ID работы: 8007880

Довакинство и магия (Скайрим-I).

Джен
PG-13
Завершён
931
Размер:
582 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 952 Отзывы 336 В сборник Скачать

Драконий Мост. Пещера Волчий череп. Возвращение в Солитьюд

Настройки текста
      Утро началось суматошно.       Проснулся я от завываний, издаваемых противным женским голосом. Причем создавалось впечатление, что обладательница этого визгливого и режущего уши голоса специально встала под окнами нашей комнаты, задавшись целью меня разбудить. Что же, у нее получилось… — Это что там еще за концерт для фортепиано с оркестром? — недовольно буркнул я, откидывая одеяло и спуская ноги на пол. — Да вот, — развела руками Лидия, — некая Олда с самого утра причитает… Да что объяснять-то, сам послушай.       Я внял совету девушки и прислушался. — Да что же это такое-то? Да сколько же это еще будет продолжаться? По миру ведь нас пустит, Акатош его раздери! — верещала незнакомая женщина, периодически всхлипывая.       Я натянул штаны, сунул ноги в сапоги и прошлепал к окну. Картина, представшая моему взору, была достойна кисти самых лучших художников прошлого, настоящего и будущего. Нордка среднего возраста (а, может быть, и молодая, просто очень чумазая и изможденная) стояла возле таверны, картинно заламывала руки и громко причитала. — Уважаемая, что у вас стряслось? — я приоткрыл окно и невольно поежился. Да, не видать нам бабьего лета, скайримовская осень — это не «золотая пора» средней полосы России. — Да муж мой, клык хоркера ему в задницу! — и дама в очередной раз всхлипнула. — У вашего мужа в заднице застрял клык хоркера? — прикинулся идиотом я.       Женщина резко замолчала и уставилась на меня. Её лицо выражало вселенскую печаль напополам с изумлением и раздражением моей непонятливостью. — Пьет он, — объяснила нордка. — И так задолжал ростовщику хорошую сумму, отдавать нечем, так он еще и последние септимы пропивает. — Так это… — я почесал в затылке. — Выгоните его на хрен, и делов-то! — Как «выгоните»? — удивилась нордка. — Муж все-таки, не чужой человек. — Тогда не жалуйтесь и не мешайте людям отдыхать, — я пожал плечами и собрался было захлопнуть окно, но женщина меня остановила. — Вы, я вижу, добрый человек, — зачастила она. Начинается! — Не могли бы вы оказать мне небольшую услугу? Я отблагодарю.       Лидия захихикала. — Что именно от меня требуется, уважаемая… — Олда, — представилась женщина. — Олда… Итак, что конкретно вы от меня хотите? — повторил свой вопрос я. — У моего мужа, Хоргейра, есть заначка в пещере неподалеку от Драконьего Моста. Там несколько бутылок огнедышащего меда, которые он обязательно в ближайшие дни оприходует. Не могли бы вы найти их и принести мне? — А почему сами не сходите? — поинтересовался я, силясь вспомнить, что же это за квест такой и в чем тут подвох. — Дело в том… — замялась Олда, — что пещеру охраняют несколько волков и медведь, я с ними просто-напросто не справлюсь… — Спасибо, что предупредила, милочка, — послышался ехидный голос Дженассы, а потом и она сама появилась в поле моего зрения. — А то пришли бы мы к пещере, а там… — Сю-ю-юрприз! — гаденько захихикал я.       Олда залилась краской и потупила взор. Надо же, ей стыдно! О-фи-геть! — Ладно, мы сходим к пещере, — милостиво кивнула наемница. — Только вот вряд ли твой муж бросит после этого пить. Как у вас там говорят, Влад? — она повернулась ко мне. — Ищущий, да обрящет, — наставительно произнес я. — Вот-вот, — кивнула Дженасса. — Поверь, алкаш всегда найдет выпивку. — И что мне делать? — расстроилась Олда. — Можно было бы твоего мужа закодировать, — задумчиво протянул я, — только вот не знаю, как это осуществить в ваших условиях. — Да рожу ему набить, и делов! — прогудел подошедший Бьорлам. — Думаешь, поможет? — усомнилась Лидия. — Я уж постараюсь, — скромно кивнул возница. — Значит, делаем так, — Дженасса, как главком нашего отряда, взяла инициативу в свои руки. — Мы с Лидией идем в пещеру, разбираемся с местной живностью и забираем мед. А Влад с Бьором идут бить рожу Хоргейру… — А я-то там зачем? — моему удивлению не было предела. — Бьор и сам справится с этим нелегким делом. — Ты в качестве моральной поддержки, — улыбнулась данмерка. — Проследи, чтобы Бьорлам не перестарался там, а то прибьет мужика ненароком, а нам убийство не заказывали. Да, можешь файерболом поиграть или молниями популяться — простые люди, они в большинстве своем магов боятся. — А чего нас бояться-то? — хохотнул я и отправился совершать утренний туалет.

