Глава 2
20 марта 2019 г., 21:20
На закате Хогвартс был особенно прекрасен. Из чащи леса доносилось пение птиц, а лучи заходящего солнца, окрашенные в бледно-жёлтые и почти оранжевые тона, пробивались сквозь ветви деревьев, которые покачивались в такт лёгкому ветерку.
Рядом с лесом, в хижине Хагрида, горел свет, а из трубы шёл дым. Похоже, лесничий снова будет удивлять своими кулинарными шедеврами.
Стены школы снова и снова поражали своим великолепием. Домовики постарались на славу, восстанавливая Хогвартс буквально по кирпичику. Всё оставалось таким, каким Гермиона помнила, когда она впервые посетила это волшебное место. Не хватало только Гарри и Рона. Без них это зрелище не могло передать всю ту историю, которую они создали, пройдя через столько испытаний. Её глаза невольно наполнились слезами.
«Так, стоп, перестань!» — одернула себя Гермиона.
Пытаясь незаметно смахнуть слезы, она обернулась. Но её момент ностальгии не остался незамеченным, потому что всё это время на неё пристально смотрела Джинни.
— Гермиона, ну ты чего? Все хорошо, — она положила руку на плечо Гермионы.
— Извини, не знаю, что на меня нашло. Не обращай внимания.
Уже через пару часов после распределения вновь прибывших первокурсников, все принялись поглощать праздничный ужин.
— Мисс Грейнджер, — обратилась к Гермионе Минерва Макгонагалл. — После ужина зайдите с мистером Ноттом ко мне в кабинет. Пароль: «шоколадные лягушки».
— Да, профессор.
Гермиона искала за столом Слизерина Тео. Но её внимание привлёк Драко Малфой. Она заметила, что он смотрит на кого-то с ненавистью. Проследив за его взглядом, она с удивлением поняла, что его взгляд направлен на старосту мальчиков.
Чувствуя, что на него смотрят, Драко повернулся и встретился глазами с Гермионой, отчего по спине у неё поползли мурашки.
«По сравнению с ним Волан-де-Морт просто душка» — подумала она. Но ей было крайне любопытно, чего же такого сделал Нотт, если Малфой так зол.
— Гермиона, тебе положить пудинг? — прервав ее размышления, спросил Невилл.
— Эм, да, конечно, — ответила она и отвернулась от стола Слизерина.
После ужина Гермиона заметила Нотта, который уже выходил из зала. Она не смогла пробраться через толпу, чтобы подойти к нему, поэтому ей пришлось окликнуть его. Однако на её возглас обернулась половина школы, а некоторые слизеринцы даже засмеялись.
— Наш Тео подружился с грязнокровкой.
— Заткнись, Миллисента. Она староста школы. Если она снимет сейчас баллы со Слизерина — я тебя убью.
Гермиона решила проигнорировать оскорбления, дабы избежать конфликта. Но щеки ее все равно покраснели.
— Макгонагалл просила нас зайти, — сказала она.
— Хорошо. Пойдём через третий этаж, там сейчас не так людно.
Они шли по пустому коридору, слыша только звук своих шагов. В воздухе витало напряжение. Гермиона пыталась придумать, как можно нарушить молчание. Но он опередил её:
— Ты рада?
— Извини, что?
— Ну, ты рада, что стала старостой школы?
— Конечно, когда мы поступили ещё на первый курс, я… Ну, впрочем, неважно, — Гермиона не хотела портить их хрупкую атмосферу общения, поэтому не стала погружаться в воспоминания. Она могла бы говорить о школе без умолку, как и о многом другом, но понимала, что не все любят её болтовню.
— Эм, понятно. А я вообще не ожидал стать старостой, — не зная, как закончить этот диалог, сказал Тео. Конечно, он хотел общаться с ней и, возможно, подружиться. Но, как только вопрос слетел с его губ, он осознал, что не мог сказать ничего более глупого.
«Рада ли она стать старостой? Ну конечно, рада! Об этом знают все» — подумал он.
— Я думаю, ты отлично подходишь на эту должность, — ответила Грейнджер. Ее щеки слегка порозовели, и она, мило улыбнулась отвернувшись от него.
«У неё красивые ямочки на щеках, — невольно подумал Теодор. — Она изменила причёску, а глаза у неё стали такими искренними и добрыми… Стоп, прекрати так пристально смотреть на неё! Нужно что-то сказать»
— Да, спасибо. Приятно слышать, — ответил Тео, опустил взгляд к своим ботинкам и стал увлеченно их разглядывать.
«Ну что я за кретин…»
Время от времени им встречались студенты, с некоторыми из них здоровалась Гермиона, а с другими — Теодор. Между собой студенты больше не разговаривали.
Когда они пришли в кабинет директора, Гермиона произнесла пароль, и каменная горгулья отъехала в сторону, открывая проход для студентов. Они поднялись по лестнице, и девушка постучала в дверь. После того как изнутри послышалось тихое разрешение войти, Теодор открыл дверь и пропустил её вперёд. Она в ответ благодарно кивнула.
— Мисс Грейнджер, мистер Нотт, я вас заждалась, — сказала Макгонагалл.
Кабинет директора претерпел изменения вместе с его хозяином. Раньше здесь можно было увидеть различные странные приборы и стопки бумаг, разбросанные по всему помещению. При Дамблдоре здесь царил творческий беспорядок. А вот при Макгонагалл всё было идеально чисто, каждая вещь лежала на своём месте.
На стенах висели портреты прежних директоров. Некоторые рамы были пусты, а некоторые владельцы картин — погружены в сон. Сейчас на Гермиону смотрели своими нарисованными глазами Финеас Блэк, Армандо Диппет, Виндиктус Виридиан, Альбус Дамблдор и, разумеется, Северус Снейп. Гермиона окинула их всех взглядом, слегка кивнула и перевела взгляд на нынешнего директора Хогвартса.
— Как вы уже знаете, старостам школы выделена отдельная башня. Я думаю, вы уже ознакомились в моем письме с обязанностями, так что повторяться не буду. Итак, давайте я покажу вам ваши спальни, — не дожидаясь ответа, профессор встала и жестом пригласила учеников следовать за ней.
Башня старост располагалась в южном крыле на шестом этаже. Подойдя к портрету рыцаря верхом на вороном коне, профессор Макгонагалл произнесла пароль «Справедливость», и картина отъехала в сторону, открывая проход.
Гостиная была выполнена в нейтральных тонах. Справа от входа находился камин, а напротив него — небольшой, но уютный кремовый диван. Слева от дивана у окна располагался шкаф для книг.
Слева от входа в стене также были полки, полностью заставленные книгами из библиотеки. В основном это была учебная литература, которая точно понадобится хозяевам в этом году. Кроме того, в комнате стояли стол для шахмат, обычный журнальный столик и пара кресел, подобранных в тон дивану.
— Здесь гостиная. Справа ваша спальня, мистер Нотт, а ваша, Гермиона, слева. Ванная комната общая. Располагайтесь. Есть какие-нибудь вопросы?
Ребята молчали, а директор, подойдя к двери, обернулась:
— И ещё: вы должны дежурить по школе каждый вторник и четверг с девяти до одиннадцати. Доброй ночи.
— Доброй ночи, профессор, — сказали одновременно Гермиона и Теодор.
Как только директор ушёл, гриффиндорка поспешила в свою комнату. Ей не терпелось разложить вещи, принять душ и отправиться спать. День выдался насыщенным, и она хотела хорошенько выспаться перед первым учебным днём последнего курса.
Она уже почти скрылась на лестнице, как до нее донёсся голос Нотта:
— Спокойной ночи, Гермиона.
— Да спасибо, тебе тоже, — она слегка растерялась, но решила не обращать внимание на такое необычное проявление дружелюбия. Девушка не считала его плохим человеком, но все же он был слизеринцем, а это те еще змеи.
Комната, в которую она вошла, была выдержана в цветах её факультета. На полу лежал красно-золотой ковёр, такого же цвета был балдахин на кровати, которая оказалась очень большой. Гермиона улыбнулась и, не снимая одежды, прыгнула на кровать, раскинула руки и уставилась в потолок.
«И это моя комната… Немыслимо»
Её потихоньку начало клонить в сон. Буквально на минутку прикрыв глаза, Гермиона уснула.
* * *
Этот день стал для Драко Малфоя насыщенным. Лёжа в кровати, он размышлял о пополнении в рядах слизеринцев.
— Драко, ты слышал о новеньком? — спросил Блейз, уплетая ужин. — Вон он сидит.
У самого края стола сидел светловолосый парень с короткой стрижкой. Он неохотно ковырял вилкой спагетти и слушал комплименты слизеринских потаскушек. Казалось, что не только они обратили на него внимание — все девушки в зале украдкой поглядывали в его сторону.
Арчи был довольно симпатичным молодым человеком. У него был прямой нос, ярко-голубые глаза, чётко очерченные скулы, прямая спина и широкие плечи.
«А мы чем-то похожи» — подумал Драко, разглядывая парня.
— Ты знаешь его фамилию? — спросил он у Блейза.
— Маннис, Менфис… — стал перебирать фамилии Забини, размахивая вилкой с наткнутой на неё котлетой, словно дирижировал.
— Майерс, — перебил его Нотт, одарив строгим взглядом. Блейз сразу же сунул вилку с едой в рот и улыбнулся. — Арчибальд Майерс прибыл к нам из США.
Драко нахмурился и опустил взгляд.
— Ты его знаешь? — Блейз заговорил тише, чтобы их не услышали. Его весёлость как рукой сняло.
— Митчел Майерс активно набирал соратников в ряды Лорда за океаном. Но зачем они прибыли в Англию — уже другой вопрос, — ответил ему Малфой, не поднимая головы.
— А ты не думаешь…
— Нет, на свободе Пожирателей осталось слишком мало, не рискнут.
Всё это было не случайно. Насколько было известно Драко, семья Майерсов принадлежала к одному из древнейших родов Америки. Зачем коренным американцам переезжать в холодную Британию?
