ID работы: 8007880

Довакинство и магия (Скайрим-I).

Джен
PG-13
Завершён
931
Размер:
582 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 952 Отзывы 336 В сборник Скачать

Пробуждение Королевы-волчицы. Поместье "Высокий шпиль"

Настройки текста
      Ночь прошла просто великолепно: бурно и плодотворно, поэтому с самого утра я пребывал в отличнейшем расположении духа.       Встал самостоятельно… Ну, почти самостоятельно, не считать же два тычка от Лидии за побудку, сполоснулся, привел себя в порядок и вышел в обеденный зал «Смеющейся крысы» с твердым намерением уничтожить пару-тройку десятков свежих слоек, чей запах пропитал, казалось, весь первый этаж таверны. От этого запаха рот наполнялся слюной, а желудок издавал такие звуки, что на меня оглядывались постояльцы, поэтому я быстро проскользнул к облюбованному нами столу и плюхнулся на лавку.       Заботливая Лидка, зная, что голодный Довакин гораздо опаснее стомегатонной ядерной бомбы, сразу же пододвинула ко мне тарелку с выпечкой и большую кружку фруктового чая. Нет, что ни говори, а чай у них тут — это нечто. Я никогда не был поклонником фруктовых добавок и считал, что они только портят замечательный напиток, но, видимо, добавка добавке рознь. В Скайриме все натуральное и свежее, без ароматизаторов, стабилизаторов, загустителей, красителей и прочей химии, которой нас пичкали предприимчивые земные дельцы.       Первые пять слоек я даже не заметил, шестую жевал уже помедленнее, обильно запивая чаем и отдуваясь, а седьмую взял исключительно из жадности, привалился к стене и начал разглядывать посетителей и постояльцев. — Да куда же в тебя столько лезет? — захихикала Дженасса. — Это никаких выпотрошенных драконов не хватит, чтобы твою тушу довакинскую прокормить. — Кто хорошо работает, тот хорошо ест, — назидательно произнес я и откусил от слойки кусочек. — Ой, бедненький! — всплеснула руками данмерка. — Не перетрудился, нет? — А это ты у Лиды спроси, — невозмутимо ответил я, продолжая разглядывать публику.       Дженасса громко расхохоталась, но приставать к покрасневшей нордке не стала. И на том спасибо. — Какие планы на сегодня? — прогудел Бьорлам и присосался к бутылке нордского меда. — Отдыхаем, или как? — Или где, — проворчал я, неодобрительно косясь на возницу. Нет, его все-таки не переделать. — Сидим, ждем сигнала от Дельфины. Не расходимся. — Что, целый день в таверне торчать? — скривилась наемница. — Ну иди погуляй, — ответил я, — только дальше рынка не уходи, мало ли что. Ищи тебя потом по всему Солитьюду.       Дженасса встала и смачно потянулась, собираясь последовать моему совету, но в этот момент входная дверь распахнулась, и в «Смеющуюся крысу» зашел он… Гонец! Я его сразу узнал! Молодой паренек в смешной шапочке и с сумкой на боку остановился на пороге и внимательно оглядел обеденный зал. Его взгляд задержался на нашей компании, и я напрягся, но гонец, почесав в затылке, прошел к стойке и заговорил о чем-то с Корпулом Виннием.       Я с облегчением выдохнул, но, как оказалось, зря. Самого разговора нам слышно не было, но жестикулировали эти «сурдопереводчики» с такой силой, что чуть не переубивали друг друга.       Вот гонец сунул Виннию под нос какую-то бумажку и развел руками, как бы извиняясь. Корпул в ответ пожал плечами и скрестил руки на груди, мол, ничего не знаю. Пацан аж подпрыгнул от возмущения и снова показал хозяину таверны писульку, но на этот раз он так интенсивно в нее тыкал, что я даже испугался, как бы не порвал. Очевидно, жест означал: посмотри, чья подпись тут стоит. Винний нахмурился, погладил подбородок, потом пожал плечами и показал в сторону нашей компании. Гонец яростно закивал головой, сложил бумажку, убрал ее за пазуху и начал пробираться к нашему столику. Я тяжело вздохнул. — Ты чего? — сразу напряглась Лидия. — Да ничего, — буркнул я. — Гонец припер нам письмо от Фолка Огнеборода, в которой тот просит наше довакиншество оказать Солитьюду неоценимую услугу и покончить с Потемой раз и навсегда. — Драчка? — обрадовался Бьор и начал в спешке допивать мед. — Тебе бы только нажраться и подраться, — проворчал я. — Лось! — Угу, — ничуть не обиделся возница. — Что может быть лучше доброй выпивки и славной драки? — Действительно, «что может быть лучше», — передразнил норда я и скорчил зверскую физиономию. — Как же тебя, такого воинственного алкоголика, в возницы-то занесло, а? — Не спрашивай, — махнул рукой Бьор. — Это очень грустная страница моей биографии…       Я не выдержал и расхохотался, глядя на печального друга, сидящего в обнимку с бутылкой и роняющего скупую мужскую слезу. — Вот ты где! — прозвучал у меня над ухом молодой, звонкий голос, и я даже подпрыгнул от неожиданости. — Я повсюду тебя ищу. У меня письмо от Фолка Огнеборода, он просит как можно быстрее явиться в Синий дворец.       Лидия тихонечко захихикала, хотя ничего веселого я не видел.       В письме, написанном на удивление аккуратным и ровным почерком, было сказано: «В последнее время открылась тревожная информация о событиях в пещере Волчий череп и происходившем там ритуале призыва и привязывания, который тебе удалось прервать. Учитывая твою вовлеченность в это происшествие, я прошу тебя еще раз помочь нам. Я опасаюсь сообщать все подробности письменно, давай встретимся в Синем дворце. С уважением, Фолк Огнебород.» — Ну все, я пошел, — проговорил гонец и умчался. Тяжело, наверное, быть скайримовским почтальоном. — Пойдем? — спросила Дженасса. — А у нас есть варианты? — вопросом на вопрос ответил я. — Вообще-то есть, — улыбнулась данмерка. — Послать Фолка куда подальше и заниматься своими делами. — Не, — я помотал головой. — Не вариант. Так что пять минут на сборы, встречаемся на улице.

***

      До Синего дворца мы добрались довольно быстро, но можно было бы еще быстрее, если бы Бьорлам не услышал громогласную Иветту Сан и не помчался смотреть, что же за «удивительное и неповторимое пряное вино» она предлагает. Я пытался остановить норда, взывая к его совести и чувству долга, но куда там! Когда речь заходила о выпивке, совесть возницы впадала в запредельную кому, а чувство долга уходило в бессрочный неоплачиваемый отпуск.       Замечание Лидии на тему, что вино можно купить и на обратном пути, было с негодованием отвергнуто. Главным аргументом прозвучала мысль «да все уже раскупят, пока мы по дворцам будем шляться!».       Пришлось заворачивать на рынок. Я попытался воззвать к голосу разума и сообщил вознице, что у нас в заначке лежат несколько бутылок пряного вина, но быстро убедился, что занятие это (в смысле, воззвание) абсолютно бессмысленное и бесперспективное. Разум Бьора, судя по всему, разделил печальную участь совести и чувства долга.       Нет, наш нордский друг не был алкоголиком, как это могло бы показаться из моего рассказа, просто у каждого человека есть свои маленькие слабости. Я вот, например, обожаю сладкое, Дженассе очень нравится шашлык моего приготовления, Лидия буквально тащится от морковного сока (извращенка, да, а что поделать?), а Бьор любит вино, мёд и эль и поглощает их в неимоверных количествах. Бороться с ним и читать лекции о вреде пьянства я, если честно, уже устал, поэтому пускай пьет. Если эта привычка не мешает норду заниматься прямыми обязанностями, то все в порядке. Но как только накосячит… Будет уволен без выходного пособия, алкоголик бессовестный!       Прикупив несколько бутылок пряного вина, на которое Иветта, кстати, сделала нам приличную скидку, мы наконец-то добрались до дворца.       Фолк расхаживал по тронному залу (или как у них тут это называется) и по его виду сразу же становилось понятно, что управитель ярла очень взволнован.       Я подошел к рыжебородому норду и кивнул в знак приветствия. — Значит, курьер отыскал тебя, — с облегчением произнес Огнебород. — А чего меня искать? — хмыкнул я. — Солитьюд, таверна «Смеющаяся крыса», второй этаж, дверь слева, ближняя ко входу половина большой кровати. Что там по поводу пещеры Волчий череп? — Боюсь, друг мой, что у меня плохие новости, — управитель помрачнел. — После того, как связь оборвалась, Потема смогла сбежать. Мы уже столкнулись с ее слугами. Стирр говорит, что она все еще не обрела тело, иначе мы все были бы уже мертвы, — и норд зябко поежился. — А кто такой Стирр? — нахмурился я. — Жрец Аркея, ухаживает за солитьюдским Залом мертвых, — отмахнулся Огнебород. — Тебе и так удалось оказать нам большую помощь, прервав связь, но я прошу тебя поговорить со Стирром и узнать, что нам делать дальше. — Хорошо, — кивнул я. — Мы сейчас же отправимся в Зал мертвых и пообщаемся со жрецом Аркея. — Желаю тебе удачи, друг, и будь осторожен, — напутствовал меня Фолк. — Да уж как-нибудь, — проворчала Дженасса. — Нам не впервой.

