ID работы: 8009712

Дама с собачками

Джен
G
В процессе
2630
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2630 Нравится 1674 Отзывы 921 В сборник Скачать

Глава 2. Попытки и результаты

Настройки текста
Сбежать? Разумеется, я не планировала оставаться в Британии сама и думала, что мне удастся перетащить к себе и семью Вернона. Круглый капитал, который мы могли получить, объединив наши финансы, мог помочь нам неплохо устроиться в любом месте Европы. Не говорю уже о том, что Вернон был весьма сообразителен. Мою мысль о том, что не стоит складывать все яйца в одну корзину, принял близко к сердцу. И сейчас его фирма усиленно налаживала связи с подобными производствами в Европе. Он даже смог получить внеочередное повышение. И теперь был не просто руководителем отдела, но назывался директором, входя в совет директоров фирмы. И имел в своём подчинении пять-шесть таких же начальников, каким недавно был сам. Это сказалось и на его доходах. Он смог выкупить дом, под который брали кредит в банке. И он очень смущался, когда я слегка намекнула ему на продолжение рода. Я очень осторожно подошла к вопросу организации своего отъезда – так, даже в мыслях, я называла переезд в Европу. Большого выбора не было – у меня были контакты во Франции и Италии, да вот с языком проблемы. Не давались они Мардж – хоть и у меня был небольшой задел с немецким. Да партнёров по бизнесу в Германии как-то не нашлось. Поэтому приходилось планировать будущее с расчётом на скорый переезд куда-нибудь в англоязычную страну – Австралию или Новую Зеландию. Да - далеко, да – климат резко менялся. Но мы ещё достаточно молоды – потерпим. Безопасность важнее. Так рассуждала я, аккуратно и осторожно разговаривая с поверенным. Разумеется, уж ему-то я приводила совсем другие доводы. Постепенно я смогла перевести владение своим питомником на моих помощников, оставляя семье Притчард самостоятельное руководство. Но пока не ставила их об этом в известность, благоразумно собираясь сообщить им о смене владельцев издалека в письме, оставив поверенному все указания на случай моего отсутствия. Поверенный согласился, учитывая и последствия того несчастного случая, из-за которого я полгода провела в госпитале. Если бы я и тогда не дала указания на свободу действий – где бы сейчас был мой кеннел? И вот в середине мая я отправилась на очередную выставку с двумя производителями – кобелём и сукой. Пятое поколение нашей линии английских бульдогов, которыми мы заслуженно гордились, надеясь на первые места. О, их специально готовили к этой выставке в Бремене! Я же планировала сразу после выставки осесть где-нибудь в Германии на некоторое время, постепенно перевезти к себе Вернона и Петунию, чтобы планируемый племянник родился бы уже за границей. А мои пёсики послужили бы основой для нового питомника. А Притчарды остались бы совладельцами моего питомника в Британии – я не собиралась отдавать им ВСЕ бразды правления. Намеревалась руководить даже из-за границы. Ну – и получать доход, разумеется. И облом. Поездка не удалась. Меня завернули в международном аэропорту, потому что именно в тот день начали действовать новые правила по вывозу животных, о чём я ни слухом, ни духом. Но незнание не избавляет от последствий. Пришлось вернуться. Дома я обнаружила оповещение о новых правилах по вывозу животных в огромной куче корреспонденции, которая ожидала меня на почте. Как назло - именно в мае прошла забастовка почтовых служащих в нашем округе. Вот поэтому вся моя корреспонденция за последнюю неделю так и не дошла до меня. Я же, увлечённая сборами и своими планами, этого просто не заметила. Пожала плечами, усилила разработку новых контактов, готовясь к ещё одной попытке. Не попали в Бремен, попали на выставки в Ливерпуле и в Ньюкасле. Пусть это были мероприятия и пониже уровнем, не международные, но и призы, полученные там, не были лишними в бумагах моих питомцев. Да и просто розетки призов – это очень красиво! Они прекрасно смотрелись на стене моего офиса. Через пару недель повторила попытку, отправившись теперь с той же парочкой на выставку в Италию. Хоть и не знала ни слова по-итальянски, но надеялась, что общие знакомые по выставкам помогут на первых порах. Я же не собиралась набиваться в нахлебницы. Или в конкурентки, благоразумно намереваясь просить лишь консультаций да небольшой помощи в организации перевода в Новую Зеландию. Для начала. И опять не вышло. Во-первых, я элементарно опоздала на запланированный рейс из-за очередной забастовки – теперь работников железных дорог. Хорошо ещё, что билеты не выкупила заранее, хоть и заказала их предварительно. Во-вторых, попытка устроиться на следующий рейс – тоже провалилась, хоть меня и до последнего кормили обещанием, что имеется бронь, за которой пока никто не подошёл. Ну, совсем как я с предыдущим рейсом. Ан нет! В последние минуты перед закрытием коридора на посадку мне сообщили, что владелец билетов прибыл. И для меня нет надежды улететь сегодня. Я с тоской смотрела, как уже второй самолёт из тех, на которые я так и не попала, выруливает на взлётную полосу, как начинает набирать скорость… И как резко втыкается носом в землю, не успев оторваться от земли. Я так и села на скамью позади себя, чуть не спихнув стоящие там переноски с моими питомцами. Лишь их жалобный скулёж привёл меня в чувство. Я подхватила моих любимцев, водрузила их переноски поверх остального багажа на тележку и покатила к выходу. Лишь бросила с опаской последний взгляд на взлётную полосу, где вокруг потерпевшего аварию самолёта крутились пожарные расчёты, с завываниями неслись полицейские машины, а из самолёта спешно эвакуировали пассажиров с помощью аварийных трапов. Сердце билось быстро, и тревожно было на душе. Я чуть не попала в аварию! Не каждый день такое случается. А с учётом того, что не прошло и года с моих последних приключений. Нет, в больницу мне совсем не хотелось. Моё возвращение с очередной неудачей не вызвало большого ажиотажа в посёлке. Я особенно и не распространялась о подробностях. Только с большим рвением взялась за работу. На следующую зарубежную выставку я отправила Рози. Та благополучно съездила в Нидерланды и Францию, привезла пару дипломов и дюжину заказов от иностранных клиентов. И робко подошла ко мне с семейными проблемами. - Мисс Дурсль, моя сестра Дейзи, - глаза в пол и быстрый взгляд в мою сторону, - она ждёт ребёнка, а врачи посоветовали ей морской воздух и пожить подальше от промышленных выбросов. – Тяжёлый вздох и снова глаза в пол. - Могу ли я привезти её сюда? Поживёт у меня до родов. Я вопросительно выгнула бровь. - И с каких это пор я мисс Дурсль? – Недовольно хмыкнула я. - Мы уже давно перешли на более вольное обращение. Разумеется, придерживаться рамок этикета, когда одновременно щенятся три суки, и у одной из них вдобавок щенки переплелись пуповинами – о, тут уж не до вежливых раскланиваний. Уже года два, как мы на практике называем друг друга по имени, лишь на людях соблюдая субординацию. - Рози, но вы с мужем практически являетесь совладельцами питомника, пусть пока это и не нашло отражения на бумаге, да и дом я отдала в ваше полное распоряжение, оставив за собой кабинет с деловыми бумагами да жилые комнаты рядом с ним. – Я покрутила в руках Паркер с золотым пером – люблю статусные игрушки. Могу позволить себе такую слабость. - На остальной территории вы оба такие же хозяева, что и я. Привозите сестру, если считаете, что наш воздух на самом деле будет ей полезен. Она не боится туманов с Бодминской пустоши? Рози рассмеялась мелким дробным смешком: - Она наслышана о местных туманах, Мардж. И они её мало тревожат. А гулять она предпочитает в окрестностях посёлка, не удаляясь далеко от людей. - Когда у неё срок? – Деловито осведомилась я. - О, не скоро, она что-то говорила про октябрь, - махнула рукой Рози, - сестра пока может мне помочь со сборами трав и разными настойками из них. Она тоже медик, как и я. Только пошла в фармацию. Работает вместе с мужем – тот, правда, учился раньше на три курса, но вот теперь ей потребовалась и моя помощь. Сестра Рози приехала, оказавшись миловидной круглолицей женщиной – чуть постарше моей помощницы. Она быстро влилась в наш коллектив, активно участвуя в приготовлении добавок в еду нашим питомцам. Ничего запрещённого, помилуй Бог, но кто откажется от витаминного отвара, от которого шерсть будет ослепительно блестеть под солнечными лучами? Только не я. У меня припрятаны и другие мелкие секреты для питомника. Их я тоже записала и спрятала в сейфе у поверенного. На случай, если отъезд удастся. Третья попытка не готовилась заранее. Я просто поехала в Лондон на медицинскую консультацию – проверить, насколько хорошо я вылечилась после комы. Запаслась медикаментами, собачек с собой не брала, решив, что, в крайнем случае, Рози сможет привезти мне моих питомцев за границу. Ну а то, что в моей небольшой сумочке были припрятаны и другие мои документы – так мало что случится. Отсидела своё, ожидая вердикта врачей. Порадовалась тому, что меня признали абсолютно здоровой. И поймала такси до Дувра, чтобы добраться на пароме в Кале. Эххх… Что такое не везёт? Именно в тот момент, когда я уже предвкушала приятное путешествие во Францию через Пролив, обнаружила забитую транспортом транспортную развязку перед портом. - Забастовка морских диспетчеров, мэм, - пояснил мне кэбмен. – Совсем замучили в этом году. Вот и у нас подобная запланирована через неделю, - доверительно шепнул он мне, выразительно потирая пальцы левой руки, - правильно рассчитайте сроки поездок в Лондон, если надо. Пришлось дать ему больше, чем рассчитывала, и поворачивать в Лондон несолоно хлебавши. Злая, как чёрт, вернулась обратно домой. Единственное, что порадовало – присмотрела себе во время поездки пару журналов с новыми историями по Эльф-квесту. Ещё в той жизни пристрастилась к этим рисованным историям про эльфов, а тут как раз они начали недавно выходить. Вот я и стала собирать по возможности все вновь поступающие выпуски. Я и новых щенков стала называть персонажами из этого комикса. А что – легко произносятся, быстро запоминаются, поскольку на слуху у многих. Каттер, Скайвайз, Найтфолл, Лита, Сава, Райек – звучали необычно, а пёсики не возражали. Вернувшись – села и хорошо подумала. Конечно, можно поверить и в случайные совпадения моих попыток бегства и этих препятствий, что вставали на моём пути. Но само моё вселение в тело Марджори Эйлин Дурсль – это тот факт, который никак нельзя было упускать. Что-то или кто-то, закинувшее меня сюда, не хочет, чтобы я уехала и избежала событий канона? Что же, раз с бегством ничего не вышло – придётся обратиться к магии. * В 1979 году количество забастовок в Великобритании достигло своего пика (4583 забастовки, количество потерянных рабочих дней — более 29 млн).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.