ID работы: 8007880

Довакинство и магия (Скайрим-I).

Джен
PG-13
Завершён
931
Размер:
582 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 952 Отзывы 336 В сборник Скачать

Прогулки по Вайтрану. Часть 1

Настройки текста
      Проснулся я от диких криков, доносившихся с первого этажа Драконьего предела. Сел на кровати и прислушался. Ох, и нифига ж себе! — Ты чего творишь? — орал Авениччи. — Что надо, то и творю! — вопил в ответ Балгруф. — Не смей так разговаривать с ярлом! — а это уже Айрилет.       Я заржал. Похоже, Балгруф прислушался к советам своего придворного чародея касательно городского гарнизона. Иначе с чего такие страсти?       Запихнув в рот большой бутерброд с сыром, я быстренько сбегал в подвал до сортира и пошел искать Фаренгара. Сейчас все и выясню.       Тайный Огонь предсказуемо нашелся в своей комнате. Он с отсутствующим видом сидел в кресле, перед ним стояла бутылка вина и полупустая кружка приличных размеров. Ого! Наш «Гарри Поттер» собрался уходить в запой? Надо срочно принимать меры, Фаренгар нужен мне во вменяемом состоянии. — Земля вызывает придворного чародея! — и я пощелкал пальцами перед лицом мага.       Фаренгар очнулся и и с недоумением уставился на меня. — А, это ты, — пробормотал он, прикладываясь к кружке. — Ну и заварили же мы кашу! — Рассказывай! — и я плюхнулся в кресло напротив мага. — Да чего рассказывать? — и Фаренгар вяло махнул рукой. — Все рассказывай! , — велел я, отнимая у Тайного Огня бутылку. — Напиваться будешь, когда я уйду в Ветреный пик, а сейчас, будь добр, собери мозги в кучу. И прекрати икать!       Маг сфокусировал на мне взгляд, тяжело вздохнул и приступил к рассказу. — С утра пораньше Балгруф велел построить перед воротами города весь гарнизон… — С утра пораньше? — перебил я. — А сейчас сколько натикало? — Да одиннадцать уже, — ответил Фаренгар. — А построение началось в половине седьмого. — Началось? — нахмурился я. — Ну, да, — и Тайный Огонь пьяно захихикал. — Наши бравые вояки только собирались никак не меньше часа. Потом долго выясняли, кто рядом с кем стоит в строю, потом гадали, зачем ярлу это все понадобилось… А потом пришла Айрилет, раздала пинки и подзатыльники, и к восьми часам мы имели нестройную шеренгу перешептывающихся стражников, которые переминались с ноги на ногу и пялились на прохаживающегося вдоль строя Балгруфа с явным недоумением. Мол, не отрывай занятых людей от службы. — Ну, а потом? — нетерпеливо спросил я. — А потом ярл назначил пятерых «добровольцев» в поход к Ветреному пику. «Добровольцы» ожидаемо посоветовали Балгруфу не заниматься ерундой, а найти какого-нибудь лоха для этого веселого предприятия, а если не получится, то отправится в Ветреный пик самому вместе с Айрилет и Авениччи… — И? — нервно хихикнул я. — И-и-и… — протянул Фаренгар. — И в течение следующих пятнадцати минут они были благополучно казнены. Им отрубили головы.       Я вздрогнул. Нет, на самом деле все правильно, ибо не фига. Но, все равно, стало как-то не по себе. А Балгруф, оказывается, мужик резкий. А с виду похож на сытого кота, обожравшегося сметаны. Надо бы с ним поаккуратнее, а то, чего доброго, и меня казнить велит. На всякий случай. — И чего дальше? — поинтересовался я. — А ничего, — икнул Фаренгар. — Ярл благоразумно назначил «добровольцев» из одиноких, то есть, не обремененных семьями, стражников. Остальные начали было роптать, но Балгруф вытащил меч и предложил недовольным выйти из строя и высказать все, что они думают, ему в лицо. А потом попробовать доказать свою состоятельность в бою. А мечник он отменный, особенно хорошо управляется с двуручным оружием, поэтому никто не рискнул. С него станется еще пару-другую вояк зарубить. А потом прибежали жены и навешали своим мужьям люлей. Чтобы, значит, не выеживались почем зря. — То есть, бунта не было? — облегченно выдохнул я. — Не-а, — ответил маг. — С ярлом, может, наши стражники