***

      Зал мертвых меня не впечатлил. Я совсем не помнил, как он выглядит в игре, поэтому ожидал чего-то такого… этакого… грандиозного, мрачного и массивного. Норды верят в загробную жизнь, в то, что после смерти они попадут в Совнгард, поэтому в последний путь стоило бы отправлять со всей подобающей моменту торжественностью. Но куда там!       Небольшое каменное здание, самая обычная дверь, ведущая в подвальное помещение, а внутри… Да самый обыкновенный морг, только без холодильных камер. Тела разной степени «свежести» лежали на небольших полках в свободном, так сказать, доступе, и я непроизвольно задержал дыхание. Запах… к-х-м… полуразложившегося трупа приятным не назовешь.       Когда легкие уже были готовы разорваться от возмущения, требуя порцию кислорода, мне пришлось сделать вдох… Ха-ха-ха! В солитьюдском морге пахло горноцветом! Горноцветом, мать его! Я не выдержал и заржал. Опять забыл про магию, чтоб всей Коллегии магов сейчас икалось! — Чем я могу вам помочь? — из полутемного угла выступила фигура, закутанная в бесформенный балахон. На лицо падала тень от капюшона, поэтому разглядеть, кто именно к нам вышел, было затруднительно. Но я собой горжусь! Путем нечеловеческого напряжения извилин коры больших полушарий я сделал логичный вывод, что это никто иной, как Стирр, жрец Аркея. — К-х-м… — откашлялся я, но жрец вдруг улыбнулся. — А, это видимо о тебе Фолк так высоко отзывался. Прошу.       Я смутился. Рано еще нахваливать, мы пока ничего особо героического не совершили. Но, признаюсь честно, было приятно. — Да, Фолк отправил меня к тебе. Это насчет Потемы. — А-а-а, Потема… — понимающе протянул Стирр. — Древняя королева Солитьюда и едва ли не самый опасный некромант в истории. Лет пятьсот назад она едва не учнитожила Империю. По-моему, у меня есть о ней книга… — Это обнадеживает, — проворчала Дженасса, и мне пришлось слегка ткнуть ее кулаком в бок. — А теперь, значит, Потема вернулась? — в принципе, я достаточно неплохо помнил этот квест, но общение с живыми жителями Скайрима почему-то доставляло мне удовольствие. — Вызвать чей-то дух — совсем не то же самое, что поднять кого-то из мертвых. Потеме требуется помощь, чтобы вернуться к жизни. Сейчас Королева-волчица скрыватся там, где обитают мертвецы, готовые беззаветно служить ей. Она вернулась в свои древние катакомбы. — Потрясающе, — буркнул я. — Нормальные королевы предпочитают жить в красивых замках и выходить замуж за рыцарей на белых конях, а не шляться по подвалам. — Несколько дней назад, — продолжал между тем Стирр, — один из ее прислужников пробился сквозь стену прямо в Храм богов. Нам нужно, чтобы кто-то спустился в катакомбы. Ты справишься?       Мне очень хотелось поинтересоваться, кто же пойдет в катакомбы в случае отрицательного ответа, но я сдержался. — Говно вопрос, — ответила вместо меня данмерка. — Нам это как два пальца обоссать. Подумаешь, какие-то там катакомбы и Потема! — Отлично! — обрадовался жнец, по-моему, даже не понявший «шутку юмора» Джен. — Твое присутствие на церемонии призыва связало тебя с Потемой. Поэтому уничтожить ее предстоит тебе. Но я могу помочь тебе разобраться с ее прислужниками. — Есть что-то такое, что нам нужно знать о Потеме? — уточнил я. — Удивительная историческая фигура, — с воодушевлением заговорил Стирр. — Ей было неведомо раскаяние, она совершала ужасные вещи, но при этом ей нельзя отказать в блестящем уме, а к концу жизни она, очевидно, стала весьма могущественным некромантом. Казалось, еще немного — и она станет императрицей, но, несмотря на ее хитроумные схемы, ей так и не удалось достичь желаемого. Забавно, но если бы сейчас она была жива, она стала бы единственной представительницей линии Септимов. И с полным правом могла бы стать императрицей. — Да, блядь, это просто мегаполезная информация, — тихо буркнул я. — И как она нам, интересно, поможет в борьбе с Потемой?       Дженасса громко фыркнула, видимо, была точно такого же мнения. — Пусть Аркей дарует тебе долгую жизнь! — торжественно провозгласил жрец, поняв, что мы собираемся уходить. — Пусть он лучше дарует мне быстрое сохранение и загрузку, а долгую жизнь оставит себе, — не удержался я и повернулся к друзьям — Ладно, пойдемте, пока мы тут языками чешем — враг качается… в смысле, творит черные дела и зловещие ритуалы, вот!

***

      На улице ощутимо похолодало — скайримовский сентябрь был суров и беспощаден. Пошёл противный, мелкий дождик, который, вроде бы, особых хлопот не доставляет, но через десят минут ты уже мокрый до трусов.       Я поежился и поплотнее закутался в плащ, мысленно благодаря Изольду за качественно пошитую вещь. Ручная работа, хули! Сейчас бы все земные модницы уже рыдали бы от зависти, глядя на одетого в эксклюзивные шмотки Довакина. Надо бы посоветовать Изольде создать свой бренд. Например, «Вайтрановский бутик». И рекламку неплохо бы забацать, что-нибудь из серии: «Не проходите мимо, ведь в нашем магазине одевается сам Довакин!». И мою рожу с идиотской улыбкой.       Я вспомнил вторую часть обожаемой мной трилогии «Масс Эффект»: «Я капитан Шепард и это мой любимый магазин на Цитадели» и громко хмыкнул. — Ты чего? — спросила Дженасса. — Да вот думаю… — медленно проговорил я. — Как вы тут жили-то до моего появления? — В смысле? — нахмурилась наемница. — Да в самом прямом. Кто решал проблемы с бандитами и мародерами? Кто разбирался с некромантами и помогал даэдра? Кто, в конце концов, работал мальчиком на побегушках у Фолка и таскал ему винище? А Иветта Сан? Кто ей помогал с Восточной Имперской компанией? — Да нормально жили, — пожала плечами Лидия. — Справлялись как-то. — Оно и видно, — хохотнул я. — Так справлялись, что я теперь не знаю, то ли смеяться, то ли плакать. Не, ну в игре все было понятно: там весь мир вращался вокруг игрока, а сейчас-то что? Куда ни придем, обязательно куча поручений. Чувствую себя затычкой в каждой бочке. — Такова доля Довакина, — захихикала Джен. — Привыкай. — Да иди ты, — беззлобно пробурчал я. — Я-то пойду, — наемница почему-то совсем не обиделась. — Только ты скажи куда именно. — В смысле? — не понял я. — Послать по конкретному адресу? — Лид, — Дженасса повернулась к нордке. — У вас была настолько бурная ночь, что наш Довакин головой поехал? Или слоек недоел, а?       Лидия предсказуемо покраснела, а я неожиданно разозлился. — Джен, не еби мозги, а? Чего ты хочешь? — Я всего лишь хочу знать, куда мы сейчас направляемся, — улыбнулась синерожая зараза. — Так Стирр же сказал, что Потема вернулась в свои древние катакомбы, — удивился я. — Туда и направляемся. — Ну это ты у нас такой умный, — сладким голоском пропела данмерка. — А я вот, например, понятия не имею, где эти древние катакомбы, поэтому и спрашиваю.       У меня возникло непреодолимое желание стукнуть Дженассу, но я сдержался. — Мы идем в Храм Богов. — Ого! — восхитилась наемница. — Вот куда, оказывается, занесло нашу Королеву-волчицу.       Я только пожал плечами, мол, какая разница, и решительно зашагал по вымощенной крупными булыжниками дорожке.

