ID работы: 8003407

Jinxed hearts

Гет
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 94 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Тонкс проснулась на следующее утро, чувствуя себя, по крайней мере, слегка отдохнувшей после безумия предыдущих дней; она приберегла дальнейшее суждение о том, как она чувствовала себя, пока не выпила кофе. Она включила кофеварку и пошла умыться и почистить зубы, пока кофе варился. Пока Тонкс рылась в своей одежде, она также подумала, что ей нужно будет выделить время для стирки. Может после того, как мы доставим Гарри в Штаб. Тонкс остановилась на черных брюках, которые она редко носила, обычно предпочитая синие джинсы, и наложила очищающее заклинание на помятую концертную футболку. Не желая терпеть этот день, раздраженная и голодная, она начала осматривать свои кухонные шкафчики, потягивая кофе, ища что-нибудь съедобное. Тонкс вздохнула, когда поняла, что ей следует занести в свой список дел покупку продуктов. Она поставила вариться яйцо, надеясь, что оно не слишком долго пролежало в холодильнике — еще один подарок от отца. Накинула поверх одежды свою темно-синюю мантию мракоборца и сунула ноги в ботинки. Когда она закончила завязывать шнурки, раздался громкий стук в дверь. — Кто там? — крикнула девушка. — Открывай, девчонка. Она узнала хриплый голос Грозного Глаза и открыла дверь, чтобы увидеть его с палочкой наготове, как будто он толкал ее дверную ручку. — Не слишком ли рано меня злить? Я еще даже не выпила вторую чашку кофе. — Я проверял, выполнила ли ты мои инструкции, — проворчал он. — Прошло всего несколько дней, — раздраженно сказала Тонкс. — Я была немного занята. — Ты даже не позаботилась о секретном вопросе. — Я знала, что это ты. Дверь напротив открылась. Любопытная ведьма, которая пару дней назад прервала их с Римусом, высунула голову, чтобы выглянуть в подъезд. — Не лезь не в свое дело, — прорычал Грозный Глаз, прежде чем протиснуться мимо Тонкс в ее квартиру. — Я смотрю, ты сегодня в прекрасном расположении духа, — сказала она, закрывая дверь, схватила свою кружку с прилавка и допила остаток кофе. — Если ты хотел чая, то знай — чайник пуст, — Тонкс знала, что можно не предлагать Грозному глазу чашку кофе. Он не только предпочитал чай, но и его паранойя не позволяла даже Тонкс приготовить ему напиток. Она снова наполнила кружку кофе, а Грозный Глаз достал из кармана чайный пакетик и включил чайник. Пока Тонкс потягивала кофе, Грозный Глаз еще раз сунул руку в карман своей мантии, вытащил маленький бумажный пакет и протянул ей. Она взяла пакет, открыла его, внутри оказался круассан. — Спасибо, милый, — весело сказала она. — Думала уже, придется пережить этот день на одном яйце. — Ты вчера быстро ушла, — сказал Грозный Глаз, наливая воду из чайника в кружку. Он выжидающе посмотрел на нее. Тонкс слегка пожала плечами и прислонилась бедром к столу. Она оторвала кусочек круассана и сунула его в рот. — Хотела побыстрее на пробежку, — сказала она, чем заслужила ворчание Грозного Глаза. Он сузил свой немагический глаз на несколько мгновений, прежде чем она нарушила молчание. — Ты хочешь что-то сказать? Грозный Глаз вздохнул, словно готовясь заговорить. Очевидно, решив не высказывать свое мнение, он закрыл рот и молчал еще несколько секунд, прежде чем ответить: — Пока что нет. — Вот и хорошо, — сказала она. Тонкс была уверена, что Грозный Глаз подумывает спросить ее о Римусе. Раньше он никогда не колебался, что бы выразить свое мнение, но для них это была неизведанная территория. Она была одинока почти все время, что знала Грозного Глаза, поэтому ему никогда не нужно было делиться своим мнением о ком-либо в ее жизни. Она откусила еще кусочек круассана и допила оставшийся кофе. — Полагаю, ты зашел не только для того, чтобы принести мне завтрак. — Да, — несмотря на то, что он сам приготовил себе чай, он подозрительно принюхался, прежде чем сделать глоток. Она слегка покачала головой в ответ на его действия, прежде чем напомнить себе, что если бы она провела большую часть года, запертая