ID работы: 8002801

Шервуд

Гет
NC-17
Завершён
763
автор
Ta-La соавтор
VerNovum бета
Размер:
198 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
763 Нравится 153 Отзывы 379 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Ранним субботним утром Грейнджер проснулась не от будильника и даже не от стучавшей совы в окно. Этим утром ее разбудил навязчивый стук в дверь. Гермиона не хотела открывать и продолжала лежать в постели, но сегодня поваляться ещё ей не было суждено, с каждой секундой стук становился все сильней и напористей. Приоткрыв один глаз, она взяла палочку с тумбочки, накинула халат, подошла к двери, вздохнула и принялась отпирать дверь заклинанием. «Пожар там, что ли?» — подумала Гермиона. Действительно, лишь открылась дверь, в комнату влетела «огненная» копна волос, и Джинни принялась обнимать Гермиону.  — С днём рождения!!! Стоп, ты ещё спишь? А ну-ка, бегом в душ, сегодня у нас много дел, — сказала Джинни и принялась толкать её в сторону ванны.  — Но как ты…  — Нотт меня впустил, иди давай, — наконец, Уизли впихнула ее в ванную. Когда Джинни закрыла дверь перед носом Гермионы, та глупо уставилась на дверь и хлопала глазами. Она еще не до конца проснулась и не могла сообразить, что происходит. «Сегодня же девятнадцатое сентября. Вот черт», — подумала Гермиона, ведь она забыла про свой день рождения и обещание, данное Джинни. «Нужно просто пережить этот день, и все будет как раньше», — дала себе установку Гермиона, открывая кран в душе. Вытирая волосы полотенцем, она вернулась в свою спальню, и ей сразу бросилось в глаза огромное количество косметики, лежащее на кровати, в то время как Джинни перебирала в шкафу её гардероб.  — Я так и знала, что подходящего платья у тебя не будет, поэтому принесла тебе своё, — сказала Джинни. Она прекратила перебирать её наряды и, хлопнув в ладоши, повернулась к Гермионе. На двери шкафа Гермиона заметила платье, явно не принадлежавшее ей. Оно было цвета слоновой кости с длинными рукавами. Юбка была свободной и чуть выше колена. Очень простой, но в то же время очень элегантный фасон. Только вот вырез на спине Гермиону смутил.  — Вся спина открыта…  — Гермиона, у тебя отличная фигура, и сидеть на тебе оно будет замечательно, — перебила ее Джинни, подошла к окну и уставилась на двор школы. — Сегодня твой день, и я позабочусь о том, чтобы ты была самой красивой сегодня. Гермиона не стала спорить. Во-первых, она понимала, что это бессмысленно, а во-вторых, не хотелось расстраивать подругу, было заметно, что она подготовилась к этому дню основательно.  — Ах да, как я могла забыть про подарок, — Уизли достала что-то из своей сумки, присела на кровать и жестом указала Гермионе рядом с собой. — Это от нас с Гарри. Она протянула Гермионе маленькую коробочку черного цвета. Открыв её, та невольно ахнула. В ней лежала серебряная цепочка с подвеской в виде капли, обрамлённая замысловатыми узорами.  — Когда человек перед тобой будет говорить чистую правду, кулон начнёт мерцать, — надев цепочку ей на шею и поправив волосы, Джинни продолжила: — Ты заслуживаешь, чтобы тебе говорили только правду, Гермиона. — Джинни, — та посмотрела на подругу. — Она прекрасна, но не стоило так тратиться. Ты же знаешь, мне неудобно что-то получать от вас. Самый лучший подарок — это иметь таких друзей, как вы… Этого уже больше, чем достаточно, — глаза Гермионы покраснели и наполнились слезами.  — Ох, ты заслуживаешь намного больше, — Джинни крепко обняла ее, затем оторвалась и взглянув в лицо, продолжила: — Но на твоё заплаканное лицо макияж будет плохо наноситься. Грейнджер улыбнулась сквозь слезы и вытерла влажное лицо салфеткой.  — Я готова, — сказала она и повернула лицо к Джинни. Та принялась за работу. Она нанесла невообразимое количество масок, дальше с помощью магии и обычной маггловской косметики Гермиона начала преображаться. Синяки под глазами, как и неровности кожи, исчезли под тональным кремом, карие глаза стали ярче с помощью подводки и чёрной туши, а губы стали более сочные и выразительные благодаря блеску. Дальше они принялись за волосы, решив не делать вечернюю прическу, а всего лишь аккуратно уложить и сделать их немного пышнее.  — И последний штрих, — сказала Джинни. Она вколола нежно-кремовую заколку в волосы, отлично сочетавшуюся с платьем, которое Гермиона наденет вечером, — повернись ко мне лицом. Та послушно повернула голову и прикрыла глаза.  — Фирметур Экстериор. Вот, теперь твой макияж будет держаться целый день. Гермиона подошла к зеркалу. На неё смотрела необычайно милая девушка. У неё не было ярких глаз и кричащей помады, но было в ней что-то такое манящее, от чего нельзя было оторвать взгляд.  — Тебе нравится? — спросила Джинни.  — Мне кажется это не я, я не могу быть такой…  — Ты хочешь сказать: такой красивой? Ох, Гермиона, ты вечно себя недооцениваешь. И нам пора на завтрак, я не хочу остаться голодной. Грейнджер натянула джинсы и рубашку и пошла к двери.  — Ты хочешь так пойти? Ну нет, я что, зря старалась все утро? — Джинни снова подошла к шкафу. — Вот, эта блузка подойдёт. Джинни отдала Гермионе белую блузку с кремовыми вставками на воротнике и манжетах. Она решила не спорить и послушно переоделась. Идя по коридорам, Гермиона замечала на себе взгляды студентов: кто-то смотрел восторженно, кто-то с удивлением, а некоторые с завистью. «Нужно просто пережить этот день», — повторила она про себя утреннюю установку, набрала полные легкие воздуха и зашла в Большой зал. На Гермиону накинулись гриффиндорцы. Невилл крепко обнял ее и пожелал удачи на экзаменах, Полумна поцеловала в щеку и пожелала обрести счастье и любовь, Деннис Криви даже принёс цветы. Наконец, после бурных поздравлений, она села за стол и принялась завтракать. Но почувствовав на себе чужой взгляд, она подняла голову. На неё смотрел Малфой. Не с ненавистью, нет… с недоумением? Стоило Драко заметить, что она тоже смотрит на него, он сразу отвернулся и принялся поддерживать разговор с Блейзом и Пэнси. Гермиона продолжила осматривать слизеринский стол в поисках Нотта, но его на завтраке не было. Грейнджер не привыкла к такому повышенному вниманию к своей персоне, поэтому быстро позавтракав, она решила уйти в башню и немного почитать перед вечеринкой в честь ее дня рождения. Сегодня совы опять принесли ей только газету. Из-за этого настроение было испорчено. Ладно, Гарри, он знал, что Джинни передаст подарок от них двоих, но Рон… он не прислал даже открытки. * * * — С днём рождения, Гермиона!!! — закричали хором гриффиндорцы. Все хлопали, веселились, попивая сливочное пиво, и смеялись. Виновнице торжества было приятно видеть столько людей в этот вечер. Конечно, она была старостой школы, лучшей студенткой, героиней войны и близкой подругой знаменитого Гарри Поттера, но она знала, что ребята собрались не из-за этого. Всех гостей она знала хорошо, с каждым она обнялась и успела поболтать. В этот вечер она услышала множество пожеланий: удачной сдачи ЖАБА, безмерного счастья, скорейшей свадьбы с Роном и многого другого. Этот день ее уже изрядно вымотал, но вечеринка была только в самом разгаре, и если бы Гермиона решилась уйти сейчас, то обидела бы Джинни. Поэтому Грейнджер лишь села за самый дальний столик, чтобы привлекать к себе как можно меньше внимания. Она осматривала всех присутствующих с лёгкой улыбкой. Это все были ее друзья, от этого было очень приятно на душе. Вспоминая свой первый месяц в Хогвартсе, она не могла представить себе тогда, что спустя некоторое время ее жизнь ещё больше изменится. Куда уж после того, как она узнала, что она волшебница! Но нет, она подружилась с Гарри и Роном, каждый год в Хогвартсе наполнился приключениями, и уже неважно было, что они могли погибнуть. Если бы она вернулась в прошлое, то ни за что бы не отказалась повторить это сумасшествие снова. Ее мальчишки. Гарри Поттер и Рональд Уизли. Гарри, как и она, никогда не слышал о волшебстве. Он пришел в этот мир знаменитостью, Гермиона даже представить не могла, как ему было тяжело. Но он справился. Они справились. А Рональд... Ее дорогой и милый Рон. Она