"La Squadra Di Esecuzioni" и загадка Фонда Спидвагона

NC-17
Завершён
44
автор
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 64 116 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник

19. Something Human

Настройки
Звука, как вещи самой по себе, не существует. Есть только волновые колебания определённой среды, в которой он распространяется. От длины и амплитуды волны зависит то, насколько высоко, низко и громко звук может восприниматься. Повседневные звуковые колебания столь слабы, что воспринять их может только специальный прибор или же барабанные перепонки в ушах. Однако силе колебаний предела быть не может. Гипотетически, если бы звук можно было бы передавать по средствам направления всей энергии колебаний в одну точку, то и сила колебания в этой точке возросла бы во многие разы, что послужило бы не только более сильному восприятию, но и полной деформации того, что находится в этой точке. Беспрепятственному прохождению звука может мешать иная среда, переход в которую тратит очень много для звука энергии. На этой основе существуют звукоизоляционные материалы - их особенность в том, что они более чем наполовину состоят из пор с воздухом, которые служат для него преградой. "Но ещё одна особенность звука в том..." - Ризотто дотронулся до своей одежды, под которой чувствовался холодный и чуть шевелящийся металл - "Что он не может существовать в вакууме! А значит, если половина пор от моего тела не будет заполнена ничем, а вторая, которая ближе к обратной стороне - воздухом, то даже тонкого обрамляющего это слоя железа будет достаточно, чтобы пропустить сквозь себя даже столь мощный звук!" Огромный зал погрузился во тьму, огласившись удивлённым вскриком Джелато. Ризотто поднял руку к огромному шредеру, и сотни мелких острых зубцов плотно обвили его кисть. В следующую секунду раздался оглушительный звон - зубцы отлетели обратно к адской машине и разнесли её на мелкие кусочки, оставив на месте лишь основание - длинную и широкую металлическую пластину, на которую тут же вспрыгнул Неро, почти сразу отшатнувшись от попавшего в грудь ещё одного волнового залпа. Стены за ним не было, так что звук продолжил стоять в его импровизированном доспехе, дрожащем, но не касающимся тела из-за силы обратного магнетизма. "Джелато и та девчонка, наверняка, на верхних уровнях." - мысли неслись в голове Ризотто со скоростью света, пока тот, сосредоточившись, почувствовал под потолком ещё один этаж из железной твёрдой сетки - "Там же, очевидно, находится и главный выход." - Мишида, что мне делать!? - в третий раз голос Джелато донёсся откуда-то сверху. Ответа не последовало. "Или в силах девчонки всё ещё контролировать поток своего голоса, чтобы его не слышал я." - Ризотто опёрся руками о железную пластину и чуть присел, словно готовясь к прыжку. - Тяжело сражаться в равных условиях, не так ли!? - ненависть и чувство несправедливости бурлили в нём, а разогнанная кровь заставляла его пальцы дрожать от напряжения - "Я покажу тебе, почему с убийством не стоит затягивать! Заряди пластину и металл на мне одинаковыми полюсами и подними меня ввысь, [Metallica]!" По его телу прошла крупная дрожь, железо, покрывающее его, зазвенело, а пластина под ногами начала вибрировать. Сделав резкий прыжок, Ризотто взмыл вверх прокричав: - Как только я доберусь до тебя... То убью! И тут произошло то, ради чего он говорил эту ложь. На верхнем уровне он чувствовал два сгустка тёплого железа - за годы владения [Metallica] он знал, что так могут чувствоваться только люди. В момент выкрика один из сгустков железа стал ещё горячее из-за выброса адреналина. "Она меня боится!" - Ризотто почувствовал, как на его лице расползается довольная ухмылка. Теперь остался только один ход. - И сейчас... [Metallica]! - находясь в полёте, пропитанный собственной кровью Ризотто развернул своё тело и с разгоном направил его в сторону тепла, до которого оставались считанные метры. Верхний уровень состоял из железа, так что именно к нему направлялась [Metallica]. Мгновение спустя Ризотто врезался в тело, повалил его и занёс над ним руку, к которой поднималась намагниченная кровь, отдающая ей железо и образующая в ней нож. - Я... Я поймал тебя! - Ризотто часто и порывисто дышал, отплёвываясь от собственной и чужой крови, а его хриплый голос больше походил на низкий рык. В следующее мгновение его бок потряс мощный удар, одной кинетической