"La Squadra Di Esecuzioni" и загадка Фонда Спидвагона

NC-17
Завершён
44
автор
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 64 116 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник

23. Starting With The Man In The Mirror II

Настройки
Четыре часа, тридцать минут. Именно такое время показывали деревянные, расписные часы Лондонской библиотеки, бесшумно тикающие в полутёмной комнате. Как парадоксально это ни звучит, шли они против часовой стрелки, а циферблат был развёрнут в обратную сторону. Ряды читальных столов разделялись метровыми переходами, а у стен были расположены высокие стеллажи книг. По одному из переходов вышагивал удивительно неопрятно выглядящий мужчина в грязной одежде и со спутанными, засаленными волосами, частично закрывающими лицо. Стоящая возле него высокая тёмная фигура в плаще до кистей, кривым птичьим клювом и серым телом. Она, словно большую тряпичную куклу, прижимала к себе мужчину, хрипло дышащего и смотрящего прямо в глаза человеку. - Так, приступим. - деликатно проговорил человек, доставая из-под плаща небольшой эластичный пласт некой отражающей поверхности. Он был вырезан в форме квадрата, а углы его казались невероятно острыми. Человек подошёл вплотную к мужчине и медленно провёл одним из углов по его щеке. Из открывшейся раны начала медленно течь алая жидкость, тонкими струйками стекая по пласту. Мужчина неприязненно морщился, но не издавал не звука, пока пласт медленно скользил вниз, доходя до подбородка, а затем остановившись на изголовье. Человек отнял пласт от раны, поглядел на стекающую по нему кровь и заговорил: - В этом мире твои способности не действуют. Та рана, что я тебе нанёс... Она, как бы сказать, замедленного действия. Твоя кожа не сможет зажить за столь короткое время, что у нас есть, и кровь будет медленно вытекать из твоей шеи, пока ты не умрёшь. Я проделываю подобное не в первый раз, так что могу сказать наверняка: ты проживёшь около часа. Плюс-минус десять минут. Вполне достаточно, чтобы или расколоться, или дождаться прихода хозяина, чтобы расколол тебя он. А потом добил, само собой. - Ну и кто же твой... Хозяин? - Мерсионе держал голову опущенной, чтобы хоть немного зажать рану. Получалось плохо. "Хреново. Если так продолжится, то я и в правду сдохну столь идиотским образом." - Тихо ты... - цедя сквозь зубы, шипел человек, делая ещё один надрез на другой щеке, но уже не доходя до шеи, а ведя рану назад и огибая её через всю голову - "Мне нет нужды рассказывать тебе то, что рассказывать я не хочу." - он продолжил вести рану, слыша новые тихие хрипы. - Мерсионе. - Что? - человек на секунду оторвался от резьбы и выпученными глазами посмотрел на мужчину - "Я не понял, о чём ты, говори внятнее! Это было что-то на итальянском?!" - он поднёс пласт куда-то к ключице и резко им взмахнул. Тихий хрип сменился болевым выкриком. - Обычно этот нерв я берегу на потом. Когда трогают его, это очень больно. Удивительно, как скоро ты подавил крик. - человек заискивающе перевёл взгляд с ран на пласт и с наслаждением слизал оттуда кровь - "Нежелательно сдерживать свою боль. Кричи. Тебе станет намного легче." - Я сказал своё имя. Меня зовут Мерсионе и я действительно итальянец. - Говоришь имя, значит? В такой ситуации жертвы обычно тянут время иным способом! - хватка стенда усилилась. Из груди Мерсионе донёсся тихий хруст - "Ты