На самом деле, Драко не было дела до того, что здесь забыли Майерсы. Больше всего его страшила возможность восстания Пожирателей. Он не хотел снова становиться на их сторону или вообще на чью-либо сторону. Спокойствие и уверенность в завтрашнем дне были ему вполне по душе. Нужно будет понаблюдать за новеньким и узнать о нём больше.
Он повернулся на бок и посмотрел на бывшую кровать Тео.
Драко понял, что пришло время составить план мести, но для начала нужно было выяснить его слабые места. Семью он отмел сразу: мать умерла, а отец, как отшельник, скрывается за стенами своего поместья. Что касается друзей, то Тео никогда не отдавал предпочтения кому-то из одноклассников, он был одинаково дружелюбен со всеми. Его друзьями скорее были книги, чем реальные люди.
«А они с Грейнджер были бы отличной парой, — подумал он, осознавая, что почти ничего не знает о Тео. — Держи друзей близко, а врагов ещё ближе» — пришла в голову Драко идея.
Вот только если бы он знал заранее, куда это его приведёт, то даже и не думал бы смотреть в сторону Нотта.
* * *
После приезда в Хогвартс дни у Гермионы полетели с невероятной скоростью. Уроки, собрания старост, книги, сон, опять уроки, домашняя работа, дежурство с Тео…
Хотя общение с Теодором во время вечернего дежурства было очень приятным и интересным, Грейнджер старалась держать его на расстоянии, но при этом ей хотелось быть ближе к нему. Он был умным и начитанным человеком с чувством юмора, всегда имел свою точку зрения по любому вопросу.
Гермионе хотелось найти такого же приятного собеседника, который мог бы поделиться знаниями, а не просто использовать её собственные.
Сегодня они с Тео еще не встречались, поэтому она искала его взглядом во время обеда в Большом зале.
— Кого ты там высматриваешь? — спросила Джинни, усаживаясь рядом с ней и наблюдая за её взглядом.
— На кого я могу там смотреть? Я просто ждала почту и задумалась, — соврала Гермиона, переводя взгляд уже в собственную тарелку.
— Хотела тебе сказать, чтобы ты ничего не планировала на день рождения, у меня для тебя сюрприз, — с улыбкой на лице сказала Джинни.
— Ох, не стоит так…
— Даже не думай отнекиваться, все уже готово.
— Возможно, ты и права… а вот и почта, — проговорила Гермиона, поднимая глаза к потолку.
В окно над профессорским столом влетела стая сов самых разных расцветок. Они подлетали к своим адресатам и оставляли им письма и свёртки.
Гермионе же принесли только газету.
— Рон мне до сих пор не написал, — обеспокоенно сказала Гермиона.
— Может, завал у Джорджа? Не переживай, с днём рождения он обязательно тебя поздравит, — ответила подруга. Она читала письмо от Гарри и мило улыбалась.
«Ни одного чертового письма за две недели. Ни строчки» — подумала Гермиона. Ей было известно, что Рон не очень любит писать письма, но её уже охватило чувство собственной бесполезности.
Ощущение одиночества сдавливало грудь, отчего казалось, что в Большом зале стало холоднее.
Распрощавшись с Джинни, она направилась к ближайшему женскому туалету. Слезы уже застилали ей глаза и, когда она свернула за очередной угол, то столкнулась с кем-то.
— Разуй глаза, грязнокровка, — воскликнула Астория, которая стояла в компании Малфоя и Нотта. Она поспешно вытерла то место, где её коснулась Грейнджер, словно пытаясь избавиться от невидимой грязи.
— Все хорошо? — спросил Теодор. Он поспешил к Гермионе и помог ей подняться. В его взгляде читалось сочувствие, но он тут же осознал, что на них смотрит слишком много людей, которые не понимают его поступка. Поэтому, подняв её сумку, он вернулся на своё место.
Гермиона молча забрала свою сумку, надела её на плечо и, обойдя их компанию, направилась по своему изначальному маршруту.
— Что это было, черт возьми? Решил в героя поиграть и спасти бедную грязнокровку? — насмешливо спросила Астория, беря Драко за руку. Она надеялась, что Малфой поддержит ее, но он молчал.
— Не твоё собачье дело! И перестань ее называть грязнокровкой, — Тео сразу же осознал, что сказал лишнего, потому что Астория подозрительно сощурила глаза. Драко на мгновение удивился, но быстро взял себя в руки и принял безразличный вид, как будто они говорили о погоде.
— В общем, Драко, собрание старост в пять, не забудь. А я пойду в башню. Кажется, забыл учебник по ЗОТИ, — и Тео поспешил удалиться, чувствуя себя полным дураком. Конечно, ему нравилась Гермиона. Она была привлекательна, умна и, что самое главное, не была поверхностной, как, например, Гринграсс. Однако теперь, похоже, пойдут слухи об их отношениях. А это может оттолкнуть от него Гермиону, чего он совсем не хотел.
«Неужто грязнокровка? Низко же ты пал, Нотт» — подумал Драко, смотря вслед уходящему однокурснику.