Provocazione
11 сентября 2019 г., 00:01
2 мая 1992 года
Основная комната была погружена в прохладный голубой свет потолочных ламп. На одном из диванов вокруг широкого низкого стола в центре лежал на спине Мелоне с книгой в руках, закинув ногу на ногу и бегло просматривая содержимое тонкой кожаной обложки полузакрытыми глазами, поглядывая на настенные часы. Дверь к комнатам со скрипом отворилась, и в помещение вошёл Гьяччо, держа руки в карманах длинной белой ветровки. Вытащив одну, он кинул на диван фиолетовую куклу с неестественно длинными руками и короткими ногами. Та с тихим стуком приземлилась на ткань рядом с Мелоне и медленно начала ползти к нему, издавая нечто отдалённо похожее на скулёж.
- Сорок три минуты. - тихо проговорил Мелоне, смахнув чёлку с глаз, положив книгу на стол и начав медленно поглаживать куклу по голове - Хороший мальчик, ты быстро учишься...
- Эта хрень вползла в мою комнату и начала задалбывать меня своим писком. - недовольно пробурчал парень в очках - Ты хотел, чтобы я пришёл сюда, или чтобы я её прикончил?
- Любой из вариантов меня бы устроил. Но поскольку ты не в состоянии разобраться даже с чем-то столь мелким...
- Не беси, Мелоне. Говори прямо, я ненавижу намёки. Что тебе нужно? - Гьяччо оттянул ветровку руками в карманах и ссутулился. Зрачки его глаз сузились.
- Ладно-ладно, секундочку... - голос парня в фиолетовой куртке был расслабленным, сопровождаясь хитрой улыбкой. Мелоне встал с дивана и подошёл к комоду у стены. Открыв второй выдвижной ящик сверху и увидев перед собой корешки книг, он начал поочерёдно вытаскивать одну книгу за другой, видимо, ища что-то конкретное.
- А на словах можно? - всё так же недовольно процедил Гьяччо, садясь в кресло возле дивана и смотря на обложку книги - "Les Cent Vingt Journées de Sodome"*. Чё за... Французский? - он открыл книгу на середине и попытался что-то прочитать. Перелистнув несколько страниц, он внезапно выругался.
- На картинку наткнулся? - и иронией спросил Мелоне, не отрываясь от копания в ящике.
- Слушай! Если ты пригласил меня сюда только для того, чтобы я узнал все подробности применения техники садо-мазо...
- Это решила Мишида, а не я.
- Чего!? - Гьяччо вскочил с кресла и в мгновение ока оказался у входной двери с искажённым смесью ужаса и отвращения лицом. Мелоне тихо рассмеялся.
- Успокойся. - видимо найдя то, что искал, он положил что-то на комод и задвинул полку выдвижной ящик обратно - Я и слова не говорил про то, что темой нашего разговора будет эта замечательная книга. Нужна она мне в воспитательных целях [Baby Face].
- И к-кем же этот недоносок вырастет, если учиться будет на п-подобном? - чуть заикаясь, Гьяччо аккуратно сел в кресло - Он ведь у тебя тупой как пробка!
- Раньше его интеллект вообще отсутствовал, а сам он годился тот только в качестве телефона! - в голосе Мелоне зазвучала обида - Сейчас он понял и исполнил мою просьбу, это уже большой прогресс! - его спина загораживала предмет, что он вытащил из комода, и Гьяччо оставалось ориентироваться лишь по непонятным тихим металлическим звуком.
- Ну так может и производить его надо не из грызунов и птиц, а из чего похлеще?
- Это я уже понял. Данный образец получился из мартышки, которую я позаимствовал у бродячего цирка. И поэтому, кстати, если он станет ещё умнее, воспитание ему нужно соответствующее.
- Ха! А ума у этой штуки под стать! И где она сейчас? - Гьяччо ухмыльнулся.
- Мартышка? Мертва. Я не успел дать [Baby Face] необходимую для развития органику, так как его носитель оказался на редкость проворным. Этот малыш поглотил животное.
Гьяччо хмыкнул, переведя взгляд на копошащийся в углу дивана стенд и обернулся на тихий металлический щелчок, который, судя по всему, издал предмет в руках Мелоне.
- К вопросу о развитии: Я вот о чём думал, - Мелоне повернулся к Гьяччо, держа что-то за спиной - Если стенды являются воплощением характера и эмоционального состояния человека, то и развиваться они должны соответствующе.
- Вместе с тем, что человек думает о жизни и насколько она ему мила? А ранение и возможное убийство какой-то сверхъестественной хернёй: незначительные подробности? - Гьяччо хрипло усмехнулся, недоверчиво косясь за спину Мелоне - Спрошу уж в третий раз - на кой хрен ты меня позвал? Поболтать о метафизике?
Не совсем. - Мелоне нервно усмехнулся - Моя теория такова, что стрела - лишь катализатор к развитию. Энергия, не сумев воспользоваться которой, человек умирает от её избытка. Ты не замечал того, что после событий в Каподимонте, твой [White Album] начал проявлять себя куда интенсивнее, чем раньше? Причём именно в те моменты, когда ты злился, или боялся, или был шокирован больше всего? Мне нужно проверить мою теорию и, - он замялся - Я заранее прошу прощения.
- Дай угадаю, ты хочешь спровоцировать мой гнев, или страх? - Гьяччо заговорил чуть издевательски - Тебе следовало оставить предыдущую легенду о той книжке и нашем Капо. После такого мне уже ничего не страшно.
- А любимая музыка Сорбета? - Мелоне поднял брови. Его лицо выглядело чуть напряжённо.
- Хо-хо. От неё я блевану, но не более. Ты рылся в этом ящике, чтобы найти диски с тяжёлым техно? - на секунду Гьяччо отвёл глаза, а по его лицу прошла лёгкая улыбка.
Мелоне достал из-за спины пистолет и выстрелил Гьяччо прямо в голову.
Примечания:
Прошу прощения у всех любителей тяжёлого техно, прочитавших эту главу. Автор не высказывает собственное мнение о данном жанре, а лишь прописывает персонажа. У остальных прошу прощения за столь короткую главу. Продолжение почти готово.
* Книга называется "Сто Двадцать Дней Содома". На досуге можете прочитать. Не рекомендую заниматься этим в людных местах, для вашего же блага.