"La Squadra Di Esecuzioni" и загадка Фонда Спидвагона

NC-17
Завершён
44
автор
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 64 116 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник

Sera Nella Vita Di Gangster

Настройки
Несмотря на длинное и внушительное название, Паллонетто Санта Кьяра была лишь небольшой улочкой на северо-западе Неаполя. Будучи чересчур узкой, даже на её кладку не всегда падал солнечный свет. Окна штаба выходили только на внутреннею сторону улочки, так что без включенного света основная комната на первом этаже всегда была окутана полутьмой. Основная комната была с одной стороны соединена с коридором, два прохода от которого приводили к кухне и ванной комнате. С другой стороны была дверь к лестнице, уходящей на семь этажей вверх, последний из которых был выходом на крышу. На каждом из последующих этажей находились по два личных кабинета членов отряда. На втором жили Гьяччо и Мелоне. На четвёртом: Сорбет и Джелато. Пятый этаж до недавнего времени занимали Минестроне и Семолин. Теперь же, когда их комнаты были освобождены от небольшого имущества в виде стопки книг, одежды и личных вещей, одну из комнат предложили Ризотто. - Впрочем у нас, как видишь, не отель. - сказал ему тогда Джелато - "Никто не против, если ты хочешь дрыхнуть в каждой из свободных комнат по очереди или, допустим, упререть из них все матрасы, чтобы спать под ними." - Спать... Под матрасами? Джелато пожал плечами. - Мелоне давал мне одну книжку, где упоминался подобный фетиш. Якобы, если тебе нравится, когда во время сна на тебя что-то давит. Ризотто тихо вздохнул, открывая дверь налево. Комната Семолина выходила на обратную сторону от входа в здание и её всю вторую половину дня освещало закатное Солнце. Ризотто это понравилось. Скромная обстановка в виде широкой кровати в углу, комода у стены с зеркалом над ним, мягкого кресла и письменного стола со стулом у окна казалась спокойной и умиротворяющей. - Тут весьма... Скромно. - с натяжкой произнёс Сорбет - "Семолин не любил роскошь, так что если ты привык жить в более просторных комнатах..." - Нет. - при словах Джелато в его памяти внезапно всплыл его старый дом. Заброшенное, полуразрушенное здание на окраине города Катании у шоссе своими невообразимыми для обычной квартиры или даже дома размерами всегда нагоняло на него тоску, как только он о нём задумывался. Угрюмый зал для гостей, занимавший большую часть здания, тёмные кладовые, давно забытые и заросшие пылью, хмурые помещения кухни и несколько маленьких комнат, в которых уже четыре года жил только один человек. Сейчас это место казалось таким далёким, будто бы затянутым в его памяти густым туманом. Он не жалел, что теперь его обитель будет намного меньше - "Нет, мне всё нравится." В комнате Семолина он и поселился, следующие недели целиком посвятив себя изучению города, взаимоотношениям между группами в Пассионе и другими бандами и готовкой к работе, которой, по заверениям Джелато и Мелоне, пока не предвиделось. Озаботиться стоило тем, как устроена мафия в более широком смысле. В комоде основной комнаты, помимо мебельной утвари, вещей общего пользования и нескольких пистолетов хранился архив с данными о мафии, её членах и заказах, поступающих для "La Squadra Di Esecuzioni". На фоне остальных документов её легко можно было потерять, так как размер она имела крайне малый, как и из-за того, что вести её начали лишь в 90-м году, так и из-за того, что информации в целом было немного. - Её вёл Минестроне, неофициально. Теперь я. - пояснил Сорбет - "В отличие от любой иной преступной группировки, Пассионе крайне щепетильна в вопросах анонимности. С одной стороны, это хорошо, ведь тут мало кому интересно, какими способами ты достигаешь поставленной задачи. Никто не спросит с тебя детального разбора, кучи доказательств и тому подобного. Бога ради, никто, кроме Польпо, знать не знает о стендах нашего отряда. А он никому не расскажет, ибо за это ему не платят. С другой..." - в его голосе начала проступать раздражительность - "Это усиливает недоверие между разными группами. И страх." - он понизил голос - "И именно для этого нам нужны эти записи. Собирая информацию по крупицам, мы получаем преимущество. И однажды это сыграет свою роль." - Будет очень плохо, если кто-нибудь вне команды прочитает их, я прав? - Ризотто нахмурился - "Почему ты так легко об этом говоришь?" - Потому, что ты тоже часть команды. И выход из неё лежит только на том свете. - безразлично ответил Сорбет - "И это не угроза. Так со всеми нами и со всей мафией в целом. Однако если что и может изменить положение вещей," - он протянул файл Ризотто - "То только это." Архив состоял из кожаного файла серого цвета, внутри которого находилось около десятка листов и прикреплённые к некоторым картинки. Забрав его у Сорбета и коротко кивнув ему в благодарность, Ризотто поднялся к своей комнате, сел в кресло и раскрыл файл на первой странице, пожелтевшей и исписанной аккуратным почерком синими чернилами. Запись от 14.07.1990. Дополнена: 20.12.1992