***

      В Храме Богов царил полумрак и стоял резкий запах каких-то трав и благовоний. Не скажу, что запах этот был неприятен, но он уж слишком настойчиво заползал в ноздри, навевая лень и странное, совсем не характерное для меня благодушие.       Я потряс головой, прогоняя наваждение, и огляделся.       Храм представлял из себя массивное каменное здание, вход в которое был закрыт тяжелыми двухстворчатыми дверями, обитыми железом. Высокий потолок, окна, похожие на купола и пропускающие внутрь небольшое количество света, многочисленные клумбы с растениями и факелы, отбрасывающие на стены причудливые, живые тени.       Народу внутри было немного, люди молча стояли перед алтарями и, наверное, молились? Ну, а что еще можно делать в храме? Служитель, одетый в длинный балахон, поливал цветы. Завидев новых посетителей, он поднял голову, внимательно оглядел нашу компанию, а потом вернулся к прерванному занятию. — А дальше-то куда? — шепотом спросила Дженасса. — Сейчас разберемся, — также шепотом ответил я.       При первом прохождении Скайрима у меня возникли проблемы с Храмом Богов. И не надо ржать! Я никак не мог найти вход в эти ебучие катакомбы и наворачивал по храму круг за кругом, тычась в стены, словно слепой щенок. Но то в игре, и там неписи не обращали на меня совершенно никакого внимания, а вот сейчас… Я сильно сомневался, что служители позволят мне бродить по многочисленным помещениям, и рано или поздно у них возникнут вполне закономерные вопросы. Поэтому следовало поднапрячься и найти нужное место как можно быстрее, иначе скандала не избежать. Э-э-х, где моя карта с маркерами заданий, я вас спрашиваю? Хотя… Как показывает практика и опыт прохождений, мне это вряд ли поможет. Топографический кретинизм, помните же, правда?       Вход обнаружила неугомонная данмерка.       Перед обследованием Храма на предмет поиска входа в катакомбы я предложил разделиться, дабы ускорить процесс. Объяснил, что конкретно ищем, и мы разбрелись по разным углам. Во время поиска я забрел в покои служителей, свистнул у них какую-то книжку (почитаю на досуге) и отхлебнул эля из кувшина. Короче, наследил по полной программе. Потом спустился к алтарям и в задумчивости почесал репу. В этот самый момент примчалась запыхавшаяся Дженасса и, сверкая глазами, сообщила, что нашла какой-то пролом в стене, ведущий, по ее словам «хер проссышь куда». — Да, это, скорее всего, именно то, что нам нужно, — кивнул я. — Сомневаюсь, что в Храме Богов Солитьюда кучи сломанных стен.       Мы дождались Лидию и Бьорлама и начали спуск к пролому. — Ой! — вдруг воскликнул Бьор. — А вино-то! — Что «вино»? — не понял я. — Ну, вино надо было бы занести в таверну, не ровен час разобьем. — Да и хрен бы с ним, — и я махнул рукой.       Возница одарил меня недовольным взглядом, но промолчал — возвращаться в «Смеющуюся крысу» было лень…

