автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 143 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — Ты отдыхаешь после работы?       — Нет возможности. Всегда какие-то непредвиденные дела появляются, — зевая, Хоуп принимает подписанные от гендиректора документы. — Пару дней назад нас затопил сосед. Нанимать рабочих для ремонта денег не хватит. Сами всё делаем. Только не предлагайте финансовую поддержку, — опережает его девушка. — Я получу зарплату вовремя, как все остальные сотрудники.       — Не стану возражать, — Тони сверяет время на швейцарских наручных часах A. Lange & Söhne Grand Complication. До обеда еще десять минут. — Наша договоренность в силе.       — Мама подозревает нас… То есть она догадывается, что мы с вами общаемся в нерабочее время.       — Что именно ее не устраивает?       — Что вы вдвое старше меня, — Хоуп слегка заикается и заправляет выпавшую прядь волос за ухо. Тони внимает каждому ее слову: то ли берет на заметку, то ли просто из любопытства. — Что вы мой босс, а я ваша подчиненная, и вы можете перейти рамки формальных отношений. Она не одобряет служебные романы.       — Она. Не ты.       — Вы подталкиваете меня ослушаться мать?       — Ты взрослая девочка, Хоуп.       — Я уже ослушалась ее, и ничего похвального в этом нет. Так с чего начнутся наши уроки? — она тоже сверяет время с настенными часами позади Тони, и браться за что-то времени не осталось. Все дела откладываются на после обеда. Девушка садится за стол и как примерная ученица складывает руки. — Вы будете обучать меня мастерству обольщения?       — В первую очередь мы должны вести себя как влюбленные. Я приглашу тебя на свидание. Проведем здесь, — Тони обводит взглядом кабинет, представляя его в уютной романтической обстановке. Про себя он отмечает, что придется внести некоторые изменения, дополнив кабинет предметами декора, чтобы не ощущалась рабочая атмосфера. — Тебе не нужно никого обольщать. Достаточно обрести уверенность в себе. Парни это чувствуют.       — И никого не привлекают зажатые девушки.       — Не зажатые, а скромные. Скромность украшает любую девушку, если она естественная. Так, не отвлекай меня от темы, — на лице Тони мелькает мимолетная усмешка. — От того, как пройдет первое свидание, какое ты произведешь впечатление, будет зависеть дальнейшее развитие отношений.       — Будут ли развиваться, если все парни сбегут?       — За пессимистический настрой я буду тебя шлепать, Райс.       — М-мистер…       — Едем дальше. На следующий перечень вопросов ты должна отвечать без промедления, — Тони ерзает на офисном кресле и перегибается через стол, подаваясь ближе к помощнице. Волнение выдаст ее, не позволит придумать ложь. — Ты хочешь быстрого развития первых отношений или поэтапного?       — Поэтапного.       — Для тебя важно уважение или секс?       — Уважение и секс. Одно дополняет другое.       — На каком свидании ты готова переспать?       — Не знаю, — в смятении отвечает Хоуп. Она не может знать наверняка того, что еще не случилось, как поведет себя на свидании, понравится ли ухажер, как он проявит себя. Это же касалось и ее самой. — Можно снова отвлечь вас, сэр? Мама с ума сойдет, если я приду поздно. Она в прошлый раз долго ругалась. Не стоит подкреплять ее подозрения. Вы не могли бы отменить сегодняшнюю встречу?       — Считай, она уже перенесена на понедельник. Проведем свидание сегодня вечером.       Весь оставшийся день Хоуп занималась разъездами, а когда приехала на рабочее места и зашла в кабинет, то не узнала его: по периметру панорамных окон расставлены зажженные свечи, стены украшают картины с пейзажами в позолоченных рамах, по центру накрыт стол. На первое блюдо приготовлены салаты, чтобы не нагружать перед сном желудок. В качестве аперитива — ягодный микс. На десерт — мороженое пломбир. Из выпивки предложены обычная вода и шампанское.       Девушка проходит вперед, к столу, наклоняется и нюхает розы с крупными махровыми цветками сливочно-кремового цвета и розовеющими краями. Пока учитель отсутствует, Хоуп достает карманное зеркало. Сначала она проверяет макияж, затем поправляет одежду, прическу. Она и не подозревает, что всё это время за ней наблюдали.       Но напугать ее всё же пришлось — тактичным кашлем.       — Чудесно выглядишь, Райс.       Чтя этикет, Тони отодвигает для дамы стул, предлагая ей сесть первой. Стараясь держаться стойко, Хоуп занимает свое место и не забывает поблагодарить мужчину. Он уже дал повод для волнения, когда молча стоял в стороне и следил за ней.       Для завязки непринужденной беседы они обсуждают повседневные темы, дискутируют насчет прогремевших событий. Незаметно тарелка с салатом опустела, как и графин с водой. За разговором о семье они переходят к десерту. Спиртное выручает от нервозности, но Хоуп соблюдает меру и останавливается после бокала. Тепло разливается по телу, расслабляет мышцы, избавляя от всего, что тяготит.       