в сундуке, то, скорее всего, обнюхала бы все, что приближалось к ее губам. — Ты вчера ушла, прежде чем я успел сказать, чтобы ты связалась со мной, когда получишь ответ от Дурслей. Я сегодня буду работать с Альбусом, так что просто пришли своего Патронуса, когда что-то узнаешь. — Хорошо, босс, — ответила она с последним кусочком круассана во рту. — Я лучше пойду. Особенно если мне придется улизнуть с работы пораньше. Грозный Глаз допил чай и поставил пустую кружку в раковину. — И исправь свою охрану в конце-концов. Имей в виду я буду продолжать приходить. — Даже если я исправлю все как надо, ты, вероятно, все равно сможешь пройти, так как научил меня большинству защитных заклинаний, которые я знаю, — Грозный Глаз усмехнулся. Тонкс взяла свою палочку и сунула ее во внутренний карман мантии, направляясь к двери. — Почта должна прибыть до полудня. Они попрощались, Грозный Глаз трансгрессировал, а Тонкс решила устроить себе небольшую прогулку до Министерства. Девушка подошла к своему столу; еще было достаточно рано, чтобы Отдел мракоборцев был почти пуст. Она начала рыться в своем ящике для входящих, которым пренебрегала последние несколько дней, и заметила межведомственную записку с надписью «Срочно» сверху. Она быстро просмотрела записку. Ч-е-е-е-рт. Начиная со следующей недели, Скримджер собирался провести индивидуальные собеседования в Отделе мракоборцев, по приказу министра. Она выглянула из-за стены своей кабинки, чтобы посмотреть на дверь Кингсли. Она заметила, что дверь приоткрыта, и встала из-за стола, чтобы пересечь комнату, сжав записку в кулаке. Тонкс быстро постучала, как только добралась до двери Кингсли, и толкнула ее, с облегчением увидев, что он сидит один в своем кабинете. — У тебя есть минутка? — Кингсли жестом пригласил ее войти. Тонкс повернулась, чтобы закрыть дверь, и вытащила палочку, чтобы наложить заглушающее заклинание. — Ты видел это? — спросила она, бросая записку на стол. Кингсли взял записку и посмотрел на нее. — Похоже, паранойя Фаджа начнет соперничать с паранойей Грозного Глаза. Тонкс фыркнула. — Да поможет нам Мерлин. — Сегодня мы отправляемся на патрулирование, — сказал Кингсли, взглянув на часы. — Еще довольно рано. Мы пойдем после того, как я встречусь со Скримджером. — Должен доложить, в сговоре ли я с Сириусом Блэком? Кингсли усмехнулся. — Что-то вроде этого. У меня такое впечатление, что они хотят знать, насколько ты все еще близка с Грозным Глазом. — Ну, если кто-то думает, что я брошу его только для того, чтобы Фаджу стало легче, пусть подумает еще раз. Тонкс скрестила руки на груди. — Я бы никогда не попросил тебя отказаться от так называемой любви всей твоей жизни, — сказал Кингсли с улыбкой. — Я зайду за тобой, когда буду готов. Тонкс вышла из кабинета и вернулась к сортировке документов, пока не пришло время патруля. Спустя два часа и еще одну чашку кофе Кингсли и Тонкс отправились в свой патруль. Когда они прогуливались по Косой Аллее, Тонкс тайком проверяла ответную карточку в кармане каждые несколько минут, как только наступил полдень. Как только они направились вниз по улице в Лютный переулок, Тонкс вытащила карточку и с удивлением заметила, что получила ответ; там была маленькая галочка, указывающая, что один из Дурслей принял приглашение. Она положила руку на плечо Кингсли, чтобы остановить его, и протянула ему карточку. Тонкс вытащила палочку из внутреннего кармана мантии, вызвала своего Патронуса и послала сообщение Грозному глазу. — Мы должны закончить патрулирование, прежде чем отправимся в Штаб, — тихо сказал Кингсли. — Давай спустимся в Лютный переулок, а потом вернемся в Министерство. Тонкс кивнула и последовала за Кингсли, который продолжал идти к более обшарпаным зданиям Люного переулка. Некоторое время они патрулировали без происшествий, пока не были вынуждены прервать громкий спор между двумя разгневанными волшебниками — от обоих несло алкоголем. Когда они разделили разъяренных мужчин и отправили их восвояси, Тонкс увидела Люциуса Малфоя, шагающего по улице в их направлении. Она