Страница один

Этих записей не должно существовать. Если вы это читаете, то значит, либо я уже мёртв, либо лицо вы настолько доверенное мне, что я готов посвятить вас в дело, возможно, всей моей жизни. Хранение и дополнение этих записей равноценно выкладке минного поля под замком, в котором расположилась Пассионе. А это предисловие написано для того, чтобы и я, и тот, кто прочитает это после меня, знали: В этом же замке находимся и мы. Также, дабы уберечь информацию от случайных глаз, мною не будут перечислены очевидные доверенному мне лицу факты. О феномене того, каким образом за несколько месяцев буквально из ниоткуда появилась полноценная преступная группировка, сказать ничего внятного нельзя. Я заменю эту страницу в случае того, если мне удастся узнать об этом хоть что-нибудь. До тех пор: Не знаю. Тем не менее, мы имеем факт: В Италии, провинции Неаполь, существует и быстро разрастается многоуровневая банда, главная цель которой: Деньги и власть. Как первое, так и второе вытекает друг из друга, а произрастает из людей. Людей совершенно особенных, хладнокровных, алчных и беспринципных в современном понимании. Я не спорю с тем, что являюсь таковым сам, однако признаю - те, кто организовал это: намного, намного сильнее меня. И этой силой они пользуются себе во благо и во спокойствие. Именно: всей группировкой, от начала и до конца, руководит и будет руководить страх. И этот крайне действенный с людьми метод кнута также является и главной слабостью руководящих: Они сами боятся того, что кто-то доберётся до них, а потому сделают всё, чтобы их не нашли и ничего о них не узнали.
На этом первая страница заканчивалась. Ризотто положил, что доходы Пассионе и основное отличие мафии от других - широкое использование стендов, не были упомянуты Минестроне намеренно, так, как он и писал. Другие страницы были ничем иным, как досье. Что интересно, большая и довольно весомая часть людей уже была знакома Ризотто и представлена в следующем порядке, с примерной информацией: 2: Капореджиме Польпо Каламаро и информация о его стенде. Основная задача: Вербовка потенциальных владельцев стендов и контроль работающей под его руководством Команды Убийц. От этой записи шла небольшая приписка, чёрными чернилами на обороте страницы: С марта 1993 года больше не контролирует напрямую Команду Убийц. Обязанность переходит к новому капореджиме: Мишиде Сунно. На этом приписка заканчивалась. Никакой информации о личности и способностях указано не было. Ризотто хмыкнул и вернулся обратно к чтению полноценных досье. 3: Капореджиме Периколо Бискотти. Проверенный и преданный член мафии. Стенда не имеет, однако крайне полезен некоторыми связями в правительстве и дипломатическими навыками. Основная задача: налаживание новых связей и договоры о сотрудничестве с другими организациями. Ударной угрозы не представляет. 4: Капореджиме Танкиано Серджи. Владелец нескольких крупных казино в Неаполе и во Флоренции и большого количества мелких точек. Ответственен за большую часть финансовых доходов и манипуляций в Пассионе. Имеет при себе личную охрану, состоящую из владельцев стендов, информации о которых нет. Сам, предположительно, стенда не имеет. Ударной угрозы не представляет. К досье была прикреплена фотография лысого полного высокого мужчины в чёрном костюме и с сигарой во рту, пожимающего руку маленького на его фоне Периколо. 5: Капореджиме Владимир Косаки. Крупный поставщик и лидер бригады наркотрафика. Доверенное лицо главы Пассионе. Контролирует подполье нескольких городских портов, занимаясь контрабандой и собственным производством. Предположительно, имеет стенд и несколько доверенных только ему людей. Потенциальная угроза. К этому досье также была прикреплена фотография. На ней, почему-то под зонтом, был изображён низкий, худой и пожилой мужчина с седеющими тёмными волосами. Взгляд был устремлён в объектив камеры, а колкие глаза, казалось, глядели прямо в душу. Ризотто стало несколько неуютно и он перевернул страницу. 6:Консильери босса. Имя, возраст и пол неизвестны. Передаёт всем капореджиме распоряжения напрямую от босса исключительно по телефону. Судя по отслеживаемому местоположению, постоянно меняет своё местоположение, путешествуя по всей Италии, останавливаясь в отелях и хостелах, а потому неуловим. Вероятнее всего, владелец стенда. Представляет прямую потенциальную угрозу. Следующая страница была пуста. Лишь в самом верху бледными чернилами была подпись: Босс мафии Пассионе. Имя, возраст и пол неизвестны. Прямая и главная потенциальная угроза.

***

Ризотто сидел в кресле, положив ногу на ногу, скрестив руки на груди и опустив голову, плавно переходя от одной мысли к другой. Архив лежал на небольшом столике у кресла уже двадцать минут. Наконец, Ризотто встал и подошёл к открытому окну, откуда его бледное лицо освещали сумерки. "Определённо, такими темпами..." - подумал он перед тем, как вернуться в общую комнату - "Эта мафия долго не протянет."
Примечания:
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник