как я рад твоему решению. Ты станешь не просто членом Вольтури, ты станешь нашей обороной. Ты бесценна, дорогая. От его слов её душа пустилась в пляс, и если бы не это помпезное и пафосное мероприятие впереди, она была бы абсолютно счастлива. Ведь если Мастер сказал, что Гаррет поймёт, значит, терзаться понапрасну незачем. — Никакого официального посвящения не будет, — с мягкой улыбкой заверил он. — Маркус уже вручил тебе медальон. Да и как ты правильно заметила: ты уже давно часть нас. Вот теперь Астрид сполна ощутила, что такое безграничное счастье, а её разбереженная душа обрела покой. Она уткнулась лицом ему в грудь и порывисто вздохнула. Её переполняло благоговение к нему. И не было слов. Ни одного. Не выпуская её руку, а второй гладя по её волосам, Аро стал медленно увлекать её за собой в сторону замка. — Мастер, — придя в себя, прошептала она, — у меня есть вопрос, который меня мучает… — Я уловил его, Астрид, — мягко прервал её Аро. — Меня он тоже немного озадачил: твоя тяга слишком сильна, и я пока не могу понять, к кому она обращена… Я попрошу, как и Маркус: дать мне обдумать твой вопрос. — Как скажете, — промурлыкала она и, положив голову ему на плечо, закрыла глаза и растворилась в окутывающей её энергетике старейшины. Как же ей его не хватало!* * *
Кай стоял на крыше замка и недоумевающе наблюдал за стоящим на площади братом. Он не понимал, почему, узнав, что Гаррет в Вольтерре, Аро решил не вмешиваться, ведь правильнее было пресечь контакт кочевника с Астрид. Однако встрече дали состояться, а теперь ещё и встречают с неё. Может, Аро ещё и благословит их?.. Кай уже махнул рукой на покровительственное отношение братьев к Астрид, но этого уразуметь не мог. И пусть заверения Маркуса, что присоединение Астрид к Вольтури — уже свершившийся факт, были убедительны, всё равно, стоит ли давать столько свободы? Вообще, весь этот нелепый фарс порядком затянулся. Хотелось уже увидеть её дар в действии и оценить, стоил ли он потраченного времени и пренебрежением устоями. После аудиенции Элеазара и смертника, которого они привезли, он по всей строгости спросит со всех, кто ещё раз нарушит установленные им порядки. А коль Астрид уже член клана, стало быть, и спрос с неё будет соответствующий. Хотя, признаться, до сих пор она позволяла себе только то, что ей было дозволено старейшинами. Тем временем на площадь скользнула изящная фигурка и, взявшись за руки с Аро, замерла. Кай нахмурился: наставничество Аро претерпело изменения во что-то большее? То, как брат смотрел на Астрид и прикасался к ней, ему не нравилось. Пусть Аро выявил и раскрыл её талант, без чар Челси привязал к клану, их близость Кая далеко не устраивала — слишком много благосклонности. Не хватало им ещё одной Джейн. Между тем Аро обнял Астрид, и они стали покидать площадь. Кай не видел лица последней, но то, как она прижалась к брату, вызвало гнев: должны же быть рамки! Нет, этому пора однозначно положить конец! Пресечь на корню! Кай сегодня же поговорит с Аро. Но что-то подсказывало ему, что положение Астрид в клане так и останется особым.* * *
Когда Астрид вошла в приёмную, собрание уже было в самом разгаре, однако из зала не было слышно ни звука. Деметрий шагнул к ней, слегка приобнял за плечи и следом привлёк к себе. — Волнуешься? — тихо поинтересовался он. — Нет, с чего бы? — она была абсолютно спокойна. — Ну, как-никак, — он прикоснулся к висевшему на её шее медальону, — твоя первая аудиенция в качестве Вольтури. — Деметрий, — усмехнулась Астрид, — ты сейчас сказал это таким тоном, будто я иду на заклание. — Отчасти так оно и есть, — он кивнул в сторону двери. — Там все жаждут увидеть твой дар в действии, а некоторые крови, если увиденное их не удовлетворит. Она тихо засмеялась. — Увидеть мой дар в действии может только один Мастер — он же не сопровождается спецэффектами. А мой иммунитет уже никого здесь не удивляет… Наряду с этим в приёмную вошла Челси и сходу скользнула взглядом по двери. — Давно идёт? — Прилично, — ответил Деметрий. — Смертника уже привели, скоро пригласят вас. Кстати, почему вы не присутствуете с самого начала? — А что нам там делать? — фыркнула Челси. Астрид была с ней солидарна: обсуждения старейшин их не интересовали. Выполнят то, зачем их пригласили, и удалятся. Из зала послышался крик, и все трое, переглянувшись, покачали головами: Джейн. — После Кая она второй садист клана, — весело прыснула Челси. Деметрий и Астрид поддержали её смех: это точно — ангелы, утягивающие своих жертв в пучины Ада. — Т-ш-ш, — Деметрий привлёк их внимание, и обе замерли. — Сейчас. Астрид выскользнула из объятий Деметрия и посмотрела на двери, которые в тот же миг распахнулись. Они вплыли в зал и, почтительно поприветствовав правителей, рассредоточились. Челси сразу поднялась на пьедестал и встала между тронами Аро и Кая. А Астрид помедлила. Энергетика Аро располагала, тогда как аура Кая так накалила воздух, что ей хотелось бежать из этого зала, а не заходить в него. Ей стало жаль стоящего посреди зала незнакомого вампира. Но не потому, что его крепкой хваткой держали Феликс и Сантьяго, а потому, что он попал под уничижительный взгляд Кая. Не смотря в сторону последнего, она было собралась встать рядом с Элеазаром — жгучим брюнетом, с коим успела уже познакомиться и даже обсудить тонкости своего дара, как Маркус, сидящий на своем троне с апатичным выражением лица, напомнившем ей их первую встречу в опере, отрицательно сверкнул глазами, и она направилась к нему. Уловив от него обеспокоенность и заботу, она сообразила, что это не претившая ей демонстрация её положения, а защита от Кая: не будучи под его прямым взором, ей, действительно, будет спокойнее. Поднимаясь к Маркусу, она мимолётно зацепила взглядом Джейн и Алека, стоящих, держась за руки, по левую сторону от трона Кая. Астрид удивилась безразличному взгляду Джейн: это было впервые, когда та не одарила её презрением или негодованием. Видимо, все роли тщательно отрепетированы, и при посторонних Вольтури были едины независимо от внутренних взаимоотношений — у них всё было под контролем. Что же, уже за одно это можно было ува́жить Джейн. И Астрид, зная, что выбор позиции за нею, встала по правую сторону от трона Маркуса. Теперь они, де-факто, были разведены по разным углам, и Астрид надеялась, что Джейн этот жест оценит и наконец поймёт, что они не соперницы ни в борьбе за сердце Деметрия, ни за внимание Мастера. Одновременно исходящее одобрение от Аро и Маркуса дало ей понять, что она приняла правильное решение. А Аро хотя немного и задело, что в Астрид напрочь отсутствует тщеславие, но он всё-таки по достоинству оценил её добрый жест в отношении Джейн. И только Кая такое положение вещей не устроило. Нет, он, разумеется, знал, что Аро возвысит Астрид, и даже предполагал, что место её будет рядом с Челси по другую сторону трона брата — ведь тот безрассудно ценил и лелеял свои жемчужины… Но, что это сделает Маркус, открыто продемонстрировав своё покровительство, он никак не ожидал. Донести одновременно до обоих братьев свой протест у него вряд ли получится. Тем временем Аро мерно поднялся с трона и, спустившись на пару ступенек, подал руку Астрид. — Астрид, дорогая, — елейно протянул он, — пусть наш гость продемонстрирует тебе свой талант, — он тихо вздохнул, — ибо говорить он отказывается. Астрид, скользнув к Аро, приняла его руку и застыла в ожидании, открыто смотря на осуждённого. Тот вскинул голову и впился в неё полным ненависти взглядом. Она вскинула брови и усмехнулась: таких даров на каждом углу… — Ничего, — сообщила она, когда уяснила, что ничего так и не произойдёт. «Я же говорил», — пожал плечами Элеазар. Аро выпустил её руку и, делая горестный вздох, сложил ладони шпилем вниз. — Жаль, — пробормотал он огорчённо, тогда как взгляд его остался безучастным. Он и без них знал, что это пустышка: Каю было сказано выбрать любого из нарушителей и конвоировать сюда. И хотя тот и не