***

      Мы, кряхтя, протиснулись между многочисленных бочек к пролому, и я заглянул внутрь. Ни черта не видно! Лидия молча протянула мне факел, который осветил небольшую комнату с ведущей вниз лестницей. Сдается мне, именно туда нам и нужно. Вниз. В самые глубины преисподней, в подготовленный Потемой ад…       От пессимистичных мыслей меня отвлекла наемница. — Ну чего? — негромко спросила она. — Туда? — Боюсь, что да, — поежился я. — Не боись, все нормально будет, — тихо прогудел над ухом голос Бьора. — Всем навешаем, Потеме твоей настучим по тыкве, заберем сокровища и свалим.       И Бьорлам туда же. Я всего-навсего собирался научить друзей паре-тройке матерных выражений, а они почему-то переняли мою манеру речи… Нет-нет, я запросто могу быть вежливым и культурным и изъясняться сплошь «не будете ли вы так любезны», «не соблаговолит ли многоуважаемый сударь» или же «разумеется, я так и поступлю, но меня немного настораживают возможные неприятные последствия», но вы же сами понимаете, для каких случаев годится такой стиль общения. А когда стоишь перед провалом, в который предстоит шагнуть и получить на свою жопу кучу неприятностей, то тут уж, извините, не до изысков. Так и тянет ляпнуть что-нибудь из серии «ебучий случай» или «бляха-муха». Но я сдержался и только молча кивнул, выражая другу благодарность за поддержку.       Зато не сдержалась Джен. — Ебаный в рот! — от души высказалась она. — Да что же это такое-то! Я, как только с тобой связалась, так и не вылезаю из всяких подвалов, катакомб и пещер. Уже забыла, как солнышко выглядит. — Не хочешь — не лезь, — обиделся я. — Тебя никто туда силой не тащит. Забирай вон вино и топай в таверну, жди нас там. — Ага, сейчас, разбежался, — огрызнулась данмерка. — Чтобы я пропустила такую веселуху? Да вот хрен тебе! Или ты хочешь от меня избавиться? — и она с подозрением уставилась на меня.       Я тяжело вздохнул. И где тут логика? — Мы долго еще будем выяснять, кто от кого хочет избавиться? — раздраженно проворчала Лидия. — Или лезем, или идем к Фолку и сообщаем, что ничего сделать не можем. Мол, простите, но мы умываем руки, сами разбирайтесь со своей Потемой. — Ну уж нет, — ответил я. — Взялся за грудь — говори что-нибудь… В смысле, раз подписались, то придется избавлять Солитьюд от этой напасти. Все, хватит разглагольствовать, — и я первым полез в пролом.       По ту сторону, как я и говорил, оказалась небольшая комнатка, а в дальнем ее конце располагалась не очень широкая, зато довольно крутая лестница, ведущая вниз. — Мне вот интересно, — услышал я голос Дженассы, — неужели служители Храма Богов могли не заметить такую дыру в стене? Они тут все что, сплошь слепые? — Не слепые, а ленивые, — ответила Лидия. — Ты видела слой пыли в комнате с бочками? Туда последний раз заходили лет десять назад, не меньше. — Х-м-м… Возможно, — проговорила наемница. — Совсем обнаглели, а? Только жрут, спят и цветочки поливают.       Нордка, между тем, уже вступила на лестницу и начала потихонечку спускаться. За ней, как обычно, шла Дженасса, потом я, а замыкал нашу торжественную колонну возница, сжимающий в руках эбонитовую секиру.       Спустившись, мы оказались в длинном коридоре и двинулись вперед. Никаких ответвлений не было, зато в изобилии имелись валяющиеся в полном беспорядке пустые бутылки, бочки, ящики и корзины. И, разумеется, тонны паутины, которая постоянно липла на руки и лицо, и я то и дело пытался смахнуть с себя эту гадость. Потом сдался и решил, что лучше потерплю до таверны, а уж там намоюсь от души. Кстати, в коридоре почему-то было светло, хотя никаких источников света, кроме нескольких чахлых факелов, я не видел. Наверное, магия.       Предолев коридор, мы добрались до решетки, которая преградила нам путь. На стене справа от решетки висела какая-то каменная фреска, изображающая женщину. Скорее всего, Потему. И тут же, словно подтверждая мою догадку, раздался замогильный голос. — Ну, наконец явился. Герой, сохранивший мне свободу, возвращается в мои владения. Надо как следует поблагодарить тебя, детка. Когда ты умрешь, я подниму тебя — и ты займешь место в моем войске.       Голос смолк, а железные прутья решетки, издав противный скрип, поехали вниз, освобождая проход. — Эй, але, что за фамильярность? — возмутился я. — Какая я тебе детка? Мы с тобой чего, вчера бухали?       Дженасса захихикала, а Лидия только покачала головой и с неодобрением посмотрела на меня. — Что? — не выдержал я. — Думаю, не следует хамить могущественному некроманту, — ответила нордка. — Да ладно тебе, Лид, — толкнула девушку в плечо Дженасса. — Не будь занудой. И потом, мы ей уже в пещере Волчий череп нахамили. — Да делайте, что хотите, только потом не говорите, что я не предупреждала, — Лидия махнула рукой и прошла в следующее помещение.       Нашему взору предстала такая же комната, в конце которой был очередной проход и лестница вниз. Мы аккуратно продвигались вперед, не забывая крутить головами на триста шестьдесят градусов, и благодаря этому Бьор заметил вылезающего буквально из ниоткуда драугра. Ну, с ходячими мумиями у возницы разговор короткий, зря, что ли, мы ему секиру добывали?       А вот дальше началось веселье. Драугры лезли изо всех щелей, и Лидия, закрывшись огромным, почти в рост, но очень легким, щитом, принимала на себя удары супостатов, а Дженасса быстро отстреливала их из лука. Я по мере возможности помогал «Испепелением», и только Бьорлам нетерпеливо приплясывал сзади и постоянно ворчал. — Пустите меня уже подраться, — возмущался он. — Женщины воюют, а норд стоит и смотрит? Да рассскажи кому — засмеют! — У тебя важная задача — охрана довакиновской жопы, — ответила Дженасса, выпуская очередную стрелу. — В твоих руках, можно сказать, будущее всего Скайрима! — подтвердил я, положил голову Лидии на плечо и проорал: «Фус! Ро! Да!». Нордка вздрогнула. Последний оставшийся в живых (или в мертвых?) драугр красиво взмыл в воздух, пролетел через всю комнату, врезался в каменную стену и осел на пол аккуратной кучкой костей. — Ух ты! — восхитился я. — Фигасе, какой полет!       Лидия опустила щит, развернулась и посмотрела на меня таким взглядом, что я попятился и вжался в Бьора в поисках защиты. — Я же просила не орать куда попало, — мрачно произнесла она. — А я и не орал куда попало. Я в драугра орал. — А если бы промахнулся? — поинтересовалась нордка. — Ну не промахнулся же, — буркнул я. — Тут бы даже косоглазый попал. — Так то косоглазый, а ты у нас уникум, — хохотнула данмерка, и я обиделся. Вот помогаешь им, помогаешь, а вместо благодарности получаешь только кучу упреков. — Да хватит вам уже, — вступился за меня Бьорлам. — Влад никого, кроме драугра, не убил, какие к нему могут быть претензии? — Это сейчас никого не убил… — начала Дженасса, но возница не дал ей договорить. — Вот когда убьет кого-нибудь еще, тогда и обсудим, а сейчас надо идти.       Молодец мужик, поддержал товарища в нужную минуту! — Когда убьет — будет поздно, — проворчала данмерка. — И потом, тебе легко говорить, ты сзади идешь, а он вперед орет. — Так вы меня сами назад определили, — возмутился Бьорлам. — Я с удовольствием поменяюсь с тобой местами. — Нет уж, — отмахнулась Джен. — Охраняй тылы.       Норд что-то пробубнил себе под нос, но предпочел не продолжать дискуссию: спорить с наемницей было себе дороже.       Вскоре мы вышли к небольшому деревянному балкону, где на нас накинулись еще несколько драугров и вампир. С суповыми наборами девчонки разобрались быстро, а вот вампира пришлось погонять по всему балкону. У меня так и чесался язык, и только опасение за товарищей не давало мне использовать крик «Огненное дыхание».       Впрочем, упыря запинали и без моего участия, после чего я обшарил карманы убитого и обнаружил в них какой-то ключ. — Интересно, — протянула Джен. — Вампир-ключник? — Возможно, — ответил я. — Спрячу-ка я ключ на всякий случай, вдруг пригодится.       Данмерка одобрительно кивнула, и мы двинулись дальше.       Впрочем, разбежаться нам не дали: путь снова преградила массивная железная решетка. Я остановился и стал ждать, пока проход откроется, но глазастая Лидия неожиданно показала мне на неприметную замочную скважину. — Попробуй-ка ключик, — произнесла она. — Вдруг подойдет?       Ключ и вправду подошел и решетка открылась.       Дальше было еще несколько комнат, в которых нас поджидали неугомонные драугры… Впрочем, их всех постигла незавидная участь.       А потом мы спустились в какую-то пещерку, и я было обрадовался, ибо эти бесконечные коридоры и помещения уже начинали раздражать, но не тут-то было. Еще один сумасшедший вампир, который был быстро зарублен Дженассой, и снова коридор и большая комната с бассейном. Ну, по крайней мере, именно такое сравнение пришло мне в голову. Из воды на нас полезли драугры, и я, стоя возле стены и наблюдая за товарищами, раздумывал о том, что влага вряд ли способствует сохранению тел в мумифицированном состоянии. — Не спи, замерзнешь, — хохотнула Дженасса, поигрывая клинками. — Что, всё? — встрепенулся я. — А кого тут убивать-то было? — удивился Бьор. — Несколько жалких трупов? — Посмотрите, какие мы крутые! — пробурчал я и отлепился от стены.       Мы снова выстроились в боевой порядок и пошли дальше. Пока армия Потемы меня не возбуждала… в смысле, лохов каких-то понабрала, да еще и пальцы гнет. Но вот дальше, насколько я помнил, предстояла довольно серьезная битва… Или это не в этом квесте? Блин, хрен проссышь, я этих квестов в Скайриме переделал столько, что уже запутался. Ладно, по ходу дела разберемся.       Так мы и шли, как четыре му… храбрых воина: убивали встречаемую нежить, обыскивали потайные уголочки и сундуки и собирали законные трофеи. Шли, пока не добрались до помещения с рычагом…       Выхода из комнаты не было, поэтому я немного почесал репу, логично рассудил, что именно рычаг должен открыть нам проход дальше и протянул клешню…       Хрясь!       Звон в ушах, искры из глаз и легкий приступ тошноты ясно дали понять, что с «легкой» руки наемницы я обзавелся малю-ю-юсеньким таким сотрясеньицем мозга. — Джен, ты поаккуратнее, последние мозги нашему Довакину отобьешь, — загоготал Бьор. Вот сволочь, а я его еще другом считал! Ничего, сочтемся. — Мозги — не яйца, правда, Лид? — и наглая данмерка подмигнула Лидии. — Джен, ты бы правда… поаккуратнее… — промямлила покрасневшая нордка. — Зачем подзатыльники-то раздавать без повода? — Без повода? — возмутилась наемница, — Вот ты знаешь, что именно активирует этот рычаг? Не знаешь? И я тоже. Хорошо, если дверь открывает. А если ловушку с отравленными стрелами запускает? Видела я уже такие, жуткая вещь, никакая магия не спасет. — Да с тобой никаких ловушек не нужно, сама прибьешь, — огрызнулся я, потирая ушибленный затылок. Там медленно набухала приличных размеров шишка. — И прибью, если надо будет, — не смутилась Дженасса. — И буду прибивать до тех пор, пока не поймешь, куда можно лезть, а куда нельзя. — Хорошо, — сдался я, присел на пьедестал, на котором располагался рычаг, и вытащил из рюкзака бурдюк, наполненный травяным чаем. Налил немного ароматного напитка в кружку, плеснул туда несколько капель лечебного зелья и отхлебнул, чувствуя, как головная боль понемногу отступает. — Твои предложения? — Х-м-м… — задумалась данмерка. — Обстоятельный ответ, — съязвил я. — В принципе, идея ясна. Будем сидеть тут до морковкиной заговины и ждать с моря по морде. Вдруг там ловушка, страшная и ужасная?       Данмерка скрипнула зубами, но промолчала. — В принципе… — начал Бьор, и я с любопытством уставился на возницу, — можно было бы составить четыре щита, укрыться за ними, высунуть руку и дернуть рычаг. — Отличная идея, Бьор! Просто великолепная! Не слышу оваций! — и я обернулся на девушек, приглашая их похлопать. — Только вот незадача: у нас один щит. Один! Хотя нет, вру, два. В качестве второго мы используем Дженассу, ей, с ее уровнем ядовитости, никакие отравленные дротики не страшны. Где взять еще два щита? Вижу, вы просто фонтанируете идеями, да? — Влад, прекрати, — укоризненно покачала головой Лидия. — Не перегибай палку. — Не перегибай? — вызверился я. — То есть, бить человека по голове и говорить гадости — это нормально, а гадость в ответ — это перегибание палки?       Лидия задумалась, а потом повернулась к наемнице. — Вот что, Дженасса, — тихо произнесла она. — Еще раз позволишь себе такое, я тебя тут же огрею щитом. Бьора своего вон лупи, а с Владом я как-нибудь сама разберусь. — Хорошо, — пробурчала смущенная данмерка. — Кстати, пока вы тут выясняли, кому меня можно бить, а кому нельзя, мне в голову пришла идея, — улыбнулся я, давая понять, что все в порядке. — Ну? — вопросительно уставилась на меня наемница. — Да не тяни ты, говори! Что у тебя за привычка такая идиотская? — Возвращаемся в зачищенные комнаты и отрываем от валяющихся там столов столешницы, — изрек я. — Бьор, справишься? — Конечно, — прогудел возница и захрустел суставами пальцев.       Четыре столешницы нашлись быстро. Мы соорудили что-то вроде домика без крыши, я высунул руку и дернул рычаг. Раздался скрежет и каменная дверь начала поворачиваться по часовой стрелке. Когда проем в стене совпал с проемом во вращающейся каменюке, я снова дернул рычаг. Проход был открыт.       За проходом обнаружился небольшой коридор, в центре которого стояла — вы не поверите! — алхимическая лаборатория. М-да уж, интересное расположение. Стены были украшены фресками с изображением Потемы, и я немножко попялился на эти образцы древнескайримского искусства, а потом развернулся и внимательно посмотрел на самую обычную деревянную дверь, через которую нам предстояло пройти. — Чего ты ее гипнотизируешь? — хихикнула Джен. — Пойдем уже, жрать охота.       И точно, стоило только наемнице напомнить о том, что мы сегодня остались без обеда, как мой желудок тут же возмутился и заурчал. Я плюнул на осторожность и открыл дверь.