еще и поспорили бы, а вот с женами… Суицидников разумеется не нашлось. Так что все побурчали немного и разошлись. Но перед этим Балгруф поручил командование гарнизоном Айрилет, и она прямо-таки засияла, а бравые бойцы немного спали с лица, — и Фаренгар заржал. — Короче, завтра она разобьет гарнизон на пятерки, и стражники займутся искоренением преступности в окрестностях Вайтрана. — Давно пора, — проворчал я. — Знаешь, Влад, — и маг ловким движением выхватил у меня из рук бутылку вина. — Ты больше таких радикальных мер не предлагай, так и поседеть недолго. — Так сами виноваты, — ответил я, выдирая спиртное из рук волшебника-алкаша. — Нечего было доводить до такого. Знаешь, у меня на родине есть выражение: «Резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонита». Смысл в том, что любое заболевание проще предотвратить, чем потом лечить. А ваши стражники — это заболевание, причем перешедшее в тяжелую форму. Еще немного, и даже казни бы не помогли. Так что я вовремя. И хватит пить! Сначала ты ответишь на все мои вопросы, и подберешь мне одежонку и книги по магии, а потом напивайся хоть в никакашку.       Фаренгар окинул меня недовольным взглядом, но пальцы разжал. Бутылка перекочевала под мое кресло, и я уставился на мага проникновенным взглядом. — Не буду долго тянуть кота за… одно место, поэтому приступим, — я поерзал, устраиваясь поудобнее. — Для начала мне необходима карта, такая же, как у тебя на столе… — А, карта… — и маг махнул рукой. — Да забирай! — В смысле «забирай»? — растерялся я. — Да в прямом, — ответил Фаренгар. — У меня еще несколько штук валяется. А хочешь, новую дам, эта-то с пометками?       Вот блин! А я уже приготовился к войне за столь ценный в Скайриме девайс. Или к наглому воровству. Или к шантажу. Да уж, наверное, не стоит все усложнять? Некоторые вещи, оказывается, можно получить, не прибегая к чудовищным уловкам и хитростям.       Забрав карту с пометками (а вдруг чего-нибудь умное обнаружу), я вернулся в свое кресло и снова уставился на Фаренгара. Ответный взгляд придворного чародея был хмур. Конечно, сидел мужик, пил себе спокойно, а тут прискакал приставучий Влад, отнял бутылку, да еще и вопросами собрался донимать. Тут у кого угодно настроение испортится. — Фаренгар, одежонку мне подбери, будь добр, — попросил я. — И заклинания несложные.       Тайный Огонь подошел к своему сундуку и зарылся в нем по самые помидоры. В итоге я стал счастливым обладателем неплохой мантии, штанов, сапог и капюшона. Зачарована одежда была на то, чтобы заклинания школы разрушения потребляли меньше магии, и на увеличение количества этой самой магии. — А теперь объясни мне, мой нетрезвый друг, — и я с улыбкой посмотрел на мага. — Как увеличить количество этой самой магии, не используя зачарования? — А никак, — ответил Фаренгар и откинулся в кресле. — Как правило, количество магии, доступное волшебнику, является постоянной величиной и одновременно показателем мощи. Проще говоря, чем больше магии тебе доступно изначально, тем более мощные заклинания ты можешь применять.       Это была неприятная новость. Очень неприятная. — Что, совсем никак нельзя? — уныло спросил я. Фаренгар прищурился. — Есть несколько старых книг, которые описывают медитативные практики для увеличения количества изначальной магии, — нехотя произнес он. — Правда, эти практики требуют терпения и регулярных занятий, поэтому наши маги предпочитают не заморачиваться, а просто зачаровывать вещи. Волшебник, в совершенстве владеющий искусством зачарования, может за счет своего мастерства поднять уровень магии в десятки раз!       Совсем они тут оказуалились! И обленились! Ну, ничего, стану архимагом, разгоню всю эту шайку-лейку к чертям собачьим! — А где эти книги можно купить? — спросил я. — А нигде, — хохотнул Фаренгар. — Они хранятся в Коллегии магов у Ура-Гро-Шуба, старого орка-библиотекаря, который со своими книгами разве что не спит. Чтобы получить эти тома, старого орка придется прибить.       Надо будет — прибьем. А вообще, пора это чудовище зубастое раскулачивать. Сидит на своих книгах, и никому даже потрогать не разрешает. А какой толк от учебников, если они пылятся в запертых шкафах? Короче, у меня появился еще один повод посетить товарищей магов. — А с зачарованием что? — спросил я. — А что с ним? — не понял Фаренгар. — Вон стол, бери вещь, и зачаровывай. Только нужно знать плетение и иметь камень душ, естественно, заполненный.       Я снял сапоги и подошел к пентаграмме душ. Положил на нее свою обувь и задумался. Сзади на меня дохнуло винищем — любопытный маг приперся поглазеть на то, как я буду осваивать нелегкую процедуру зачарования. — И чего дальше? — спросил я, гипнотизируя сапоги взглядом. — У каждого мага имеется так называемая «Книга зачарований», — Фаренгар отодвинул меня от пентаграммы и достал из складок мантии небольшой томик, больше похожий на блокнот. — Если ты не собираешься заниматься этим всерьез и имеешь хорошую память, то можешь такую не заводить, а вот если решил стать зачарователем, то придется.       Маг полистал свой потрепанный блокнотик и обрадованно повернулся ко мне. — Во, нашел, — проговорил он, тыкая пальцем в какое-то сложное плетение. — Можно зачаровать твои сапоги на бесшумное перемещение. — А пополезней ничего нет? — спросил я.       Тайный Огонь смутился. — Я зачарованиями занимаюсь, скажем так, на бытовом уровне, — почему-то виновато произнес он. — Ну, и воякам на оружие и броню. А на обувь именно «Бесшумный шаг» пользуется самым большим спросом. — Давай, твори, — махнул я рукой, вспомнив, что старые сапоги все равно пойдут на продажу.       Фаренгар сосредоточился и начал делать пассы руками. Я, сопя от усердия, наблюдал за действом. Вот на сапогах начала проявляться рунная вязь. Она становилась все четче и четче, пока, наконец, не приобрела законченный вид. Маг выдохнул, достал два крохотных камня душ (вот жмот-то!) и положил их точно в центр рун, изображенных на обуви. Камни стали тускнеть, а плетения, наоборот, наливаться нежно-зеленым цветом. Спустя несколько секунд оба камешка рассыпались в прах, руны на сапогах вспыхнули, а потом растаяли. — На, держи, — и Тайный Огонь протянул мне зачарованную обувь. С виду она ничем не отличалась от обычной, и я сосредоточился. Вот рунная вязь на несколько секунд проступила на сапогах, а потом исчезла. — А дай мне несколько камней душ, — попросил я Фаренгара.       Придворный чародей нехотя полез в свои закрома. Я стал обладателем четырех крохотных камней, двух маленьких, и одного пустого черного. После пяти минут препирательств Фаренгар, глядя на меня с неприкрытой ненавистью, достал два заполненных великих камня. — Да верну я тебе камни, мамой клянусь, — заверил я жадного мага. — И не смотри на меня так, дырку прожжешь. А теперь расскажи, как изучать новые зачарования.       Волшебник поведал, что для этого мне понадобится зачарованная вещь. Капитан Очевидность, ё-моё! Но, оказывается, все было достаточно просто. Нужно взять вещь с тем плетением, которое я хочу изучить, положить ее на пентаграмму душ и мысленно представить, что переношу зачарование в центр пентаграммы. Вещь разрушалась, а плетение оставалось на столе, и мне нужно было или запомнить его, или перенести в свою «Книгу зачарований». Это плетение оставалось на пентаграмме ровно до того момента, пока я не изучу новое. Если же я больше ничего не изучал, то зачарование со временем пропадало.       В общем, смысл я уловил, теперь дело было за малым — искать зачарованные вещи и изучать плетения. Ну, и камни душ, конечно же. Я бы предпочел работать с черными, но они, к сожалению, были редкостью, поэтому пока остановимся на великих. В идеале я был бы не против получить Черную Звезду Азуры, но статуя этой самой Азуры находилась возле Винтерхолда, то есть, в жопе мира, поэтому отложим встречу до тех пор, пока я не отправлюсь в Коллегию магов.       Пока я, стоя над пентаграммой душ, раздумывал обо всех тонкостях зачарования, Фаренгар, гад такой, добрался-таки до бутылки, и теперь потягивал вино прямо из горлышка, развалясь в своем кресле. — Хватит бухать! — рявкнул я, подходя к нему сзади. Маг поперхнулся и закашлялся. Я мстительно постучал его по спине, от чего тот закашлялся еще больше и, не в силах вымолвить ни слова, только погрозил мне кулаком. — Теперь к заклинаниям, — сказал я, садясь напротив Фаренгара. — Еще раз… кхе-кхе… так сделаешь… кхе… никаких заклинаний не… кхе… получишь, — прокряхтел Тайный Огонь. — Будешь меня шантажировать — сам попрешься в Ветреный пик, — парировал я.       Фаренгар посмотрел на меня исподлобья, но к сундучку все-таки пошел. Выудил оттуда несколько книг, задумчиво посмотрел на них, как бы взвешивая все «за» и «против», потом кивнул сам себе и вернулся в кресло. — Значит, так, — начал маг. — Эти заклинания я берег для себя, поэтому просто от сердца отрываю, — и он многозначительно посмотрел на меня. Я хмыкнул. — Первое заклинание — «Огненный взрыв». Во-первых, это неплохой урон огнем, во-вторых, поджигает цель, в-третьих, есть шанс, что подожженный враг взорвется и нанесет урон всем, кто находится рядом.       Я с довольным видом потер руки. — Следующее заклинание — «Испепеление», — продолжил Фаренгар. — Практически все то же самое, что и у «Огненного взрыва», только температура почти в два с половиной раза больше. Но и магии требует изрядно, так что прикинь, сможешь ли использовать его сразу, или придется оставить на потом. Дальше — «Удар бури». Атакует электричеством, урон такой же, как и у «Огненного взрыва», молния перескакивает с цели на цель, призванным вражеским существам наносит в два раза больше повреждений. Может обезоружить врага. Скорее всего, обездвижит. Все-таки, удар током. Магии требует среднее количество. Следующее — «Страж смерти». Призывает скелета. Скелет атакует только в ближнем бою, что тебе, собственно, и нужно. Обладает заклинанием «Ядовитый плащ», наносит в два раза больше урона подожженным целям, при гибели взрывается. В призванном состоянии может находиться до десяти минут, если его раньше не уничтожат враги. Магии на вызов требует среднее количество. Да, кстати, сколько магии у тебя уходит на призыв питомца? — неожиданно спросил Тайный Огонь. — Х-м-м, — задумался я. — По моим ощущениям, примерно одна седьмая от общего количества. — Тогда должно хватить на все, кроме, пожалуй, «Испепеления», — произнес Фаренгар. — Но с зачарованными вещами и с ним должно все получиться. Только аккуратнее, а то останешься пустым после единственного применения. — Понял, — и я кивнул. — И последние два — лечебные. Первое — «Целительное прикосновение». Накладывает несколько целебных ростков, которые будут восстанавливать тебе здоровье по мере получения небольших ран. Снимает негативное воздействие большинства ядов. Можно применять на союзника. Имей в виду, что серьезные раны им нельзя залечить, только небольшие повреждения. Для тяжелых случаев используй «Божественный свет». Магии жрет много, но лечит сразу и сильно. Не злоупотребляй, может серьезно опустошить. Только в крайних случаях. Все понял? — Ага, — и я забрал у Фаренгара книги.       Маг с тоской посмотрел на меня и снова присосался к бутылке. Отнимать спиртное я у него не стал, все, что нужно, уже узнал, пускай бухает, если ему так хочется.       Закинув книги с заклинаниями в рюкзак, который предусмотрительно взял с собой, я намылился на прогулку по Вайтрану. Но просто так Фаренгар мне уйти не дал. — Влад, подожди, — окликнул меня уже изрядно опьяневший чародей. — Сделай доброе дело, отнеси Аркадии морозную соль. Ее магазин находится на торговой площади, рядом с «Товарами Белетора». — Найду, — ответил я, забирая у окосевшего Фаренгара посылку.

***

      На улице вовсю светило солнышко. Я немного постоял у дверей Драконьего предела, привыкая к дневному свету, а потом зашагал вниз по лестнице.       Лавку Аркадии я нашел сразу же, благо, топографический кретинизм проявлялся у меня только в Виндхельме и Маркарте. Вайтран я знал, как свои пять пальцев.       В магазинчике царил полумрак. Я прищурился, пытаясь разглядеть владелицу, но за прилавком было пусто. Интересно, куда ее унесло? Покашляв ради приличия, я уже было намылился пройти в соседнюю комнату, но тут из-за прилавка появилась всклокоченная голова Аркадии. — Здравствуй, друг мой, — доброжелательно произнесла женщина. — Хочешь что-то купить? — Здравствуйте, — пробурчал я. — Купить потом, сначала примите морозную соль, которую вам передал Фаренгар. — Огромное спасибо! — обрадовалась Аркадия. — А я уже собиралась в Драконий предел бежать. Как я могу тебя отблагодарить? — М-м-м… — задумался я. — Мне бы несколько зелий на восстановление магии, только расскажите, пожалуйста, из чего они сварены. Если из цветочков и корешков, то я, пожалуй, возьму. И несколько на восстановление здоровья, тоже из ягодок и листочков, из крысиных хвостиков не предлагать. Ступку и пестик для занятий алхимией в походных условиях и книжку по алхимии. Желательно, с описанием всех целебных растений. — А у тебя губа не дура, — рассмеялась Аркадия. — С чего ты взял, что я тут занимаюсь благотворительностью? — Ну, как, — начал я. — Все говорят, что владелица алхимической лавки — добрая женщина, и никогда не откажет в помощи нуждающемуся. — А ты нуждающийся? — хитро прищурилась Аркадия. — А то, — подтвердил я. — Мне через пару дней в Ветреный пик выдвигаться, причем, по просьбе вашего любимого Фаренгара. В одиночку. Вот и пытаюсь, как могу, повысить свои мизерные шансы на возращение.       Аркадия тут же стала серьезной. — Да, нордские руины — это опасно, — произнесла она. — Ладно, поделюсь я с тобой зельями. И пару рецептов дам. Книжку по растениям Скайрима. Еще пособие по алхимии, там описано, как с ингредиентами работать, разберешься. И вот еще что. Зря ты брезгуешь снадобьями из животных компонентов. Они оказывают более сильное воздействие, нежели растительные. — Понимаете, Аркадия, — начал я. — У меня на родине лечат немного по-другому, а уж зельями не пользуются вовсе. Тем более, из крысиных лапок и клешней крабов. Не могу привыкнуть пока, вы уж извините. — Это очень интересно, — произнесла женщина, с любопытством поглядывая не меня. — Расскажешь мне о том, как лечат у тебя на родине? Это может оказаться крайне полезным. — Конечно, расскажу, — пообещал я. — Вот вернусь из Ветреного пика и расскажу. — Хорошо, — вздохнула Аркадия, вываливая на прилавок зелья, книги, свитки с рецептами и ступку с пестиком. — Держи. Если будут какие-то вопросы — обязательно заходи. — Всенепременно. Спасибо вам огромное, — поблагодарил я добрую женщину, засунул все в свой рюкзак и поспешил откланяться.       Следующим местом, которое я просто обязан был посетить, стала лавка Белетора.       Торговец стоял за прилавком и выжидающе поглядывал на меня. — Добрый день, — вежливо поздоровался я. — Здравствуй, друг мой! — широко улыбнулся торговец. — Заходи, посмотри на мои товары! У меня самый широкий ассортимент во всем Скайриме. — Да зашел уже, — проворчал я, подходя к прилавку.       Ассортимент у Белетора действительно был приличный. Я долго копался в разнообразных вещах, а потом отложил в сторону маленький блокнот с пером, небольшую походную палатку, два теплых спальника, два бурдюка, котелок, несколько рулонов льняной ткани, два переносных фонаря и несколько бутылок масла к ним. Немного подумал и добавил большую шкуру пещерного медведя. Белетор довольно потирал руки, предвкушая неплохой заработок.       А потом я вывалил на прилавок полученную от ярла броню, серебряные кольца, золотое ожерелье и свою старую одежонку, и мы начали ожесточенный торг. Я чуть было не охрип, убеждая торговца в том, что такую броню у него оторвут вместе с руками, что это эксклюзив «от Балгруфа», и только бедственное положение вынуждает меня расстаться с такой чудесной вещью.       В конце концов, мы сошлись на том, что «броня от ярла» и остальные шмотки равны по стоимости тем товарам, которые я отобрал для себя, и закрепили сделку рукопожатием. Но Белетор выглядел подозрительно довольным, и меня не не оставляло ощущение, что хитрожопый бакалейщик все-таки умудрился наебать вашего покорного слугу.       Неожиданно торговец убежал в заднюю комнату и вернулся обратно, пряча что-то за спиной. — Вот! — и жестом фокусника Белетор вытащил из-за спины какой-то череп со свечками и начертанными на нем рунами. — Прими от меня этот дар в знак начала нашего плодотворного сотрудничества!       Я скривился. — Что это еще за гадость? — Это не гадость, — обиделся Белетор. — Это переносная пентаграмма душ!       Я онемел. Ни фига себе! То есть, я смогу заниматься зачарованием в походных условиях? Это же неебически круто! — И зачем мне это? — лениво процедил я. — Да ладно тебе, — подмигнул торговец. — Я же понял, что ты маг. А все маги занимаются зачарованием. Так что не делай вид, что тебя это не заинтересовало. — Предположим, заинтересовало, — произнес я. — И сколько ты за это хочешь? — Я же сказал, что дарю, — ответил Белетор. — Если честно, у меня эта пентаграмма уже давно лежит. Если продавать, то за приличные деньги, а ко мне тут маги в очереди не стоят. Или подарить хорошему человеку. — Спасибо, — я принял черепушку из рук торговца и упрятал ее в свой рюкзак. — И вот еще, — Белетор протянул мне несколько пузырьков с желтоватым порошком. — Это костная мука. Для активации переносной пентаграммы требуется одна щепотка. На первое время тебе хватит, а потом сможешь такую муку сам делать. Из черепов. Или на костре, или растолочь в алхимической ступке.       Ну, вот, блин. Так и знал. Обязательно какой-нибудь подвох найдется. Но, с другой стороны, хорошо, что костная мука, а не сердце даэдра, например.       Поблагодарив торговца и спрятав пузырьки с костной мукой в рюкзак, я вышел на улицу. Черт, знать бы еще, сколько сейчас времени… И я вернулся в лавку. — Белетор, а у тебя часов случайно нет? — спросил я, не надеясь на положительный ответ. — Есть, — подмигнул мне торговец. — Эксклюзивный товар, с Солстейма. — И сколько стоит этот эксклюзивный товар? — уныло поинтересовался я.       Бакалейщик немного помолчал, а потом вдруг широко улыбнулся. — Ладно, забирай, все равно никто не покупает! Только пообещай, что сначала принесешь все добытое в Ветреном пике ко мне в лавку. — Говно вопрос! — откликнулся я, забрал часы и вышел.       Так-так, пятый час уже, долго же мы провозились с Фаренгаром. Надо срочно бежать за Дженассой.       В «Пьяном охотнике» было малолюдно. За ближним столиком сидели два норда и что-то пили из большой резной бутылки. Наемницу я обнаружил в самом дальнем углу таверны. Она читала какую-то книгу и прихлебывала из кружки ароматный фруктовый напиток. — Добрый вечер, — произнес я, плюхаясь на стул напротив данмерки. Та смерила меня оценивающим взглядом. — Добрым он станет тогда, когда ты оставишь меня в покое. — Не очень-то вежливо ты разговариваешь с потенциальным нанимателем, — и я укоризненно покачал головой. — А деньги-то у тебя есть, наниматель? — насмешливо спросила данмерка. — Мои услуги дорого стоят.       Я молча достал кошель и отсчитал ровно пятьсот септимов. Дженасса допила свой чай, закрыла книгу и встала. — Куда идем? — спросила она. — Ого! — я даже опешил от такой прыти. — Сегодня никуда. И завтра, скорее всего, тоже. А вот послезавтра выдвигаемся к Ветреному пику. — Нордские руины, — и данмерка довольно улыбнулась. — Ну, наконец-то настоящее дело, а то все бандиты да великаны, — и она презрительно сплюнула. — Ты хочешь воевать с драуграми? — я, если честно, был немного удивлен. — Конечно, хочу, — ответила наемница. — Ненавижу нежить! А в Вайтране у всех кишка тонка. Не городишко, а болото! — А пятьсот золотых — это… — начал я. — Пятьсот золотых — это сумма, которую я беру за работу. — перебила меня Дженасса. — То есть, за то, чтобы перебить тех, на кого мне укажут. Если тебя волнуют дорожные расходы, то можешь не переживать. Ем я мало, по ночам приставать не буду, а если попросишь — могу и лагерь поохранять. Только вот от готовки и других хозяйственных хлопот попрошу меня избавить. Я воительница, а не домохозяйка. А если ты мне понравишься, — и данмерка подмигнула, — то в следующей твоей авантюре могу поучаствовать абсолютно бесплатно. Но только если понравишься. — Каким оружием владеешь? — перешел я к делу. — Луком и мечами, — ответила Дженасса. — Но предпочитаю ближний бой. Ты когда-нибудь видел в деле мастера двуручного боя? — Не-а, — и я помотал головой. — Увидишь, — зловеще произнесла наемница. — Уверяю, тебе понравится.       Я судорожно сглотнул. Надеюсь, это не угроза. — Ладно, пойдем. Я остановился в Драконьем пределе, так что… — Нет уж, спасибо, — остановила мой словесный понос данмерка. — У меня чудесная комната в «Пьяном охотнике», так что я поживу здесь. А ты закупись всем необходимым и сообщи мне, во сколько послезавтра выступаем. Найдешь меня тут. — Пойдем хоть мечи тебе зачаруем, — вздохнул я. — Мечи зачаруем? — вскинулась Дженасса. — Ты хоть знаешь, сколько это стоит? Кто оплачивать-то будет это удовольствие? — Фаренгар, — хохотнул я. — Пойдем, все нормально будет.       Придворный чародей ярла Балгруфа храпел так, что стены Драконьего предела сотрясались и вибрировали. Наемница с усмешкой уставилась на меня. Я подошел к пьяному в драбадан Тайному Огню и потряс его за плечо. — Фаренгар! Фаренга-а-а-р!!! Фаренга-а-а-а-а-р, мать твою!       Но волшебник только мычал что-то невнятное, вяло отбрыкиваясь левой ногой и обдавая меня запахом перегара, который буквально валил с ног. Сзади раздался чей-то тихий смех. Я оглянулся. На пороге небольшой комнатки стоял управитель и нагло ржал. — Так не получится, — проговорил он, фыркая. — Учись, авось пригодится.       Авениччи подошел к Фаренгару и осторожно тронул его за плечо. — Вставай, дружище, наши воины поймали живого дракона.       Маг приоткрыл затуманенные алкоголем глаза и сел на кровати. — У тебя пять минут, — предупредил Провентус и ушел, тихо посмеиваясь. — Фаренгар, нам надо зачаровать два меча для похода в Ветреный пик! — проорал я на ухо магу. Тот несколько секунд молчал, потом достал из кармана ключ от сундука и сунул мне. — Чар… зач… сами… — и снова упал на кровать. Я ошарашенно смотрел на волшебника, а сзади раздавалось тихое хихиканье Дженассы.       Пришлось все делать самому. Один меч я зачаровал на урон огнем, а второй на поглощение жизни. Заодно перенес эти зачарования в свой блокнот. И, нет, я ничего не взял из сундука Фаренгара. Не хватало еще стать самым обыкновенным подлецом, пользующимся добрым к нему отношением.       Получив зачарованное оружие, Дженасса посмотрела на меня с уважением. — А ты мне нравишься, маг, — сказала она и ушла в «Пьяный охотник». А я направился в «Гарцующую кобылу».       В таверне дым стоял коромыслом. Кто-то пил, кто-то пел, кто-то дрался, а трактирщица с доброй улыбкой взирала на все это безобразие из-за прилавка. Я купил несколько лепешек, круг козьего сыра, несколько кусков вяленой оленины, печеный картофель и две бутылки фруктового чая. Остальное свистну в Драконьем пределе. Ярл не обеднеет. Потом трактирщица поведала мне, что мальчик из Виндхельма пытается вызвать Темное братство, а с детьми ярла Балгруфа какие-то проблемы. Нет, спасибо, влезать к местным наемным убийцам в мои планы пока не входило, а что касается детей ярла… За эбонитовым клинком полезу после возвращения из похода. Ветреный пик станет для меня настоящей проверкой. Выживу — тогда и обо всем остальном можно подумать. Нет — тогда и говорить не о чем.       Вернувшись в Драконий предел, я набрал на кухне слоек с курицей и яблоками, прихватил бифштекс из мяса хоркера, эйдарского сыра и кувшин с травяным чаем. Отволок всю снедь в свою комнату, сходил за дровами и разжег небольшой очаг. Сразу стало тепло и уютно. Я устроился в кровати и приступил к изучению заклинаний. Лечебные опробовал сразу же, а вот боевые решил оставить до завтра. Не очень хочется спалить Драконий предел «Огненным взрывом».       Спать лег пораньше, так как планов на завтра было громадье, и нужно было как следует отдохнуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.