***

      После небольшого перекуса, состоящего из чая и плюшек, девчонки отправились на поиски алкогольной заначки, а мы с Бьором пошли в сторону лесопилки, принадлежащей Хоргейру.       Норд оказался там, занимаясь рубкой дров, и от него ощутимо несло спиртным. Ну, правильно, «с утра выпил, день свободен». Хоргейр активно размахивал топором, щепки разлетались в разные стороны, и одна из них, довольно увесистая, надо заметить, пребольно двинула меня по кумполу. Я чертыхнулся и почесал пострадавшее место. Норд отложил топор, развернулся и уставился на нас с Бьором. — За дровами? — спросил он. — И тебе здравствуй, — поздоровался я. — Нет, не за дровами. Разговор у нас имеется, очень важный и серьезный.       Хоргейр вытащил из-за распиленных бревен бутылку и надолго присосался к её горлышку. Сомневаюсь, что у него там лимонад. — Что нужно? — не очень приветливо буркнул он. — Давайте быстрее, дела не ждут. Вон, видите сколько еще работы? — и он кивнул в сторону лесопилки.       Да уж, работы и в самом деле был непочатый край. Скайримовская средневековая лесопилка — это громоздкое устройство, обязательно стоящее на берегу реки. С одной стороны закладывается ствол дерева, потом лезвия, которые приводятся в действие течением, распиливают его на несколько аккуратных длинных досок, а уже готовые доски выезжают с другой стороны этого агрегата и укладываются ровными штабелями. В принципе, конструкция с одной стороны простая, а с другой — эффективная, но вот возни с ней довольно много. Поэтому я мог понять недовольство Хоргейра, которого два каких-то непонятных чувака отвлекают от работы. Тут трубы горят, деньги на бухло нужны, а дело стоит… — Бухаешь? — сразу взял с места в карьер Бьорлам. Правильно, чего тянуть-то? — А вам-то что? — хозяин лесопилки окинул возницу недовольным взглядом. — Да нам-то похер, хоть утони в выпивке, — вступил в диалог я. — А вот жена твоя жалуется. — Эта злобная мегера? — скривился Хоргейр. — Нашли, кого слушать. Да она меня ненавидит! — Если бы мой муж пил, я бы тоже его ненавидел, — произнес Бьорлам. Я уставился на норда, как на диковину и закашлялся. — Ты чего? — спросил возница. — Бьор, ты меня пугаешь, — признался я. — У тебя не может быть мужа просто потому, что ты сам муж! Или… у тебя другие взгляды на взаимоотношения полов?       Возница смутился. — Я имел в виду, что если бы жена у меня пила… — начал он и запнулся. — … ты бы её сам прибил, — закончил я глубокую мысль. — Точно, — с облегчением кивнул Бьорлам.       Хоргейр между тем смотрел на нас, как на, извиняюсь, парочку ебанатов. Не, ну я был сам на его месте прифигел. — Короче, — местный алкаш взялся за топор. — Или выкладывайте, что нужно, или проваливайте, а то топором зашибу ненароком.       Я всегда знал, что спиртное отшибает мозги, но чтобы настолько… Угрожать топором здоровенному норду с двуручником за плечами? Это надо быть совсем ненормальным.       В общем, Бьорлам быстро объяснил товарищу «зачем Володька сбрил усы». Бил «аккуратно, но сильно», а я в это время, прохаживаясь по небольшой полянке, самозабвенно читал Хоргейру лекцию о негативном влиянии спиртного на человеческий организм. Не знаю, проняло ли алканавта, или нет, но это уже, как говорится, не наша головная боль. Пусть Олда сама со своим домашним чудовищем разбирается, мы сделали все, что было в наших силах.       Вернувшись в таверну, мы дождались девчонок, которые приволокли мясо и шкуры убитых животин (хозяйственные, однако), заказали легкий «ланч» и стали ждать, не появится ли гонец от Дельфины.       Гонец не появился, поэтому в начале первого мы с чистой совестью собрались и отправились в пещеру Волчий череп разбираться с долбанутыми последователями Королевы-Волчицы…