довольно неплохо говоришь по-английски. Командировка?" Мерсионе чуть поднял голову и насмешливо поглядел на человека. - Идиотский вопрос. Не стал бы владелец стенда просто так вламываться в обычную городскую библиотекА-а-а! Он почувствовал, как пласт вонзается ему куда-то между рёбер. Злобно рыкнув, человек секунду спустя вытащил его. - Послушай меня... В теле человека очень много болевых точек. И я знаю, как сделать так, чтобы боль от них была максимально сильной! Часа хватит, чтобы пересчитать их все в одном только теле! Мне даже конечности твои не понадобятся... - он развернул пласт плоской стороной и тот едва заметно блеснул зеркальной поверхностью. Приложив его к разогнутой стендом руке Мерсионе, человек, посмотрев на свой стенд и дождавшись от него едва заметного кивка, начал медленно погружать её в зеркальную поверхность. Рука исчезала в ней, будто преграды в виде твёрдой поверхности не существовало вовсе. Дойдя пластом до плеча, человек резко дёрнул им к себе, оставив вместо целой конечности лишь обрубок, на месте среза которого едва блестела пурпурно-синяя тьма. Мерсионе ошарашено глядел на обрубок, не говоря ни слова. - И таким образом можно отправить в иной мир любую часть твоего тела. - проникновенно говорил человек - "Пока мы находимся по ту сторону, я не могу сделать так, чтобы твоя конечность была оторвана по-настоящему. Но когда мы закончим..." - он рассмеялся - "Представь, как себя почувствуют те, кто будет тебя искать и обнаружат лишь руки да ноги!" - Собираешься оставить меня тут? - Мерсионе пошевелил обрубком и едва заметно улыбнулся - "Алиса о таком и не мечтала." Губы человека задрожали а глаза задёргались. Взбесившись, он несколько раз ударил Мерсионе в живот, на каждый удар выкрикивая: - Больно! Ты! Весело! Себя! Ведёшь! - на последнем ударе он отшатнулся от сплёвываемой Мерсионе крови и, сглотнув, отшатнулся. Стенд стоял недвижимо. - Ну так убей меня. Прямо сейчас. - услышал он хрип в ответ - "Говорю сразу, пытками от меня ничего не добьёшься. Ты уже знаешь способность моего стенда. Его самого ты может и оставил в реальном мире, но не причину, не ту предрасположенность, по которой он у меня появился..." - Мерсионе поднял взгляд и улыбнулся - "Поверь, я очень терпелив и живуч." - Значит, для меня это вызов, ибо не зря я тут несколько суток просидел! - человек замахнулся и отсёк плоской стороной пласта три четверти левой ноги Мерсионе. Другая нога сильнее упёрлась в пол, ослабляя напряжение в шее, которую держал стенд. Пласт повернулся и начал резать оставшуюся ногу уже по настоящему. Идя вверх, он, сопровождаемый тихим хрустом расходящихся суставов. Мерсионе не издал ни звука горлом, но его лицо оскалилось, а зубы намертво сжались. - Твой-то стенд... Не родной тебе, не так ли? - сквозь зубы просипел он, когда пласт потянулся ко второй его руке, чуть дрогнув. Начав погружать конечность в зеркальную поверхность, человек остановился на блеснувших изумрудом наручных часах, беззвучно тикавших в обратную сторону. - Вот, значит, откуда ты столь осведомлён о стендах. - пласт ещё раз дрогнул, застыв перед часами, при каждом движении руки блестевшими изумрудом - "Т-ты из оперативного отряда Фонда, выходит." - человек сглотнул и перевёл на Мерсионе взгляд, наполненный изумлением и страхом - "Нам говорили, что сущевствует немало тех, кто захотел бы получить этот