понял, зачем, выполнил распоряжение Аро. Какая разница, где казнить? — Увести, — стальным тоном велел Кай. Под сопровождением «атаки» Джейн, Феликс и Сантьяго потащили мечущегося вампира к выходу. Астрид стало жаль беднягу ещё больше. Она покосилась на Кая и вздрогнула. Этот мужчина выводил из равновесия её душевное состояние. Хотелось удавиться от одного его присутствия. Тот перехватил её взгляд и вопросительно изогнул бровь, на что Астрид надменно отвернулась — не хватало ещё показать ему свой страх. Кай усмехнулся. Ему нравилось, как она держится — настоящая Вольтури, но об уважении к старейшине придётся всё-таки напомнить. — Аудиенция окончена, — сообщил всем Аро, после чего обратился к Элеазару: — Прошу тебя погостить у нас немного. Мне есть что с тобой обсудить, — он метнул многозначительный взгляд на Астрид. Элеазар скупо кивнул и направился к выходу, следом покинули зал Челси, Алек и Джейн. Астрид приняла руку Деметрия, но уходить не спешила. Она словно ждала чего-то. — Тебе идёт медальон, — сделал ей непринуждённый комплимент Аро и жестом отпустил. Астрид коротко кивнула, а про себя невольно улыбнулась. Она поняла, что Мастер чрезмерно доволен видеть на ней символ своей власти. Кай тоже это понял и нахмурился: точно будет вторая Джейн. — Аро, — жёстко начал он, когда двери за всеми закрылись, — тебе не кажется, что нужно держать хоть какую-то дистанцию с приближёнными? Аро удивлённо посмотрел на него: что опять не так? — Брат, Астрид не просто приближённая, она — наша защита, как Джейн — наше оружие. У них всегда будет особое положение. — Это меня как раз и не устраивает, — не унимался Кай. — Кай, — подал голос Маркус. — Чего ты постоянно цепляешься к ней? Она что, проявила неуважение или непослушание? Если так, то предъяви, и мы это разберём. Больше никто не шатает твои устои, так чего ты никак не успокоишься? Что конкретно тебя не устраивает? Покровительство Аро? Или, может, моё? Кай значительно помрачнел. Он и сам не знал: что, конкретно, его не устраивает. — Отношение ко всем должно быть одинаковое, — отчеканил он. — Оно не может быть одинаковое, — посуровел Аро. — Разные роли — разный подход. Ты ни разу не возразил против моего трепетного отношения к Челси или Джейн. Более того, ты сам выделил для себя некоторых членов клана. Так что изменилось? Кай пожал плечами и отвернулся. — К чему было это представление с распознаванием несуществующего дара? — сменил он тактику. — Отсрочить отъезд Астрид? Ведь ясно, что услуги Элеазара нужны не были. Аро развёл руками, как бы говоря: «Если сам всё понимаешь, чего спрашиваешь?». — О чём я и говорил: слишком много движений, — хмыкнул Кай. — Цель оправдывает средства, брат, — вкрадчиво проговорил Аро. — В конце концов, этот трофей тоже стал нашим. Каю не нашлось, что ответить. Да и какой смысл что-то говорить, если братья наглядно продемонстрировали свою единую позицию? Он резко поднялся с трона и, не сказав более ни слова, покинул зал. — Аро, — не скрывая смятённых чувств, заговорил Маркус, — мне абсолютно не нравится душевное равновесие Кая. — Мне тоже, брат, — удручённо пробормотал Аро, — мне тоже.* * *
Италия. Они стояли на расстоянии вытянутой руки и не смотрели друг на друга. Астрид обуревало жгучее раскаяние, в то время как Гаррет был глубоко оскорблён: выбрали не его. Если бы он только знал, что всё так закончится, то уничтожил бы Деметрия ещё в Токио… Костьми лёг, но не пустил бы Астрид в Вольтерру… Он даже предположить не мог, что этот плутоватый ищейка разрушит их идиллию, а Вольтури настолько глубоко проникнут в душу Астрид… — И как нам теперь быть? — по-прежнему не смотря на неё, нарушил безмолвие он. Астрид встрепенулась и шагнула к нему. — Гаррет, у нас впереди вечность… — но он отпрянул, и она вновь поникла. — Ты так тонко всегда меня воспринимал, так почему же сейчас, когда я нашла себя, ты меня отталкиваешь? — Потому что мне больно, Астрид, — глухо ответил он. — Я понимаю… Гаррет жёстким