Она ощущает под столом прикосновения к своей ноге. Общение неторопливо переходит к легкому флирту. Время на разговоры сокращается, уступая «языку тела».       — Я ничего не умею: ни общаться с парнями, ни отдыхать. Как робот.       — Ты занята работой, домом и чужими проблемами. Почаще гуляй, заводи новые знакомства. Хобби тоже помогает расслабиться. Но в принципе секс — самый верный способ по избавлению от эмоционального напряжения, — Тони замечает, как помощница ведет плечом, словно все ее внутренности скручивает пружиной. — Особенно в рабочей среде не хватает страстей, интриг и любви. Твоя мать умна. Она понимает, что ты можешь искать отношений среди коллег.       — Гендиректора.       — Моя репутация опережает меня.       — Мне всё равно, что о вас думают.       Свидание подходит к концу. Свечи догорают, тарелки опустели. Чувство недосказанности повисает в воздухе. Можно расходиться по домам, но Хоуп пообещала себе подарить мужчине поцелуй. В идеале — сейчас. Поцелуи входят в учебную программу. Всё, кроме непосредственно секса.       Они испытывают друг друга.       — Что бы вы хотели сделать? Или что мне сделать для вас?       — Это так не работает, Хоуп. А вообще, тебе лучше не знать.       Она отчаянно краснеет. Носок ботинка продолжает тереться о ее ногу. Пружина внутри закручивается сильнее. От болезненного давления внизу живота хочется застонать. Пора уходить, либо переходить к практике, которая была устроена не для Тони. Он лишь участник. Ему не нужно обучаться, как обольщать девушек, он в этом эксперт. Практику проходит Хоуп.       Уйти или остаться?       Нога выскальзывает из туфли. Босой ступней Хоуп натыкается на ногу Тони и пальцами забирается под манжету. Реакция последовала немедленная — взгляд босса тяжелеет. Всё идет как надо. Она привлекает его, поэтому даже без флирта напряжение достигнет предела. Симпатия насколько сильная, что прямо сейчас они могли бы забить на все правила приличия и заняться сексом на кухонном столе.       От подруг она взяла на вооружение несколько приемов, как завести парня. Методы грязные, ей не подходят, но действенные. Кончик языка скользит по липкой после мороженого ложке. Однако удовольствие это мужчине не приносит, как бы старательно она ни облизывала импровизированный член.       Ложка поспешно отправляется в креманку. Тони повидал таких соблазнительниц, с какими Хоуп никогда не сравниться. Его не впечатлить подобными трюками.       — Будь собой. Делай то, что считаешь правильным.       Правильным…       — Я обманула вас, когда сказала, что вы мой типаж, но вы не нравитесь мне.       — Дорогая Хоуп, твои эмоции легко считать. Ты прячешь фигуру за одеждой, закрываешься от мужчин, но здесь, — он наклоняется и скользит средним пальцем по ее виску, — ты голая и беззащитная.       — Я не хочу ходить на бесконечные свидания в поисках своего идеала. Он уже рядом.       — Ну и понятие у тебя об идеале.       — Какое есть, — ступая босыми ногами по полу, девушка обходит стол и останавливается за спиной Тони. Конечно, он пытается повернуться к ней, оказаться лицом к лицу, но Хоуп обхватывает его голову руками, фиксируя в положении «смотреть вперед». Ей нужно подготовиться. — А еще я задолжала вам.       Ее руки спускаются ниже и ложатся на широкие плечи. Расслабляться в понятии Старка — напиваться до беспамятства или опять же работать, зависая в мастерской. Учитель из него никакой.       — Раз мы раскрыли все карты и разобрались с недомолвками, будет совсем нечестно, мисс Райс, если я поступлю по-своему?       Захват запястья, поворот — и она уже боком сидит на его коленях. Запах мужского парфюма, выпитый бокал шампанского, разогревающего кровь, и обжигающее дыхание на щеке — в совокупности с полумраком всё это кружит ей голову.       Наломает дров, а потом разгребает, что натворил.       — Я тебя не напугал?       — Мы не торопим события, но это же вы.       — Прозвучало оскорбительно.       — Помолчите, — Хоуп прикрывает ему рот, но даже не прикасается к губам. Тони затихает. Она — прекрасная бабочка с хрупкими крыльями, которой можно только любоваться. Красоту созерцают, запоминая редкий завораживающий момент, ибо вмешательство способно нанести непоправимый вред.       А Тони Старк создает механические творения с тем же успехом, с каким ломает человеческие жизни.       Взгляд темных глаз прикован к ее губам. Этот человек был бабником, он не заботился о чувствах девушек, использовал их ради забавы, когда всё было взаимно, но он способен любить, способен хранить верность одной единственной. Хоуп берет мужчину за руки и кладет их себе на талию.       У обоих синхронно вырывается порывистый вздох. Тони притягивает ее ближе к своим бедрам. Между ног Хоуп нестерпимо ноет. Пульсирует каждая клеточка тела. Кажется, будто она горит изнутри заживо.       — Богом клянусь, если ты не остановишься, у меня встанет.       — Тони…       Он прижимает ладонь к ее затылку, не давая отстраниться, и впивается в губы требовательным поцелуем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.