***

      Пещера Волчий череп… Сколько же негативных эмоций было у меня связано с этим скайримовским подземельем, в котором мой топографический кретинизм выходил на качественно новый уровень! Куча помещений, проходы и проходики, лестницы и пандусы… Больше Волчьего черепа в этом плане я ненавидел только Черный Предел. Ну не умею я ориентироваться на местности, не умею! Нет, мне не стыдно, ибо я врач, а не следопыт.       И вот сейчас я стоял и с содроганием смотрел на черный зев входа. Блин! Дайте мне ядерную бомбу, и мы просто сравняем это место с землей… Ага, и устроим локальный апокалипсец с большим бабахом, уничтожением потрясающе красивой природы и последующей ядерной зимой… Нет уж, придётся ковыряться по старинке, при помощи Ту’ума, верной команды и ёбаной матери. — Ну, чего застыл? — недовольно спросила Дженасса, уже обнажившая клинки. — Страшно? — Ага, — признался я. — Есть немного. — Не сцы, — хохотнула наёмница, — ведь мы с тобой! — Вот это-то и страшно, — чуть слышно пробурчал я и поёжился от резкого порыва пронизывающего осеннего ветра. — Правда, пойдём уже, а? — незаметно подошедшая Лидия тронула меня за плечо. Я с обидой уставился на нордку: и эта туда же! Ну не люблю я этот квест, геморроев куча, а отдачи с гулькин хрен. — Да-да, пойдёмте, — пробасил Бьорлам и скорчил зловещую физиономию.       Я тяжело вздохнул и направился в пещеру. Ну, не до утра же тут стоять, медитируя на вход…