подтолкнула Кингсли, кивнув в сторону Люциуса, который вошел в Ядовитое Перо. — Я бы хотела точно знать, что там происходит, — пробормотала Тонкс. — Я имею в виду, я знаю, что они вербуют. Но есть кое-что еще, — она повернулась к Кингсли. — Римус нашел остатки магии в коридоре, но у него не было времени искать дальше, — Тонкс на мгновение задумалась, решив, что сейчас есть хороший шанс продолжить. — Давай проверим. — Мы на патрулировании, Тонкс. У нас нет права входить и обыскивать что-либо. — Тогда давай позовем Земника, — она знала, что Наземникус не будет выглядеть неуместно в этом убогом пабе; она уже задерживала его там раньше. — К сожалению, Наземникус сегодня с Альбусом. Тонкс снова задумалась. Все остальные члены Ордена были на работе и она не думала, что ей следует отвлекать Грозного Глаза от того, что он делал с Дамблдором. — А Римус? Кингсли задумчиво посмотрел на нее. — А что бы мы хотели, чтобы он сделал? — Он и я можем притвориться, что встречаемся для быстрого разговора, — Тонкс потянула Кингсли в переулок рядом со зданием. — Ты отвлечешь бармена, расспрашивая про взло... — Я уже допрашивал его про взломы в Лютном переулке, — тихо перебил он. — И что? Поспрашиваешь еще раз, — Тонкс вызвала своего Патронуса и пробормотала: — Быстрее. Встречаемся на входе в наш любимый паб. Она думала, что Римус, скорее всего, будет в Штабе, но хотела сохранить свое сообщение в тайне. Тонкс притянула Кингсли к себе, полностью прикрывшись им от посторонних глаз, сосредоточенно закрыла глаза и превратилась в старую леди. Она сняла свой значок, положила его в карман и преобразила свою мантию мракоборца в простую мантию темно-фиолетового цвета. — Скажи Римусу, что сегодня я его старая тетя Дора и сижу на том же месте, что и раньше. Если он занят и не может прийти, я просто через некоторое время уйду. Прежде чем Кингсли успел возразить, Тонкс повернула за угол, открыла дверь и вошла в паб. — Чем могу помочь, мэм? — хрипло спросил бармен. — О, ничем, дорогой, — ответила Тонкс, небрежно махнув рукой. — Я встречаюсь со своим племянником. Я найду себе место. Она прошла в заднюю часть паба и скользнула в дальнюю кабинку, выбрав скамейку напротив двери. Тонкс ждала всего несколько минут, когда Римус вошел в паб и скользнул в кабинку рядом с ней, избегая ее взгляда. — Добрый день, моя дорогая тетушка, — холодно сказал он. — Ваш спутник сказал, что сегодня вам нужна помощь. Тонкс сердито посмотрела на Римуса. — Мой коллега, — прошептала она, — скоро придет, чтобы отвлечь бармена. Будучи экспертом по Защите от Темных Искусств, я подумала, что ты мог бы снова проверить тот коридор. Римус слегка повернул голову в сторону Тонкс. — Должен признаться, я предпочитаю твою предыдущую маскировку этой. Тонкс слегка улыбнулась при мысли о притворном поцелуе, который был у них в последний раз, когда они сидели за этим столиком. — К сожалению, у нас нет времени, чтобы тетя Дора сидела у тебя на коленях, — ответила Тонкс, потрепав Римуса по щеке. — Только что, — начала Тонкс деловым тоном. — Мы видели, как сюда вошел Малфой, но его нигде не видно, и я догадываюсь, что он прячется за той стеной, — она повернула голову, когда дверь открылась, и увидела, как Кингсли подошел к бару, чтобы вовлечь бармена в разговор. — Вот тебе и шанс. — Очень хорошо, — ответил он со вздохом. Он встал из-за стола и вышел в коридор, где Тонкс увидела, как он исчез, когда подействовало Дезиллюминационное заклинание. Примерно через пять минут Тонкс услышала, как Кингсли громко попрощался с барменом. Через несколько мгновений Римус вернулся к будке и протянул руку. — Пойдем, дорогая тетушка. Тонкс взяла Римуса за руку и позволила ему помочь ей выйти из кабинки. Они вышли из паба и свернули за угол в переулок. Кингсли ждал их, прислонившись к стене здания. Тонкс встала позади него, снова позволяя ему заслонить ее от посторонних глаз, изменив ее черты и преобразив ее одежду, прикрепив свой значок еще раз к передней части ее одежды. — Ну что? — спросил Кингсли, накладывая на них то, что Тонкс