ID работы: 8007880

Довакинство и магия (Скайрим-I).

Джен
PG-13
Завершён
931
Размер:
582 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 952 Отзывы 336 В сборник Скачать

Прогулки по Солитьюду. Часть 3. Джари-Ра и мародеры. Пещера Лунный бор

Настройки текста
      С самого прибытия в Солитьюд у меня зудело. Какая-то навязчивая мысль, которая никак не могла оформиться во что-то удобоваримое и ясное, сидела где-то в подсознании и вызывала постоянное желание почесать затылок. Или треснуться головой о каменную стену Мрачного замка.       А сегодня с утра я вспомнил. Андо! Ну, тот музыкальный инструмент, брат-близнец земной гитары, который Дженасса таскала с собой и периодически давала мне, так сказать, «напрокат». А ведь только вчера мы с Лидией проходили мимо Коллегии Бардов, и хоть бы что-нибудь шевельнулось в моих обленившихся мозгах! Матерные частушки, стишки про сиськи вожатой и маленького мальчика, намерение продемонстрировать «всю мощь голоса Драконорожденного»… а про андо ни мыслишки. Старею, что ли?       Я быстро сбегал в подвал, справил нужду, умыл рожу и поднялся в обеденный зал. Дженасса, Лидия и Бьор уже восседали за столом, обильно заставленным разнообразными вкусностями, и завтракали. Рядом с нордкой, уютно привалившись к ее боку, сидел Блез и глядел на все это гастрономическое великолепие осоловелыми от обжорства глазами.       Я плюхнулся на лавку и окинул задумчивым взглядом все эти тарелочки, мисочки и плошечки. — Держи, — Лидия протянула мне тарелку, на которой лежали одуряюще пахнущий кусок сырного пирога и два сваренных вкрутую яйца. До кружки с чаем я дотянулся сам. — Без плюшек несколько часов переживешь? — А что случилось? — не на шутку перепугался я. — «Плюшечная промышленность» Скайрима дала сбой? Неурожайный год? Драконы пожгли посевы, и теперь я буду на голодном пайке, да? Братья Дури поперли всю муку из амбаров Солитьюда? Да не молчи же, говори!       Лидия несколько секунд удивленно смотрела на меня, а потом расхохоталась. Ее звонкий смех пронесся по всему обеденному залу, эхом отскочил от каменных стен и вернулся к нам, затихающий, но все еще задорный. — Дурачок! — вынесла нордка свой вердикт. — Никаких описанных тобой ужасных событий не произошло, просто в меню все слойки вчерашние, и повара как раз сейчас пекут новую, свежую порцию. Там и с яблоком, и со снежными ягодами, и с лавандой, и сладкие с сыром… — я нервно сглотнул, представив себе кучу горячих плюшек, только-только извлеченных из пышущей жаром печи. — Ешь пока пирог и яйца. — А в мешочек вкуснее, — проворчал я, приступая к трапезе.       Очнувшийся Блез внимательно понаблюдал за тем, как я чищу яйцо, потом протянул руку, взял большое красное яблоко и с наслаждением вонзил в него зубы. Раздался оглушительный хруст, и меня забрызгало яблочным соком. — Может, пирожка еще? — спросила Лидия, наблюдая за мальчиком. — Не, — помотал головой тот. — Наелся. — А яблоко чего схватил? — хихикнул я. — Так вы едите, и мне тоже захотелось… — смутился пацан, — а не лезет. — Ничего, откормим, — пообещала Лидия и погладила мальчишку по волосам. Тот зажмурился от удовольствия. — Какие планы? — спросила Джен. — От «клячи в передничке» ничего не слышно? — Нет, — вздохнул я. — Вот блин! — расстроилась данмерка. — Это сколько нам еще сидеть без дела-то? Совсем тут разленимся. — Отдыхай, пока время есть, — покачала головой Лидия, а Бьор многозначительно хмыкнул. — Потом будет не до отдыха.       Нордка в общих чертах уже знала, что нам предстоит путешествие по двемерским руинам до Черного Предела, а потом, ни много, ни мало, аж в Совнгард, но это обстоятельство ее ни капельки не пугало. Наоборот, девушке не терпелось своими глазами увидеть чудеса Скайрима, про которые она столько слышала. Дженасса с Бьорламом пока были не в курсе моих далеко идущих планов, но я был уверен, что и они воспримут это известие с энтузиазмом и тут же кинутся смазывать лыжи… тьфу, точить мечи. Маньяки, чего с них взять? — Отдых отменяется, — заявил я, дожевывая пирог. — Сейчас мы с Лидией идем клянчить у бардов андо, а потом встречаемся здесь. — Кого убивать будем? — спросила кровожадная наемница. — Сначала переговорим с одним хитрожопым аргонианином, — ответил я. — Нехорошими делами он занимается, надо бы рога пообломать и чешую подпортить. А потом поедем в Драконий Мост, это городок, расположенный недалеко от Солитьюда. — И чего мы забыли в этой деревне? — Джен презрительно сморщила нос. Мол, из самого Солитьюда в какой-то Зажопинск. — В «деревне», как ты выразилась, ничего, а вот оттуда прогуляемся до пещерки Лунный бор. Вампиры там обосновались, и Сибилла Стентор, придворный маг ярла Элисиф, очень вежливо попросила нас ликвидировать этот рассадник разврата, пьянства и азартных игр. — О, драчка, — прогудел Бьорлам и залпом осушил очередную кружку, в которой, подозреваю, был вовсе не чай. — Бьор, ты бы заканчивал с алкоголем, а? — я внимательно посмотрел на возницу. — Да разве ж это алкоголь? — изумился норд. — Мне таких кружек, чтобы опьянеть, не меньше сотни надо выпить. — Все равно не увлекайся, — настаивал я. — Тебе еще сегодня за руль… тьфу ты, на козлы. А будешь спорить, — я повысил голос, заметив, что Бьорлам опять собирается возразить, — лишу прав и выпишу штраф за вождение в нетрезвом виде. — Ну бутылку-то хоть допить можно? — обиженно спросил Бьорлам. — Не пропадать же добру. — Допей, — разрешил я и встал. — Кто-нибудь еще хочет сходить с нами в Коллегию? — Не, — мотнула головой Джен. — Мы вас тут подождем.       Я пожал плечами, и мы с Лидией покинули «Смеющуюся крысу».

***

      Коллегия Бардов за ночь никуда не делась, она по-прежнему гордо возвышалась над Солитьюдом, демонстрируя «жителям и гостям столицы», что является сердцем всех скайримовских СМИ, неиссякаемым источником баллад и сказаний, а так же центром обучения будущих журналистов.       Секьюрити на входе предсказуемо не оказалось, поэтому я, недолго думая, схватился за ручку на тяжелой металлической двери и потянул на себя.       Внутри царила оживленная суета, напоминающая броуновское движение. Многочисленные барды передвигались во всевозможных направлениях, они периодически останавливались, чтобы переброситься с коллегой парой-тройкой слов, а потом, словно вспомнив, что куда-то шли, резко срывались с места и убегали.       Мы с Лидией, стараясь не столкнуться с будущими звездами журналистики, лавировали между многочисленными предметами мебели, расставленными на первый взгляд хаотично, но создававшими внутри непередаваемую атмосферу уюта и принадлежности к общему делу.       На первом этаже располагалась библиотека, и я сделал себе мысленную пометку вернуться сюда позже и вдумчиво, со вкусом покопаться в книгах, и спальни учителей, в которые мы заходить, разумеется, не стали. Барды организовали тут и некое подобие буфета: поставили небольшую барную стойку, на которой на деревянных блюдах лежали пирожные с заварным кремом, всевозможные слойки и прочие сладости, а так же яблоки, хлеб и вареное мясо. Отличная идея! Сидишь себе в библиотеке, читаешь, и вдруг… слышишь предательское урчание в желудке, недвусмысленно намекающее на то, что духовная пища, это, конечно, хорошо, но одними книгами сыт не будешь. Подходишь к стойке, берешь плюшку и читаешь себе дальше. Красота!       Я не удержался и стянул одно пирожное с заварным кремом. Барды не обеднеют. Лидия только укоризненно покачала головой, а я сделал виноватую физиономию и быстро сожрал вкусняшку. Ну, ничего так, за неимением других сладостей сойдет.       На втором этаже были учебные комнаты, и, судя по звукам, доносящимся из-за закрытых дверей, занятия были в самом разгаре. В классы мы тоже ломиться не стали, пускай будущие барды спокойно получают знания.       В обширном подвале располагались спальни студентов и столовая. Так же там находилось небольшое помещение, которое, единственное из всех, было заперто на приличных размеров замок. Интересно, что там? «Золото-брильянты», или что-то еще? — Мы еще долго тут ходить будем? — проворчала Лидия, хотя вся экскурсия заняла от силы минут пятнадцать. — Забирай свое андо, или как оно там называется, и пойдем. Нас Джен с Бьором ждут. — «Забирай»! — фыркнул я. — Для начал надо найти местного главнюка по имени Виармо и поспрашивать его по поводу инструмента. Может, тут и не держат таких. — Пойдем искать, — и нордка потянула меня за рукав мантии.       Мы поднялись на первый этаж и осмотрелись. Виармо, который до этого, очевидно, был у себя в комнате, обнаружился сидящим с книгой на диване. Я подошел к главе Коллегии Бардов и сел рядом. Альтмер отложил книгу и посмотрел на меня. — Хочешь поступить в Коллегию? Чувствуешь в себе тягу к сложению баллад? А, может быть, к пению? — Нет-нет, — испугался я. — Никакой тяги во мне нет, — взгляд Виармо потускнел, и он вернулся к прерванному занятию — чтению. — Ну, не совсем нет, — поправился я, увидев, что собеседник потерял ко мне интерес. — Иногда пою, иногда стихи сочиняю. Исключительно для души, если можно так выразиться… — И почему же ты не хочешь вступить в наши ряды, раз и пение и рифма тебе по душе? — заинтересованно спросил глава Коллегии. — Видите ли, уважаемый Виармо, — я заговорщически огляделся и понизил голос почти до шепота, — сейчас у меня нет такой возможности. Мы с товарищами держим путь очень-очень далеко, путешествие сопряжено с большими опасностями, и кто знает, все ли вернутся обратно… Так что сейчас не до обучения, уж простите. А вот потом я к вам обязательно вернусь, ведь искусство помогает нам не зачерстветь душой и бороться с жизненными невзгодами. — Отлично сказано, — одобрительно кивнул Виармо. — Из тебя получится прекрасный бард. А что тогда привело тебя в нашу скромную обитель? — спросил он.       Я с трудом удержался от смеха. «Скромную обитель»… Да многие ярлы по сравнению со скайрмовскими бардами живут в халупах и бедствуют. — Скажите, уважаемый Виармо, вы, как хранители музыкального наследия всего, не побоюсь этого слова, Тамриэля, должны много знать и об инструментах, так ведь? — подольстился я. — Естественно, — важно кивнул бардовский главнюк. — А у вас, случайно, не завалялся где-нибудь лишний экземпляр андо? — спросил я и даже дышать перестал в ожидании ответа. — Андо, андо… — Виармо наморщил лоб, силясь вспомнить. — Что-то знакомое… — Родиной андо является Морровинд, — поспешил я на помощь, так как глава бардов даже покраснел от натуги, и мне стало страшно, как бы с альтмером не приключился инсульт. — Это струнный инструмент, по форме напоминающий… — я запнулся, так как хотел сказать «гитару», — стройный женский стан. Состоит из грифа и деки, вдоль которых натянуты семь струн… — объяснение получилось косноязычным, но я не был специалистом по созданию музыкальных инструментов, поэтому мне простительно. — Вспомнил! — хлопнул себя по лбу Виармо. — Один экземпляр у нас точно был, но надо проверить, не выбрал ли его кто-нибудь из наших студентов.       Альтмер встал и махнул рукой, мол, двигайте за мной.       Мы спустились в подвал, и Виармо, выудив из кармана увесистую связку ключей, открыл ту самую дверку, которая так меня заинтересовала. Так вот, оказывается, что это такое! Склад музыкальных инструментов!       Комнатушка была небольшой, все стены были увешаны полками, и на них стройными рядами лежали флейты, лютни, барабаны и другие инструменты, которые я не смог идентифицировать. Виармо поковырялся в полумраке минут пять, а потом с победным воплем выудил… вы не поверите, андо! Андо, мать его! Да, у меня теперь будет свой музыкальный инструмент! — Вот! — альтмер повернулся ко мне и продемонстрировал находку. — Последний экземпляр. Сейчас торговля с Морровиндом уже не такая активная, как раньше, а уж музыкальные инструменты и вовсе никто не закупает. Сами понимаете, война, — тяжело вздохнул он. — Уважаемый, а не могли бы вы продать мне этот инструмент? — спросил я. — Заплачу любые деньги.       Лидия пребольно пихнула меня в бок, но я только отмахнулся. Моя главная скайримовская «хотелка» была близка к осуществлению. — Продать? — задумался Виармо. — Это, в принципе, можно, но тут есть одна сложность… — Какая? — нетерпеливо спросил я, будучи уверенным в том, что нас сейчас пошлют кого-нибудь убить или что-нибудь спереть, но не тут-то было. — Ты не член Коллегии, — заявил альтмер. — А вдруг у кого-нибудь из учеников появится тяга к андо, а мы уже продали инструмент первому встречному? — Сколько? — Лидия уставилась на бардовского главнюка немигающим взором, и Виармо поежился. Да, Лидка такая, может и взглядом испепелить. — Четыре… нет, пять тысяч септимов! — выпалил альтмер, и я невольно икнул. Ни хуя себе у них тут цены! Да за пять тысяч септимов…       Но додумать чудесную мысль о том, что же можно позволить себе на такую сумму, не дала Лидия. Она тяжело вздохнула и бросила на меня укоризненный взгляд. — Сейчас принесу деньги, — сообщила нордка Виармо. — А ты, — ее палец уперся в мою тощую грудь, — сиди тут и никуда не уходи.       Я кивнул, и мы поднялись наверх. Лидия убежала за деньгами, а альтмер пригласил меня в свою комнату и предложил обмыть сделку. — За новый инструмент нужно непременно выпить кружку доброго меда, — наставительно произнес он, — чтобы хорошо звучал и дарил наслаждение хозяину и окружающим.       Пришлось пить. Мед, кстати, был так себе, у нас Бьор каждый день употребляет намного более качественные сорта этого напитка.       Виармо, неспешно потягивая мед, самозабвенно вещал на тему «Барды — сила, остальные — ацтой», но я его не слушал. Я лихорадочно пытался подсчитать, сколько денег у нас осталось, и не придется ли делать крюк и возвращаться в Вайтран, чтобы распотрошить заначку. Или… найти дракона, прибить его и, как обычно, освежевать и продать? Да уж, съездили в столицу…       Потом пришла Лидия, отдала наглому вымогателю деньги, а я снова задумался. Может, прокрасться ночью, настучать Виармо по тыкве и забрать денежки? Не, это уже какой-то гоп-стоп получается… Так ничего и не придумав, я тяжело вздохнул и взял андо в руки… Инструмент был довольно старый, о чем свидетельствовали многочисленные потертости, но, на удивление, звучал просто отлично. Я немного подстроил его под себя и тут же проверил звучание, сыграв незатейливую песенку, всю мелодию которой составляли «три блатных аккорда».       Виармо, услышав мое бренчание, оживился и предложил спеть что-нибудь, как он выразился, «для души». Я ломаться не стал, плюхнулся на диванчик в холле и продемонстрировал скайримовским бардам силу земного музыкального искусства. Беден тот мир, где мечты не летают, И пусть так недолго их длится полет. Запретный нас плод за собою манит, манит, И кто-нибудь ёго все же сорвет. Звени бубенчик мой, звени, Гитара, пой шута напевы, Я расскажу вам о любви, Я расскажу вам о любви, Любви шута и королевы. Я расскажу вам о любви, Я расскажу вам о любви, Любви шута и королевы. В одном из замков короля С его прекрасной королевой Жил-проживал красавец-шут, Жил-проживал красавец-шут И сочинял свои напевы. Жил-проживал красавец-шут, Жил-проживал красавец-шут И сочинял свои напевы. Вот королева говорит: «Мой милый шут, спой серенаду А коль затронешь сердце мне, А коль затронешь сердце мне, Дам поцелуй тебе в награду.» А коль затронешь сердце мне, А коль затронешь сердце мне, Дам поцелуй тебе в награду. И шут ударил по струнам, И раздались шута напевы, Но только в полночь он узнал, Но только в полночь он узнал, Как сладки губы королевы. Но только в полночь он узнал, Но только в полночь он узнал, Как сладки губы королевы. Счастье пылает лучами заката, Но за любовь ожидает расплата. Счастье пылает лучами заката, Всех за любовь ожидает расплата. Храбрый герой или просто безумец? Рыцарь, а, может быть, простолюдин? Ветер, вобравший тоску серых улиц, Не все ли равно, ведь итог лишь один? А утром в комнату шута Король вошел в ужасном гневе. И с той поры любовь шута, И с той поры любовь шута Осталась жить в его напеве. И с той поры любовь шута, И с той поры любовь шута Осталась жить в его напеве. Счастье пылает лучами заката, Но за любовь ожидает расплата. Счастье пылает лучами заката, Но за любовь ожидает расплата. Счастье пылает лучами заката, Всех за любовь ожидает расплата.*       Барды, которых на первом этаже собралась уже приличная толпа, впечатлились. Лидия, впрочем, тоже. Виармо задумчиво посмотрел на меня. — Для души, говоришь, поешь? — спросил он. — Угу, — кивнул я. — Исключительно для нее, родимой. А еще для своих товарищей. Для поддержания боевого духа, так сказать. — Песню сам сочинил? — продолжал допытываться альтмер. — Ну-у-у… — смутился я, лихорадочно соображая, но Лидия тут же пришла на помощь. — Влад не местный, — начала объяснять она. — Он прибыл к нам с континента, лежащего далеко за пределами Тамриэля. Эту песню поют на его родине. — Х-м-м, — протянул Виармо. — Красивая баллада, ничего не скажешь. Ты не против записать для нас слова и ноты? Барды будут исполнять эту балладу во всех тавернах Скайрима.       Я задумался. С одной стороны, мне было лень, да и жаба душила, а хомяк просто-таки верещал тонким голоском по поводу авторских гонораров, патента и прочей лабуды, а, с другой стороны, услышать в таверне «Любовь шута и королевы» будет всяко лучше, чем тихий ужас «Рагнар Рыжий герой…», по какому-то недоразумению считающийся песней.       Так что я записал для скайримовских Шаляпиных и Басковых текст и мелодию, заверил Виармо в том, что «как только, так я сразу», и мы с Лидией покинули Коллегию.

***

— Лид, — начал я, поворачиваясь к нордке. Та остановилась и посмотрела на меня. — Как у нас там с финансами? В Вайтран не надо заезжать? Или дракона отлавливать? — Пока не надо, — улыбнулась девушка. — Но еще парочка таких покупок, и мы останемся без штанов.       Я с облегчением выдохнул. Делать крюк до Вайтрана совершенно не хотелось, встречаться с драконом тем более. Нет, рано или поздно все равно нарвемся, но одно дело — стечение обстоятельств, и совсем другое — целенаправленно напрашиваться на пиздюли. Хрен его знает, кто именно из Дов решит нами закусить? Ладно, если какой-нибудь задохлик, типа Салокнира, а если легендарный дракон, старый, мудрый и поэтому страшный в гневе? Б-р-р… Я даже поежился от таких мыслей, и Лидия с удивлением посмотрела на меня. — Замерз, что ли? — спросила она. — Да нет, — ответил я. — Так, подумал кое о чем. — Ты поаккуратнее с думами, — хмыкнула нордка. — Сам же всегда говоришь, что являешься мозговым центром нашей команды. Береги голову, а то мало ли…       Я так и не понял, сарказм ли это был, или же Лидия говорила серьезно. А уточнять не решился по вполне понятной причине…

***

      Дженасса и Бьорлам сидели в обеденном зале «Смеющейся крысы» и с неодобрением на наглых физиономиях наблюдали за тем, как мы с Лидией пробираемся между столиками. Нет, справедливости ради надо отметить, что наглая физиономия была только одна, но, так как пальцем показывать некультурно, я просто намекну: она была сине-серого цвета. Второй физиономии, судя по всему, было глубоко насрать и на время, и на то, что у нас еще полно дел, ведь перед ней стояла большая кружка и ополовиненная бутылка черноверескового меда. Я тяжело вздохнул. Горбатого только могила исправит, а уж норда… Они и в Совнгарде продолжают бухать со страшной силой. — Что вы так долго? — поинтересовалась наемница и нахмурилась. — Сказали, что быстро сбегаете, а сами хрен знает на сколько у этих бардов застряли. Вы там андо что, сами что ли делали? — Ага, — кивнул я. — Сами. На коленке матом. — Да ну тебя, — отмахнулась Джен. — Все шутки шутишь. Сам же говорил, что дел полно. — Да времени-то еще всего ничего, — беззаботно сказал я. — Успеем, — и мы с Лидией уселись на лавку. — Андо-то нашли? — спросила данмерка. — Угу, нашли. Виармо в закромах коллегии выкопал, — и я гордо продемонстрировал друзьям вожделенный инструмент. — И почем брали? — осведомился Бьор, отрываясь от кружки с медом.       Я неодобрительно покосился на норда. Моя утренняя просьба у него, видимо, в одно ухо влетела, а из другого вылетела. — А ты опять пьешь? — мрачно поинтересовался я. — Да отстань ты уже от Бьорлама! — неожиданно разозлилась Дженасса. — Пусть пьет, раз привык. Норды вообще мед вместо воды употребляют, причем с самого детства. — Да? — деланно изумился я. — Прямо вот все и с самого детства? Лид, а ты почему не пьешь, как полковая лошадь, а? Все, с завтрашнего дня никакого чая, только эль и мед, а может, и чего покрепче. — С чего бы это? — удивилась Лидия. — Как с чего? Ты же нордка, а по словам Дженассы все норды с самого детства — алкоголики!       Лидия бросила на данмерку многообещающий взгляд. Мол, потом поговорим. — Да хватит вам ругаться, — прогудел Бьорлам. — Ну не могу я этот ваш чай пить — моча мочой! — Вот спасибо, — буркнул я. — Кружка доброго меда намного полезнее, — продолжал возница. — Да и вкуснее. — Вот печень через жопу вывалится — по-другому заговоришь, — проворчал я, понимая, что битву за трезвость проиграл. — Вывалится — так на место поставишь, — захихикала Джен. — Лекарь ты, или кто? — Или где… — сил препираться не было, поэтому я налил себе кружку мочи… тьфу, чая и внимательно оглядел своих друзей. — Итак, на повестке дня у нас Джари-Ра. Вам поподробнее рассказать, или поверите на слово, и мы сразу пойдем бить ящеру рожу? — Давай поподробнее, — Лидия тоже налила себе чай и внимательно уставилась на меня. — Тогда внимайте, — торжественно произнес я. — Что помню, то и расскажу. Этот чешуйчатый упырь обычно ошивается возле «Смеющейся крысы»… — Я никакого аргонианина возле таверны не видела, — перебила меня наемница. — Ну, может быть, он отходил, — предположила Лидия, прихлебывая ароматный напиток. — Ага, поссать, — заржал я, а потом посерьезнел. — Ну, не знаю, в игре он все время тут стоял. Надо будет за таверной поискать и на рынок зайти, мало ли… Короче, Джари-Ра — член банды мародеров… не помню, как называется, ну, да это и не важно. Есть у него сестрица, Диджа, такая же оторва. Занимаются они тем, что сажают на мель прибывающие в Солитьюд корабли, команду убивают, а груз забирают. — Так надо стражникам сообщить, — вскинулась Лидия. — Не выйдет, — поморщился я. — Судя по всему, стражники сами догадываются, чем промышляет эта чешуйчатая парочка, но вот доказательств нет. Никак не могут поймать их с поличным. — Хорошо, с этим все понятно, — кивнула Дженасса. — А от нас что требуется? Рожу набить? Убить? — Кстати, — нордка посмотрела на меня поверх кружки, — а как они суда на мель-то сажают? — А вот это самое интересное, — хитро прищурился я. — Джари отлавливает возле таверны очередного лоха и просит его потушить солитьюдский маяк. Корабль садится на мель, а там его уже поджидает сестричка Диджа со своими головорезами. Ну, а дальше вы знаете… — Х-м-м… — задумалась данмерка. — Так это… может, мы зря всей толпой-то собрались? Аргонианин, скорее всего, высматривает одиноких лохов, — и она хихикнула. — Я тоже так думаю, — кивнула Лидия. — С одним, в случае чего, гораздо проще. Кстати, а что потом происходит с тем, кто соглашается и тушит-таки маяк? — А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответил я. — Джари обещает хороший процент от награбленного, но, увы, простодушного лоха ждет вполне незавидная участь. — Поня-я-ятно, — протянула Лидия и нахмурилась. — Какие у нас варианты? — Во-первых, можно согласиться и потушить маяк… — начал я. — Это даже не обсуждается, — пробасил Бьорлам и стукнул кружкой по столу. Мед выплеснулся и попал на Дженассу. Данмерка недовольно зашипела и толкнула возницу локтем, в результате чего кружка вообще перевернулась… Я не выдержал и заржал на всю таверну. — Ну вот, — огорчился норд. — Столько доброго напитка пропало. — А нечего клешнями размахивать, — наставительно произнес я. — Ладно, что-то мы отвлеклись. А вот второй вариант нравится мне гораздо больше: мы просто убиваем этого… к-х-м… гондона, тело где-нибудь прячем и идем в грот Сломанное весло. Если, конечно, найдем у Джари ключ. — А туда-то нам зачем? — удивилась наемница. — Так там вся эта шайка-лейка и обосновалась, — объяснил я. — И сестрица Диджа тоже. Надо бы им объяснить, что такое хорошо, а что такое плохо, да и деньжата награбленные забрать. Нам они не помешают. — Это точно, — буркнула Лидия, допила чай и поставила кружку на стол. — А если ключ не найдем? — спросила она. — Да и хер бы с ним, — махнул рукой я. — Тогда просто сообщим стражникам, что мародеры, которые топят торговые суда, обосновались в гроте Сломанное весло, а те уж пускай думают, как бандюков оттуда выкуривать. — Вроде как мы тут и ни при чем? — неодобрительно покачала головой Лидия. — А что ты предлагаешь? — удивился я. — Штурмовать грот? Не получится. Осаду устроить? Тоже не выйдет. Кстати, если вы не забыли, мы тут вообще-то приема у Эленвен ждем. А нас, тем временем, ждет Алдуин. Так что сделаем, что сможем, а дальше — забота стражи. — И то правда, — вздохнула нордка и встала. — Ну что, идем? — Так, стоп! — попридержал я рвущуюся в бой девушку. — Вы сидите здесь, а искать Джари пойду я. Если не найду, то сразу вернусь, а если же найду… Короче, выходите из таверны минут через пять-десять. Блин, как же не хватает мобильников, а! Я бы вам просто смс-ку послал и все. Мол, так и так, козла нашел, выходите, будем ему харю чистить. — Чего послал? — удивилась Дженасса. — Забей, это так, мысли вслух. Ну все, пошел, — я поднялся из-за стола и строго оглядел товарищей. — Не забудьте — пять минут. Не ломитесь следом за мной, а то спугнем. И с этими словами я направился к выходу из таверны.

***

      Аргонианин возник словно из ниоткуда, и это было так неожиданно, что я вздрогнул и попятился. — Если ты ищешь, как бы заработать… значит, тебе нужен именно я. Ты в Солитьюде проездом? А ты не против немного заработать, нет? — А вот с этого места поподробнее, — сделал вид, что заинтересовался предложением я. — Что именно ты предлагаешь? — Т-с-с, — прошипел ящер. — Не здесь. Пойдем, — и он поманил меня за собой.       Я думал, что меня сейчас заведут в самый темный закоулок Солитьюда и будут долго пытать… тьфу ты… короче, было стремно. Джари, конечно, не профессиональный наемник, как та же Дженасса, но навешает мне пиздюлей и даже не запыхается при этом. Если только я не успею запулить в него огненным шаром или ударом бури. А вот успею ли? Ответа на этот вопрос я не знал…       Но аргонианин всего-навсего отвел меня за таверну (странные у него представления о безопасности), придвинулся практически вплотную и заговорил. — Найти вещи на продажу проще простого. Есть вещи, которых никто не хватится. Давно забытые под землей, или просто разбросанные по чьему-нибудь дому… Спорим, что мы с тобой очень похожи… — ага, просто близнецы. Человек и ящерица — братья навек! — Почему бы нам не пойти дальше? Мы могли бы помочь друг другу.       Опять во мне увидели лоха. Причем жадного до денег, весьма недалекого и готового ради обогащения побежать за первым встречным. Вдвойне обидно. — Я и моя сестра Диджа охотимся за сокровищами, — продолжал между тем Джари. — Мы любим собирать разные вещи… — и он замолчал, явно ожидая от меня какой-то реакции. — Ну, продолжай, — буркнул я. — А, я знал, что ты поймешь меня, — обрадовался чешуйчатый упырь. — Из-за войны в порту сейчас настоящее оживление. Сюда приходят корабли с оружием и деньгами, но экипаж на них обычно небольшой. А эти корабли проходят через опасные воды. Есть один корабль, который нас особенно интересует — «Бегущий по льду». Он войдет в гавань, ориентируясь на маяк Солитьюда… Но если огонь погаснет, «Бегущий по льду» обязательно сядет на мель. — Х-м-м… — деланно задумался я. — То есть, ты предлагаешь мне погасить огонь на маяке? — Какая интересная мысль, — расплылся в зубастой улыбке аргонианин. — Думаю, если бы кто-то провернул такое дельце, ему причиталась бы немалая часть добычи… — ага, конечно, знаем мы, какая именно «часть добычи» положена тому недалекому дятлу… — Да, если кто-нибудь погасит огонь на маяке и затем встретится со мной в доках… Я с радостью укажу ему, куда направляться за добычей. — А что случится с моряками на корабле? — поинтересовался я. — О, не беспокойся, их спасут, — заверил меня Джари. — Более того, они будут ужасно благодарны за чудесное спасение. — Получается, — протянул я, — что ты хочешь устроить кораблекрушение? По совести, надо бы донести на тебя страже… — Сообщить обо мне страже? — искренне изумился ящер. — За что? Разве произошло какое-то преступление? Я просто веду светскую беседу об ужасной трагедии, которая могла бы произойти… Ужасной и очень-очень прибыльной трагедии. — Да, стража, пожалуй, не самый лучший вариант, — я размышлял вслух, краем глаза наблюдая за Джари-Ра. — А вот прибить и прикопать — это выход.       Аргонианин оглядел меня с ног до головы и зловеще улыбнулся. — Ты не боец, — заключил он, и я досадливо скривился. — Поэтому даже не думай, потому что я очень быстро оборву твою жизнь… — и Джари потянулся к ножнам. — А мою? — послышался такой знакомый бас, и из-за угла вышел Бьорлам, поигрывая эбонитовым двуручником, словно тросточкой.       Божечки, я еще никогда не был так рад видеть эту нордскую рожу, от которой за километр несло свежевыпитым медом.       Ящер оценил резко изменившуюся диспозицию и начал пятиться к противоположному от Бьора углу таверны. Пятился он ровно до тех пор, пока не уперся спиной в острие меча Дженассы… Потом из-за возницы вышла Лидия с поднятым щитом и первым делом удостоверилась, что со мной все в порядке, и наглый чешуйчатый рецидивист не поцарапал драгоценную тушку Довакина. — Я так понимаю, что мы вовремя, — сделала вывод Дженасса, поглядывая на напряженного аргонианина. — Еще как, — кивнул я. — Спасибо. — Не за что, — отмахнулась наемница. — С этим чего делать будем? — и она бросила взгляд на Джари. — Как чего? — удивился я. — Дадим ему мешок плюшек, ящик меда, талоны на усиленное питание и отпустим. — Шутки шутишь? — нахмурилась данмерка. — А ты не задавай идиотских вопросов, — проворчал я, и с моей руки сорвалась небольшая молния…       Тело аргонианина окуталось сетью голубоватых сполохов, он как-то странно дернулся и начал заваливаться набок. В глазах мародера застыло искреннее недоумение. — Сработало, — с удовлетворением сказал я и отряхнул руки. — Все-таки отличная штука этот магический дефибриллятор.       Присев на корточки, я начал обшаривать тело Джари-Ра. Несколько десятков септимов, неплохой кинжал в ножнах, кожаная броня, и два простых на первый взгляд серебряных колечка… Приглядевшись повнимательнее, я обнаружил на них плетения зачарований. Что же, пойдут на продажу, как и все остальное барахло, снятое с ящера. В поясном кошеле, помимо денег, я обнаружил ключ. Скорее всего он отпирает то самое убежище мародеров в гроте Сломанное весло… — Что дальше? — спросила Лидия, упаковывая добычу в рюкзак. — Пойдем в грот, — пожал плечами я. — Дадим пизды супостатам, заберем награбленное и денежки… — Я против! — неожиданно заявил Бьорлам. Норд стоял, упрямо набычившись, и теребил рукоять своего двуручника. — Почему? — удивился я. — Это плохие деньги, — сказал возница. — На них кровь тех, кого бандиты заманили в свою ловушку и убили. И все ради наживы. — К-х-м… — о морально-этической стороне вопроса я раньше не задумывался, а, видимо, зря. — И что ты предлагаешь? — Отдадим ключ капитану Алдису, пускай стража разбирается, — предложила Лидия. — А как мы объясним происхождение ключа? — заинтересованно спросил я. — Да как угодно, — отмахнулась нордка. — Алдис не идиот и сразу все поймет, но он нормальный стражник, и будет только рад избавить Солитьюд от банды мародеров в целом и от Джари-Ра в частности. Тем более, что закон Алдису нарушать не придется. — Можно попробовать, — согласился я. — А что с телом будем делать? — спросила Джен, кивая на труп аргонианина. — Похороним? — Может, еще и памятник поставим? — огрызнулся я. — Собаке — собачья смерть. А труп нам пригодится. — Это еще зачем? — вытаращилась на меня данмерка. — Раньше я за тобой странных наклонностей не замечала. — Ну, не совсем нам, а Алдису, — поправился я. — Если вышестоящее начальство потребует отчета, то вот вам труп, пожалуйте. Найден в кустах возле таверны, одежды и прочих вещей не обнаружено, налицо убийство с целью ограбления. Ключ нашли рядом с телом, его, очевидно, злоумышленники не заметили. — Просто замечательно, — скривилась Лидия. — Убийство, а труп без признаков насильственной смерти… — Так это поправимо, — сообщила Дженасса, вытащила кинжал и воткнула его аргонианину под нижнюю челюсть. — Вот, — удовлетворенно сказала она и принялась чистить клинок, — теперь все признаки налицо.       Да уж, криминалист из меня, мягко скажем, херовый. — А с ключом чего? — спросил Бьор. — В смысле? — не понял я. — Нашли рядом с телом, в траве. — А на ключе надпись «От грота Сломанное весло»? — хмыкнул Бьор. — Блядь! — я не удержался и громко ругнулся. Ну все через жопу! Делаешь что-нибудь плохое — так проходит, как по маслу. Задумаешь что-то доброе — так хуй там! — Допустим, — протянула Лидия, — ключ действительно вывалился в процессе драки. Это вполне нормально и вопросов вызвать не должно. А вот как капитан узнал, что он именно от грота? — Не знаю, — я развел руками. — Ничего в голову не приходит. — А ты подумай, — Лидия требовательно уставилась на меня. — Кто у нас мозговой центр? — Понятия не имею, с чем увязать это проклятый ключ, — проворчал я. — Давайте просто отнесем его капитану, а уж он сам решит. В конце концов, его люди могли проследить за Диджей, а тот факт, что она сестра Джари-Ра, секретом не является. — Ладно, — пожала плечами нордка. — Давайте так. — Но если что, мы должны быть готовы съебаться из Солитьюда, — счел нужным заметить я. — Думаешь, и таким может обернуться? — напряглась данмерка. — В душе не ебу, Джен, — признался я. — Но такой вариант тоже нужно держать в голове. Посему вы с Бьором сейчас идете на конюшни и готовите Амулета и фургон к отъезду. Все равно нам в Драконий мост тащиться. А мы с Лидией идем к Алдису. — Хорошо, — кивнул возница. — Все будет в лучшем виде.       На этой не очень счастливой ноте мы и расстались.

***

      Капитан Алдис не так давно сменился с дежурства и выглядел уставшим. Под глазами залегли темные круги, которые я заметил еще в день казни Роггвира, но сейчас они почернели, и лицо капитана казалось осунувшимся и очень бледным.       Рассказ о совершенно случайно обнаруженном трупе Джари-Ра Алдис воспринял с философским спокойствием. Молча выслушал нашу версию событий и посмотрел на Лидию. — А от меня вы чего хотите? — угрюмо спросил он. — Чтобы я кинулся расследовать обстоятельства его смерти? Да преступнику надо спасибо сказать за избавление города от этого бандита, так что никого искать мы не будем. За информацию спасибо, хоть какая-то приятная новость за последние дни. — Не в этом дело, капитан, — произнес я. — Рядом с телом аргонианина лежал ключ… — Выбросьте его, — посоветовал Алдис. — И вам даже не интересно, какую дверку этот ключ отпирает? — грустно спросила Лидия.       Капитан окинул нас внимательным взглядом и тут же подобрался. — Рассказывайте, — велел он. — Это ключ от грота Сломанное весло, — начал я. — Могу показать на карте… — Не нужно, я знаю, где этот грот находится, — перебил меня капитан. — Вы уверены в этом? — Абсолютно уверены, — заверила норда Лидия. — Как и в том, что это убежище банды мародеров, которую возглявляют ныне покойный Джари и его сестра Диджа. — Откуда сведения? — нахмурился капитан. — У нас свои источники информации, — обтекаемо ответил я, — которые мы бы не хотели разглашать.       Алдис задумался. Его можно было понять: приперлись двое приезжих, заливают про труп аргонианина, которого стража никак не могла поймать с поличным, и про ключ от убежища целой шайки убийц и мародеров, орудующей в окрестностях Солитьюда… А вдруг мы члены этой самой шайки, что-то не поделившие со своими подельниками и решившие им отомстить? И как поступить? Арестовать и допросить с пристрастием? Или поверить на слово и заняться гротом? — Капитан, — осторожно произнес я. — Если что, за нас могут поручиться ярл Вайтрана и Седобородые. Мы не преступники. — Седобородые? — удивился Алдис. — А они-то тут каким боком? Седобородые, насколько я знаю, живут у себя на Высоком Хротгаре и ни с кем не общаются.       Эх, не хотел говорить, но если мы сейчас окажемся в застенках Мрачного замка — это будет не просто «эпик фейл», это будет самый настоящий «гейм овер». — Дело в том, что я — Довакин… — Довакин? — вытаращился на меня капитан. — Настоящий драконорожденный? — Угу, — кивнул я. — Могу продемонстрировать крик, но немного беспокоюсь за сохранность Солитьюда, — это, разумеется, было преувеличением, но орать лишний раз мне не хотелось. Да и капитан должен поверить на слово, ибо такими вещами в Скайриме шутить не принято. — Хорошо, — Алдис, по всей видимости, принял решение. — Вашу информацию про грот мы проверим незамедлительно. И если окажется, что вы меня обманули… — его тон стал угрожающим, — то пеняйте на себя. Из-под земли достану.       Я с облегчением выдохнул. Пронесло! Лидия заверила капитана, что вся информация является правдивой, мы распрощались с усталым нордом и отправились на конюшни, где нас уже поджидали Дженасса с Бьорламом.

***

      До фермы Катлы, возле которой находились конюшни Солитьюда, мы добрались быстро. Лидия пошла навестить Бармалея, а я отправился искать Дельфину.       Глава Клинков сидела на том же самом пеньке, что и день назад, но вместо чистки меча занималась банальным ничегонеделанием: тоскливо смотрела на то, как Карт, преисполненный чувства собственного достоинства, несет свои холодные даже для Скайрима воды по направлению к морю Призраков. — О чем задумалась? — спросил я, и Дельфина отточенным до автоматизма движением положила руку на рукоять меча. Потом окинула меня недовольным взглядом и покачала головой. — Вам что было сказано? — сердито спросила бретонка. — Сидеть в Солитьюде и ждать моего сигнала, а вас опять понесло один Талос знает куда! Не нагулялись еще по Скайриму? — Да мы по делу, — начал оправдываться я. — Сибилла Стентор поручила разобраться с вампирами в пещере Лунный бор… — Какая Сибилла, какие вампиры? — вытаращилась на меня Дельфина. — К-х-м, — прокашлялся я. — Отвечаю по порядку. Сибилла Стентор — придворный маг ярла Солитьюда Элисиф, а вампиры — это такие упыри с клыками, которые пьют кровь невинных жертв и вообще учиняют всякие непотребства…       Бретонка покраснела, как вареный рак, страдающий аллергией на помидоры. Блин! Она же шуток ни хера не понимает, это я усвоил еще с нашей встречи в Ривервуде, сейчас ведь набросится… Но Дельфина сдержалась, только протяжно выдохнула и прикрыла глаза. — Если ты забыл, то мы ждем приема у Эленвен, и это гораздо важнее каких-то там вампиров, — процедила она сквозь сжатые зубы.       Я тихонечко хмыкнул. «Каких-то там вампиров»! Это наша общая подруга еще не в курсе, что упыри тоже собираются устроить самый настоящий апокалипсец, и еще неизвестно, кто кого переплюнет: вампиры Алдуина, или Алдуин вампиров. А ведь есть еще и долбанутый Мирак, не к ночи он будет помянут. Его культисты пока не открыли сезон охоты на Довакинов, видимо, слухи о появлении Драконорожденного еще не дошли до Солстейма… Ну и слава богу, мне пока одного Пожирателя Мира вполне достаточно для того, чтобы в полной мере насладиться Скайримом и всеми его проблемами, свалившимися на мою многострадальную голову. — Ну сегодня-то приема не будет? — уточнил я, и Дельфина отрицательно мотнула головой. — Вот видишь! Сейчас мы быстренько метнемся в Лунный бор, а оттуда в Драконий мост, где и заночуем. Если вдруг будут новости, то присылай гонца туда, будем ждать до полудня. Не получим записку о приеме — рванем в пещеру Волчий череп, надо одну проблемку решить, а к вечеру железно будем в Солитьюде. — Хорошо, — проворчала бретонка. — Только дальше Драконьего Моста ни ногой. С тебя станется в Маркарт рвануть, или в Фолкрит. — Договорились, — обрадовался я и побежал к дожидавшимся меня друзьям.

***

      Пока застоявшийся без дела Амулет вез нас к пункту назначения, Лидия рассказала о том, как там поживает Бармалей. — Он подрос! — самозабвенно вещала она. — Нет, правда подрос. Все еще немного неуклюжий, как и положено щенку, но уже такой… такой… — Возмужавший? — хихикнул я. — А тебе бы только поржать, — обиделась Лидия. — В принципе, могу и поплакать, — предложил я. — Тем более едем мы не абы куда, а на битву с супостатами, которые запросто могут оборвать наши жизни! — На битву с супостатами он едет! — послышался голос Дженассы, и в фургончике стало темно, потому что весь проникающий в него через оконце свет заслонила наглая физиономия наемницы. — Ты-то у нас главный по битвам, не иначе. — Знаешь что, — возмутился я, — сами сделали из меня лекаря. Так что нечего теперь претензии предъявлять, а то могу и Безжалостной силой долбануть. Для профилактики обострения наглости. — Да хватит вам уже, — не выдержала Лидия. — Что вы постоянно спорите, а? Как дети малые! — Кто, мы? — в один голос воскликнули мы с данмеркой, потом несколько секунд помолчали и дружно расхохотались. — Заканчивайте веселье, приехали, — прогудел Бьор, и наш смех резко оборвался. Пришла пора приниматься за дело.

***

      Пещера Лунный бор никакими достопримечательностями похвастаться не могла, разве что только совершенно диким количеством мухоморов, росших буквально в каждом углу. Несмотря на недовольство Лидии, я все-таки набрал полные карманы этих совершенно незаменимых в хозяйстве грибов. Мало ли, яд какой варить буду? Или в каком-то зелье понадобятся? Запас, как всем известно, карман не тянет.       Состояла пещера из двух залов, соединенных коридорами. В первом, небольшом, на нас выскочили два каких-то одуревших волка. Наверное, мухоморов обожрались. Все-таки правильно я сделал, что очистил от этих грибочков практически все «помещение». О зверюшках надо заботиться, а то вон, как обдолбанные ходят.       «Эстафетную палочку» в деле заботы о скайримовской фауне у меня принял Бьор и очень аккуратно смахнул волкам головы. Заботливый, однако! Лидия с Дженассой собрались было выпотрошить туши, но я намекнул, что возвращаться все равно придется этим же путем, так пускай пока полежат. Ничего им не сделается.       Во втором, довольно большом, зале нас поджидали трое вампиров и труп норда, который упыри постоянно поднимали, делая из несчастного трэлла. Ну, трое полудохлых кровопийц — это вообще несерьезно, поэтому я просто привалился к стене, ожидая окончания схватки. А зря… Совсем расслабился в этом Солитьюде.       Один из вампиров оказался отменным бойцом, а двое других, не столь хорошо владевших мечом, оттеснили девчонок в угол пещеры и раз за разом поднимали труп бедного норда, который воином судя по всему не был (хотя о чем это я, ведь каждый норд с рождения воин), но зато изрядно мешался. Бьор тем временем пытался совладать с упырем-фехтовальщиком, но тот был быстрее, выносливее и, главное, мастеровитее.       Я попытался было запулить в наглого кровососа испепелением, но дерущаяся пара постоянно перемещалась, поэтому мой прицел все время сбивался. Стало как-то неуютно, ибо в мои планы никак не входили потери личного состава, не говоря уже о том, что Бьорлам просто мой друг.       Лидия с Дженассой тем временем справились с одним из наседавших на них вампиров, и я уже было собрался облегченно выдохнуть, как вдруг из небольшой комнатушки выбежали два довольно крупных волка. Блядь! Эти-то откуда? Лидия, недолго думая, выставила щит, и наемница спряталась за ее спину. Ну, за девчонок я, в принципе, не волновался, они справятся, а вот ситуация с возницей становилась все тревожнее.       Я внимательно следил за перемещениями норда, время от времени пытаясь-таки прицелиться и запустить в вампира сгустком огня, но потом заметил, что упырь, не в силах пробить хороший доспех Бьора, все внимание сосредоточил на голове своего противника. Вот козел, а! Этак он мне возницу без глаз оставит, гондон штопанный! По лицу норда стекали тонкие струйки крови, и я, наконец, решился. — Бьор, назад!       Возница, услышавший мой голос и уже познакомившийся с Безжалостной силой, моментально отпрыгнул, запнулся о камень и упал навзничь. — Фус! Ро! Да! — набатом прогремел под потолком пещеры Крик, образуя странное, гудящее эхо, и обрадовавшийся было неловкости соперника упырь пролетел несколько метров, звучно шмякнувшись об каменную стену. Подозреваю, что не будь там стены, полет вампира стал бы в разы эпичнее и зрелищнее.       Я быстро подбежал к кровососу и, не задумываясь ни на секунду, выкрикнул: — Йол!       Да уж, Ту’ум, даже состоящий из одного-единственного слова, это вам не какое-то там испепеление. Мощь!       Тело вампира вспыхнуло, раздался нечеловеческий крик, и на этом первый акт «Побоища в пещере Лунный бор» можно было считать оконченным. Бьорлам встал, подошел к догорающим останкам и покачал головой. — Сильный, гад, — проворчал он и сплюнул скопившуюся во рту кровь вместе с парой выбитых зубов.       Я активировал «Целительное прикосновение», и тело возницы окуталось золотистым сиянием. Восстановивший силы и здоровье норд подхватил свой двуручник и поспешил на помощь девчонкам, которые, между тем, уже разобрались с волками и приступили к вампиру. Помощь подоспела вовремя, упырь был повержен мощным ударом по кумполу, а трэлл… просто самоликвидировался, когда прекратилось действие наложенного на него заклинания. — Ни хера себе повоевали! — присвистнула Дженасса, опуская мечи. — Да уж, меня тот упырь, — и Бьор кивнул в сторону небольшой кучки золы, — чуть в Совнгард не отправил. — А все потому, что расслабились в Солитьюде, — наставительно произнес я. — Спали, жрали да бухали. Ладно, медицинская помощь кому нужна?       Лидия с Дженассой от лечения отказались, мы быстро обшарили пещеру на предмет разных ценностей, коих там, к слову, практически не было, и отправились в Драконий мост.

***

      Городишко встретил нас тишиной. На Скайрим опускались морозные осенние сумерки, и народу на улице практически не было. Мы сдали Амулета конюху и отправились в таверну под названием «Четыре щита».       Общаться с трактирщиком на тему «а чего вообще в мире творится» мне было лень, поэтому я просто снял две комнаты и заказал сытный ужин. Друзья, между тем, уже заняли столик, и я, недолго думая, уселся на лавку и блаженно прикрыл глаза. — В следующий раз перед боем будем продумывать тактику, — заявила Дженасса. — А то когда-нибудь такая вот «атака с наскока» закончится крайне печально, — и она тяжело вздохнула. — Согласен, — буркнул я.       А потом принесли ужин и нам резко стало не до разговоров. Подогретый томатный суп оказался очень даже ничего, а фазанье жаркое, только-только снятое с вертела, вообще было выше всяких похвал. Двадцать минут из нашего угла раздавалось только громкое чавканье, а потом сытые, довольные вздохи и полные удовлетворения отрыжки.       После ужина мы немного посидели, думая каждый о своем, потом по-быстрому сполоснулись после трудов праведных и отправились спать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.