ID работы: 8007880

Довакинство и магия (Скайрим-I).

Джен
PG-13
Завершён
931
Размер:
582 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
931 Нравится 952 Отзывы 336 В сборник Скачать

В Винтерхолд. Карджо. Статуя Азуры

Настройки текста
      В Ривервуде нам пришлось задержаться еще на пару дней. Памятуя о том, что путь наш лежит не абы куда, а на самый север самой северной провинции Тамриэля, я загорелся идеей немного модернизировать козлы. Не дай бог, придется ехать рядом с Бьором… В этом случае с яйцами и прочими не менее важными органами придется попрощаться, ибо пятидесятиградусные морозы они вряд ли перенесут.       Я поделился с возницей своими планами, и он тут же начал ворчать. Мол, настоящему мужику мороз не помеха. Мужику, может быть, и не помеха, а вот его организму — ещё какая! Зато меня неожиданно поддержали девчонки, особенно Дженасса, которая заявила, что собирается, нет, не сейчас, разумеется, а после победы над Алдуином, родить от Бьорлама пару-тройку десятков маленьких синих нордиков, а воздействие запредельно низких температур вряд ли поможет осуществить это желание. Я аж проникся. Лидия не стала ничего говорить, а просто кивнула, полностью поддерживая подругу.       Алвор, поглядев на мой кривой и косой рисунок, долго чесал бороду и хмыкал. Потом спросил, зачем это вообще нужно, ведь видимость в такой «кабине» будет гораздо хуже, а скайримовские дороги иногда бывают не просто плохими, а ужасными.       Я объяснил норду, что мы отправляемся в Винтерхолд, а там настолько холодно, что плевок замерзает на лету, струя мочи моментально превращается в сосульку, а открытые части тела сразу же отваливаются. Алвор к моему рассказу отнесся скептически, хотя признался, что дальше Вайтрана никогда не уезжал. Тем не менее, он согласился поработать над кабиной, сказал только, что придётся подождать пару дней, ибо дело это не такое простое, да и заказанное дерево привезут только к вечеру. Я вернулся в таверну и сообщил ребятам, что у нас нежданно-негаданно выдались свободные деньки, которые можно посвятить отдыху и безделью.       Дженасса обрадовалась и сразу же утащила Бьора на прогулку по Ривервуду, хотя, где там можно гулять, я представлял слабо. Мы же с Лидией немножко посидели в «Спящем великане», послушали музыку и попили чаю, а потом я предложил взять лошадей и съездить в Вайтран. Во-первых, неплохо было бы проверить дом, во-вторых, нужно было отнести рог Торуга к святилищу Талоса. Я хотел побыстрее выполнить просьбу Элисиф и отправить ей письмо о том, что всё сделано.       Лидия возражать не стала, мы оставили у трактирщика записку для Бьора и Джен, сходили в казармы, попросили у начальника ривервудского гарнизона двух лошадок (за деньги, разумеется) и уже через час пересекли мост и выехали на дорогу, ведущую в Вайтран.       Погода стояла сухая и солнечная, и я наслаждался последними относительно тёплыми деньками. Скоро Скайрим окончательно оккупирует осень, и на смену солнышку придут тучи, ливни и холодный, промозглый ветер. А потом наступит зима, и мои конечности будут постоянно мёрзнуть… — О чём задумался? — голос Лидии вывел меня из раздумий. — Да так, — я пожал плечами. — О погоде. — А чего о ней думать? — удивилась девушка. — Всё равно времена года сменяют друг друга вне зависимости от нашего желания. Сейчас осень, и скоро начнутся дожди, а потом придёт зима, и ты будешь мерзнуть, — и она тихо засмеялась. — А вам бы только поржать, — надулся я. — Не обижайся, — улыбнулась Лидия. — Ты же знаешь, я всегда найду способ тебя согреть.       Теперь настала моя очередь улыбаться во все тридцать два зуба.

***

      До Вайтрана мы добрались довольно быстро и решили сразу же ехать к святилищу Талоса, а на обратном пути заночевать в городе. Записку друзьям оставили, так что никаких поводов для волнений быть не должно.       Путь до святилища занял еще пару часов, и день начал потихонечку клониться к вечеру. Ещё не стемнело, но уже появились первые неуловимые признаки наступающих сумерек.       Святилище Талоса было спрятано в небольшой естественной нише в скале. Кроме места подношения и нескольких горящих свечей там стояла статуя самого Талоса, и Лидия, пару раз оглянувшись, решила помолиться. Я пожал плечами и отошёл, чтобы не мешать столь интимному процессу.       Потом мы положили на небольшой каменный постамент рог Торуга, немного постояли, думая каждый о своём, и отправились в обратный путь.       К Вайтрану подъезжали уже в темноте. Лошади то и дело принимались взволнованно ржать, и их тревога передалась мне. Я постоянно оглядывался и держал наготове «Испепеление» и «Удар бури», а Лидия хмурилась и не выпускала из рук меч.       Но, как ни странно, ничего не произошло: на нас не напала рота разбойников, вооруженных ручными пулемётами, не испепелил дракон, небеса не разверзлись… Я так и не понял, почему волновались лошади и зудела моя многострадальная задница. Лидия тоже расслабилась, завидев ворота, ведущие в Вайтран, и стражников, несущих вахту.       Передав голодных животных на попечение конюхов, мы отправились в дом Тёплых ветров. Я разжёг очаг, закинул дрова в баню и уселся в кресло, а нордка принялась накрывать на стол. — Всё-таки дома хорошо, — мечтательно произнесла Лидия, доставая тарелки. — Угу, — кивнул я. — Хорошо. Только вот не воспринимаю я Вайтран домом. Слишком тут… шумно. И вообще, для меня уже давно домом стал наш фургон, наш замечательный, уютный, тёплый фургончик с мягкими шкурами на полу, супер-холодильником и камнем-радиатором. — Так нельзя, — покачала головой нордка. — Дом должен быть домом, тем местом, куда ты можешь вернуться после дальних походов и… — … славных подвигов, — хохотнул я, встал, подошёл к Лидии сзади и крепко обнял. — Вот купим участок возле Фолкрита, отстроим усадьбу с большой спальней, уютной детской, зимним садом, библиотекой и моим личным кабинетом — и будет у нас свой дом. — Да нам денег на всё это не хватит, — всплеснула руками девушка. — Ишь, размечтался. — Хватит, — твёрдо ответил я. — Обязательно хватит, — и начал подталкивать Лидию к лестнице, ведущей на второй этаж. — Влад, прекрати, — строго произнесла нордка, но глаза её смеялись. — Давай спокойно поужинаем, потом сходим в баню, а уже после… — и она принялась раскладывать еду по тарелкам.       Я неохотно выпустил Лидию и вернулся к очагу. Налил себе немного огненного вина и начал потихонечку потягивать вкуснейший напиток, задумчиво глядя на тихо потрескивающие языки пламени. В комнате горели всего две свечи, и огонь отбрасывал на стены причудливые, извивающиеся тени. В них мне мерещились то дракон с распахнутой в Крике пастью, то огромные деревья, лениво шевелящие своими лапами, то громадные пауки, бесшумно спускающиеся с потолка… — О чём задумался? — спросила Лидия, ставя передо мной тарелку с тушёным мясом и овощами. — Да так, — я пожал плечами. — Ни о чём, просто сидел. Знаешь, на три вещи человек может смотреть бесконечно: на то, как горит огонь, как течёт вода, и как работают другие… — Интересное наблюдение, — заметила девушка, приступая к еде. — Угу, — кивнул я. — А главное — правильное.       Ели мы молча. Я поймал себя на мысли, что наслаждаюсь тишиной и покоем, Лидия, судя по всему, тоже отдыхала душой. Уже очень давно у нас не было таких вот спокойных вечеров, когда никуда не надо бежать, никого спасать, а над ухом не гогочут Джен и Бьор. Я люблю друзей, но иногда их очень много, особенно Дженассы.       После ужина пришёл черед бани, а потом и физических упражнений на большой двуспальной кровати. Заснули мы уставшие, но довольные.

***

      Лидия разбудила меня в начале седьмого утра, мы быстро перекусили и тронулись в обратный путь. Записка запиской, но с Дженассы станется примчаться в Вайтран, переполошить весь город и поставить на уши Драконий Предел.       Путь до Ривервуда не занял много времени. Отдохнувшие лошади резво бежали по дороге, слева и справа мелькали деревья, а с севера наползала огромная чёрная туча, недвусмысленно намекая на то, что готова пролиться холодным осенним дождём.       Первые капли упали на землю, когда мы уже въезжали в городок. Вернув лошадей и от души поблагодарив начальника гарнизона, мы бегом бросились к «Спящему великану», но всё-таки немного не успели: небеса разверзлись и исторгли из себя такое количество воды, что у меня вмиг промокли даже трусы.       В таверне было тепло и уютно. Дженасса с Бьорламом сидели за дальним столиком, пили мёд и тихонечко разговаривали. Я помахал им рукой и отправился переодеваться в сухое. Лидия последовала за мной. Мы развесили мокрую одежду в комнате и спустились в обеденный зал. — Приехали, — довольно прогудел возница. — Чего нас-то с собой не взяли? — Не знаю, — я пожал плечами. — Как-то всё неожиданно произошло: вдруг вспомнили про просьбу Элисиф и решили не откладывать её в долгий ящик. Взяли лошадей в гарнизоне и отправились в путь. — Ой, да ладно, — прищурилась Дженасса. — Небось вдвоём захотели побыть, — данмерка просто зрила в корень. — Ну и это тоже, — кивнул я. — Ладно, вернёмся к нашим баранам. От Алвора вестей нет? — Всё в порядке, — ответил Бьор, — кузнец заходил, сказал, что завтра с утра можно забирать этот «ужас». — Почему ужас? — удивилась Лидия. — Не знаю, — пожал плечами возница. — Завтра увидим.       Я налил себе горячего травяного чаю, взял рулет и начал задумчиво жевать. Что меня ждёт в Коллегии магов? Нет, так-то я, разумеется, в курсе, но одно дело — игра, где ты заведомо самый сильный, крутой и всегда прав, а вот как оно будет в реальности? Сколько придётся учиться? И ещё меня очень сильно волновал архимаг. Во-первых, Савос Арен мне нравился, и я всегда переживал, когда он погибал. Может, получится «переиграть» этот печальный эпизод? А, во-вторых, меня абсолютно не прельщала возможность занять его место. Ну какой из меня архимаг? Оставалось надеяться, что реальные преподаватели Коллегии, в отличие от своих виртуальных собратьев, всё-таки думающие люди и меры, и не станут предлагать должность главы недоразумению, пусть даже и являющемуся Довакином.       Погружённый в свои думы, я не заметил, что Дженасса успела притащить андо и буквально впихнула инструмент мне в руки. — Давно ты не пел, — заметила Лидия, с одобрением посматривая на наёмницу. — Да не до музыки сейчас, — попытался отвертеться от пения я, но не тут-то было. — Давай-давай, не ломайся, — данмерка толкнула меня плечом. — Чего ты как целка?       Я чертыхнулся. Понахваталась словечек, аж уши вянут. Но делать было нечего, пришлось петь… Я б хотел глухим родиться — да, да, да, Я б хотел глухим родиться — не беда, Но зато бы не услышал — да, да, да, Что меня ты не полюбишь, Что меня ты не полюбишь, Что меня ты не полюбишь, Никогда… Я б хотел немым родиться — да, да, да, Я б хотел немым родиться — не беда, Но зато бы не сказал я — да, да, да, Что тебя не разлюблю я, Что тебя не разлюблю я, Что тебя не разлюблю я, Никогда… И слепым готов я даже- да, да, да, И слепым готов я даже- не беда, Но зато на белом свете — да, да, да, Я тебя бы не приметил, Я тебя бы не приметил, Я тебя бы не приметил, Никогда… Только это все напрасно — да, да, да, Слышу, говорю и вижу — вот беда, Слышу, говорю и вижу, Слышу, говорю и вижу, Слышу, говорю и вижу, Но тебе не стану ближе, Но тебе не стану ближе, Но тебе не стану ближе, Никогда…*       Отзвучали последние аккорды, и только тогда я заметил, что в таверне стоит звенящая тишина. — Хорошая песня, — тихо произнесла Лидия, — только веет от неё чем-то таким… — она замолчала, пытаясь подобрать нужные слова. — Тоской беспросветной от неё веет, — буркнула Дженасса. — Ты… это… заканчивай такие песни петь, ага? Нам завтра в дорогу, а ты всех в депрессию вгоняешь.       Я смутился. Даже представить себе не мог, что песня вызовет столько эмоций. — Эй, мужик, — раздался сзади хрипловатый голос, и я обернулся. За соседним столиком сидели двое нетрезвых нордов, один из них отсалютовал мне кружкой. — Мужик, — повторил он, — спой ещё чего-нибудь. Репертуар нашего барда мы уже наизусть выучили, а тут новые песни. — Не, мужики, — отказался я. — Нам завтра вставать рано, да и сегодня ещё дел по горло. Так что извините. — Да ладно тебе, мы заплатим, — и обладатель хриплого голоса обвел взглядом таверну. Посетители тут же полезли в кошели. Дженасса захихикала. — Спой, очень просим.       Я тяжело вздохнул. Петь не хотелось, но обижать жителей Ривервуда не хотелось ещё больше. Я уже совсем большая и умею хорошо На пол прыгать с табуретки и садиться на горшок. Я уже совсем не детка! Куклам суп могу варить! Только мне не разрешают слово «жопа» говорить. Стало с бабушкою плохо, лишь сказала я при ней! Назвала меня дурехой, а сама-то не умней! А родители сказали: «Как же так, с каких же лет?!» А родители сказали, что такого слова нет! Я у зеркала стояла, может, час, а, может, два! Даже ноги загудели, заболела голова! Вижу четко, вижу ясно, ну какой же тут секрет? Ведь такого не бывает! Жопа есть, а слова нет! Долго думала, гадала. Может, я плохая дочь? После этого скандала не спала совсем я ночь. А на утро я решила: мел у брата попрошу и на всех заборах крупно слово «жопа» напишу! А на утро я решила: мел у брата попрошу и на всех заборах крупно слово «жопа» напишу!**       Первой заржала Дженасса. Потом к ней присоединились Бьор и Лидия. А через минуту смеялась уже вся таверна. Я подозревал, что бОльшая половина даже не вникала в причину общего веселья, но это было не важно. Важно то, что под шумок мы сумели покинуть обеденный зал и добраться до комнат. — Ладно, — данмерка всё ещё улыбалась, — мы к себе. — А гулять не пойдёте? — не удержался от подколки я. — Нет, — с достоинством ответила Джен. — Нам и дома есть чем заняться, правда же? — и она обернулась к Бьорламу. — Разумеется, — прогудел тот и развёл руками. — Да, — спохватилась наёмница, — ты повспоминай пока, сдаётся мне, у тебя в заначке ещё куча весёлых песен, — и она скрылась за дверью.       Я зло сплюнул. — Да ладно тебе, — улыбнулась Лидия. — Против воли тебя никто петь не заставляет. — Угу, — проворчал я, — не заставляет. Зато обиды потом будут нечеловеческие. — Разумеется, нечеловеческие, — засмеялась девушка, — Дженасса всё-таки данмерка.       Всю вторую половину дня мы провалялись в кровати. Пару раз Лидия спускалась вниз за едой, а я лежал, закинув ноги на спинку, и рассказывал нордке о Земле. Более благодарного слушателя у меня ещё не было.       Перед сном мы сполоснулись, выпили по чашке чая и завалились спать. Завтра с утра предстоял визит к Алвору, а потом нелёгкий путь на север.

***

      Утром Дженасса и Лидия занялись покупками, Бьорлам, разумеется, убежал на конюшню, а я отправился к Алвору, надеясь, что «ужас» уже доведён до ума, и мы смело можем покинуть Ривервуд.       В обеденном зале «Спящего великана» меня поймала Дельфина. Судя по походной одежде и увесистому рюкзаку, бретонка этим утром тоже отправлялась в путь: в Рифтен, на поиски Эсберна. — Почему вы ещё здесь? — прошипела она, хватая меня за руку и утаскивая в небольшой закуток возле двери.       Я поморщился. Очень не люблю, когда малознакомые или неприятные мне люди начинают обниматься, хватать за разнообразные части тела, да и вообще вести себя слишком фривольно. — Нужно было задержаться, — буркнул я, вырывая свою конечность из цепких пальцев главы Клинков. — У нас и так мало времени, — недовольно пробурчала женщина, — и мы не можем позволить себе даже такие задержки. Алдуин наверняка не дремлет, а вы тут в таверне прохлаждаетесь. — Слушай, — не выдержал я, — чего ты до меня докопалась, а? Нам Алвор козлы утеплял. — Козлы? — брови Дельфины удивлённо приподнялись. — Но зачем? — А ты никогда не пробовала вести фургон в жуткий мороз и метель, сидя при этом на козлах — то есть, на улице? — поинтересовался я. — По глазам вижу, что не пробовала. А нам предстоит, ибо Винтерхолд — не Рифтен, и находится он на севере провинции, а не на юге. — Спасибо за уточнение, — буркнула Дельфина. — Сама бы ни за что не догадалась, где находится Винтерхолд.       Теперь настала моя очередь удивляться. Надо же, а у нашей дамы, судя по всему, есть чувство юмора. Никогда бы не подумал! — Ладно, я всё поняла, — бретонка сделала шаг в сторону, давая мне возможность пройти. — Только больше не задерживайтесь. Пожалуйста, — прибавила она, тяжело вздохнула и вышла наружу.       Я почесал в затылке и последовал за Дельфиной. Не в Рифтен, разумеется, путь мой лежал в ривервудскую кузницу.

***

      Алвор выглядел уставшим, но довольным. — Принимай работу, — произнёс он, хлопая меня по плечу.       При виде странного сооружения мне тут же пришла в голову мысль: «Фигвам. Национальная индейская хижина», и я непроизвольно захихикал. — Чего смешного? — обиделся кузнец. — Да не обращая внимания, — поспешно ответил я. — Просто вспомнил кое-чего, а так всё отлично. Проведём испытания в полевых условиях, и я найду возможность прислать тебе письмо с отчётом. — Только не забудь, — Алвор погрозил мне пальцем и начал объяснять, как именно работает этот «фигвам».       В принципе, ничего сложного в конструкции не было. Для начала кузнец переделал само сиденье: именно для этого он и ждал, пока из Вайтрана привезут дерево, а вниз положил камень-радиатор, который должен был греть наши задницы, восседающие на козлах. Это, разумеется, в теории, а вот на практике нам предстояло в скором времени проверить работоспособность сего девайса. Вершиной технической мысли стал небольшой «шатёр» с тремя стенками: задней и двумя боковыми. Крыша, предназначенная для защиты от дождя, у нас имелась. «Шатёр» состоял из шестов, между которыми были натянуты тёплые меховые шкуры. Таким образом сзади и с боков козлы должны быть защищены от ветра и снега. Но, повторюсь, это только в теории. Слабым местом было отсутствие четвертой «стены» — передней, но тут ничего нельзя было сделать: у возницы должен быть обзор.       Меня терзали смутные сомнения по поводу того, как в отсутствие замкнутого пространства камень-радиатор будет держать тепло, но ничего умного мне в голову просто не приходило. Была, конечно, мысль сделать некое подобие кабины из дерева, а спереди и по бокам вставить стёкла, но Бьорлам эту идею с негодованием отверг, сказав, что не собирается сидеть в клетке. И вообще, заявил он, настоящему норду никакой мороз не страшен. Эту песню я слышал далеко не один раз, поэтому предпочёл не вступать в дискуссию.       Главными плюсами конструкции были простота и возможность быстрой установки на козлы. В случае же нормальной погоды, не требующей дополнительных защитных мер, «шатёр» легко снимался, складывался и занимал своё место на крыше фургона.       Я поблагодарил Алвора, сунул ему кошель с заранее оговорённой суммой и поспешил на конюшню, где с гордостью продемонстрировал товарищам «фигвам». — К-х-м, — закашлялся Бьор. — Ты всерьёз считаешь, что эти вот жёрдочки с натянутыми шкурами защитят тебя от мороза? — Угу, — кивнул я. — От кабины ты сам отказался, а зря. Стал бы самым продвинутым возницей Скайрима. На крышу можно было бы поставить мигалку… Э-э-х… Мечты, мечты… — Ладно, — подытожила Дженасса, — давайте отправляться. Путь до Винтерхолда не близкий.       Мы с Лидией залезли внутрь, возница с данмеркой по обыкновению устроились на козлах, и наш фургон тронулся в сторону Вайтрана.

***

      До таверны «Ночные ворота» мы добрались вечером второго дня.       Ночёвка прошла спокойно, без приключений и эксцессов, а уже на подъезде к таверне начался снегопад. Я радостно потёр руки и установил на козлы наш «фигвам». Ощущения от его использования остались двойственные: с одной стороны нас с Бьором, как испытателей, перестало заносить снегом со всех сторон, а вот с другой… Если направление ветра менялось, то он нагло забрасывал снег прямо нам в рожи, и сделать с этим ничего было нельзя, увы. Камень-радиатор исправно отдавал тепло, и на козлах было достаточно комфортно. Но и температура ещё пока не опустилась до запредельных цифр, поэтому главные испытания были впереди.       Из-за крупных белых хлопьев, падающих с серого неба, мы чуть было не проехали мимо «Ночных ворот», но глазастая Дженасса углядела в снегопаде и тумане небольшое строение, и Бьор направил фургон к нему.       Конюшни, как таковой, у таверны не было, был только небольшой загон, куда посетители должны были ставить лошадей самостоятельно. За отдельную плату животных можно было покормить, а за несколько десятков септимов местный бард брал всю заботу о лошади постояльца на себя. Правда, обо всём этом мы узнали чуть позже, пока же Бьор собственноручно занялся обустройством Амулета, а мы с Лидией и Дженассой, тщательно отряхнувшись, зашли внутрь.       В «Ночных воротах» было на удивление многолюдно, и я даже заволновался: вдруг все комнаты уже заняты? Но хозяин таверны, бородатый одноглазый норд по имени Хадринг, успокоил нас. — Комнаты есть, — проворчал он, поглаживая свою роскошную бороду. — Вам одну? — Нам две, — ответил я, протягивая Хадрингу деньги. — На ночь, а утром мы уедем. Скажите, уважаемый, а откуда тогда столько народу? Всё-таки ваша таверна расположена довольно далеко от городов, чтобы приходить сюда вечерком выпить кружечку-другую эля. — Вы правы, — усмехнулся норд, — обычно тут тихо и спокойно. Но сейчас в обеденном зале расположился на отдых каджитский караван, вот и кажется, что в «Ночных воротах» многолюдно. На ночь караванщики уйдут в свои шатры, а пока ужинают. — Понятно, — кивнул я, оглядывая помещение в поисках свободного столика. — Карджо! — неожиданно прокатилось под сводом таверны, и я даже подпрыгнул от неожиданности. — Карджо, бездельник, ты опять играешь?       Карджо? Мне не послышалось? Здесь действительно Карджо?       Но все попытки найти каджита среди точно таких же усатых и хвостатых посетителей ни к чему не привели: все коты были на одно лицо, вернее, морду. Помогла нам хозяйка каравана. Она пробралась к дальнему столику, за которым шла азартная игра в кости, и что-то тихо произнесла. Из-за стола неохотно поднялся довольно высокий и плотно сложенный каджит, нахлобучил шлем, взял меч и направился к выходу.       Я, как зачарованный, смотрел на кота, а тот, между тем, приближался. — Рот закрой, — прошипела Дженасса и ущипнула меня пониже спины, — зубы замёрзнут. Хватит пялиться на каджита, это, в конце концов, неприлично. Можно и по харе огрести. — Блин, — пробормотал я, тряся головой. — Наваждение какое-то. Так, девчонки, займитесь столиком, ужином и прочими хозяйственными делами, а я пойду с Карджо потрещу. — Я с тобой, — безапелляционно заявила наёмница. — Ты так потрещишь, что кот тебе в табло зарядит. — Ты монстра-то из меня не делай, — оскорбился я. — Уж как-нибудь. — Идите, я тут сама справлюсь, — неожиданно поддержала Дженассу Лидия.       В дверях мы столкнулись с тихо ругающимся Бьорламом и отправили его на помощь нордке, а сами вышли на улицу.       Снегопад прекратился, ветер стих, и в морозном, пахнущем зимней свежестью воздухе, стояла звенящая тишина. Небо очистилось, и многочисленные звезды казались небольшими блёстками, вытканными на чёрном, как смоль, полотне. Между ними деловито вышагивали Массер и Секунда, свысока оглядывая свои владения. Ночь опускалась на Скайрим и укутывала его тонким, холодным покрывалом.       Карджо, сложив руки на груди, стоял под навесом у самого входа в таверну, вид у него был самый что ни на есть недовольный.       Я внимательно оглядел каджита и подошёл поближе. — Что? — неожиданно басовито спросил кот. — Ничего, — растерялся я. — Просто. — Вот и идите своей дорогой, — посоветовал каджит и отвернулся, давая понять, что разговор окончен. — Вы Карджо? — спросил я, не отрывая взгляда от ушастой физиономии. — Карджо, — кивнул кот, а потом насторожился. — Откуда вы меня знаете? — Просто услышали, как вас окликнули по имени, — поспешила успокоить подозрительного каджита Дженасса, бросая на меня полный упрёка взгляд. — И что? — кот немного успокоился, хотя посматривал на меня с недоверием. — Мы — путники, — начал я, — путешествуем по всему Скайриму. Сегодня здесь, завтра там. И, если честно, не отказались бы от ещё одного хорошего мечника, владеющего, к тому же, луком. В дороге, знаете ли, всякое бывает. — Бывает, — согласился Карджо. — Только зачем вам я? Вон в таверне сидит наёмник, который за пару-другую сотен септимов пойдёт за вами куда угодно, хоть в Совнгард. — Нам не нужен наёмник, — я покачал головой. — А кто же вам тогда нужен? — удивился кот. — Друг, — ответил я. — Нам нужен тот, кто в будущем вольётся в нашу компанию и станет её полноправным членом. И нашим другом. — Но почему именно Карджо? — от волнения каджит заговорил о себе в третьем лице. — Не знаю, — признался я, — считайте это интуицией. Предчувствием. — Хорошо, — произнёс Карджо. — Представим, что вы меня уговорили. Теперь скажите честно: чего такого я могу увидеть, путешествуя с вами, чего не увижу, будучи охранником каравана? Да, предупреждаю сразу: на мне долг. — Долг выплатим, — и я беспечно махнул рукой. — А вот насчёт «чего такого увидеть»… Поверь, много чего. Если примешь наше предложение, то расскажу подробно.       Карджо почесал за ухом, а потом махнул рукой… или лапой? — Ладно, согласен, — оскалился он. — А что насчёт долга? — Сколько? — деловито осведомилась Джен. — Много, — вздохнул кот. — Восемь тысяч септимов.       Я еле заметно поморщился. Не ожидал, если честно, думал, что всё ограничится максимум парой тысяч. Но делать нечего, придётся платить.       Мы вернулись в таверну, и к нам тут же подскочила хозяйка каравана, каджитка по имени Акари. — Карджо, что ты тут делаешь? — сердито заговорила она. — Я, кажется, велела тебе приглядывать за шатрами. — Извините, мадам, — шутливо поклонился я, — но Карджо теперь работает на меня. — Вот как, — прошипела Акари, сузив желто-зелёные глаза с вертикальными зрачками. — А вы знаете, что на нём долг, который Карджо и отрабатывает, сопровождая караван? А вы знаете, что он игрок, и при первой же возможности сядет за кости? А вы знаете, что он строптивый и недисциплинированный? — Долг мы возместим, — ответил я, — а что касается всего остального… то это уже наши проблемы. — Хорошо, — неожиданно быстро согласилась Акари. — Десять тысяч септимов, и мы разойдёмся, довольные друг другом.       Я поперхнулся, а Дженасса уставилась на каджитку. — Что-то дороговато, — усмехнулась она. — Долг у Карджо, насколько я знаю, восемь тысяч, а не десять. — Так вы забираете у меня неплохого бойца, — ничуть не смутилась Акари, — и нужно где-то найти ему замену. Но не абы кого, а достойного каджита. — Карджо, услышав про «достойного каджита», приосанился, навострил уши и задрал хвост. — Но попомните моё слово — ещё хлебнёте горя с этим… — она кивнула на довольно жмурящегося кота, — недоразумением. — Ладно, — произнёс я, — сейчас принесу деньги и разойдёмся, как вы сказали, довольные друг другом.       Каджитка кивнула и показала на столик, к которому нам следовало принести выкуп. — Сплошное разорение, — ворчала Дженасса, когда мы пробирались к стойке, за которой нас ждали Лидия и Бьорлам. — Ещё пара таких выплат, и мы пойдём по миру с протянутой рукой. — Ничего, — утешил я наёмницу, — выпотрошим пару-тройку драконов и снова разбогатеем.       Карджо, услышав про драконов, навострил уши, но промолчал. — Так, — деловито произнесла Лидия, — мы сняли две комнаты, одна двухместная, а вторая трёхместная, поэтому сегодня мальчики ночуют отдельно от девочек. — А как вы обычно ночуете? — с любопытством спросил кот, косясь на возницу. Бьорлам на всех производил неизгладимое впечатление. — Обычно я ночую с Лидией, а Дженасса с Бьором, — хохотнул я. — Вы — пары, да? — догадался каджит. — Угу, — кивнула Дженасса. — Может, и тебе со временем найдём симпатичную девочку…       Я украдкой показал Джен кулак, а она в ответ скорчила зверскую физиономию. — Пойдёмте есть уже, — взмолился Бьорлам. — Лидия накрыла в большой комнате, там такие запахи, аж зубы сводит. — Да, пойдёмте, — согласился я.       Мы расположились за большим столом и приступили к трапезе. Аппетит у кота был отменный, он так наворачивал оленью похлёбку, что аж за ушами трещало. Потом с таким же удовольствием Карджо слопал мясные рулеты с печёным картофелем и помидорами, а на десерт уплёл несколько пирожных с заварным кремом. — Любишь сладкое? — хихикнула Дженасса, поглядывая то на кота, то на меня. — Да не особо, — пожал плечами каджит, — просто с самого утра не ел.       Я с облегчением выдохнул. Лидиными восхитительными слойками делиться я не намеревался. Даже с Карджо. — Ты так не пугай, — рассмеялась Джен, — а то вон Влад уже с лица спал. Он большой любитель плюшек и пирожных.  — Карджо любит мясо, — торжественно провозгласил кот, и Бьорлам с одобрением кивнул. Мол, наш человек. — Бьор, — я посмотрел на возницу, — не в службу, а в дружбу: сбегай, пожалуйста, до фургона и принеси броньку… ну, ту, которая в сундуке лежит. Там же должны лежать щит и меч. — Двуручник? — напрягся Бьор. — Да нет, — улыбнулся я, — куда со щитом двуручник? — Не надо мне двуручника, — испугался каджит, — я обучен владению обычным одноручным оружием и мечом. И из лука стрелять умею. — И лук, Бьор, — попросил я, — у нас же есть лук? И деньги прихвати, отдашь их Акари, она в зале сидит. Десять тысяч. — Хорошо, — согласился возница и ушёл. — Странные вы, — неожиданно произнёс каджит и внимательно посмотрел на меня. — Почему это? — удивился я. — Не знаю, — покачал головой кот. — Долг мой выплатили, сейчас вот доспехи собираетесь подарить… А взамен ничего не просите. Странно это. — Взамен нам нужен твой меч, — произнесла Лидия и серьёзно посмотрела на Карджо. — И верность. Дело у нас трудное, и доверить его простым наёмникам мы не можем. Только друзьям. А между друзьями счетов быть не может. — Что же это за дело? — полюбопытствовал каджит. — Да фигня, в общем-то, — беззаботно сказала наёмница. — Алдуину глаз на жопу натянуть и мир спасти. Говно вопрос. — Не смешно, — обиделся кот. — Разумеется, не смешно, — кивнула Лидия. — Ведь для этого нам предстоит прогуляться в Чёрный Предел, а потом… ещё кое-куда. — В Чёрный Предел? — глаза Карджо стали похожими на огромные блюдца. — Именно, — улыбнулась Лидия. — И это не шутка. Сейчас мы направляемся в Винтерхолд, в Коллегию, Владу, — и она кивнула на меня, — надо немного подучиться. Он у нас маг. — Маг-недоучка, — буркнула Дженасса. — Вот оно, большое человеческое спасибо за спасенную в Дымящейся пещере жизнь, — я театрально развёл руками и поклонился. — Спасибо тебе, Влад, криворукий маг, за то, что спас мою никчёмную жопу! — Ах, никчёмную? — возмутилась данмерка. — Хватит! — рявкнула Лидия. — Как дети малые, честное слово. — А чего она обзывается? — пожаловался я. — Раз я недоучка, то не буду больше никого лечить, пейте зелья… из крысиных хвостиков!       Карджо с большим интересом слушал нашу перебранку, и мы старались изо всех сил, а то кот сидел какой-то слишком напряжённый. А пару минут спустя в комнату ввалился Бьорлам и положил на кровать эбонитовые доспехи, щит, меч и лук. Каджит во все глаза смотрел на это добро. — Одевайся, — велел я, — а мы заценим. А потом надо будет доспехи зачаровать. — Зачаровать? — вытаращился на меня Карджо. — Именно, — кивнул я. — Будешь у нас машиной для убийств.       Доспехи каджиту подошли, и снимал он их с большим сожалением. Я тут же зачаровал весь комплект и вернул броню с оружием коту. — Владей, — торжественно произнёс я. — Спасибо, — поблагодарил Карджо. — Да, кстати, — ехидно произнесла Дженасса, — хочу тебя сразу предупредить, чтобы потом не было мучительно больно. — О чём? — Карджо оторвался от созерцания доспехов и посмотрел на данмерку. — Ты у нас займёшь место в авангарде рядом с Лидией, — начала обрисовывать диспозицию данмерка, — следом иду я, потом наш маг-недо… в смысле, отрядный лекарь, а замыкает боевую колонну Бьорлам с огромной секирой, — каджит кивнул, мол, понял. — Так вот, — продолжила Джен, — кое-кто, я не буду показывать пальцем, но, думаю, всем понятно, о ком речь, так вот, этот кое-кто постоянно не смотрит, куда орёт, так что не удивляйся, если тебя вдруг шарахнет об стену или начнёт тлеть хвост. — Не смотрит, куда орёт? — Карджо был близок к разрыву шаблона. — Это как? — А, так ты ещё не в курсе, — хмыкнула наёмница. — Влад у нас, видишь ли, Довакин, и периодически он пытается помочь нам во время сражения Криком. Ту’умом. Но орёт-то он вперёд, поэтому я, ты и Лидия в первую очередь попадаем под удар. — Довакин? Ту’ум? — в этот момент с кота можно было смело писать картину «Звезда в шоке». — Угу, — как можно более беззаботно произнёс я. — Довакин. — Вот это да! — обрадовался каджит. Ну вот, ещё один сумасшедший на мою голову. — Надо говорить не «вот это да», а «ни хуя ж себе»! — поправила Карджо Дженасса. — Ну ничего, научу.       Я тихонечко застонал. Мало мне матерящейся, как портовые грузчики, данмерки, скоро на мою голову свалится ещё и кот, освоивший неприличные выражения. — Ладно, ребят, — Лидия, как всегда, испортила всю малину. — Давайте-ка отдыхать, завтра вставать рано. — А мы сразу отсюда в Винтерхолд? — поинтересовался Карджо. — Нет, — ответил я, — сначала завернём к статуе Азуры. Давно мечтал на неё поглазеть. — Любопытство до добра не доведёт, — проворчала Дженасса.       Они с Лидией отнесли вниз грязную посуду, пожелали нам спокойной ночи и удалились в свою комнату. Мы разделись, улеглись и погасили свет. — Влад, — внезапно прошептал Карджо, — у меня есть маленькая просьба. — Давай, — я приподнялся на локте, вглядываясь в темноту. — Когда я был ещё котёнком, — начал каджит, — мама подарила мне Лунный амулет. Это обычная серебряная цепочка с небольшим кулоном, но она мне дорога. Не так давно на караван напали бандиты и украли амулет. Если представится возможность… — кот замялся, — вернуть амулет… — Понял тебя, — ответил я. — Будет возможность — вернём, обещаю. — Спасибо, — ответил Карджо и замолчал.       Я немного поворочался, а потом незаметно для себя уснул.

***

      Утром нас совершенно нагло и бесцеремонно разбудила Дженасса. Она пинком открыла дверь комнаты, где изволила почивать мужская часть нашей тёплой компании, и проорала: — Подъем, лодыри! Сколько можно спать? — Сколько нужно, столько и можно, — пробубнил я, продирая глаза. — Чего так орать-то? Можно же с утра как-нибудь помягче? Типа, мальчики, вставайте, завтрак стынет. — С вами помягче нельзя, — отрезала данмерка, — иначе вы будете спать до обеда. Давайте, пошевеливайтесь, или поедете голодными.       На соседней кровати зашевелился Карджо. Он издал какой-то странный звук, похожий на мурлыканье, и потянулся. Я захихикал, окончательно просыпаясь, и посмотрел на часы. Двадцать минут шестого утра! Это садизм какой-то!       Одевшись и позёвывая, мы спустились в обеденный зал. Там было пусто, только Лидия с Дженассой сидели за столом, заставленным различной снедью. — А где караван? — удивился я, присаживаясь на лавку и наливая чай. — Уехали уже, — отозвался Хадринг из-за стойки. — Час назад. — Вот! — назидательно произнесла наёмница. — Берите пример. — Обязательно, — буркнул я. — А можно вообще не ложиться. Если не спать, то можно столько всего успеть, правда? — Не передёргивай, — улыбнулась Лидия, — вот, съешь лучше слойку с яблоком.       После слоек я подобрел окончательно и перестал бросать на девчонок уничтожающие взгляды. Карджо и Бьорлам тоже подкрепились, и теперь мы были готовы к новым подвигам и свершениям.       Светало. Ночь постепенно отступала, и на востоке уже появились первые лучи солнца, окрасившие алым горные пики и верхушки деревьев. День обещал быть ясным. Морозный воздух бодрил, а выпавший накануне снег тихо похрустывал под ногами.       Бьорлам запряг Амулета и уселся на козлы, Дженасса присоединилась к нему, а мы с Лидией и Карджо залезли в фургон. Бармалей, недовольно ворча, присоединился к нам.       Пёс ещё вчера выказывал своё недовольство по поводу присоединения каджита к нашей группе: он то прохаживался по комнате, шевеля ушами, то садился у Лидии в ногах и бросал на Карджо подозрительные взгляды. Надо отдать должное коту: тот не обращал на мелкого пакостника никакого внимания, и вскоре Барик успокоился, видя, что никто из нас не испытывает беспокойства и тревоги. Ночь щенок провёл у девчонок, а с утра снова начал возмущаться по поводу Карджо. Ничего, привыкнет со временем.       Бьор залихватски свистнул, и мы отправились в путь. Впереди была последняя остановка перед Коллегией магов — статуя Азуры.

***

      Чем ближе было святилище Азуры, тем медленнее двигался наш фургон. Да уж, качество скайримовских дорог и так оставляло желать лучшего, а уж когда эти самые дороги заносило снегом, начинался форменный ад.       Амулет справлялся, но сугробы делали свое чёрное дело и сильно замедляли продвижение. Внутри фургона было тепло и уютно, я валялся на верхней полке и читал книгу под названием «Жена дровосека», а Лидия тихо рассказывала Карджо про наши приключения. Каджит внимательно слушал и время от времени задавал вопросы. — Святилище! — окошко фургона приоткрылось, и в него просунулась физиономия Дженассы.       Я буквально скатился с полки и начал одеваться.       Фургон тем временем остановился, Лидия открыла дверь и спрыгнула в сугроб. Следом наружу вышел Карджо, а потом уже я. Вдохнул ледяного воздуха, и у меня тут же перехватило дыхание. Здесь было не просто холодно, а очень холодно. Нос и щёки сразу стало пощипывать, и я поспешил натянуть маску, мысленно благодаря Изольду за качественную работу.       Мы стояли у подножия горы, с вершины которой взирала на весь Скайрим даэдрическая владычица Азура. Лунная тень и Мать Розы, чьи владения — заря, закат и междуцарствие сумерек. — Вы пока поднимайтесь, — пробасил Бьорлам, — а я подгоню фургон поближе к святилищу.       Я кивнул, и мы отправились в путь.       Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось. Неожиданно из-за нагромождения скал на нас выскочила стая волков — пять крупных особей, покрытых густым белым мехом. Карджо и Лидия вытащили мечи, а Дженасса вооружилась луком. — Ребят, без фанатизма, — попросил я. — Постарайтесь не испортить шкуры. — На продажу пойдут? — деловито осведомилась наёмница, накладывая стрелу на тетиву. — Там посмотрим, — ответил я. — Может, себе оставим. Мех уж больно хорош.       Бой был скоротечным. Лидия и Карджо не оставили хищникам не единого шанса, а Дженассе не дали всласть пострелять, и данмерка долго ворчала по этому поводу. Кот оказался великолепным бойцом, они с нордкой отлично работали в паре, орудуя мечами и щитами.       Вскоре на снегу лежали пять волчьих трупов, с виду почти не повреждённых. Дженасса осталась ждать фургон, а мы с Лидией и Карджо продолжили восхождение к святилищу.       Наконец нашему взору открылось подножие статуи. Наверх вели несколько каменных лестниц. Я остановился и задрал голову, глядя на величественную даэдра. — Какая же она громадная, — восхитилась Лидия, тоже задирая голову. Каджит промолчал, но по его морде было видно, что он под впечатлением. — Рабочего не хватает, — пробормотал я. — Кого? — оглянулась на меня Лидия. — Рабочего, — захихикал я. — Азура очень похожа на колхозницу с серпом, а с ней в паре должен быть рабочий с молотом.       Девушка нахмурила брови, а я заржал уже в голос. — Ты чего? — озабоченно спросил Карджо. — Потом объясню, — я отсмеялся, махнул рукой и направился к лестнице.       У самого подножия статуи был небольшой алтарь, возле которого стояла женщина с воздетыми к небу (или Азуре?) руками. При нашем приближении она резко развернулась и посмотрела на меня. — Азура предсказала твой приход, странник. Не любопытство, но сама судьба привела тебя сюда, — проговорила данмерка.       Я закашлялся, Лидия захихикала, а кот пошевелил усами и с удивлением уставился на жрицу. — Э-м-м… — моему красноречию в этот момент могли позавидовать самые лучшие ораторы мира. — Как вас зовут, уважаемая? — Арания Иенит, — с достоинством ответила женщина. — Я последняя жрица Азуры в Скайриме. — Очень приятно, царь, — буркнул я, — в смысле, меня зовут Влад. Так что там по поводу прихода? — Азура даровала мне предвидение, — от торжественности момента у меня начало сводить скулы. — Видение того, как ты поднимаешься по этим ступеням к алтарю, снизошло до меня задолго до твоего рождения. Тебе суждено стать её верным воином. Я знаю, это неожиданно, но не тревожься. Всё случится так, как она предсказала. — Да, не ссы, — послышался сзади тихий голос Дженассы. — Подумаешь, придётся опять пересечь всю провинцию и прибить пару-тройку сотен ебанатов. Всё нормально, ты избранный.       Я сдавленно захихикал и показал Дженассе кулак. — И что от нас нужно? — нахмурилась Лидия. — Ступайте в крепость, которой вода угрожает, но не касается, — туманно ответила жрица. — Внутри ты отыщешь эльфийского мага, способного самую яркую звезду сделать чернее ночи, — блядь, как же они любят выражаться загадками! — Я знаю, эти слова звучат непонятно, но Азура не ошибается. Полагаю, крепость, о которой идёт речь — это Винтерхолд. Спроси, знают ли они там эльфа-колдуна. — Спросим, — кивнул я. — Обязательно спросим. — Всё предопределено, и каждому из нас надлежит сыграть свою роль, — провозгласила Арания, торжественно глядя на меня. — Ну, вот как-то так, — я повернулся к Карджо и подмигнул ему. — Приходим куда-нибудь, там нам сообщают, что я избранный, и начинается ебля. — Что начинается? — не понял каджит. — Хрень разная, — объяснила Джен. — Куда-то едем, с кем-то разговариваем, кого-то убиваем. Получаем за это какую-нибудь фигню и едем дальше. И так по кругу. — А с вами весело, — неожиданно выдал кот. — А то! — подтвердила наёмница. — Обхохочешься просто. — Так, — подытожил я, — пора бы пожрать. Азура Азурой, а обед по расписанию. — Да ужин уже, — поправила меня Лидия, глядя в небо. — Скоро стемнеет. — Тогда предлагаю заночевать тут, а завтра с утра выдвигаться в Винтерхолд, — высказалась Джен. — Не хватало еще в ночи фургон сломать. — Согласен, — квинул я, и мы начали спускаться к подножию горы, где Бьор уже возился с Амулетом.       Быстро разбили лагерь, решив, что девчонки будут ночевать в фургоне, а мы втроём — в меховой палатке, и Лидия принялась за приготовление ужина. Плотно поев, мы открыли бутылку пряного вина и ещё долго сидели у костра, потягивая напиток и тихо обсуждая события прошедшего дня, Азуру, жрицу и завтрашнюю поездку в Винтерхолд.       Потом Лидия с Дженассой ушли спать, а мы открыли ещё одну бутылку и просто наслаждались тихой, безветренной погодой, ночным звёздным небом и хорошей компанией.       В палатке оказалось на удивление тепло. Хозяйственный Бьор подкинул в костёр ещё дров, а я велел Карджо, который вызвался дежурить первым, смотреть в оба. Дав ценные указания, мы с возницей завернулись в меховые спальники и моментально вырубились.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.