приняла за заклинание Муффлиато. — Там определенно есть дверь, — ответил Римус. — Не так сильно защищенная, как следовало бы. Я думаю, что смог бы открыть ее, если бы у меня было немного больше времени. — Я бы хотела знать, что они задумали, — сказала Тонкс. — Вряд-ли они там просто набирают людей. Римус кивнул. — Грозный Глаз просил передать, что вы двое должны отправиться в Штаб-квартиру, как только сможете оторваться от работы, — сказал Римус, резко повернулся и изчез. Кингсли был ошеломлен быстрым уходом Римуса. — Это было не похоже на Римуса, — сказал он, нахмурившись. Он слегка пожал плечами и посмотрел на часы. — Давай заканчивать, а потом зайдем в Министерство. Они свернули в переулок, где Тонкс едва не столкнулась с Люциусом, когда тот выходил из паба. Он посмотрел на Тонкс, и на его лице появилась улыбка, которая противоречила злобе в его взгляде. — Ну и ну. Кто же это, если не маленький уродец Андромеды. — Приветик, дядя Люциус. Вышли прогуляться? — Что-то типо того, — холодно ответил он. — Посмотри на себя, — он окинул ее оценивающим взглядом с презрением и наконец поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом. — Выросла, защищая мир от Темных Магов. Не позволяя ему запугать себя, Тонкс продолжала смотреть ему в глаза. — Ну, некоторым из нас приходится зарабатывать себе на жизнь, — сладко сказала она. — Не у всех у нас есть семейное состояние, на которое можно опереться. Пойдем, Кингсли, — она повернулась к своему напарнику, который наблюдал за происходящим с ошеломленным выражением лица. — Очевидно, нам нужно поймать волшебников Дарда. Она бросила последний взгляд на свирепое лицо Люциуса, прежде чем они с Кингсли отправились вниз по улице, чтобы закончить свою работу. — Прекрасный человек твой дядя, — задумчиво произнес Кингсли, когда они отошли подальше. Тонкс усмехнулась. — Слава Мерлину, мы с ним не кровные родственники. Два часа спустя Тонкс и Кингсли прошли через парадную дверь в Штаб-квартиру и спустились в холл, Кингсли схватил Тонкс за локоть, когда она споткнулась о ковер. Когда они проходили мимо лестницы, Тонкс заметила, что дети Уизли и Гермиона сидели на середине лестницы, ведущей на верхние этажи. Она остановилась, чтобы поздороваться, позволив Кингсли спуститься по ступенькам на кухню. — Хэй, — произнесла она звучным шепотом, который слышали только они. — Пытаетесь шпионить за собранием? — Мы хотим знать, что происходит с Гарри, — ответила Гермиона. Все закивали в согласие. — Не беспокойся о Гарри, — прошептала Тонкс с улыбкой. — Скорее всего, он скоро будет здесь. — Ты расскажешь нам подробности? — спросил Джордж. — Разве вы двое сейчас в том положении чтобы просить о чем-то? — Это не значит, что мы не будем пытаться, — ответил Фред с ухмылкой. — Если ты не хочешь рассказать нам, что происходит на собрании, почему бы тебе не рассказать нам, почему вы вчера поссорились с профессором Люпином? Тонкс подняла брови, глядя на близнецов. — Я скорее расскажу вам, что происходит сегодня на собрании, чем это. — Он весь день был в дурном настроении, — сказал Джордж. — Ходил угрюмый такой, — подмигнул Фред. Тонкс закатила глаза, понимая, что ей следовало наложить заглушающее заклинание вместе с запирающим, когда она захлопнула дверь мальчиков накануне. — Перестаньте любопытствовать, — сказала она, направляясь к лестнице, ведущей на кухню. Ей очень хотелось пойти на кухню и снова увидеть Римуса, теперь, когда она услышала, что не только у нее было плохое настроение. Ее вчерашняя пробежка немного помогла, но она все еще чувствовала себя неуютно после их ссоры. После его ухода резкого с импровизированной миссии Тонкс хотела сама увидеть, как ведет себя Римус. Она толкнула дверь и остановилась как вкопанная. — Ну что ж, — ее глаза с любопытством скользнули по столу. — Кто-то сегодня на славу поработал. Стол был заставлен тарелками с бутербродами, тарелками, на которых лежали по меньшей мере четыре вида печенья, и мисками с чипсами. Она оглянулась и увидела Молли, стоящую у духовки и снимающую противни, полные еще большего количества печенья. — Молли боится оставить нас голодными, — тихо сказал Римус со своего места за столом рядом с Сириусом. Его глаза быстро скользнули вверх к волосам Тонкс — которые она специально носила черными в течение дня — и обратно вниз, чтобы встретиться с ее глазами. Она встретилась с ним взглядом и выдержала его несколько мгновений. — Я вижу, — сказала Тонкс. Она отвернулась от стола и обратилась к Молли: — Ты что, думала, что сегодня вечером накормишь небольшую армию? — Просто стараюсь быть занятой, дорогая, — ответила Молли. — Вот, — она отвернулась от духовки и вложила в руки Тонкс тарелку с печеньем. — Поставь это на стол вместе с остальными. — Ты храбрая женщина, если доверяешь мне тарелку с едой, — она повернулась, чтобы отнести тарелку к столу, и наткнулась на стул, который кто-то отодвинул от стола. Печенье — судя по виду, имбирное — соскользнуло с тарелки и рассыпалось по полу. Тонкс восстановила равновесие, вздохнула и вытащила палочку, чтобы вернуть упавшие лакомства на тарелку. Она передала тарелку Артуру, который сидел за столом с Кингсли. — Отложи это для Фреда и Джорджа, — сказала она, подмигнув. Артур ответил широкой улыбкой. Молли поставила в духовку еще один противень. — Тонкс, не могла бы ты позвать детей на чай? — Это послеобеденный чай? — Тонкс недоверчиво посмотрела на стол, заставленный тарелками с едой. — Я думала, ты подаешь ранний ужин. — Я подумала, что мы могли бы выпить крепкого чаю, а потом поужинать, как только нам понадобится перерыв. — По-моему, это предлог, чтобы ты приготовила еще еды, — бросила Тонкс через плечо, выходя из кухни. Она поднялась по лестнице туда, где дети все еще сидели на ступеньках. — Ваша мать зовет вас на чай, — Тонкс услышала шаги на лестнице позади себя, обернулась и увидела Сириуса, идущего к ней. — Ты думаешь мне нужна помощь, чтобы позвать детей? — Ваша мать наготовила столько печенья, что хватит накормить весь Хогвартс, — сказал Сириус детям. Он мотнул головой в сторону кухни. — Бегом, — подростки прошли мимо, задумчиво наблюдая за ними. — Пошли, — сказал он, потянув Тонкс за локоть. — Поговорим. — Я не в настроении для душевных разговоров, — прошипела Тонкс, когда он втащил ее в дверь, которую она раньше едва замечала. Он затащил ее в комнату, которая выглядела как официальная столовая, с большим столом и двумя огромными люстрами, подвешенными к потолку. Отвлекшись от своего раздражения, она спросила: — Почему мы здесь не едим? Эта комната огромная. — Она еще не до конца очищена от всяких существ, — сказал Сириус, оглядывая комнату. — Предстоит много работы. — Ладно. Тебе что-то нужно? Потому что я, к твоему сведению, не против была бы поесть, — Тонкс скрестила руки на груди и посмотрела на Сириуса. — Ты и твоя чертова еда, — пробормотал он. — Как ты можешь есть так много и оставаться такой маленькой? — Во-первых, я бегаю, — ответила она, все еще скрестив руки на груди. — Во-вторых, я думаю, что это как-то связано с моими изменениями во внешности. У мадам Помфри была теория о том, что мои клетки постоянно меняются и сжигают энергию. Но это не важно, — раздраженно сказала она. — Чего ты хочешь? — Ты собираешься дать Лунатику поблажку? — С чего бы это? Он ведет себя как придурок. Я не обязана перед ним отчитываться о моих друзьях, а он не должен интересоваться, не трахаюсь ли я с Кингсли. — Я не отрицаю, что он был немного не в себе, — сказал Сириус, поднимая руки в знак капитуляции. — Но разве ты не видишь этого с его точки зрения? — Тонкс вопросительно посмотрела на него, заставив Сириуса закатить глаза. — Молодому и красивому драконоводу посчастливилось увидеть тебя обнаженной, — сказал он, глядя на нее с удивлением, словно его слова были очевидны. Он раздраженно вздохнул, прежде чем продолжить. — Он чувствует, что не может конкурировать с этим. Тонкс фыркнула от смеха, несмотря на все попытки сдержаться. — Чарли не видел меня обнаженной. Мы просто друзья. И иначе быть не может, так как он живет примерно в тысяче миль отсюда. И я никогда не трахалась с