***

      Узкие коридоры, хрустящие под ногами части скелетов, какие-то непонятные приспособления, очень похожие на пыточные орудия… Такими вот потрясающими видами встретило нас подземелье.       Первой, подняв щит и озираясь по сторонам, шла Лидия, наш танк, за ней, держа в руках обнаженные клинки, двигалась данмерка и время от времени недобро хмыкала. Следующим шествовал я, на моей правой ладони мягко светился шарик «Целительного прикосновения», а за мной топал Бьорлам, которого приставили следить за сохранностью довакинской жопы. Возница кряхтел, пригибался, но время от времени всё равно бился макушкой об низкий потолок пещеры.       Вскоре мы наткнулись на очередной узкий проход и, недолго думая, свернули в него. Вариантов-то всё равно не было. На каменном полу валялись пустые бутылки, какие-то ржавые мечи и топоры, которые Лидия просто отбрасывала в сторону, а вдоль стен в изобилии росли мухоморы и гниль Намиры. Я начал было срывать столь нужные в хозяйстве грибочки, но обернувшаяся Дженасса так зыркнула на меня, что последний мухомор вместо того, чтобы перекочевать ко мне в рюкзак, вывалился из руки и покатился по полу. Данмерка раздавила его правой ногой и прошипела: — Слушай, грибник, хватит уже на всякую ерунду отвлекаться. По сторонам лучше смотри! — Вот и смотрю, блин! — огрызнулся я. — И вижу грибы! А раз так, то чего добру пропадать? — Я тебе потом тонну мухоморов куплю, хоть обожрись, — пообещала наёмница. — А сейчас следи за нами. Ты ещё пока отрядный лекарь.       Я хотел было возмутиться, но потом плюнул и молча поплелся за Дженассой, провожая жадным взглядом так и просящиеся в руки грибочки.       Буквально через несколько метров проход сделал резкий поворот вправо, мы дружно протиснулись по этому недоразумению и нос к носу столкнулись с тремя «драуграми обыкновенными». У меня буквально чесались голосовые связки, но применять в узком коридоре Крик я не решился, памятуя о последствиях такого опрометчивого поступка. Лидии и Дженассе наверняка достанется, и если нордка вряд ли будет применять к неудачливому Довакину физическую силу, то от данмерки запросто можно и пару оплеух отхватить.       С драуграми, собственно, расправились быстро и без моего участия. Не могу сказать, что я сильно расстроился, ведь участь отрядного лекаря не такая уж и плохая… Но, всё-таки, мне очень хотелось попрактиковаться в использовании Ту’ума.       Вообще я много размышлял и пришёл к выводу, что магия мне тоже не особо-то и сдалась, разве что только лечебные заклинания. Бойцы в нашей команде есть, причем весьма неплохие, полечить я их всегда смогу, а вот магичить самому, находясь в арьергарде — не самая удачная идея. Нет, магический дефибриллятор я осваивать продолжу, да и от «Метеоритного дождя» не откажусь, а вот всё остальное… Основой моей боевой мощи (да-да, именно так, и не надо ржать) будет Ту’ум, что вполне логично для Драконорождённого. И пускай изученных мной Слов Силы пока еще очень мало, всё равно наступит момент, когда в моём арсенале будут собраны самые мощные и ужасающие Крики из ныне существующих. Нет, в Коллегию Винтерхолда мы поедем всё равно, тем более, что кроме боевых заклинаний существуют еще и вспомогательные, которые могут значительно облегчить жизнь, и в первую очередь я имею в виду «Водное дыхание», «Телекинез», «Невидимость» и «Приглушение шагов». Ну, и мелочь по типу «Открыть замок»… А, забыл ещё заклинания призыва, тот же дремора в бою лишним не будет. Вот и получается, что ехать учиться всё равно нужно… — Эй, не спи! — резкий толчок в плечо вырвал меня из мира грёз. — Впереди некроманты.       Я огляделся. Мы дошли до неприметной деревянной дверки, слева от которой полыхал костёр. Возле костра сидели два некроманта в чёрных робах и о чём-то тихо переговаривались. Я попытался прислушаться к их беседе, но две просвистевшие стрелы оборвали жизни поборников вселенского Зла. — Джен, — я пихнул наёмницу чуть пониже спины. — Дже-е-ен! — Чего тебе? — обернулась та. — Да я вот подумал… — Ого! — восхитилась данмерка. — Ты подумал! Это потрясающая новость, сейчас передам Лидии.       Я хотел было обидеться, но потом не выдержал и тихонечко захихикал. — Короче, наши с Бьором арбалеты… Надо бы их загнать. Как думаешь, сколько можно выручить за эту, без преувеличения, вершину инженерной мысли? — Наконец-то до тебя дошло! — всплеснула руками Дженасса. — Мы воюем, ты лечишь, и никак иначе. — У меня еще Крики есть, — обиделся я. — И Крики, да, — кивнула головой данмерка. — Только поаккуратнее, а то всякие Довакины, которые орут куда попало, могут запросто искалечить своих же товарищей. Ладно, доберемся до Солитьюда, и я займусь продажей арбалетов.       Сзади шумно и с облегчением выдохнул Бьорлам, который внимательно прислушивался к нашей беседе.       За той самой неприметной дверкой, которую охраняли два некроманта, оказался небольшой заснеженный зальчик, и в нем ошивался одинокий драугр, явно не знающий, чем бы себя занять. При нашем появлении он обрадовался, поднял меч и… развалился на части, так как Лидия отличалась весьма неплохой реакцией. — Злая ты, — укоризненно произнес я. — Чувак тут чуть с ума от скуки не сошёл, хотел поздороваться, а мы его мечом по ебальнику. — Таких «здоровающихся» здесь, подозреваю, ещё много, так что ты вполне сможешь удовлетворить тягу к общению с полуразложившимися трупами, — невозмутимо парировала нордка и указала на дыру в полу. — Судя по всему, нам туда. — Угу, — кивнул я, выкрикнул: «Файм!» и сиганул вниз. Высота была небольшой, и одного слова Бесплотности вполне хватило, чтобы удачно приземлиться, откатиться вбок и выдержать два подзатыльника, которыми меня наградили приземлившиеся следом девчонки. — Да сколько можно драться-то? — возмутился я, опасливо отодвигаясь от Лидии и Дженассы. Бесплотность уже спала, и они вполне могли повторить экзекуцию. — А ты когда думать начнешь? — вопросом на вопрос ответила Лидия. — Куда сиганул-то? А если бы тут драугры с некромантами были?       Я смущённо почесал затылок. Ну, да, облажался, но с кем не бывает. Это же не повод сразу лупить по голове.       Кстати, не к добру упомянутые Лидией драугры и некросы действительно поджидали нас в следующем, довольно небольшом, зале. Тут уже в веселье поучаствовал и Бьор, у которого явно чесались руки. Пока наши воинственные барышни расстреливали некромантов, возница успел превратить нескольких драугров в кучи костяной муки, ибо удар эбонитовым двуручником не выдерживали ни одни уважающие себя останки. А одного, особо наглого, сныкавшегося за углом и осыпающего нас стрелами, я от души приложил Безжалостной силой. Соприкосновения с каменной стеной драугр почему-то не выдержал и рассыпался на отдельные фрагменты. Конструктор «Лего», мать его! Удовлетворённо хмыкнув, мол, знай наших, я подошел к друзьям. — Всё неймётся, — попеняла мне Лидия. — Мы бы сами разобрались, тем более, что драугровские стрелы не причиняют нашим доспехам практически никакого вреда. — Вашим не причиняют, а мне этот дохлый упырь штанину порвал, — и я продемонстрировал нордке небольшую дыру в брюках, расположившуюся аккурат на внутренней поверхности правого бедра. — Еще бы чуть-чуть… — Ай-яй-яй! — притворно посочувствовала мне Дженасса и повернулась к Лидии. — Ты смотри, что делается, а? Несчастного Довакина невинности лишают… — Зря смеешься, — проворчал я. — Был бы этот козёл полуразложившийся чуть-чуть метче… — … и прощай постельные утехи, да? — подмигнула мне наёмница. Я нахмурился и отвернулся, Лидия покраснела, а Бьорлам загоготал.       Обшмонав трупы и не найдя ничего полезного, кроме нескольких септимов, мы двинулись дальше и вскоре уперлись в проход, ведущий в руины Волчий Череп. — Туда? — деловито спросила Дженасса, указывая на тёмный коридор. — Туда, — вздохнул я. — Тогда вперёд! — провозгласила наёмница и первой полезла в кажущуюся очень узкой дыру…

***

      Красотища в руинах была просто невероятная. Мы стояли на небольшом каменном постаменте, высоченные своды пещеры уходили ввысь и терялись в окутанном туманом полумраке, на узких скалистых выступах росли разлапистые сосны и могучие ели, а прямо впереди возвышалась огромная башня. К её вершине со всех сторон стекались таинственные фиолетовые потоки, соединяясь в один огромный, зловещего вида купол, висящий над башней словно предостережение. Хотя и без всякого предостережения было понятно, что тут творится какой-то тёмный ритуал, ибо «творящие» его так орали, что их услышал бы даже глухой пень. — Королева-Волчица! — верещал женский голос. — Услышь наш зов и пробудись! Мы призываем Потему! — Ну я тебя услышал, — проворчал я. — Тебе от этого легче?* — Мы призываем Потему! — вторил мужской голос женскому. — Долго ты спала смертным сном без снов, Потема! — не унималась дама. — Он кончился. Услышь нас, Королева-Волчица! Мы призываем тебя! — Мы призываем Потему! — снова поддакнул мужик. — Вы просто сказочные долбоёбы, — заключил я, пытаясь спрыгнуть с каменного возвышения. Хватит уже стоять столбом, надо дело делать. — Влад! — окликнула меня Дженасса. — А можно поподробнее про эту Королеву-Волчицу? — Х-м-м… — задумался я. — Попробую вспомнить, но играл-то давно, поэтому, если информации будет мало, вы уж не обессудьте.       Лидия, Бьор и Дженасса закивали, словно китайские болванчики. — Потема Септим, пожалуй, одна из самых мрачных и зловещих фигур в истории Скайрима, — начал я, заложив руки за спину. — Родители Потемы не отличались особой любовью к своим детям, что тоже наложило на девочку свой отпечаток. К четырнадцати годам Потема стала настоящей красавицей, и примерно в это время был заключен династический брак с королём Солитьюда Мантиарко, который без памяти влюбился в жену. Он никак не ограничивал её власть, и Потема стала самой настоящей королевой. Вскоре у венценосной пары родился сын, Уриэль, и Мантиарко незамедлительно назначил его своим наследником, но у супруги были другие планы на будущее сына… — А покороче нельзя? — перебила меня данмерка. — Ни фига себе! — возмутился я. — Сама же просила поподробнее про Королеву-Волчицу, а теперь еще и недовольна? — Так ты по существу давай, — стояла на своём наёмница. — Чего такого натворила и чем грозит Скайриму её возвращение. — Будешь перебивать — вообще ничего рассказывать не буду, — надулся я. — И правда, Джен, помолчи хотя бы три минуты, ладно? — взгляд Лидии не предвещал ничего хорошего, поэтому Дженасса только пожала плечами и присела на корточки, разглядывая каменный пол пещеры. — Короче, — я обвёл слушателей строгим взглядом. — Потема лелеяла надежду усадить на трон Тамриэля сына и не гнушалась никакими методами для достижения своей цели. После неожиданной смерти Мантиарко Уриэль стал королём Солитьюда, и Потема приступила к реализации своего плана. Она приглашала во дворец посланцев из земель Скайрима, а позже даже представителей королевских династий Морровинда и Хай Рока, и активно сеяла в их сердцах семена раздора. Прошло тринадцать лет, и император, который был по совместительству родным братом Потемы, умер. Потема с сыном пытались оспаривать права на трон, но Древний Совет признал Императрицей Кинитру, племянницу Королевы-Волчицы. Потема и Уриэль уехали в Солитьюд и начали подготовку к восстанию. Началась «Война Красного Алмаза», и девять лет спустя Уриэль наконец-то стал Императором. Но не всех устроило такое положение вещей, и началась новая многолетняя гражданская война. — Да уж, любили наши предки повоевать, — хмыкнул Бьорлам. — Так это явно не от большого ума, — ответил я. — Просто в любой непонятной ситуации навешать люлей гораздо проще, нежели пытаться договориться. Так, не перебивай лектора, а то пару схлопочешь! В общем, дохрюкались они, и в один не очень прекрасный день сын Потемы Уриэль погиб-таки (что неудивительно, ибо невозможно в течение длительного времени нарываться, но не огребать), причем не просто погиб, а был сожжен заживо…       Лидия тихо ойкнула, а Дженасса нахмурилась. — На трон сел один из противников Потемы, и тогда та, в ярости и горе от гибели сына, обратилась за помощью к даэдра и нежити. Вскоре под её знаменами не осталось живых, а некогда цветущее королевство превратилось в царство смерти. Через десять лет после гибели сына погибла и сама Королева-Волчица… Вот такая вот история. Короче, банальная политическая борьба за трон, а потом поехавшая крыша, нежить и прочая хуета… Ну, понятно, короче. — А почему Королева-Волчица-то? — не понял Бьор. — Её дед, император Уриэль Септим II, когда впервые увидел девочку, сказал про неё: «Она выглядит как волк, готовящийся к прыжку», — пояснил я. — Та-а-ак… — протянула Дженасса. — И вот эту… эту… женщину некроманты хотят вернуть к жизни? — Угу, — кивнул я. — Так она же весь Скайрим кровищей зальёт! — вскинулась Лидия. — Ага, — согласился я. — Надо срочно что-то делать! — Бьор потянулся за топором. — Надо, — поддакнул я. — Тогда вперёд! — наёмница спрыгнула с каменного уступа и обнажила клинки.       Нет, ну в Волчьем черепе некромантов и прочего говна всегда было в избытке, но в этот раз силы зла превзошли сами себя.       Мы поднимались наверх, к башне, по всевозможным полуразрушенным лестницам и осыпающимся пандусам, а навстречу нам выскакивали всё новые и новые драугры и некросы. Почкованием они тут размножаются что ли?       Признаюсь честно — я перетрудился. Враги пёрли сразу со всех сторон, и мне приходилось то подлечивать проткнутую стрелой руку Дженассы, то тушить вспыхнувшую от «Испепеления» некроманта Лидию (и свой пукан заодно), то размораживать превращенного в ледяную глыбу Бьорлама. Дел было просто выше крыши! — Да! Да! Верните меня в этот мир! — глухим голосом провыла Потема. — Маньячка, — буркнул я. — Тебя сейчас вернут, а ты тут такого наворотишь… — Наши голоса зовут тебя, а кровь павших связывает тебя! — не унималась женщина, являющаяся, судя по всему, главной на этом празднике безумия. — Призвана словами! Связана кровью! — заголосили несколько человек одновременно. — Ого! — удивился я. — Хор вступил. Похоже, этот идиотизм близится к завершению. Поторопимся, товарищи! — Что?! Что ты делаешь? — возбудилась Потема. — Глупцы! Вы не можете подчинить меня своей воле! — Согласен, — кивнул я. — Просто феерические дебилы. — Она тебя всё равно не слышит, — хихикнула Дженасса. — По фигу! — с достоинством ответил я, глядя на наёмницу, но тут же был наказан за свою беспечность: споткнулся и довольно больно приложился этим самым достоинством об острые камни.       Дженасса принялась хихикать ещё пуще прежнего, Лидия многозначительно хмыкнула, и только Бьорлам протянул мне руку и помог встать, с сочувствием поглядывая на шипящего от боли Довакина. — По сторонам надо смотреть, — данмерка не преминула влезть с нравоучением, а я в свою очередь рассказал ей всё, что думаю по поводу Потемы, её ближайших и не очень родственников, и о том, в какой именно связи вышеупомянутые родственники состояли между собой. Из моего монолога получалось, что Королева-Волчица была зачата в безлунную ночь бляхой-мухой и дедом Пихто в позе, от которой покраснела бы «Камасутра». — Ух ты! — Дженасса даже остановилась. — А такое вообще бывает? — Бывает, — буркнул я, подлечивая свои многострадальные бубенцы. — Еще и не такое бывает. — Расскажи, а? — загорелась наёмница. — Может еще и показать? — Лидии, судя по всему, наш диалог не очень-то нравился, поэтому она поспешила вмешаться. — Жалкие муравьи, у вас нет силы подчинить меня! — снова завыла Потема. Её голос раздавался уже совсем рядом, и это недвусмысленно намекало на то, что цель близка.       Цель действительно оказалась близка. Прибив ещё пару назойливых некромантов и одного драугра-палача, мы оказались на вершине башни. — Тихо! — скомандовала главная приспешница Зла. — Что-то не так. У нас незваные гости. — Ого! — восхитился я. — Да леди у нас просто сама внимательность. Если учесть, что по дороге сюда мы перебили как минимум роту её товарищей и братьев, а вопли и лязг клинков были слышны даже в Рифтене и Морфале, то замечание по поводу «ёптыть, у нас гости» пришлось как раз в тему.       Но некромантка мою похвалу не оценила и ринулась в бой. Справедливости ради надо отметить, что заклинаниями школы Разрушения она владела просто мастерски, а если учесть, что ей на помощь припёрся драугр-военачальник… В общем, нам было тяжко.       Запасы магии у меня после этого боя, судя по всему, изрядно выросли, ведь сегодня мне пришлось использовать заклинания как бы не больше, чем за все дни, проведённые в Скайриме, вместе взятые.       Некромантку и драугра мы в конце концов добили, и я, обессиленный, опустился на пол. В жопу такие приключения, надо срочно искать второго хила! — Устал? — с сочувствием спросила Лидия, присаживаясь рядом. — Нормально, — деланно бодрым голосом ответил я. — Вам тяжелее приходилось. — А вот и нет, — произнесла Дженасса, запихивая мечи в ножны. — Бойцы думают только о том, как бы поразить врага и победить, а лекарь отвечает за их жизни в первую очередь перед своей совестью.       Я с любопытством уставился на наёмницу. Если честно, то ожидал от неё какого-нибудь стёба на тему «да с чего бы ему уставать, весь бой бегал где-то сзади и пассы ручонками делал», но никак не серьёзных рассуждений про незавидную долю лекарей. — «Дорогой, ты где был?» «Босса танчил!» «А почему рубашка сухая и совсем не пахнет?» «А ты хила понюхай!» — хихикнул я.       Друзья прикола не поняли, но это было не важно. Важным было совсем другое: мы все живы, здоровы, и готовы к новым приключениям.       Отдых решили не затягивать, поэтому, посидев минут пятнадцать, я встал и подошел к большому деревянному мосту, рядом с которым находилась металлическая рукоять. Скрип, грохот досок, топот ног, и нашему взору открылась ниша, у дальней стены которой стоял очень большой сундук. Странно, но обошлось без ловушек и хитрых механизмов, и мы стали обладателями пары побрякушек, полутора тысяч септимов, зачарованных кожаных сапог (на продажу) и некромантовской мантии, которую я решил оставить на память.       А с трупа драугра-военачальника мы подобрали (ну наконец-то!) эбонитовую секиру, которая сразу же ушла Бьорламу. Возница обрадовался, как ребёнок, но предупредил, что меч продавать не даст. Однако Дженасса быстро обломала норда, заявив, что если мы вдруг окажемся на пороге голодной смерти, то именно меч первым уйдет на продажу. Судя по скептическому взгляду Бьора, тот не очень-то верил в возможность голодной смерти. А зря, между прочим…       Потом мы довольно долго и с матом пробирались к выходу, а когда оказались, наконец, снаружи, я полной грудью вдохнул вкуснющий скайримовский воздух и блаженно прищурился.       Обратный путь не занял много времени, и вскоре мы, сообщив Дельфине о своём возвращении, уже входили в Солитьюд…

***

      В «Смеющейся крысе» было жарко, шумно и одуряюще вкусно пахло.       Мы уселись за наш любимый столик в дальнем углу, и к нам тут же подошёл Корпул Винний. Поприветствовав нашу компанию, трактирщик поинтересовался, что мы собираемся заказывать и напомнил, что срок аренды комнат истёк сегодня утром, но он, Корпул, согласился подождать до вечера потому, что его попросил Блез. Ну и сами постояльцы, то есть мы, показались ему людьми порядочными и честными.       Я хмыкнул, но оплатил ещё три дня пребывания в «Смеющейся крысе». На всякий случай. А вот над меню зависли все. Жрать хотелось так, что желудок уже даже не урчал, он стонал и визжал, а мы всё никак не могли определиться. — Если хотите совета, — откашлялся трактирщик, — то могу предложить козлятину с лавандой, но её придётся немного подождать. Повара уже приступили к готовке, но минут сорок им ещё потребуется. А пока будете ждать, советую попробовать похлебку пилигрима. Её подадут немедленно.       Мы дружно закивали, а через пять минут уже громко чавкали, поедая обалденный суп со свежим, только что из печи, хлебом. Когда первый голод был утолён, я встал, потянулся и сообщил, что быстро сбегаю к Фолку Огнебороду и расскажу ему про пещеру Волчий череп. Лидия, разумеется, вызвалась идти со мной. Дженасса тоже вскочила, сбегала в комнату, взяла наши с Бьором арбалеты и отправилась к мастеру луков. Смеркалось, но жизнь в столице ещё бурлила, и я надеялся, что наёмница успеет.

***

      Фолк Огнебород сидел на небольшой скамеечке и чистил ногти, но наше приближение заметил сразу же. — А, ты здесь, — обрадовался он. — Хорошо. Что тебе удалось отыскать в пещере Волчий череп? — Какие-то некроманты хотят призвать Потему, — ответил я. — Саму Потему? — управитель побледнел. — Пожалуйста, скажи мне, что тебе удалось их остановить! — Ну, мы прервали их ритуал, пока всё в порядке… — начал я, но Фолк не дал мне договорить. — Ты и представить не можешь, какую услугу твои действия оказали всему миру! — воскликнул он. — Возвращение Потемы… Я от одной мысли содрогаюсь. Я прикусил язык. Не будем торопить события, вдруг второй части квеста не будет? Вероятность такого исхода была ничтожна мала, но всё же… А ляпнешь сейчас, и придётся незамедлительно бежать, драться, зачищать, убивать… Ну, уж нет, у меня там козлятина с лавандой!       Попрощавшись с ещё ничего не подозревающим управителем, мы с Лидией направились обратно в таверну.

***

      Огромное блюдо с дымящимся мясом уже стояло в центре стола. Дженасса с Бьорламом наворачивали козлятину так, что за ушами трещало, и я поспешил последовать их примеру.       Арбалеты наёмница успешно продала, деньги кинула мне в рюкзак, и мы, довольные удачным днем, смогли сполна насладиться вкусным ужином.       Потом была ванна, а после банных процедур я с удовольствием растянулся на мягкой кровати, прикрыл глаза и задремал. Разбудила меня Лидия, как раз закончившая мыться. Она зашла в комнату, села на кровать и прищурилась. — Чего? — спросил я. — Это я у тебя хотела спросить, — ответила девушка. — Ты после пещеры какой-то задумчивый. В чём дело? — Да всё в порядке, — отмахнулся я. — Нет, не всё, — настаивала нордка. — Расскажи, что случилось, и мы вместе придумаем, как быть. — Понимаешь… — начал я. — Вот этот ритуал с вызовом Потемы… В общем, ничего ещё не закончилось, и нам придётся идти в катакомбы под Храмом Богов и уничтожать Королеву-Волчицу. — Х-м-м… — протянула Лидия. — А что, собственно, тебя тревожит? Сходим и убьём, нам не привыкать. — Да не люблю я эти катакомбы, — меня передёрнуло. — Мрачно там и неуютно. — Что я слышу? — Лидия иронично приподняла бровь. — Храбрый Довакин боится? — Да какой там храбрый, — я с досадой махнул рукой. — Только и знаю, что за ваши спины прятаться. И воин из меня никакущий. — Зато ты отличный лекарь, — девушка улыбнулась и, заметив, что я собираюсь возразить, закрыла мне рот поцелуем…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.