предмет. Меня поставили охранять его от последователей этого человека, но нет! Вот о чём нас предупреждали, как о самом страшном! Настолько самоуверенны... И настолько сильны, что готовы ослушаться главного руководства!" - Я лишь исполнитель. Кто, интересно, рассказал тебе о нашем профессиональном интересе? - Мерсионе улыбнулся шире, демонстрируя ровные, окровавленные зубы. - Интересе!? - человек отступился назад и едва не упал, споткнувшись о неровный пол - "Я, чёрт возьми, видел, что вы там творите! Все эти эксперименты с человеческими мозгами и стендами! Я был там, когда вы отпустили на волю маленькую девочку и её сестру! Когда превратили её в чудовище! Мне пришлось убить её, мать вашу!" - Чего? О какой девочке речь? - Мерсионе недоверчиво спросил опёршегося о стол человека, с безумным страхом глядевшем ему в глаза - "Ты бредишь, псих." - он сглотнул, поразившись тем, что его голос дрогнул. Человек был слишком расшатан психически, чтобы так реалистично лгать - "Ни за что не поверю, что такому, как ты, может быть жаль какую-то девочку. Ты только что готов был меня живьём на куски порезать. Стоп... Знаешь о нас, об опытах, но не состоишь в нашей бригаде... Выходит, тогда, два года назад... Это ты стал тем, кто сбежал от Матти Майне? - Не произноси это имя! - проорал человек. Но Мерсионе продолжил. - Это ты тот самый... - Заткнись! - человек взревел и рванулся к горлу Мерсионе. Тот инстинктивно закрылся от острого пласта оставшейся рукой, ушедшей параллельно движению пласта. Слегка оттолкнув его, рука по локоть вошла в зеркальную поверхность, поглотившую вместе с ней и блеснувшие напоследок часы. Человек, не ожидавший отпора, оказался прямо напротив Мерсионе. Тот, встретившись с его безумным, наполненным ужасом взглядом, схватил зубами находившийся прямо под ним пласт и пнул человека оставшейся ногой. Хватка в области шеи сразу же ослабла и Мерсионе дёрнулся назад, рывком высвободившись из захвата стенда. Отпрыгнув от него, всё ещё сжимая пласт, он развернулся и приземлился на письменный стол. - Ты проиграл. - сказал Мерсионе с пластом в зубах, глядя, как запутавшийся в собственном плаще человек свалился от удара на землю. [Man In The Mirror] дрогнул, на секунду погас и тут же появился рядом со своим хозяином, помогая тому подняться. - Надо будет сообщить Согнаре, что в фонде есть кто-то, кто контролирует беглеца. Или беглецов. Он явно знает многое про "Nameless". - Не двигайся! - человек неуверенно встал на ноги, а его стенд принял боевую стойку - "Я всё ещё полностью контролирую этот мир! Стоит мне лишь добраться до зеркала и я навсегда оставлю тебя в этом фальшивом, ненастоящем пространстве!" - Пожалуйста. - подначивающе проговорил Мерсионе, наклоняя голову с зажатым пластом. Оказавшись к человеку отражающей стороной, пласт продемонстрировал, как с обратной стороны отражающего оконного стекла рядом с человеком стоит белая фигура, расписанная узорами. Глаза человека расширились ещё сильнее а зрачки сузились. - Т-твой стенд!? В настоящем мире!? Н-но он же... - он обернулся, но за стеклом не отражалось ничего. - ...