Кингсли. — Но ты называла его "любовью", — спокойно сказал Сириус. Тонкс посмотрела на него, нахмурив брови в замешательстве. — И что? Я все время называю Грозного Глаза "любовью". Я очень надеюсь, что Римус не думает, что я с ним тоже трахаюсь. — О, Мерлин... Не надо было это представлять, — сказал Сириус, вздрогнув. Тонкс покачала головой и попыталась подавить угрожающую усмешку. — Просто дай ему время, ладно? — умоляюще спросил он. — Почему ты такой назойливый? — Стараюсь отвлечься, чтобы не думать постоянно о Гарри, — сказал он, пожимая плечами. — Молли готовит столько еды, что можно было бы накормить всю Волшебную Британию, а я пытаюсь спасти ваши отношения. И, — начал он неуверенно, потирая ладонями глаза. — Может быть, после двенадцати лет гниения в камере я хочу увидеть что-то хорошее для разнообразия. Тонкс подумала, что с этим трудно спорить. Она пристальнее вгляделась в задумчивое лицо дяди. Несмотря на то, что напряжение последних нескольких дней пересилило его обычную шутливую манеру, Тонкс видела, как отразились на его лице годы тюремного заключения. Его кожа была еще бледнее, чем обычно, а под глазами залегли тени. — Я подумаю об этом, — пробормотала Тонкс. Она повернулась, чтобы выйти из столовой, и сказала через плечо: — Потому что я думаю, что он хороший парень, а не из-за твоего вмешательства, — она направилась на кухню. Она сидела за переполненным столом и ела, разговаривая с Джинни и Гермионой, украдкой поглядывая на Римуса, который сидел и задумчиво смотрел в свою чашку чая. Тонкс украдкой наблюдала за ним, заметив, что он не ел бутерброды, но съел по меньшей мере пять штук печенья, выбирая только шоколадные, не обращая внимания на имбирное и овсяное. Она улыбнулась про себя, несмотря на то, что все еще злилась на него. Надо признать, когда он обижается, выглядит довольно очаровательно. Римус поставил свой чай и скрестил руки на груди, одна рука была свободна, чтобы продолжать есть печенье; его красивое лицо было слегка нахмурено. Это заставило ее задуматься, как он, должно быть, выглядел в детстве, надув губы из-за какой-то детской обиды. Тонкс действительно мало что знала о его прошлом. Она не была уверена, когда его укусили и живы ли еще его родители. Она знала, что у него было три хороших друга во время его Хогвартса, но не более того. Она поняла, что хотела бы узнать все это, если бы они могли снова свободно разговаривать друг с другом. Молли приказала детям убраться, и Тонкс мгновенно забыла о своих мыслях. Она схватила два полупустых стакана тыквенного сока, которые, похоже, остались после обеда, и встала. Она повернулась, чтобы отнести их к столешнице, и врезалась прямо в Римуса, разлив оставшийся сок на себя и пол. Тонкс замерла, встретившись взглядом с Римусом, прежде чем легкая улыбка появилась в уголках ее губ. — По крайней мере, на этот раз я вся в соке, а не ты. — Помочь тебе обсушиться, Тонкс? — он слегка прищурил глаза и наклонил голову. — Сама справлюсь, профессор, — она отвернулась от Римуса и нахмурилась. Хотя именно она требовала, чтобы он называл ее "Тонкс", она не могла не чувствовать себя немного разочарованной, услышав это. На самом деле ей — не то чтобы она признавалась в этом кому-то — стало нравиться слышать, как он называет ее Нимфадорой своим хриплым голосом... это звучало очень чувственно. Тонкс вздохнула и подошла к девушкам, чтобы спросить, есть ли у одной из них футболка, которую она могла бы одолжить; даже если бы она использовала заклинание сушки на своей нынешней футболке, она все равно останется липкой и пахнущей соком. Она последовала за Джинни наверх, в свою комнату, взяла футболку с логотипом команды Пушки Педдл и пошла в туалет переодеться. Через несколько минут она вернулась на кухню, где Молли быстро взяла ее испачканную футболку и пообещала постирать ее для нее. Стол был убран и приготовлен к собранию детьми, которые теперь неохотно покидали кухню. На собрании она в основном слушала, высказывая свое мнение, когда ее спрашивали. Хотя ее внимание было полностью сосредоточено на предстоящей миссии, также она приметила, что они с Римусом общались гораздо меньше, чем обычно, когда находились рядом друг с другом. Тонкс вздохнула с облегчением, когда группа проголосовала за то, чтобы поужинать и начать снова на следующий день. Хотя она решила пропустить ужин в Штаб-квартире, решив вместо этого забежать в магазин на углу. Тонкс купила самое необходимое: яйца, молоко, хлеб и стакан чая на вынос. Едва она вошла в свою квартиру, как уронила чай и пакет продуктов на пол и направила палочку на человека, сидящего в ее кресле. Тонкс опустила палочку и посмотрела на волшебника, одетого с головы до ног в черное, небрежно сидящего в ее гостиной с экземпляром Придиры в руках. — Ты должен мне чашку чая и несколько яиц, если они разбиты, — сказала ему Тонкс. Северус Снейп слегка опустил журнал и бесстрастно посмотрел на нее. — Я тебе ничего не должен. — Тебя Грозный Глаз подговорил, да? — спросила Тонкс, убирая чай с пола волшебной палочкой. — Твой уважаемый наставник хочет, чтобы ты усвоила урок и наконец исправила свою охрану, — сказал Северус, закрывая экземпляр Придиры и кладя его на колени. — И в данном случае я с ним полностью согласен. Мне потребовалось меньше минуты, чтобы войти в твою квартиру. — Я скажу тебе то же самое, что и ему, — сказала она, закатывая глаза. — Я займусь этим, как только у меня будет время. Теперь, — Тонкс наклонилась, подняла свой пакет с продуктами и осмотрела его содержимое. — Ты сюда пришел с чем-то важным или просто позлить меня? — Я получил копию списка гостей для нашей предстоящей миссии. В нем есть имя, которое, как я думал, тебя заинтересует, — Снейп сунул руку под мантию и вытащил лист пергамента. Тонкс положила продукты на кофейный столик, выхватила пергамент из его рук, уселась на диван и начала просматривать список. Она добралась до имени Уильям Мерфи и подняла глаза. — Видимо, придется поболтать с моим министерским дружком на этой модной вечеринке. — Действительно, — сказал Снейп, не отрывая взгляда от журнала. Тонкс снова закатила глаза. Его безразличие к разговорам, несомненно, сделает их миссию в Малфой Mэнор интересной. — Не подумала бы, что ты любитель Придиры. — Редактор этого журнала — отец одной из моих студенток, — сказал он, закрывая журнал и кладя его на кофейный столик. — Она чувствует необходимость снабжать меня ежемесячным номером, — Снейп пристально посмотрел на Тонкс. Она чувствовала себя перенесенной в свои дни в классе зелий, когда его устрашающий взгляд сверлил ее. — Сегодня я разговаривал с Люциусом Малфоем. — Неужели? — спросила Тонкс с улыбкой. — И что же сказал мой дорогой дядя? — Из-за своего характера он был удивительно скуп на слова. Люциус выразил свое неудовольствие тем, что ты, похоже, не восприимчива к его тактике запугивания. — Я бы не очень хорошо справлялась со своей работой, если бы позволяла каждому надутому мерзавцу, с которым сталкиваюсь, доводить меня до слез. Снейп на мгновение задержал на ней взгляд, затем встал, обошел кофейный столик и направился к двери. — Теперь, когда ты была должным образом наказана, – сухо сказал он. — Я пошел. — Ты поможешь Гарри долететь до Штаб-квартиры в воскресенье? — спросила Тонкс. Снейп остановился в дверях. — Если я появлюсь на пороге дома Поттера, это, скорее всего, приведет к тому, что он получит еще одно предупреждение от Министерства об использовании магии несовершеннолетним. — Значит, он тебя недолюбливает? — спросила Тонкс с улыбкой. Снейп ухмыльнулся ей. — Меня все недолюбливают. Тонкс провела остаток вечера, собирая одежду, разбросанную по ее квартире, слушая диск Леонарда Коэна, наслаждаясь меланхолией некоторых песен. За этот день она очень мало общалась с Римусом, что ее беспокоило. К счастью, она была немного отвлечена от этих мыслей безумием планирования миссии на Тисовую улицу. Она заснула, думая о том, что, по крайней мере, у нее будет оправдание для планирования миссии, чтобы побыть в Штаб-квартире в выходные. После долгой пробежки и душа Тонкс провела почти весь субботний день — до позднего