***

      За дверью оказались самые обычные нордские руины, и я с облегчением выдохнул. Достали уже эти коридоры и засранные комнаты.       Но кроме приятного сюрприза нас поджидал еще и неприятный в виде драугра-военачальника. Бьор свирепо сверкнул глазами и попер в атаку, высоко подняв тяжеленную эбонитовую секиру.       В этом поединке я поставил на Бьора и не прогадал. Наш возница так соскучился по, как он выражался, «доброй драке», что уделал военачальника с первой космической скоростью.       При обыске у драугра был найден… древний нордский боевой топор! Ну не наглость, а? Где эбонитовая секира? Ну, хотя бы мечик? Эбонитовое оружие можно прилично продать, а это нордское древнее… х-м-м… оружие на хер никому не нужно, разве что только коллекционерам.       Немного поплутав по коридорам и пристукнув еще пару драугров и особо наглого вампира и наткнувшись на несколько сундуков с безделушками, мы оказались в помещении аж с тремя рычагами. — Опять будем столешницы таскать? — захихикала Джен. — Не-а, — ответил я. — Этот момент я помню. Тут надо совместить… Короче, не важно, сами увидите.       Спустя десять минут непрерывного дерганья за рычаги, которое сопровождалось трехэтажным матом и громким ржанием, мы, наконец-то, открыли вожделенный проход. — У меня уже руки чешутся, — проворчал Бьор. — Идем, идем, конца-края не видно эти комнатам, коридорам и пещерам. — Да уж, — кивнула наемница. — Забралась Потема — хер выковыряешь. — Выковыряем, — пообещал я и шагнул в проход.       Дальше были классические ловушки с нажимными плитами, ловушки, активируемые камнями душ, которые я незамедлил потырить, ловушки навесные в виде бревен… В общем, весь привычный арсенал добродушных и милых предков Бьорлама и Лидии.       В небольшой пещерке с решеткой на полу нас поджидал еще один вампир, которого я, недолго думая, поджег «Огненным дыханием». Пока упырь корчился в пламени, Лидия снесла ему голову и обыскала останки. Добычей стал очередной ключ.       А спустя буквально две минуты мы обнаружили дверку, которую отпирал этот ключик. Судя по всему, конец нашего путешествия был совсем-совсем близко…

***

      Драугры и вампиры, вампиры и драугры… Иногда вылезали скелеты, которых я брал на себя, так как начал всерьез опасаться, как бы мои друзья не утомились. Шутка ли — столько времени махать тяжелыми мечами! Попутно мы не забывали обшаривать погребальные урны, в которых иногда попадались и драгоценные камешки. Ну, и харальды я тоже не забывал прикарманивать, цена на них небольшая, но копейка, как известно, септим бережет.       А затем мы попали в комнату, пол которой был буквально усеян трупами. * Я резко остановился и уставился на это, далеко не самое приятное, зрелище. Нет, трупами меня испугать сложно, но тут их количество на квадратный метр превышало все разумные пределы, если так вообще можно выразиться. — Это вот зачем? — спросила Лидия. Я заметил, что костяшки на ее руке, сжимающей меч, побелели, а глаза наоборот, стали почти черными: верные признаки того, что нордка не просто зла, она в бешенстве. — Не знаю, Лид, — я тяжело вздохнул, не в силах оторвать взгляд от лежащих большой кучей тел.       Неожиданно под сводами потолка снова зазвучал голос. — Уже близко. Подойди ко мне. Служи мне после смерти.       И тут тела начали вставать. Пришлось браться за оружие и опять рубить и жечь. Если честно, меня это уже порядком достало. Нет, не быть мне храбрым воином, не мой образ мышления. Решено окончательно: буду хилом, владеющим заклинаниями школы Разрушения и, конечно же, Ту’умом. Кстати, колдовством тоже не стоит брезговать, а я постоянно забываю про призываемого скелета, которого мне подарил Фаренгар. Ну ничего, сейчас испытаем, что-то мне подсказывает, что этот бой не последний. — Ну все, сучка, пиздец тебе, — злобно прошипела данмерка, вонзая в меч последнее тело. — Глаз на жопу натяну и скажу, что так и было.       Я невольно улыбнулся, хотя ситуация к веселью не располагала.       Попетляв еще немного по катакомбам, мы, наконец-то, подошли к массивной железной двери. — Надеюсь, она там, — пробасил Бьорлам, помахивая секирой. — Там, — кивнул я. — Жопой чую. — Так чего стоим? — поинтересовалась Джен и со всей дури пнула ни в чем не повинную дверь. Та распахнулась, и нашему взгляду предстало святилище Потемы.       В центре большого зала висел силуэт, испускавший во все стороны пульсирующие фиолетовые лучи. Этот свет неприятно резал глаза и мешал разглядеть диспозицию. — Любители спецэффектов, блядь, — буркнул я. — Голливуд нервно курит в сторонке. — Тебе удалось зайти далеко, смертное существо, — заговорила Потема, — но сможешь ли ты выстоять против моих верных приближенных? Посмотрим!       И на нас волной пошли драугры. Военачальников среди них не было, а зал был довольно узкий, поэтому мы спрятались за выставленный Лидией щит, я откашлялся, высунул голову и исполнил свой коронный номер под названием «Фус! Ро! Да!». Массовый полет мне понравился даже больше: летели драугры слаженно, единым строем, и также дружно пизданулись об каменную стену. Какие послабее, те рассыпались, какие покрепче — остались лежать в странных, замысловатых позах. Все-таки «Безжалостная сила» — это сила, прошу прощения за тавтологию, не то, что в игре, когда жертва после чудовищного удара о твердую поверхность вставала, отряхивалась и снова шла в бой. Помимо драугров нас донимали еще и молнии, которые периодически выпускала Потема, и я порадовался, что зачаровал доспехи своих друзей на сопротивление магии, иначе у меня бы просто-напросто отсохли руки. Нет, мне, конечно, приходилось время от времени кастовать «Целительное прикосновение», но я справился. И, главное, мне хватило запасов магии. — Подожди радоваться, червь! — прогремел голос Королевы-волчицы, когда с драуграми было покончено. — Пошла на хуй! — с достоинством ответил я и продемонстрировал фиолетовому силуэту согнутую в локте правую руку. — Хамка!       Но Потема не обратила на мое выступление ни малейшего внимания и начала… поднимать драугров. Ну, тех, у которых сохранилось хотя бы какое-то подобие ручек и ножек. Голова, как я подозревал, ходячим мумиям была ни к чему, ведь им не нужно было в нее есть.       Призванный мной в этот момент скелет немного облегчил нашу задачу, приняв на себя первый удар поднятых супостатов, но надолго его не хватило, и я не стал повторно призывать это громыхающее костями чудовище. — Ха-ха-ха-ха! — гомерически захохотал какой-то особо пострадавший от Фусроды суповой набор, и я понял, что у него началась истерика.       Лидия одним ударом развалила весельчака на две половины, а потом с такой силой пнула, что несчастный отлетел чуть ли не на противоположный конец зала. Да уж, Криштиану Роналду и Леонель Месси наверняка бились бы в истерике, глядя на этот великолепный удар. — Вырвите ему глаза! — бесновалась Потема.       И тут появился драугр-военачальник и резко попер в мою сторону. Скажу честно, я немного испугался. За глаза, разумеется, они были мне дороги, как память. Военачальнику не повезло, он попался Лидии под горячую руку и…       Если честно, то мной овладела если не паника, то весьма близкое к ней состояние. Лидия и Дженасса изрядно запыхались, и я заметил, что движения девушек уже не так быстры и точны, как раньше. Блин, совсем забыл про зелья, восстанавливающие силы. Вернемся в Солитьюд, сразу же сделаю пару десятков флаконов, ну в жопу такие приключения!       А драугры опять шли волнами, и тут на первый план вышел Бьорлам, давая девчонкам отдохнуть. Он с таким остервенением орудовал своей секирой, что я плюнул и заменил «Целительное прикосновение» на «Божественный свет», который, кроме исцеляющего, оказывал еще и тонизирующий эффект. Восстановил немного сил запыхавшимся Лидии и Дженассе, поддержал Бьорлама и… понял, что все. Приплыли. Магия закончилась. «Флакончик» пуст.       Я судорожно пошарил по карманам, нашел пузырек с зельем, восстанавливающим магическую силу и залпом выпил. Сразу полегчало, и я перестал чувствовать себя воздушным шариком, из которого выпустили воздух.       А когда Бьор разрубил последнего драугра, фиолетовое сияние исчезло, а дверь, находящаяся в противоположном от входа конце зала буквально слетела с петель. — Нам туда? — хрипло спросила Дженасса. — Да. — кивнул я. — Последний рывок. — Надеюсь, — буркнула наемница, покрепче сжала клинки и направилась к проему.

***

      В центре совсем маленькой комнатки, на небольшом постаменте стоял трон.       Еб вашу мать, как же они все любят эту помпезность! У каждого вшивого скелета обязательно свой трон! Похуй, что он с голой жопой, зато на троне!       Увидев на сиденье череп, я направился к нему с намерением прихватить и отдать Стирру, но тут неожиданно нам явилась… сама Королева-волчица. Блин, я-то думал, что Потема окажется благородной дамой, а не суповым набором в грязной, засаленной мантии. Некромантша подняла костяшки, на которых тут же заплясали молнии, но я, наверное от неожиданности, резко выкрикнул: «Йол!»       Халатик несостоявшейся императрицы тут же вспыхнул, и сушеной мумии резко стало не до колдовства. Остальное доделали злые девчонки.       После того, как Потема осела кучкой праха, я подошел к трону и с опаской забрал черепушку. С нее станется снова подняться. Или драугров призвать. Но, слава богу, ничего подобного не произошло, и я с облегчением выдохнул.       У дальней стены, аккурат за троном, стоял большой сундук. Дженасса внимательно обследовала его на предмет ловушек и только после этого разрешила мне запустить внутрь загребущие ручонки.       Мы стали обладателями сапфира, бриллианта и изумруда, нескольких десятков септимов (королева называется!), свитка «Защитный круг», двадцати эльфийских стрел, книжки «Легенда Дома Крейтли» и посоха захвата душ. На самом дне лежал учебник с заклинанием «Волчья стая». **       Пока девчонки рассортировывали трофеи, я открыл магическую книгу. Заклинание «Волчья стая», призывает трех волков, которые банально жрут свою жертву. Магии требует среднее количество, но есть несколько нюансов: во-первых, волки призываются бессрочно, то есть, до тех пор, пока не погибнут; во-вторых, волкам можно приказать спрятаться, и они будут находиться в невидимости ровно до момента первого укуса; и, в-третьих, чем дольше стая находится в призванном состоянии, тем сильнее становится. Проще говоря, сейчас волки еще маленькие, щенята, а если с ними заниматься, то они превратятся в настоящих матерых убийц.       Что же, неплохое заклинание, пригодится. Я сразу же выучил «Волчью стаю» и взял в руки посох захвата душ. А вот это тоже хорошая находка, которая позволит не переводить драгоценную магию на колдовство.       В общем, поход в катакомбы, хоть и изрядно затянувшийся, мы сочли удачным. Неплохие трофеи, всякие полезности и, смею надеяться, благосклонность ярла Солитьюда.       Покинули тронный зал мы через неприметную дверку, находящуюся рядом с сундуком, и оказались в солитьюдской гавани. *** — Бляха-муха! — выругался я. — Теперь до города пилить. — Да ладно, тут всего ничего, — отмахнулась Дженасса. — Да у меня уже ноги отваливаются, — пожаловался я. — Давайте телегу наймем, а? — Ой, не позорься, — хихикнула наемница. — Пять минут до города, а ему карету подавай. — Злые вы, — буркнул я, но поплелся вслед за остальными.

***

      В Солитьюде мы сразу же взяли курс на Зал Мертвых, хотя Бьор предлагал зайти в таверну и разгрузиться. Но уже смеркалось, поэтому следовало спешить.       Стирр встретил нас практически с распростертыми обьятиями. Судя по всему, жрец Аркея уже не чаял увидеть нашу компанию. — С возвращением! Надеюсь, все прошло успешно? — спросил он. — А то! — буркнул я. — Все просто великолепно, если не считать того, что мы задолбались. Но останки Потемы прихватили, вот они. — Великолепно! Если люди постараются, справиться можно с любой бедой. Я займусь освящением останков. И если Фолк забудет — Солитьюд у тебя в долгу, — торжественно проговорил Стирр. — Да у меня уже половина Скайрима в долгу, — проворчал я. — Уймись, — прошипела Лидия. — Лучше Фолку выскажи свое неудовольствие. — Да, пойдемте к этому рыжебородому упырю, — оскалился я.       Бьорлам воинственно потряс топором и первым направился к выходу.

***

      Синий Дворец не то, чтобы спал, но находился в каком-то полусонном состоянии, и я был полон решимости поставить всех обитателей как минимум на уши.       Фолк сидел в тронном зале и позевывал, думая о чем-то своем. Нет, ну нифига ж себе! Мы там жопы рвем на солитьюдский флаг, а он тут загорает! Хоть бы рожу озабоченную сделал, типа, весь в думах о судьбе столицы.       Завидев нашу компанию, Огнебород тут же перестал зевать и вскочил. — Ну, что, как? — взволнованно спросил он. — Нормально все, — ответил я. — Потему мы того… прибили, короче, а останки сдали Стирру для освящения. — Это… это настоящий подвиг, — задохнулся от восторга управитель. — Неважно, на чьей ты стороне в этой войне — Потема опустошила бы всю страну, уничтожила бы обе стороны. Если бы не ты, произошла бы страшная катастрофа. И почему я не послушал Варния раньше? Я больше не повторю своей ошибки. Возьми свою награду, — и Фолк протянул мне довольно увесистый кошель. — Ярл поблагодарила бы тебя лично, но она очень хочет сохранить пришествие Потемы в тайне. Не сомневайся — для всех нас ты спаситель Солитьюда.       Я хмыкнул и взвесил в руке кошель, прикидывая, сколько же нынче стоит спасение Солитьюда.       Внезапно в тронный зал неторопливой и вальяжной походкой вошла Сибилла Стентор, придворный маг ярла. Я торопливо попросил Фолка никуда не уходить и направился к вампирше. — Добрый вечер! — я был сама вежливость. — Добрый, — буркнула Сибилла, даже не посмотрев в мою сторону. — Пещерку Лунный бор мы зачистили, — доложил я и замолчал, ожидая реакции. — Да? — удивилась Стентор и подняла голову. — А, это ты… Зачистили, говоришь? А чем докажешь?       Я даже опешил от такой наглости. — А ты не охренела, упыриха? — я был уставший, голодный и от того очень злой. — Не веришь — так сходи проверь, а если не в состоянии дойти, так я тебе «Безжалостной силой» помогу.       Вампирша с любопытством уставилась на меня. — Ты вообще понимаешь, с кем разговариваешь? — ласково спросила она. — Я-то понимаю, — прорычал я. — А вот ты, видимо, адресом ошиблась. Не устраивает «Безжалостная сила»? Могу предложить «Огненное дыхание», слышал, ваш брат-вампир очень огонек любит. Или это неправда? — Откуда тебе известна моя тайна? — прошипела Сибилла, подходя ко мне практически вплотную. Я видел ее горящие первобытной злобой и голодом глаза и небольшие, аккуратные клычки, которые она продемонстрировала, как доказательство того, что очень рассержена. — От верблюда, — хохотнул я. — Тоже мне, тайна!       Глаза Стентор опасно сверкнули, но девчонки уже были тут как тут. — Милая, ты поаккуратнее, — посоветовала вампирше Лидия. — Не нужно так глазками сверкать и клыки демонстрировать, а то ведь можно — абсолютно случайно! — на меч напороться. — На три меча, — тихо произнесла Джен, придвигаясь к Сибилле со спины. — А потом еще и на секиру, — пробасил Бьор и демонстративно размял руки. — Угрожаете придворному магу ярла? — недобро прищурилась упыриха. — Ага, — радостно кивнул я. — А уж как Элисиф-то обрадуется, когда узнает, что ее маг мало того, что вампир, так и еще и на Довакина покушается. — Ты — Довакин? — отшатнулась Стентор. — Ой, епть, — я закатил глаза. — Талдычу тебе тут уже битый час и про «Безжалостную силу» и про «Огненное дыхание»… Как об стену горох.       Опасный блеск в глазах вампирши погас, и она сделала шаг назад. — Извини, — неохотно произнесла Сибилла. — Вот твоя награда за зачистку пещеры, — и в мои руки перекочевала горстка септимов. Не густо, конечно, но с бешеного вампира хоть сто септимов — уже деньги. — Все в порядке? — поинтересовался Огнебород, который наконец-то обратил внимание на наши напряженные позы. — Да все отлично, — весело ответил я, убирая деньги в кошель. — Фолк, у меня к тебе просьба… — Все, что угодно, — заверил меня управитель. — Давай я верну деньги, которые ты мне выдал в качестве награды, и вместо них попрошу кое-что другое.       Огнебород напрягся, но кивнул. — Могу я за спасение Солитьюда рассчитывать на титул тана? — спросил я и уставился на рыжего норда. — Х-м-м… — задумался тот. — Такие вопросы у нас Элисиф решает, а она уже удалилась на покой. — Блин! — непритворно расстроился я. — Что же делать-то? — Приходи завтра. — Да завтра, возможно, меня уже не будет в Солитьюде, — грустно сказал я и вздохнул.       Но мне повезло! Должно же мне было хоть когда-нибудь повезти, я вас спрашиваю? Как будто услышав мою просьбу, в тронный зал вошла Элисиф Прекрасная. Фолк тут же кинулся к ярлу и принялся что-то ей нашептывать. Элисиф сначала нахмурилась, потом округлила глаза, а в конце закивала так яростно, что я даже перепугался. Не дай бог голова оторвется.       В конце концов ярл уселась на свой трон и жестом подозвала меня. — Фолк передал мне твою просьбу, и я сочла возможным ее исполнить, — проговорила Элисиф. — По праву ярла я нарекаю тебя таном Хаафингара. Поздравляю. Я даю тебе личного хускарла, который будет следить за твоим домом, и это оружие из моего арсенала — как символ твоего звания. Я сообщу страже о твоем новом титуле. Они должны подобающе вести себя в твоем присутствии, верно? — и ярл протянула мне… эбонитовый меч, зачарованный на урон огнем.       Я принял оружие и склонил голову в знак благодарности, а потом направился к Фолку. — Поздравляю, — произнес норд и хлопнул меня по плечу. — Теперь ты тан! — Угу, — кивнул я. — Ключик давай. — Какой ключик? — опешил Огнебород. — Как это какой? От моего дома. От поместья «Высокий Шпиль». — Так дом стоит денег, — растерянно ответил управитель. — Ну правильно, а я тебе совсем недавно дал увесистый кошель с монетами, разве нет? — и я пристально посмотрел на Фолка. — Так там… — начал было управитель, но я не дал ему закончить. — И не говори, что суммы не хватит на покупку дома, — моей хитрой роже сейчас могла бы позавидовать сама Дженасса. — Все-таки спасение Солитьюда должно высоко оцениваться, правда?       Управитель нахмурился, а потом неожиданно расхохотался. — Ну ты и хитрец, — и он опять стукнул меня по плечу. — Подожди минутку. — Это что сейчас было? — прошептала Лидия. — Аттракцион неслыханной щедрости, — также шепотом ответил я. — Исполняется впервые.       Фолк тем временем вернулся, неся в руках заветный ключик. — Дом сам найдешь? — спросил он. — Найду, — заверил я. — Спасибо. — Вам спасибо, — произнес управитель. — Так, ребят, задача такая, — я повернулся к своим друзьям. — Сейчас пулей несемся в таверну, забираем свои шмотки и переезжаем в собственный дом. — Ого! — Дженасса, кажется, немного опешила от такого расклада. — Мы теперь в каждом городе будем дома покупать? — Разумеется, — ответил я. — Это же недвижимость, а недвижимость — самое удачное вложение средств. — Особенно чужих, — гоготнул Бьор.       Неожиданно к нам снова подошел Фолк. — Влад, Элисиф хочет сказать тебе пару слов, — и он кивнул в сторону ярла. — Уже бегу, — ответил я и подошел к трону, на котором сидела царственная особа. — Я надеялась, что ты сможешь помочь мне в одном деле, — заговорила Элисиф. — Фолк рассказал о твоей помощи, он говорит, что тебе можно доверять, — я кивнул и весь обратился в слух. — Тебе, наверное, известно, что культ Талоса вне закона в Империи? — продолжила ярл. — Когда мы хоронили моего мужа, я принесла жертвы всем богам, кроме Талоса. Я хочу, чтобы ты взял боевой рог, доставшийся мужу в наследство от отца, и возложил его на алтарь Талоса. — Ты поклоняешься Талосу? — полюбопытствовал я. — Нет, но мой муж Торуг хотел быть похороненнным достойно, — ответила Элисиф. — А норды в Скайриме именно так хоронят умерших. — Сочту за честь помочь тебе, — слегка поклонился я. — Благодарю тебя, — произнесла ярл. — Ты окажешь мне услугу.       Я забрал боевой рог и вернулся к друзьям. — Ну, чего там? — нетерпеливо спросила Дженасса. — Да нужно отнести боевой рог Торуга в святилище Талоса, — пояснил я. — Это возле Вайтрана, как будем рядом, так сразу занесем. Так, теперь вернемся к нашим баранам. Бьор, держи ключ и иди в поместье «Высокий шпиль». Знаешь, где оно? — Да, — кивнул возница. — Отлично, — обрадовался я. — Твоя задача — нагреть побольше воды, потому что нам всем нужно помыться после этих… этих… — я скривился, — катакомб. — Это точно, — поежилась данмерка. — Я бы не отказалась от хорошей баньки. — А мы с Лидией и Джен бежим в «Смеющуюся крысу», забираем вещи и переносим их в наш дом. — Понял, — ответил возница. — Уже убежал. Это… прикупите там пару-тройку бутылочек хорошего черноверескового меда, ладно? — Ладно, — вздохнул я, — купим.       Мы покинули Синий Дворец и дружно разбежались в разные стороны.

***

      В «Смеющейся крысе» Дженасса сразу же убежала за вещами, Лидия пошла предупредить Блеза о нашем переезде, а меня подозвал Корпул Винний. — Вам записка, — шепотом произнес он и отдал мне небольшой клочок бумаги. — Кто принес? — нахмурился я. — Какая-то женщина, — пожал плечами трактирщик. — Очень мрачная, но хорошо вооруженная. — Дельфина, — вздохнул я. — Спасибо, уважаемый Корпул. И вот что: дайте-ка мне три… нет, пять бутылок вашего лучшего черноверескового меда. — Это мы мигом, — расплылся в улыбке Винний и исчез в подсобке.       Буквально через десять минут мы с Лидией и Дженассой уже стояли на пороге таверны, навьюченные, как верблюды. Никогда не думал, что мы таскаем с собой столько шмотья!

***

      В поместье горел свет, и выглядело задние очень уютно.       Мы вошли внутрь, и я с наслаждением сбросил с себя рюкзак, плюхнулся на лавку и вытянул ноги. — Ебическая сила! Все, сегодня я сплю тут! — Не выдумывай, — нахмурилась Лидия. — Иди отнеси рюкзак в комнату, переоденься и спускайся вниз. Будем обедать, а заодно и ужинать. Да и планы на завтра нужно обсудить.       Блин! Записка! Как я мог про нее забыть!       Немного поворчав для порядка, я встал, подхватил рюкзак и поплелся на второй этаж. Нашел хозяйскую спальню, подивился размаху, с которым было построено поместье, скинул с себя грязные шмотки, натянул запасные штаны и спустился вниз.       На кухне кипела работа: Лидия готовила похлебку, Дженасса усиленно шинковала овощи, а Бьор, судя по доносящимся со двора звукам, рубил дрова. — Иди пока мойся, — и нордка махнула рукой в сторону подвала. — Бьорлам говорит, ванна там просто шикарная.       Я не стал спорить, спустился вниз и охренел.       Это была даже не «джакузя», это был самый настоящий бассейн! Я разделся и с наслаждением погрузился в горячую воду. Немного полежал, снимая напряжение, потом хорошенечко помылся, оделся в чистое и поднялся в кухню.       Запахи там стояли просто умопомрачительные!       Лидия не стала «изобретать велосипед» и соорудила ужин, как она выразилась, «на скорую руку». И все равно капустный суп был просто великолепен, и я стрескал аж две порции. На второе у нас были жаренные с грибами кроличьи ножки, а на десерт я получил два куска разогретого сырного пирога, который заботливая нордка не забыла прихватить в «Смеющейся крысе».       После такой трапезы у меня слипались глаза, очень хотелось лечь и отрубиться, но нужно было обсудить завтрашний день, иначе он запросто мог стать последним для новоиспеченного Довакина. — Итак, минуточку внимания, — начал я, доставая из кармана штанов записку. — Завтра — прием у Эленвен, и мне предстоит отправиться в Талморское посольство… — Постой-ка, — нахмурилась Дженасса. — Что значит «тебе предстоит»? А мы? — Увы, Джен, — вздохнул я. — Приглашение только одно, поэтому еду я. — И ты всерьез рассчитываешь справиться с высокими эльфами? — скептически спросила данмерка. — Не-а, — я помотал головой. — Я, конечно, долбоеб, но не самоубийца. — Да что же это такое! — разозлилась Лидия. — Ну почему из тебя каждое слово нужно тянуть? Быстро выкладывай, что ты там задумал, стратег!       Я развернул записку Дельфины. «Друг! Жду тебя завтра в 2 часа возле фермы Катлы. С собой ничего не бери, все, что нужно, пронесет М. Не опаздывай. Д.» — А во сколько прием? — удивилась Джен. — Думаю, часа в четыре, — ответил я. — Обратите внимание, как написана записка. Из нее понятно только то, что какой-то друг и Д. встречаются в два часа возле фермы Катлы, а некий М. должен что-то куда-то пронести. С одной стороны паранойя цветет и пахнет, а с другой — конспирация, и это правильно. — Ну и что ты думаешь делать? — напряженно спросила Лидия. — Ну мой план следующий, — откашлялся я. — Завтра утром я наведаюсь к Малборну и передам ему зелья и эбонитовый кинжал, который мы сняли с чьего-то трупа… — Ты собираешься затыкать им всю охрану посольства? — насмешливо поинтересовалась наемница. — Или закидать их зельями? — Не перебивай, — невозмутимо произнес я. — Зелья я передам лечебные, восстанавливающие магию, несколько зелий невидимости и парочку под названием «Тихий шаг». Кинжал на всякий случай. Моя задача: проникнуть в посольство, там пробраться в покои Эленвен и стырить несколько документов. И сделать это я собираюсь, пребывая в невидимости. Вы должны в полной боевой готовности затаиться возле посольства, причем так, чтобы вас не схватили за жопу стражники. Если что-то пойдет не так, будем всех мочить. Сигналом к атаке послужит мой крик… — Получи, фашист, гранату! — предложила данмерка. — Не, слишком длинно, — я покачал головой. — Предлагаю что-то покороче, типа «Ебучий случай» или «Ебаный в рот»… Короче, как услышите мат, сразу начинайте убивать. — Что же… — задумчиво произнесла Дженасса. — Это похоже на план. Правда, безумный, но другого у нас все равно нет. — Не нравится мне все это, — покачала головой Лидия и отвернулась к очагу. — Ты завтра предупреди Дельфину, что если с тобой что-нибудь случится, на легкую смерть она пускай не рассчитывает. Втравила тебя один Талос знает во что… — Ладно, ребят, давайте закругляться, поздно уже, — подвел я итоги нашего импровизированного совещания. — Если кто-то за ночь придумает что-нибудь дельное — обсудим за завтраком. Подъем в семь утра. — Я мыться, а ты жди меня в комнате, — скомандовала Лидия и пошла наверх за чистой одеждой.       Я поднялся в спальню с твердым намерением дождаться нордку, но уснул еще до того, как моя голова коснулась подушки…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.