влюбилась в него ещё на втором курсе, и сколько же они пережили! Она вспомнила, как заставила его посмотреть на нее как на девушку на четвертом курсе. О да, он ревновал ее к Виктору и только тогда заметил. Но она не могла, как Лаванда Браун, так открыто себя предлагать. Поэтому они сблизились только во время финальной битвы. Но она также не жалела об этом ни капли. Рон так её и не поздравил. Гермиона пыталась оправдать это тем, что он, наверное, очень занят с Джорджем в магазине, но все равно было жутко обидно. Настроение испортилось, Гермионе стало некомфортно в гостиной своего факультета, но к ней тут же подлетела Джинни с бутылкой сливочного пива.  — Гермиона! Ты чего это спряталась?  — Джинни, я наверное пойду. Устала очень.  — Ну уж нет! Гермиона Джин Грейнджер, ещё не было самого главного сюрприза, — Джинни всучила ей бутылку и резво убежала. В гостиной погас свет, комнату освещало только пламя камина. Гермиона смотрела в ту сторону, куда убежала Джинни. Она увидела, как из спален мальчиков выходят Невилл и Полумна, а рядом с ними, хлопая в ладоши, движется Джинни и поет «Happy birthday to you». Песню сразу подхватили множество студентов. На руках у Невилла находился огромный торт в форме раскрытой книги, в которой было написано:

«С днём рождения, Гермиона!»

— Куда это ты собралась, не вкусив этого чудесного торта? — подмигнула ей Джинни и обняла за плечи. После праздника Гермиона возвращалась в башню старост с широкой улыбкой и светящимися от счастья глазами. Она на время забыла про Рона, друзья зарядили её огромной энергией, у нее было чувство, что она может все на свете. Любое море ей было по колено и горы по плечо. Зайдя в тихую гостиную, где единственным источником света был камин, она увидела Теодора, дремавшего в кресле. Гермиона хотела тихонько пройти в свою комнату, не разбудив спящего, но возле кресла она случайно пнула книгу, лежащую на полу, которую, похоже, читал Тео перед тем как уснуть. Он сразу открыл глаза.  — Гермиона? Ты вернулась? — сонным голосом сказал Теодор. Повернув к ней голову, он обомлел. «Как она прекрасна», — была первая мысль, пришедшая в голову Нотту. От света камина её глаза блестели и отдавали цветом спелой вишни. А губы казались такими мягкими и сочными, что Тео облизнул свои, представляя их поцелуй. Ее платье отлично подчеркивало фигуру, показывая её стройные прямые ноги и подтянутую талию, но в тоже время оставалась какая-то загадка. Хотелось провести ладонью от шеи до бедра, почувствовать каждый изгиб тела. Гермиона заметила его оценивающий взгляд и решила прервать молчание:  — Ты что-то хотел? Будто не услышав ее вопроса, Теодор встал и медленно, как бы наслаждаясь моментом, подошёл к ней, взял ее ладонь и накрыл своей.  — Ты сегодня очень красивая, — медленно, будто пробуя на вкус каждое слово, произнёс Тео, — я хотел поздравить тебя с днём рождения, но так как мы не виделись сегодня, я решил дождаться тебя. Поэтому, Гермиона, с днём рождения. Кулон из-под ткани платья начал легонько мерцать, но Гермиона не заметила этого.  — Спасибо, Тео, и за поздравление, и за комплимент. Но уже поздно, так что я, пожалуй, пойду… — негромко проговорила Гермиона, чувствуя дискомфорт рядом с ним. Его полный нежности взгляд и плавный тембр голоса пугали её. Она его впервые видела таким и не знала, как он себя поведёт в следующий момент.  — Подожди, у меня для тебя есть подарок, — Тео достал из кармана брюк маленькую коробочку, — я хотел подарить тебе что-то особенное, не просто безделушку, а что-то, что тебе могло бы пригодиться. Теодор передал коробочку Гермионе. Руки его немного дрожали в этот момент, было видно, что он переживает по поводу реакции именинницы на его презент. Открыв коробочку, Гермиона глубоко вдохнула.  — Теодор, ведь эта вещь очень дорогая и редкая. Тебе не стоило так напрягаться из-за подарка.  — Да брось, деньги не проблема. Тебе нравится? — заглядывая ей в глаза, спросил он. Гермиона взяла подарок в руки. Мешочек из ишачьей кожи — маленький, немного мохнатый, затягивающийся сверху длинным шнурком, позволяющим носить эту вещицу на шее. Гарри получил такой на свой семнадцатый день рождения от Хагрида.  — Это самый лучший подарок. Спасибо тебе, Теодор, — Гермиона обняла его. Она не знала причины своего неожиданного порыва; ведь они не были друзьями, а просто делили башню старост на двоих. Но в этот момент она подумала, что можно все изменить. Они могут быть если не друзьями, то хотя бы хорошими приятелями. Теодор, похоже, тоже не ожидал объятий, поэтому очень неуверенно обнял Гермиону в ответ. Почувствовав легкий аромат духов, он уткнулся ей в шею. Его пальцы коснулись оголенной спины Гермионы, но она, казалось, даже не заметила. Теодора будто пронзило разрядом тока, он почувствовал возбуждение. «Не сейчас, Теодор, только не испорти момент», — крутилось у него в мыслях. Нотт чувствовал, как удовольствие прокатывается по его телу, когда она держала его за плечи и утыкалась носом в грудь. Так доверчиво и мило. Но уже прилично тесные штаны не оставили ему выбора, и он медленно отстранился от нее.  — Спокойной ночи, Тео, — махнув ему вслед, Гермиона начала подниматься по лестнице.  — Спокойной ночи, Гермиона. Теодор так и остался стоять в гостиной, смотря на ее спину и, возможно, чуть ниже. «Она обняла меня», — повторял про себя он. — А я своим стояком чуть все не испортил. Что бы она подумала, если бы почувствовала ЕГО?» Он усмехнулся собственным мыслям. Представил, как Гермиона бы засмущалась и покраснела. Она точно бы поняла, что это. Перед глазами стояло лицо гриффиндорки, красное от смущения, и Теодор с новой силой почувствовал нарастающее возбуждение. Сегодня ему будут сниться очень интересные сны. Неожиданно за спиной Тео пробили часы. «Вот черт, два часа ночи. Завтра же не встану на тренировку». Он побрел до своей комнаты с довольной улыбкой. * * * Драко Малфой не спал этой ночью. Он не мог решить, как подступиться к Нотту. На прошлой неделе он подарил ему книгу, которая хранилась у Малфоев в единственном экземпляре, но Теодор лишь поблагодарил его и улыбнулся, сразу же углубившись в чтение подарка. В среду Драко попросил помочь с домашней работой, надеясь, что они заболтаются и сблизятся. Но Тео лишь проверил его эссе на ошибки и, сказав, что его работа идеальна, отвернулся и углубился в книгу. Но Драко не сдавался, в четверг он позвал его полетать на мётлах, сославшись на хорошую погоду, но Тео вежливо отклонил предложение, оправдываясь большой загруженностью на посту старосты. «Что же ты такой отстраненный от всех, Нотт? — подумал Малфой, и тут же к нему в голову пришла идея. — Устроим вечеринку в гостиной; как староста ты точно будешь присутствовать. Иначе кто будет следить, чтобы студенты не ужрались в хлам и не разбрелись по Хогвартсу?» * * * Сегодня Гермиона выспалась. В субботу поспать подольше ей не дала Джинни, а вот в воскресенье она решила, что никто ей не запретит понежиться в кроватке. Взглянув на часы, которые показывали без четверти десять утра, Гермиона потянулась. Можно было никуда не торопиться, но спать уже не хотелось. Поэтому она просунула ноги в тапочки в виде зайчиков, стоящие возле кровати, накинула махровый халат и пошла в ванную. Стоя под струями прохладной воды, Гермиона улыбалась. Она отскрабила лицо и тело, нанесла кучу различных масок на лицо и волосы. Наслаждаясь душем уже больше часа, она вдруг с ужасом вспомнила, что это не только её ванная комната, и, возможно, из-за неё Теодор не может принять душ. Быстро ополоснувшись, она заклинанием высушила волосы и вернулась в комнату. Спустя некоторое время она услышала, как открылась дверь из комнаты Теодора в ванную, ещё через минуту зашумела вода. Так стыдно Гермионе никогда ещё не было. Она решила убежать на завтрак быстрей, чем Тео выйдет из душа. Поэтому, быстро надев джинсы и первый попавшийся под руку джемпер, она выскочила из комнаты. В гостиной старост за окном она заметила сову. Гермиона впустила её и попыталась забрать письмо, но птица недовольно ухнула и укусила ту за палец. Выругавшись про себя, Гермиона решила, что эта вредная сова принесла письмо Нотту и ей его точно не отдаст. Было странно только одно, почему сова принесла письмо Нотту в гостиную, а не дождалась его в Большом зале и не отдала письмо вместе с остальной почтой? Решив, что это просто такая злонравная птичка, Гермиона пошла на завтрак.  — Доброе утро, — поздоровалась она с однокурсниками, присаживаясь за стол Гриффиндора между Джинни и Симусом.  — Как прошла ночка, Гермиона? — поинтересовался Дин Томас, массируя пальцем висок. — У меня вот голова раскалывается.  — Пить нужно было меньше, — поддразнила его Джинни. — Гермиона, ты зря вчера ушла. Ты пропустила много интересного. Дин вот, например, пытался станцевать стриптиз на столе, но когда начал снимать штаны, потерял равновесие и рухнул прямо на Парвати.  — Джинни, прекрати, — пробурчал Дин и схватился за голову. — Я хочу забыть это, как страшный сон.  — Не нужно было пить на спор с Симусом, Дин.  — Ну хватит, можно, ты просто перестанешь мне напоминать? — Дин жадно припал к стакану с тыквенным соком и осушил его в два глотка.  — Гермиона, а что тебе подарил Рон? — Джинни перевела своё внимание на нее.  — Ничего, — пробормотала Гермиона себе под нос. — Даже не поздравил…  — Что? — яростно воскликнула та.  — Пожалуйста, тише, — попросила её Гермиона и схватила за запястье.  — Ну, нет, я ему выскажу все. Не поздравить свою девушку с днем рождения — это просто верх свинства…  — Не стоит, Джинни. Я думаю, он очень занят с Джорджем.  — Нет, стоит. Можно было бросить все свои дела и отвлечься на часок, чтобы написать письмо и отправить подарок! Джинни продолжала болтать гадости про Рона, а Гермиона не хотела это слушать. Она понимала, что подруга права и стоит обидеться, но продолжала его оправдывать. Ей было обидно и до боли в сердце неприятно думать, что Рон просто забыл. Гермиона заметила, что в Большой зал вошел Нотт. Он был чуть более задумчив, чем обычно. Тео бросил на неё непонятный взгляд, и она поспешно отвернулась к друзьям. Джинни уже перевела тему, и сейчас они с Джемельзой Робинс обсуждали предстоящий матч по квиддичу. Судя по разговорам, матч должен был быть с Когтевраном. Спустя несколько минут Гермиона не удержалась и перевела взгляд на стол Слизерина. Теодору что-то сказал Малфой, на что Нотт кивнул и вернулся к завтраку. Почувствовав взгляд Грейнджер, он поднял на неё глаза. Его взгляд был довольно странным, и Гермиона надеялась, что он не зол на неё за утренние длительные процедуры в ванной. * * *  — Тео, мы устраиваем вечеринку в подземельях. Ты придёшь? — обратился к Нотту Малфой.  — Да, конечно, — кивнул ему Теодор и снова уставился в свою тарелку. Малфою показалось, что он даже не услышал вопроса, и медленно начал закипать. «Да он непробиваемый! — гневно подумал Драко. Сжимая в руках вилку, он почувствовал, как та начала гнуться под его силой, — Успокойся, черт возьми». И тут к Малфою пришла идея. Для того, чтобы сблизиться с Ноттом, он использовал множество способов, кроме одного, кажется, самого простого…  — Тео, что происходит?  — Ты о чем? — Теодор кажется не ждал продолжения диалога и поэтому повернулся лицом к Драко.  — Мы знакомы с детства. Тысячи раз выручали друг друга, но что я вижу сейчас, Тео? Ты отстранился от нас. Я, Блейз, Пэнси, мы… мы скучаем по тебе. Я знаю, война изменила нас, но она закончилась. Все может быть как когда-то давно, — Драко закончил свою тираду. Он сделал своё лицо максимально искренним и сочувственным, насколько был способен, но кажется, этого хватило. Тео, все это время смотрел ему в глаза, ища подвох. Драко всегда был скуп на проявление малейших чувств, да и вообще казалось, что у него их и нет вовсе. Но все же он был прав. Тео начал больше проводить времени наедине со своими мыслями и книгами, да и в подземелья он давненько не ходил.  — Да, ты прав, друг. Просто эта война…  — Давай забудем войну и обиды, и снова станем такими, как прежде? — Драко слегка улыбнулся и протянул ему руку. Теодор пожал ему руку в ответ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.