Он же на другом уровне? - цедя из-за ноши в зубах чуть насмешливо проговорил Мерсионе - "Но сторона-то одна и та же. Я начал подозревать, что что-то не так, когда вошёл в библиотеку. Эффект зеркала, отражённого дважды, был бы незаметен, если бы не моя способность ощущать пространство. Органические существа, при переносе в зазеркалье не могут достучаться до оригинального мира. Однако при двойном отзеркаливании эффект возвращается в мир реальный, ведь больше фактических изменений нет." - человек вздрогнул, когда отражённый от пласта в стекле [On A Silver Mount] ударил по окну и то задрожало прямо за ним. - Ты не разрушишь это стекло, ведь это граница этой реальности. Ты не можешь! - человек истерически захохотал. Безумный взгляд впился в нахмуренного Мерсионе - "И правда! Откуда тебе это знать!? Ты никак не взаимодействовал в дважды отзеркаленном мире с настоящим!" - Неправда. - с оскаленной ухмылкой Мерсионе потряс обрубком руки, на которой находились часы - "Как сбежавший от нас... Ты ведь знаешь, для чего членам бригады связующий предмет? Как им это поможет, если с ними свяжется их..." - он усмехнулся, глядя на то, как глаза человека наполняются всё большим ужасом - "Руководитель?" - Невозможно! У тебя даже передатчика при себе больше нет! - завопил он, судорожно выхватывая из-под складок плаща нечто, напоминающее рацию - "Я сейчас же вызову хозяина!" - дрожащими руками о начал нажимать кнопки. - Забыл? - хрипя, но с насмешкой, спросил Мерсионе. Кровь по его шее продолжала течь, и он выглядел уже совсем бледным - "Передачи не работают через зеркальный мир. И второе..." - он скосил глаза в отражение от окна - "Насчёт уже моего передатчика. Неужели ты не учёл и то, что отправил в настоящий мир две полностью функционирующие, хоть и находящиеся отдельно от тела, руки?" Человек обернулся и увидел, как в отражении по полу медленно ползут друг у другу две руки, на одной из которых блестели часы. Он весь затрясся, покрывшись холодным потом, обернулся и заорал: - Да к чёрту пошёл приказ! Я убью тебя сейчас же, не дожидаясь кончины от раны и больше никогда не появлюсь на этом чёртовом континенте! [Man In The Mirror]! - безумно выкинув руку к Мерсионе, человек направил стенд прямо на него. И тут время будто застыло. - Я поставил тебе шах и мат сразу же, как ты отправил мои руки на ту сторону. Спасибо, что выбрал короткий вариант. - Мерсионе наклонил голову вниз, повернув пласт прямо параллельно стеклу. Человек, отражающийся в нём, застыл, изогнувшись вперёд, как будто его ударили под дых. В зеркальном мире его и Мерсионе разделял стенд, мгновение назад летевший к последнему, но сейчас искривившейся в той же позе, что и его хозяин. Из пласта выходила сияющая белая рука и вдавила грудь [Man In The Mirror] внутрь, буквально пробивая его насквозь. - Эффект сохраняется. Стенд использован, а значит, и проход между зазеркальем открыт. - Мерсионе поднял обрубок руки к другой стороне пласта и вытащил из него свою правую. Взяв ею пласт он сплюнул, размяв затёкшую челюсть и повторил процедуру с оставшимися конечностями. Сияющая рука стенда всё время находилась на передней стороне и не отпускала гаснущий [Man In The Mirror]. Мерсионе встал в полный рост и подошёл к застывшему человеку. Он не подавал никаких признаков жизни, за исключением мелко дрожащих зрачков. Мерсионе толкнул его, наблюдая за тем, как вместе с ним движется и стенд. Сияющая рука ухватила человека за шею и швырнула в стекло. - Ты меня - я тебя. Мы квиты. - проговорил он, наблюдая за тем, как при прохождении через зеркало, человек упал на пол. Мерсионе шагнул в реальный мир за ним.