жестом прервал её и негодующе выдохнул: да ничего она не понимает! С нею остаётся этот ищейка и ненавистный ему Аро, в то время как у него, Гаррета, отныне рядом нет никого. Он остаётся абсолютно один! Но объяснять ей этого он уже не станет, и так было сказано достаточно. Да и пора уже прекратить эту агонию, пока они не сделали друг другу ещё больнее. — Сообщай мне, когда будешь покидать Вольтерру, — попросил он. — И если ваши старейшины не будут против, — он саркастично усмехнулся, — я бы иногда навещал тебя. От осознания, что Гаррет не разрывает связь, Астрид почувствовала прилив душевных сил. — Никто против не будет! — жарко заверила она. За всё пребывание Гаррета в Вольтерре Мастер и слова не сказал ей по этому поводу. В ответ Гаррет шагнул к ней и крепко обнял. Тяжело сейчас было обоим в равной степени. — И всё-таки я убеждён, что ты совершила ошибку, — чёрство проговорил он, а после оттолкнул её и, круто развернувшись, стал стремительно удаляться. Чем дальше он уходил, тем меньше оставалось в ней сил, а когда он исчез из виду, их не осталось и вовсе. Астрид, тенью опустившись на землю, смотрела вдаль пустым взглядом. С его уходом завершился период жизни, в котором они были так беззаботно счастливы. А уходя, он к её боли добавил ещё и свою. Почему все дорогие её сердцу мужчины тянут её в разные стороны? Может, она действительно совершила ошибку? Деметрию не понравилось, что Астрид позволили уйти так далеко без сопровождения, и, сохраняя дистанцию, он шёл за нею следом. Её щит уже на него не срабатывал, поэтому не терять её из виду, при этом оставаясь в тени, было не сложно. Настроившись на Гаррета и поняв, что тот уже не рядом с Астрид, он стремительно стал преодолевать расстояние и вскоре уже подходил к ней. — Астрид, — тихо позвал он, но та не шелохнулась. Деметрий обошел её и ужаснулся: безжизненный вид, стеклянный взгляд, поникший стан… Он присел перед ней на корточки и слегка сжал её плечи. — Милая, — в его голосе зазвучало отчаянное беспокойство, — что случилось?! Та сфокусировалась на его лице, и в её глазах заплескалась боль. Деметрий пришёл в неописуемую ярость: что этот чёртов кочевник с нею сделал?! — Он ушёл, — прошептала она. «Надеюсь, в преисподнюю!» — ему хотелось разорвать Гаррета собственными руками. Он аккуратно взял её на руки и прижал к себе. Астрид вцепилась в его плащ и уткнулась лицом в грудь. От исходящего от него тепла стали возвращаться силы. И чувства, к сожалению, тоже. Душа стонала, а сердце, треща, рассыпалось. — Больше — никогда в жизни! — я не оставлю вас наедине, — прорычал Деметрий и стремглав помчался в сторону Вольтерры.* * *
Приорский дворец, Вольтерра, Италия. Безуспешно силясь понять, что происходит, Кай вышел из своего кабинета и направился в представительское крыло. Он был мрачен: его душевное равновесие опять было нарушено — чувство безотчётной тревоги приводило его в состояние жуткого дискомфорта. Поймёт причину и уничтожит! Испепелит! Раздавит! — Хайди, позови Деметрия, — кинул он на ходу идущей навстречу вампирше. — Его нет в замке, — звонко ответила та. Что-то опять нездоровое происходит в этом клане, и это начало потихоньку выводить Кая из себя. — Тогда как появится, сразу направь ко мне, — ледяным тоном велел он и свернул к кабинету Аро. Он вошёл не стучась и сходу свирепым взглядом впился в брата. Тот сидел в кресле и держал за руку мирно стоящую рядом Джейн. Оба никак не отреагировали на вошедшего. Только Кая, казалось, это нисколько не смутило. Резко пройдя к свободному креслу и рухнув в него, он закинул ногу на ногу. Ничего, подождёт! — Спасибо, дорогая, — отпуская руку Джейн, проворковал Аро. — Ты можешь идти. Джейн одарила его светлой улыбкой, кивнула обоим старейшинам в знак почтения и направилась к двери. Аро с добродушным видом проводил подопечную и, стоило за той закрыться двери, перевёл на Кая проницательный взгляд: — Ты опять не в духе, брат? — Где Деметрий? — проигнорировав вопрос, немедля напал тот. — Отлучился по моему поручению, — спокойно ответил Аро. Кай саркастично усмехнулся: — Дай угадаю: сопровождает твою протеже? Аро сдвинул брови: нездоровый интерес, ох, нездоровый! — С каких пор ты спрашиваешь с меня отчёт по моим поручениям? — с нарочитым укором ушёл он от вопроса. Кай закрыл глаза рукой и тихо засмеялся: выходит, он прав. Да сколько можно?! — Аро, это когда-нибудь закончится? — отводя руку от лица, он пригвоздил брата взглядом. — Нет, мне Деметрий сейчас не к спеху. Просто ответь, — он насмешливо дёрнул бровями, — Деметрий в личной свите Астрид? Взгляд Аро враз потяжелел. — Брат, ты перегибаешь, — грозно рубанул он. И тут насмешка на лице Кая сменилась злобным оскалом. — Ты ответил на мой вопрос, Аро, — прошипел он, поднимаясь с кресла. — Я тебя предупреждал! — свирепо выплюнул он и направился к двери. Аро стал чернее тучи: характер Кая ему был известен. — Кай… — окликнул он и осекся: в двери постучали. В кабинет вошла секретарша, и братья разом смерили её кровожадными взглядами, по которым стало ясно, что сейчас этот человек, не подозревая того, подписал себе смертный приговор. — Вы просили сообщить сразу, как Астрид вернётся во дворец, — смотря в пол, прошептала она. Гнев Аро тотчас сменился на милость: он действительно приказал безотлагательно сообщить ему о возвращение Астрид. Благосклонно кивнув, он жестом отпустил девушку, но та, нервно кусая губы, не сдвинулась с места. — Что-то ещё? — нетерпеливо рявкнул Кай. — Да, — она задрожала, — Деметрий принёс её на руках, вид у неё был ни живой, ни мертвый, — на одном дыхании проговорила она и моментально покинула кабинет. Хотя внешне Аро остался спокойным, внутри него вскипела ярость. Маркус был прав: прощаться Астрид с Гарретом нужно было, не покидая пределы Вольтерры, а в идеале — вообще во дворце. Если кочевник хоть пальцем тронул Астрид, он кинет на его поимку все силы и лично оторвёт голову. — Кай, я прошу тебя отменить воспитательную работу, которую ты запланировал, — безапелляционно потребовал он стальным тоном. Кай коротко кивнул. Его раздражение на обоих, и на Астрид, и на Деметрия, прошло, как словно бы его и не было. Да и какой сейчас спрос, если одна раздавлена, а второй сходит с ума от беспокойства? Но потом он всё равно стребует с них по всей строгости: Вольтури не имеют право терять лицо, какие бы ни были обстоятельства. Что же до кочевника… то Астрид более не его спутница, она — Вольтури, и если Гаррет перешёл грань, Кай его, ни больше ни меньше, просто испепелит. — Нужно выяснить, что там произошло, — жёстко заключил он. — Обязательно, брат, — гневно сверкнул глазами Аро.* * *
Астрид вышла на балкон и, опершись спиной о каменную стену, вытянула ноги на широких мраморных поручнях. Она не знала, сколько провела дней и ночей в своих покоях, и если бы жажда не напомнила о себе и не стала столь удушающей, неизвестно, сколько ещё бы пробыла в уединении. Никто ни разу не потревожил её, даже Деметрия она более не видела. Ей позволили пережить её личное горе наедине с собой, и за это она была только благодарна. Гаррет ушёл, и началась новая глава её жизни. Теперь его слова уже не так резали по сердцу, ведь рано или поздно их пути всё равно бы разошлись: когда-то он встретит свою вечную любовь, и Астрид ему уже всё равно нужна не будет. А её место здесь, в Вольтерре. У неё появилось жизненное кредо, и она не впустую проживёт вечность. — Астрид, — томно позвал её снизу Деметрий. Астрид опустила взгляд и не сдержала смешок: тот протягивал к ней руки, держа в одной белую розу, а во второй плащ. — Ты ещё стихи мне прочитай, — с усмешкой подтрунила она. — Я бы, конечно, с радостью, — в тон ей ответил он. — И в следующий раз даже серенаду спою… Но сейчас цвет твоих потемневших глаз отбивает весь романтический настрой… Давай, прыгай, — поманил он её к себе. — Пока ты глотала слёзы, преступности развелось немерено. Астрид тихо засмеялась и скользнула вниз, прямо в его объятия.