вечера — на кухне дома на площади Гриммо. Планирование миссии закончилось разработкой маршрута полета, чтения прогнозов погоды и назначения задач вперемежку с Молли, кричащей на Близнецов и конфискующей их Удлинетели Ушей, Тонкс спорила с Грозным Глазом о вероятности присутствия Пожирателей Смерти в саду Дурслей, а Сириус становился все более угрюмым из-за того, что его оставили для миссии. Тонкс, конечно, не жаловалась, когда Молли разлила вино, чтобы подать к ужину в субботу вечером жаркое с картошкой. Как только Грозный глаз начал обдумывать необходимость снова изменить маршрут для возвращения в штаб-квартиру — на случай, если маршрут, который они выбрали, был слишком легок для отслеживания — Тонкс решила, что пора уходить, пока она не наложила на него заглушающее заклинание. Она пожелала спокойной ночи членам Ордена, которые все еще сидели на кухне, и встала из-за стола, потянувшись. — Я провожу тебя, — сказал Римус. — Я сменяю Земника на Тисовой улице. — Это там Земник был последние несколько дней? — спросила Тонкс — Альбус приказал ему охранять Гарри почти без остановки со среды, — сказал Сириус, глядя на Римуса с плохо скрываемым ликованием. — Он может немного поспать здесь и там. — Так ему и надо, — проворчала Тонкс. — Я все еще не совсем понимаю, почему он в Ордене. — Он верен Дамблдору, — ответил Римус, открывая перед Тонкс кухонную дверь. — И он служит определенной цели. Я уверен, что вы знаете, что у Наземникуса есть связи с ценной информацией. Тонкс кивнула в знак согласия, когда Римус тихо повел ее вверх по лестнице и через холл к входной двери. К большому удовольствию Тонкс, его рука, как обычно, легла ей на поясницу. Как только они сошли с крыльца на тротуар, Римус нарушил молчание. — Твои волосы не были обычного цвета последние пару дней, — нерешительно заметил он. — Очень наблюдательно, профессор. Тонкс слегка улыбнулась его комментарию. Вчера они были черными, а сегодня-темно-фиолетовыми, чтобы показать свою обиду; в то утро ей было интересно, обратит ли он на это внимание. Они свернули с улицы в переулок и через несколько шагов остановились. — Как я могу упросить тебя вернуть розовый? — Упросить? — спросила Тонкс, озадаченно глядя на него. Римус уставился на свои ботинки и засунул руки в карманы брюк. Тонкс подумала, что он выглядит, как пятикурсник, приглашающий девушку на свидание в Хогсмид. — Я помню, что ты говорила о мужчинах, которые просят тебя изменить свою внешность ради них. Черт. Тонкс знала, что ее комментарий, сделанный несколько недель назад, рано или поздно всплывет. Она хотела, чтобы Римус знал, что ее ни в малейшей степени не беспокоит, что он попросил ее вернуть розовые волосы. Она мысленно сравнила это с его просьбой надеть сексуальные трусики — действительно многообещающая мысль. Вот если Римус попросит ее изменить размер груди, то тогда она забеспокоилась бы. Но Тонкс была почти уверена, что Римус не из тех мужчин, которые просят ее изменить внешность таким образом. Глядя на него, стоящего рядом с ней, неуверенного в себе и своей просьбе о розовых волосах, его волосы спадали на лоб, Тонкс поняла, что ей нравится Римус Люпин. Он заинтриговал ее с их самой первой встречи. Но последние несколько дней неопределенности между ними прояснили ее чувства, и она не могла не надеяться, что он чувствовал то же самое. Тонкс просто улыбнулась ему в ответ на его заявление, протянув руку, чтобы убрать спадавшую челку. — Ты можете просить все, что хочешь, профессор. Римус встретился с ней взглядом и застенчиво улыбнулся. — Но будет ли удовлетворена моя просьба? — Боюсь, только время покажет, — Тонкс отступила назад, удерживая его взгляд. — Увидимся завтра, — она услышала легкий смешок от Римуса, прежде чем повернулась на месте, приземлившись мгновение спустя у своей входной двери. Тонкс чувствовала себя опустошенной после долгой недели. Но, засыпая, почувствовала себя чуточку счастливее, и задумалась над тем, когда же ей стоит снова сделать свои волосы розовыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.