***

Четыре часа, пятьдесят восемь минут. Тихо тикающие часы вот-вот должны пробить пять часов. Библиотека была исследована вдоль и поперёк, но никаких подвалов, или вообще, помещений, находящихся ниже уровня земли, обнаружено не было. Ни Согнаре, ни мистер Хенли на связь не выходили. Мерсионе сидел на одном из письменных столов и пытался сосредоточиться. Ещё никогда он не был таким уставшим и раздражённым одновременно. В голову лезли мысли о том, что информация была лишь слухом и это всё могло быть ловушкой. А ещё то, о чём говорил этот безумец... Мерсионе скосил взгляд на теперь уже мирно храпящего человека в плаще. Разбудить его не получалось никак, несмотря на всевозможные усилия. Раны Мерсионе затянулись с возвращением способностей его стенда, а вот за здоровье своего противника он не ручался. Хоть [On A Silver Mount] ударил его всего один раз, удар был интуитивно хирургически выверен и направлен в солнечное сплетение. Привести в сознание не получалось даже разгоном крови. Оказав тому первую помощь, Мерсионе не знал, на что надеяться и что думать о его словах. Будучи немного посвящён в дела вышестоящих Оперативного отряда, он знал об их стремлениях и жажде информацией о стендах, о том, что над людьми проводились опыты как с неким специальным материалом, так и психологически. А вот насколько далеко они могли зайти... Раздалось пять тихих ударов часов. И тут же Мерсионе почувствовал, как уже его часы слегка завибрировали. "Ты всё ещё жив. Судя по пульсу, спокоен. Враг, видимо, повержен. Но раз сам не выходишь на связь, то значит, что и книгу не нашёл." - безмятежно констатировал факт голос в его голове. - Да, Согнаре. Вы как всегда правы. Я не мог с вами связаться. - Мерсионе, сидя на столе, болтал ногами, глядя на лицо спящего человека. "Это потому, что на время наша лавочка сворачивается. Довольно опасно за столь короткий промежуток времени давать происходить событиям, столь расшатывающим наше положение. Смерть приближённого Сульфидо, руководителя района Апоре... Похищение важнейшего артефакта, способного повлиять на судьбу мира. Ну да ладно. Хорошая новость для тебя: ближайшие пару лет задания будут проходить исключительно внутри Фонда." - голос, будто оправдываясь и заглаживая вину, тихо вздохнул - "А с тобой всё в порядке, значит. Тогда доложи обстановку. Тьфу, как официально." - голос чуть рассмеялся - "Расскажи, как всё прошло, я хотел сказать." - Библиотека прочёсана до самой последней книги. Я проверил не только ответвлённый отделы, но и чердаки. Ничего. А насчёт подвалов ещё хуже. Их нет вообще. На секунду повисло молчание. "Кхм. А наш враг? Обезврежен? Допрошен?" - Без сознания. Дабы безопасно выбраться из его ловушки, пришлось вырубить. Извиняюсь, я слегка перестарался. "Что за человек?" - А вот тут и начинается самое интересное. Вам не показалось странным, что информация о том, кто находится на страже книги, не известна команде, буквально специализирующейся на стендах? "Разумеется. Ты, видимо, тоже догадался, что и в нашей обители всех святых не всё так мирно. Не томи, кто это?" - По поводу личности: полный псих. В одну секунду хохочет, в другую орёт и режет меня куском зеркального мрамора, в третью ревёт и вопит от ужаса. "Любопытно. А по сути?" - Сбежавший от мистера Майне. - тихо и чётко проговорил Мерсионе. На этой фразе губы человека едва заметно дёрнулись. Несколько мгновений ему никто не отвечал. - Я думаю, он его узнает, если увидит. "[Man In The Mirror], верно?" - быстро и чётко спросил голос. - Именно. - Мерсионе соскочил со стола и подошёл к человеку. - "Что мне с ним..." "Немедленно доставь в штаб. Ключом." - безапелляционно заявил голос - "И как можно быстрее. Теперь резона поймать девианта у нас намного больше." - Но книга... "Да, Мерсионе, да! Ты достанешь нам книгу, приведя [Man In The Mirror]! Живей!" - Понял, сэр. И ещё одно. - Мерсионе вытащил из-за пазухи тонкий резной деревянный ключ и посмотрел на входную дверь, ближайший предмет со скважиной - "Он говорил, что убил одну маленькую девочку. Что у неё была сестра. И что обе они были..." - "Стой, Мерсионе." - это тихое, напряжённое, вкрадчивое и необычно близкое высказывание, казалось, прошило насквозь, звуча во всём теле - "Поверь, сейчас не время обсуждать то, что говорил этот безумец. Никогда не верь бредням полоумных, слетевших с катушек обладателей вживлённых стендов. И никогда..." - голос выдержал паузу - "...Никогда об этом больше не упоминай."
Примечания:
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)