энергии которого хватило, чтобы разорвать пористый доспех на мелкие куски. Волна боли прошла по всему телу Ризотто и он, с хрипом раненного волка, отлетел на несколько метров от тела. Его захлестнула новая волна ярости. - Я уже тебя победил! - громогласно взревел он и бросил рассыпающийся на множество мелких лезвий в сторону удара. Он на сей раз явно услышал, как они попали в цель. И тут наступила тишина. Всё стихло столь внезапно, тишина была настолько явной и неестественной, что Ризотто будто громом поразило. Он застыл, и на мгновение подумал, что умер. А в следующий момент будто прозрел, услышав звук переключенного рубильника. Даже сквозь закрытые веки он почувствовал, как зажёгся яркий свет. Все естественные звуки вернулись, закрытые глаза вновь почувствовали свободу и он смог их разомкнуть, обнаружив на веках тонкие нитяные швы. Протерев их от засохшей крови, он поражённым взглядом уставился вперёд. Весь верхний уровень был искажён, железные ограды разломаны, а металлическая решётка пола деформирована. На том месте, где он находился до нанесения удара, лежало окровавленное тело Джелато, а все его раны больше не кровоточили, будучи заткнутыми множеством разноцветных, прозрачных, будто нарисованных линий, ведущих к пальцам стоящей над телом девушки. Её ноги едва дрожали, но стояла она крепко, закрывая свою шею второй рукой, из которой торчало несколько тонких лезвий, образованных от разделившегося ножа. Остальные его части вонзились в её тело и ноги. Белоснежная рубашка и светлые волосы были запятнаны свежей кровью, тонкая струйка которой проходила через её глаз. Ризотто поражённо уставился ей в глаза, на которых также были заметны швы. - Тебе нужно было трогать лишь меня. - сипло проговорила она. - Т-так значит ты... - Ризотто запнулся, потому что его голос перехватило. Закашлявшись, он вновь поднял на девушку взгляд. - В равных условиях мы находились с самого начала. Так же, как ты чувствовал железо, я видела мир эхолокацией. - её голос был сорван. Похоже, она кричала, пока Ризотто её не слышал. Голубые глаза девушки смотрели на Ризотто с холодным презрением - "Джелато обязался следить за мной и тобой во время испытания. За весь бой он ни разу не поступил нечестно. Он больше переживал за себя, чем за меня. Ты, видимо, этим и воспользовался." - она начала по очереди выдёргивать из себя ножи, на месте ран от которых сразу же появлялся тёплый и мягкий свет. Кровь из них не шла. Она склонилась над телом. Легко перебирая пальцами руки, нити от которой тянулись к Джелато, она заставляла недвижимое тело дрожать. Несколько секунд спустя она опустилась и сделала лёгкий нажим ему в область сердца. Джелато кашлянул кровью и задышал, не разомкнув при этом глаза. Девушка несколько раз беззвучно щёлкнула пальцами. У её рук появились несколько синих, чуть дрожащих пузырей, которые подплыли под недвижимое тело Джелато, расплылись под ним и, образовав нечто вроде огромной подушки, подняли его на полметра вверх. - Уж не знаю, осознанно, но твой стенд начал действовать на всё вокруг, включая железо внутри наших тел. Мы оба были на грани смерти, получив множественные кровотечения, но теперь, когда он спасён, его стенд позаботиться о нём. - она кашлянула себе в руку и на той тоже появилась кровь - "Хоть это и не был ты, но твои ножи всё же коснулись меня. Испытание пройдено. В любом отряде наёмных убийц может понадобиться тот, кто способен устроить кровавую баню. Куда идти, ты сам знаешь." - в последний раз кинув на Ризотто уже ничего не выражающий взгляд, она развернулась и медленно, хромая, и тем не менее, не издавая ни малейшего звука, вместе с плывущим за ней Джелато, пошла в сторону деревянной двери, расположенной на другом конце верхнего уровня зала, оставив сидящего на коленях и ошарашенного Ризотто наедине с самим собой.

***

Имя владельца: Мишида Пера Название Стенда: [Muse] Характеристики: Сила: А (Направленный звук в тысячи раз мощнее, чем обычный) Скорость: В (Очевидно, 350м/с, хотя в более плотных средах распространяется быстрее) Спектр действия: А (Направленный звук и перемещается дольше) Прочность: А (Звук можно развеять или поглотить, но никоим образом не уничтожить) Точность: Е (Без постоянного контроля Мишиды звук будет распространяться хаотично) Потенциал: А (Способность всего одна, но крайне многофункциональна)
Примечания:
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник