ID работы: 8010597

Отклик Зоны: Побег

Джен
R
Завершён
67
автор
E_Newman бета
Размер:
330 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 159 Отзывы 21 В сборник Скачать

Дорога Домой

Настройки текста
      — Ага! — воскликнул Химик, повертев странный прибор в руках. — Губу закатили. Он сломан! Этот хрен вместе со своими огнедышащими ящерицами умудрился повредить пробойник! Теперь от него толку не больше, чем от нашего…       — Может, нужный артефакт есть поблизости? — с надеждой спросил Пригоршня.       Андрей ещё раз обвёл взглядом сожжённый лагерь и отрицательно покачал головой. В этом пепле не то что артефакт, остатки тел погибших бойцов было сложно найти. Оставалось только напасть на след загадочного незнакомца, который и устроил здесь ад на земле, и надеяться, что артефакт прихватил как раз он. Ну или выбить из него информацию, как можно выбраться из этого мира. Это тоже не казалось лёгкой задачей.       Сталкеры ознакомили всадников с планом. Естественно, им это не понравилось. Впрочем, сталкеры и не собирались спрашивать мнения кучки подростков, к тому же ещё малость неуравновешенных. Химик одним только взглядом дал Астрид это понять. Она молча кивнула и обернулась к своим, начав что-то обсуждать на только им одним понятном языке.       — Что думаешь, брат? — обратился к сталкеру Пригоршня. — Как выбираться из этой ситуёвины будем в случае, если план с преследованием того типа не сработает?       — Я тут вижу только один выход, — устало улыбнулся Андрей. — Тебе не понравится. Нам придётся воспользоваться местным транспортом.       — Ну нет, — скривился Пригоршня. — Я уже говорил: верхом на этих тварях я не поеду!       — То есть перспектива застрять здесь тебе больше по душе? Можешь, конечно, совершить выход в море на парусном кораблике, только сомневаюсь, что из этого что-то выйдет.       — А что, идея! — оживился Пригоршня. — Наверняка же у жителей сего клочка земли должна быть хоть как-то развита морская торговля. Кто-то да обязательно пришвартуется на острове. Мы же незаметно проберёмся на корабль и спрячемся. Нет, так силой заставим нас слушаться, — сталкер показательно тряхнул автоматом.       — Ты своё свободное от Зоны время в играх проводишь? — поинтересовался Химик. — Какой незаметно пробраться? Если корабль каким-то чудом сюда и прибудет, то там будет столько народу, что не продохнуть. Куда ты спрячешься? И с чего ты вообще решил, что корабль отвезёт нас прямиком к нужному разлому? Нет, Никита, такой вариант не катит…       Не успели два сталкера закончить спор, как Астрид обратила на себя внимание.       — Я согласна помочь вам с поисками, — сказал она. — Только есть одна просьба: Рыбьеног и близнецы сейчас не в лучшем настроении, вот-вот и они скоро сорвутся. Прошу, пусть они не будут принимать участия в этой поисковой операции. Они пойдут за нами на небольшом расстоянии просто как страховка. Я же с Громгильдой попробую провести вас по следу того человека.       — Хорошо, действуй, — пожал плечами Химик.       Пока от спутников девчонки толку не было — одни только проблемы, так что невелика потеря. Да так даже лучше, когда ничей свирепый взгляд не будет сверлить затылок.       По следу шли километров пять, пока в один прекрасный момент шипохвостый дракон не сбился с пути. Он просто встал посреди развилки и начал растерянно озираться. Кажется, кусок сорванного пулями не то намордника, не то своего рода драконьего шлема, который Астрид успела где-то откопать, оказался не таким уж и эффективным. Более того, сейчас вся команда, за исключением морально подавленных, находилась на открытой местности. Отличные мишени, если загадочный враг решит устроить засаду.       Чтобы не стоять на месте как статуи, все без лишних слов стали обыскивать окрестности. И первой, кто хоть что-то нашёл, стала как раз Громгильда. Её находка заставила челюсти всех отвиснуть. Чуть поодаль от обочины, в низине, прикрытой зарослями свисающих лиан, лежал труп «экзотического» дракона, которого сталкеры успели мельком увидеть при нападении на лагерь. Он напоминал скорпиона-переростка с крыльями. Огромные клешни вместо передних лап, хитиновые наросты по всему телу, телескопический хвост с ядовитым шипом на конце. Но больше всего в глаза бросались громадные бивни, торчащие из нижней челюсти. Возникал вопрос: кто сумел убить такого монстра?       На чешуе дракона виднелись раны от пуль. Где больше, где меньше — в зависимости от толщины пластин, и, скорее всего, типа патронов, которыми в них стреляли.       Несмотря на большое количество кровоточащих дырок, дракон умер не от пуль. Ящеру было больно, но жить дальше он волне мог, ведь даже крови потерял не особо много. Разве что ходить могло быть трудно — одна из пуль глубоко ушла в заднюю лапу дракона и явно застряла в кости. Раненый замедлял движение остальных. Не в этом ли причина смерти?       Химик наклонился ниже и заметил лужу кровавой пены возле пасти дракона. Глаза его были закатаны вверх, а мышцы всего тела словно судорогой свело и отпускать не хотело.       — Отравили, — негромко буркнул Химик. Вывод услышал только Пригоршня.       — И чем же можно так дракона травануть? — удивился Никита. — Гляди, как распёрло.       — Ну либо свои сами закололи его шипами, либо их заставили это сделать. Не суть. Здесь след теряется. Дальше будем искать вслепую.       — Когда начнём?       — Да прямо сейчас!       — Считаю, нам нужно сделать привал и хорошенько все обдумать, — мотнул головой Пригоршня.       — Пока ты будешь здесь привалы отсиживать, наша единственная зацепка ускачет далеко и надолго, и хрен мы его найдём на этом острове. Может, он вообще улетит с него! — строго проговорил Химик.       — Они и так уже ушли хер знает куда. Даже если каким-то чудом мы их найдём, сможет ли пачка уставших оборванцев дать бой оставшимся ядовитым драконам?       — Это ты-то устал, десантник? — криво улыбнулся Химик. — В тебе энергии должно быть как в ядерном реакторе, и боевого духу не меньше.       — Я за всадников говорю. Да и за нас тоже. Я же вижу, Химик, морду твою. Сам ведь замахался как собака. Пойми уже, сейчас всадников за боевую единицу считать нельзя. Даже ту заряженную «сильную и независимую» бабу. А теперь представь, если они встретятся с опасностью в более плачевном состоянии? Сразу же лягут и нас с собой заберут.       — А как потом предлагаешь его искать? — поинтересовался Андрей.       — Так же, как ты и сейчас хочешь. Пойти по самому вероятному маршруту нашей цели. Он вряд ли куда денется в ближайшее время. Если он не улетел с острова сразу, значит, у него здесь дела. А пока он их будет решать, у нас появится время на подумать.       — Ну уболтал, языкастый. Иди всем сообщи столь радостную новость, раз уж ты зачинщик, а я пока подберу подходящее место для лагеря…

***

      Задирака ещё никогда так плохо себя не чувствовал. Раньше он мог при любом раскладе поднять себе и другим настроение дурацкими, но забавными шутками с участием себя и сестры. Но сейчас ему было не до этого.        «В таком состоянии только убивать», — подумал парень и злобно посмотрел в сторону увлечённых разговором сталкеров.       Их главный решил сделать привал, чему Задирака был несказанно рад. Хоть он и спал как убитый этой ночью, постоянная беготня и перестрелки просто вымотали его до предела. Он надеялся, что хаос прекратится, хотя бы когда он вернется домой. Но нет. Всё только начиналось.       Сталкеры не обращали никакого внимания на всадников. Пользуясь моментом, Задирака позвал Рыбьенога и Забияку. Хофферсон же ушла в лес патрулировать.       — Нам нужно уходить, — шёпотом произнёс Задира. — Эти люди не приведут нас ни к чему хорошему. К смерти они нас ведут. Используют.       — Астрид же договорилась… — начал было Рыбьеног, но Задирака его перебил.       — Астрид уже сама не знает, чего хочет. У неё от потери Иккинга уже совсем все из дома вышли. Она слепо идёт за этими сталкерами и даже не видит, что они её, как и нас, используют. Никакого Иккинга они не вернут! Они даже не знают, как отсюда самим выбраться. Нужно нам всем валить, пока не поздно.       — Братишка, в тебе командир проснулся? – с неприкрытым удивлением спросила сестра. — Ты же меня знаешь, я всегда с тобой. Валить так валить. Только кого?       — А как же Астрид? — спросил Рыбьеног, выпучив глаза и надув пухлые губы. — Мы её с ними оставим? Её же убьют.       — А она разве не пойдёт за нами? — скривился Задирака.       — Нет, — покачал головой Ингерман. — Ты же сам сказал, она хочет вернуть Иккинга любыми способами, и пока она видит в сталкерах выход из ситуации. Ты её никак не переубедишь, Задира. Особенно после того, как ты себя поставил…       — Это как я себя поставил?!       Фигура Задираки повисла над Рыбьеногом грозовой тучей. Сестра схватила своего разбушевавшегося брата.       — Не будь Сморкалой! — пропищал Рыбьеног и выставил руки вперёд.       — Локи с тобой… — махнул рукой Торстон и сел обратно на поваленное бревно. — Вот Сморкалу ты зря вспомнил. Не к месту… Вообще, я удивлён, как ты при своём характере сумел выжить в том мире.       Рыбьеног заметно насупился.       — Да что с тобой такое?! — прокричала Забияка и ударила брата в плечо. — Ты не на тех злость свою вымещаешь!       — Согласен, — буркнул Задира и утёр нос. — Мне нужно срочно во что-то поверить, как Астрид. И я хочу верить в то, что есть дорога к нашей старой и беззаботной жизни без всех этих сталкеров… Я хочу эту дорогу найти. В общем, когда сталкеры расслабятся, я возьму автомат и уйду. Астрид объясните всю ситуацию. А сталкерам что-нибудь соврите. В крайнем случае скажете, что я сбежал. Уверен, они не станут меня искать.       — Плохая идея, братишка, — уставилась сестра ему в глаза. — Одного я тебя не оставлю. Либо я с тобой, либо ты никуда.       — С Рыбьеногом останься. Ему твоя помощь нужнее.       — Я вас обоих никуда не отпущу! — крикнул Ингерман. — Вы в своём уме?! Да Астрид мне… Нам вообще нельзя разделяться!       — Тогда мы так и будем стоять на одном месте! Нужно, чтобы кто-то поискал альтернативный путь, и этот кто-то — Я.       — Нет, не ты! — дрогнувшим голосом произнесла Забияка и обхватила Задираку руками.       — Да чтоб вас всех… — злобно прошипел Задирака и уставился себе под ноги.       — Нужно дождаться Астрид и поговорить с ней, — вздохнул Рыбьеног.       Хофферсон вернулась спустя час после начавшегося спора. Задирака постепенно начал отходить от приступов самоотверженного героизма и стал взвешивать все «за» и «против» своей идеи.       Да, он может незаметно для сталкеров и, если нужно, то и для своей команды, покинуть лагерь. Только куда он пойдёт? Местности он не знает, к кому обратиться — тоже. А если учесть враждебное население на этом острове, то он скорее смерть свою найдёт, чем выход.       Не успел Торстон с этим выводом смириться, как Рыбьеног закатил для Астрид тираду по поводу всего, что произошло за последний час. Ингерман ничего не скрыл, да ещё и сгустил краски. Задирака, слушая разговор, на мгновение сам почувствовал себя идиотом.       Девушка воспринимала, наверное, только половину сказанного. Взгляд её был устремлен в сторону уже ставшего багровым горизонта, а губы сами по себе шевелились, словно пытались выдавить хоть слово. Тусклые лучи заходящего солнца освещали её бледную кожу и ярко выраженные мешки под глазами. Только тогда Задирака заметил, что такие лица были у всех, и у него тоже. Даже хуже, если вспомнить порванную пулей щёку. Зона пережевала их и выплюнула, оставив на растерзание только изуродованные тела и души. Они вряд ли когда-то смогут вернуться к старой жизни. Даже если им удастся попасть домой, Зона своими липкими щупальцами доберётся к ним во снах и будет являться до тех пор, пока они не вернутся туда или не умрут…       «Здесь нет никакой любви и романтики. Только боль, страх и смерть. Зайдя сюда однажды, ты уже не выйдешь отсюда никогда...» — неожиданно вспомнилась надпись на стене одного из заросших сорняками домов, которую Задира увидел ещё в самом начале похода.       Астрид усталым взглядом окинула свою команду. Впервые Задирака видел её такой растерянной. Всегда уверенная в себе девушка, в любой момент готовая взвалить на себя командование в отсутствие Иккинга, сейчас выглядела словно пойманный зверь.       — Я понимаю, что сталкеры могут и не помочь нам, — наконец произнесла она. — Только что нам остаётся? Мы можем их задавить своим количеством и драконами, но что толку с их трупов? Они не приблизят меня к возвращению Иккинга, а так хоть остаётся маленький шанс.       — Живые тоже не помогут. Это я точно могу сказать. Без шансов, — буркнул Задирака. — Чего доброго, ещё и нас в Вальхаллу отправят своими приказами.       — И что, предлагаешь просто сбежать? А если погоню устроят? — запротестовала Астрид.       — У нас драконы есть, — напомнила Забияка.       — У драконов сейчас состояние ничем не лучше нашего! Весь день они с нами ходили. Я не помню, когда они в последний раз ели. Да и еда того мира не пошла им на пользу… Громгильда вообще ранена! Нет, если мы и улетим, то не дальше той группы островов, которую нам показали на карте. А что дальше за ними… Я бы не стала рисковать и проверять в таком состоянии. Другое дело, если бы мы точно знали, куда лететь…       Сталкеры так и не смогли ничего решить аж до вечера. Химик и Пригоршня постоянно о чём-то спорили, и чем дольше, тем больше они расходились во мнениях. Впрочем, совсем скоро перепалка утихла, и каждый буквально забился в свой угол. Пригоршня сидел и пересчитывал патроны, а Химик колдовал над двумя пробойниками: своим и найденным в лагере.       Астрид несколько раз лично подходила к Химику в надежде узнать дальнейший план действий. Но в ответ она получала лишь отговорки, мол, «будем действовать по обстоятельствам», а в последний раз и вовсе была грубо послана куда подальше.       Также не получилось уговорить сталкеров и на добычу еды. Охотиться с оружием было нельзя по двум причинам: первая — сталкеры не доверяли наездникам, вторая — шуметь было опасно. Удалось лишь получить разрешение на обход окрестностей в поисках ягод и один пакет пайка, рассчитанного на одного человека. Последний удалось выпросить с очень большим трудом. Астрид надолго запомнит взгляд Пригоршни, у которого словно увели из-под носа мешок золота.       Бездействие подошло к концу, только уже когда почти стемнело. Сталкеры неожиданно ушли в заросли и растворились, будто их и не было. Всадники же остались в лагере на возвышенности, откуда отлично просматривались все пути от развилки, зато самих наблюдателей заметить было не так-то и просто.       На едва заметную тропу вышли четыре фигуры, освещая себе дорогу факелами. Трое из них были в полностью чёрной одежде и доспехах, странных для мира драконов. Астрид прежде таких не встречала, хотя запомнила детали всей сталкерской брони, которую она видела. Первое, что сразу бросилось в глаза — это наличие у одного из «чёрных» кобуры с пистолетом, что никак не вписывалось в реалии этого мира. Мечей или копей ни у кого не было, зато все носили с собой компактные арбалеты.       С ними был ещё один человек, уже без брони, одетый в какое-то рваньё. Судя по связанным за спиной рукам, последний «гость» являлся пленником. Почему-то Хофферсон показалась знакомой именно эта личность. Ей захотелось рассмотреть его поподробнее.       Все четверо пришельцев шли в сторону трупа дракона, но явно не для того, чтобы избавиться от него. Казалось, «чёрные» вообще о нём не знали.       «Куда они ведут своего пленника? — подумала Астрид. — Этот тип, скорее всего, из нашего мира, в отличие от конвоиров… Так зачем он им нужен?»       Сталкеры подозревали подвох, а потому решили не нападать и просто вести наблюдение. Вот только наблюдение провалилось, ещё даже не начавшись…       Слишком сильно перегнувшись через обрыв, Рыбьеног неожиданно покатился вниз по склону с диким грохотом. Незнакомцы бросились врассыпную, а пленник рухнул на землю. Прогремели частые выстрелы. Только спустя две долгих минуты всё утихло. Когда Астрид подняла голову, сталкеры уже стояли над пленником. Химик бросил в её сторону испепеляющий взгляд и подозвал к себе. Стало ясно, что неприятного разговора не избежать.       — Дорогуша, — начал Химик, злобно сузив глаза. — От тебя и твоих друзей помощь вообще будет, или вы и дальше собираетесь нам только мешать? Какого хрена это было?! Ты банальную дисциплину не можешь настроить среди своих подчинённых?       — Я случайно… — начал было Рыбьеног.       — Заткнись! — рявкнул Химик.       — Ты не вправе указывать моим людям, что делать, — произнесла Астрид, краснея от злости. — Мы вроде как договорились помогать друг другу.       — Вот именно, — сказал Химик. — Помогать! Только помощи от вас как от козы молока. Мы ни на сантиметр не приблизились к нашей цели. И вот сейчас, когда появился шанс узнать, что это вообще за дятлы такие и почему они пришли избавляться от трупа, с горы слетает твой подчинённый! Хотя бы пленника с собой взяли… Но этот вряд ли знает, куда его вели, так что толку от него никакого.       Астрид бросила взгляд на пленного и едва сдержала удивлённый возглас. Сразу стало ясно, почему он казался ей знакомым. Перед ней лежал Дагур Остервенелый со связанными руками.       — Химик, — подал голос Никита. — Какого хрена мы с ними вообще разговариваем? Я лично не собираюсь доверять свою жизнь малолеткам. Даже если они знают путь обратно. Хотя, посмотри на них… Они же ведь ничего не знают. Вот скажи мне, Астрид, как выбраться с этого острова и добраться до ближайшего разрыва?       На этот раз Астрид молчала. Хотелось оправдаться, мол, стоит только улететь с острова, найти ориентиры и провести сталкеров к нужному им месту. Вот только было множество всяких «но»: остался ли ещё тот разлом в том месте, откуда они изначально попали в Зону; смогут ли они найти хоть какой-то знакомый ориентир; и наконец, потянут ли драконы ещё и сталкеров на своих спинах?..       Пригоршня махнул рукой:       — Так и думал! Легче вас тут всех сразу перестрелять.       Никита сдёрнул с плеча свой автомат, и у Хофферсон не выдержали нервы. Она резко развернулась к сталкеру и прицелилась в него. Впрочем, тот тоже не стоял, подняв руки. Его оружие уже смотрело на Астрид.       — Только попробуй, – прошипела она. — В Зону свою отправишься прямо сейчас.       Химик приставил пистолет к затылку Хофферсон. К Астрид подошли и все остальные. Каждый был со своим оружием. Огромным же валуном, склонившим чашу весов на сторону всадников, стали драконы. Сталкеры, впрочем, недолго играли в гляделки.       — Знаешь, Астрид, — спокойно начал Химик. — Помнишь, ты мне говорила, что случая с твоим дружком больше не повторится? Так вот — повторился, только возникаешь теперь ты. По большому счёту, Пригоршня прав, и с вами сейчас разговаривать бессмысленно. К тому же, вы ещё замедляете наше продвижение. Я не собираюсь сейчас устраивать акции дружелюбия и помогать едва знакомым, притом вечно ноющим, людям. Такое только в детских книжечках о дружбе возможно. Своего слова ты не сдержала, наши условия выполнять не хочешь, потому катись со всей своей группой с глаз долой, пока я нервничать не начал.       — Но… — начала было Астрид, но Химик не дал ей договорить.       — Я что-то не ясно сказал? На хер отсюда!       Прежде бездействующие драконы с утробным рычанием начали обходить сталкеров. Рука Химика медленно потянулась к дымовой гранате в подсумке.        Стоит этим ящерам только дёрнуться, и Химик тут же бросит гранату себе под ноги, а сам кувырком уйдёт за склон, который слева от него. Оттуда можно открыть кинжальный огонь по группе всадников. Пригоршня понял напарника без слов и тоже потянулся к разгрузке, только уже за осколочной гранатой.       Будь всадники чуть более расторопными, они бы догадались, что хотят сделать сталкеры, но, видно, внимательности им не хватило. Впрочем, как и не суждено было наступить драке. Астрид первой опустила автомат и развернулась к своим.       — А с этим что будем делать, Химик? — спросил Пригоршня, указав на всё ещё лежащее тело.       — А что с него толку? — пожал Андрей плечами. — Он нам ничего не скажет, а если и скажет, то мы не поймём. Пусть эти с собой забирают.       — Может, он важный какой-то? Используем для переговоров или обмена.       Астрид всерьёз приготовилась отбивать пленного у сталкеров.       — С тобой никто меняться не будет. Разве что ты следом за ним пойдёшь. А мне лично не нужна ещё одна обуза, — объяснил Химик и повернулся к всадникам. — Забирайте это тело с собой, если хотите, иначе он так и останется здесь.       Астрид кивнула и приказала близнецам забрать Дагура. В скором времени всадники удалились в сторону леса. Сталкеры остались наедине…

***

      — Я даже не знаю, кого первым благодарить, — произнёс Дагур, размяв шею. — Те странные люди вроде и спасли меня, но собирались бросить. А потом подоспели вы и забрали меня. Я уж думал, ты меня не узнаешь, Астрид. Я уже постарел.       — Скорее не умывался давно, — сказала Астрид и тут же задала свой вопрос: — Ты что здесь делаешь?       — О! Это долгая история, — сказал Дагур и сделал несколько шагов вперёд. — Я потом расскажу. Мне нужно мысли в кучу собрать и отдохнуть. Хорошо бы привал где-то устроить.       Астрид кивнула, и её окликнул Рыбьеног:       —Ты это специально сделала, да?       — Что именно? — без всяких эмоций отозвалась Астрид.       — Ну, рассорилась с ними… — промямлил Ингерман и тут же заговорил живее. — Ты не думай, мы тебя не осуждаем. Наоборот, ты поступила правильно, и мы все должны быть тебе благодарны, потому что эти сталкеры…       — Рыбьеног! – перебила Астрид. — Лучше скажи мне, что нам теперь делать? Те сталкеры были единственными, кто хоть что-то знал об этих аномалиях. Они могли спасти Иккинга или хотя бы узнать, что с ним. А теперь я даже не знаю…       Рыбьеног покачал головой.       — Для начала нам нужно выбраться с этого острова, и драконы нам с этим помогут.       — Когда я говорила, что драконы истощены, я это и имела в виду. Они не смогут преодолевать большие расстояния без отдыха. В идеале, если мы решимся на такое путешествие, нам нужно будет точно знать, куда лететь.       — Может, попробуем карту поискать? — неуверенно предложил Рыбьеног.       — Я так поняла, у всех тут карты только близлежащих островов и вод. Вряд ли кто-то будет носить с собой карту целого мира, если только мы не наткнёмся на второго Иккинга.       — Вот бы сейчас встретить настоящего… — вздохнул Рыбьеног. — Сейчас бы он облетел все видимые острова на Беззубике и точно бы определил, с какой стороны находится наш дом.       — Вот бы сейчас встретить того, кто устроил все это представление с аномалиями и другими мирами, — злобно прошипела Астрид. — Я бы ему сначала пальцы секирой отрубила, а потом брюхо вспорола и заставила бы смотреть на то, как из него постепенно уходит жизнь.       — Иккинг бы этого не одобрил, — мотнул головой Рыбьеног. — Он никогда никого не убивал, особенно таким зверским способом. Уверен, можно было бы поговорить и заставить их вернуть все обратно.       — Только Сморкалу уже не вернёшь, — Астрид бросила в сторону Рыбьенога полный злобы и бессилия взгляд.       — Да что вообще происходит?! — недоумевал Дагур. — Какие карты? Что случилось с моим братишкой Иккингом? И почему Сморкалу уже нельзя вернуть?       — Долгая история, — грустно ухмыльнулась Астрид, повторяя слова Дагура. — Вот узнаешь после своего рассказа. Могу заявить сразу, с ними не случилось ничего хорошего.       Больше никто ничего не говорил. Напоминание о мёртвом члене их отряда заставило всадников поникнуть. Казалось бы, ещё вчера Сморкала пересказывал свои тупые шуточки и пытался завоевать почтение девушек, а сегодня его уже нет. В это верить никому не хотелось, но реальность уже не изменить.       Астрид указала на место привала, со всех сторон укрытое густыми зарослями травы и кустов, а сверху защищённое от чужих взглядов плотным покрывалом листвы.       — Здесь пока отдохнём и решим, что делать дальше.       После того как на звериных тропах были установлены самые простые ловушки, всадники ушли в свой лагерь. Охотиться не было никакого желания и сил. Оставалось только надеяться на нерасторопность какого-нибудь зверька, который и станет перекусом.       — Давай, Дагур, рассказывай, что это за место и как ты здесь оказался, — произнесла Хофферсон.       Все всадники внимательно уставились на своего старого знакомого.       — Даже не знаю, с чего начать, — вздохнул Дагур. — В общем, нет больше берсерков, равно как и Защитников Крыла. Я до сих пор понять не могу, как это произошло. Просто в какой-то момент появились незнакомые люди в странной одежде. Сначала их было двое — наткнулись на наш патруль, стали атаковать, да там и остались на поляне. Я даже помню доклад: «… использовали неизвестное оружие, Альвгейр и Вебьёрн погибли сразу. Нападавших удалось остановить только у форпоста с помощью лучников…»       — Это были сталкеры? — задал вопрос Рыбьеног и сразу же понял, что Дагуру это слово ни о чем не говорит.       — Понятия не имею, о ком ты, — отозвался Остервенелый. — Я тогда осмотрел на трупы тех людей. Они вообще не из нашего мира. Оружие их мы забрали — очень похожее на твоё, Астрид — но так и не поняли, как им пользоваться. Впрочем, вскоре стало не до этого.       — А откуда они взялись? — опомнился Задирака.       — Тоже понятия не имею. Говорю же, не до этого тогда было. Они напали опять, но на тот раз их было куда больше, чем двое. Они смели и сожгли наш форпост и уже подходили к нашей деревне. Защитники Крыла на призыв о помощи не отвечали, а я уже готовился к осаде. Только эти позорные крысы решили не нападать в открытую, а, дождавшись ночи, втихую проникли в деревню и попросту вырезали почти всех моих воинов! — Дагур издал нервный смешок. — Представляете, да? Они не хотели с нами воевать в открытую, несмотря на преимущество в вооружении, а просто вырезали моих людей как свиней! А мне дали по голове и связали руки!       Дагур остановился и глубоко задышал, то и дело бросая по сторонам злобные взгляды. Собравшись с силами, он всё же продолжил рассказ.       — Всех, кто выжил, эти стервятники отводили куда-то в лес. Больше я никого не видел после этого. Спустя день очередь дошла и до меня, вот только повели немного не туда, куда я ожидал. Меня передали каким-то странным людям, которых я до этого в окрестностях архипелага вообще не видел. Ну, по крайней мере, те были явно по-нашему одеты, и без того странного оружия. Только тоже отнюдь не дружелюбны. Они доставили меня на этот остров для беседы с каким-то уродцем по кличке Змей. Так ни я его не увидел, ни он меня. Когда в лагере, где меня держали, началась какая-то буча, я свалил под шумок.       — А откуда ты знаешь про уничтожение Защитников Крыла? — спросила Астрид.       — Одного видел из их племени – вместе со мной забрали. Так вот, он мне рассказал, что на их острове такое же дерьмо происходит, даже хуже, и выживших там меньше. Такая вот беда… А что произошло с вами?       Теперь пришла очередь всадников поведать свою удивительную историю. Астрид решила выдать всё без утайки в надежде, что старый союзник если и не поможет им, то хоть подскажет, что делать дальше.       — Да уж, — вздохнул Дагур. — Узнай я это от кого-то другого — посчитал бы сумасшедшим, но в свете последних событий… Даже не знаю, чему мне верить. Вам помочь с чем-то?       — Да. В курсе, где мы? — вдруг осенило Астрид.       — Всего в двух островах от моего родного дома, почему я и удивился, когда меня сюда привезли. Откуда на этом, ранее пустующем, острове взялась целая армия непонятных людей? Конечно, больше меня удивила армия гостей с этими странными тарахтелками, но присутствие под боком неизвестного племени ясности не принесло.       — Ты знаешь, как пробраться отсюда на Олух?       — Знаю. Уже хотел было к вам двинуть, но тут такое…       Астрид, да и другие члены команды вздохнули с облегчением. Честно говоря, Хофферсон тогда была готова расцеловать грязное, покрытое шрамами лицо Дагура.       — Отлично! — обрадовалась девушка. — Тогда ждём ночи, спим, отдыхаем. А как стемнеет, двинем в путь.       — Ты же сказала, что у тебя драконы ранены и не смогут полететь, — заметил Дагур.       — Они не смогут тащить на себе дополнительно двух сталкеров. А так да. Придётся делать частые привалы, чтобы дать им отдохнуть. Но теперь мы хотя бы знаем, куда лететь…       Несмотря на жуткую усталость, нормально поспать не удалось никому. Тревожные мысли не хотели отставать и липли к сознанию, словно древесный воск. Астрид не могла разобраться в себе. Правильно ли она поступила, что отогнала сталкеров? А вдруг они действительно были последней её надеждой? Пускай грубой и эгоистичной, особенно в лице Химика… Но всё-таки с их помощью, быть может, был бы шанс сделать хоть что-то. А сейчас? Они находятся неизвестно где. Единственный вариант — улететь на драконах, но дальше что? Как спасать Иккинга?        «Придётся возвращаться в Зону и искать его», — решила Астрид.       Вот только сложно было осуществить такой план с таким малым количеством боеприпасов. Да и идти в Зону придётся ей самой. Она не допустит, чтобы из её группы погиб хоть кто-то ещё. Будет сложно одной. Всё-таки сталкеры в этом деле куда более продвинутые. Но не возвращаться же к ним? Один раз отпустили, на второй и убить могут. Слишком хорошо Хофферсон изучила людей Зоны за столь короткое время… Хотя и узнавать там особо нечего — звери с самыми примитивными инстинктами. От них разве что ножа в спину дождаться можно.       Ближе к ночи не спал уже никто, так что всадники решили осмотреть ловушки и отослать на охоту самих драконов. Днём даже ящерам не хотелось идти и ловить кого-то. В итоге из трёх установленных ловушек сработала только одна — удавка, и та поймала только одного небольшого зайца. Остальные две оказались пустыми. Еды не густо для троих. Да и воды совсем не было, а пить хотелось нереально.       Чуть позже ситуацию спасли драконы, которые, по всей видимости, поняли проблему. Громгильда отдала своей подруге часть оленя, притащенного в когтях, а Барс с Вепрем чуть ли не засыпали близнецов рыбой, выгрузив её прямо из пастей им на головы. Впервые за долгое время всадники рассмеялись. Даже близнецы, которые, как правило, обижались на подобные выходки своих любимцев.       Перекусив, всадники стали собираться в дорогу. Нужно было найти питьевую воду. Дагур заверил, что знает, где её можно будет набрать.       — Там точно не будет никаких сюрпризов? — спросила Астрид. — Я так поняла, на этих островах всюду владения королевы Иррис. Я думаю, она очень обрадуется нашему появлению, после того как мы сожгли её форпост.       — Есть ли тут вообще эта королева? — спросил Задирака. — Что-то, кроме деревьев океана и гор, я тут вообще ничего не вижу!       — Я знаю одно, — обвёл Дагур всех взглядом. — В любом случае, для нас попытаться сделать хоть что-то — куда более лучший вариант, чем просто сидеть здесь. Так что стоит рискнуть.       — Согласна, – кивнула Астрид.       Тщательно осмотрев место взлёта на предмет наличия нежеланных гостей, команда отправилась в путь…

***

      Дождавшись ночи, команда выдвинулась в путь. Поначалу Астрид опасливо оглядывалась назад, ожидая увидеть за собой преследователей или тех загадочных драконов, посланных по их души. Однако, чем дальше всадники отдалялись от острова, тем спокойнее становилось на душе. Словно это был обычный их вылет, хоть и в неполном составе, и не было никакой Зоны…       Но дорога домой оказалась сложнее, чем думала Астрид. Драконы действительно сильно уставали, к тому же каждый нёс двоих, а то и больше человек. Престиголову не повезло вообще. Дагуру приходилось скакать от одной головы к другой, чтобы хоть немного дать им отдохнуть. Громгильда же с трудом справлялась с ношей из Астрид и Рыбьенога. Если учесть полученные ранения, то девушка невольно удивлялась, как её дракон вообще летел.       Впрочем, эти трудности ничуть не мешали всадникам радоваться. Узнав, что они смогут наконец-то после всего пережитого попасть домой, все приободрились и даже стали подшучивать друг над другом.       Через некоторое время они преодолели группу островов. Снизу простирался бескрайний океан, в лицо задувал влажный ветер, а низкие облака, казалось, вот-вот разразятся дождём.       «Вот этого нам и не хватало, — подумала Астрид. — Если дождь будет сильным, то драконы уж точно не смогут долететь…»       Глаза девушки метались в поисках хоть какого-то укрытия, но спасительного клочка земли среди океана так и не появилось.        «Несправедливо будет умереть посреди океана от стихии, когда мы столько пережили», — встревоженно подумала девушка, а её дракон, словно почувствовав неладное, заметно ускорил полёт.       Словно в тон предчувствию Астрид, сверху загремело, а на голову начали падать маленькие капельки, которые в ближайшие несколько минут вполне могли перерасти в сильный ливень.       — Сколько нам примерно до Олуха лететь? — попыталась докричаться Хофферсон до соседнего дракона.       — Тридцать миль на север, не меньше! — донёсся до неё приглушенный ветром ответ.       — Если дождь пойдёт, — заговорил над ухом Рыбьеног, — мы тут все перемёрзнем.       — Если дождь пойдёт, мы попросту не долетим! — прошипела Астрид в ответ.       Казалось, мир в одночасье отверг всадников и захотел попросту избавиться от всех одним махом. Ливень пошёл спустя пять минут полёта, причём сплошной стеной, затрудняя обзор и создавая серьёзный шум.       — Если так и дальше будет, мы просто собьёмся с курса! — прокричал Дагур в сторону Астрид, когда его дракон подлетел к ней почти вплотную. — Нужно что-то решать!       — Да знаю я! — крикнула Хофферсон в ответ, с ужасом наблюдая, как драконы неумолимо приближаются к разбушевавшемуся не на шутку океану. Одной волны хватит, чтобы отправить в бездну всех разом.       Девушка снова осмотрела пенящуюся поверхность океана отчаянным взглядом и неожиданно приметила нечто вроде корабля, скачущего по волнам. Он был почти не заметен. Несмотря на размеры, всплески огромных волн почти полностью скрывали его и, казалось, вот-вот потопят, однако судно всё равно оставалось на плаву.       — Корабль внизу по правую руку! — выкрикнула девушка и сама направила Громгильду в ту сторону.       Ящеры из последних сил дотащили всадников до палубы и рухнули на неё, тяжело дыша. На палубе было пусто. Казалось, корабль шёл плыл по неизвестному маршруту, а весь его экипаж смыло волнами. Но первое впечатление всегда обманчиво. Вооружившись ножом, Астрид с остальными направилась к мостику. Целиться и стрелять в кого-то при такой тряске было явно плохой идеей. В конце концов, зачем вообще кого-то убивать? Разве взаимопомощь не должна проявляться в таких ситуациях?       Астрид поднялась на мостик и открыла дверь, ведущую внутрь. Первым, что она увидела, стало острие гарпуна, направленное ей в глаз. Перед ней стоял пожилой мужчина с седой бородой и выразительным сморщенным лицом. На первый взгляд он напоминал обычного рыбака.       — Допустим, ты меня убьёшь, — спокойно произнесла Астрид. — Только после этого мои «зверьки» оставят от этой посудины кучу горелых дров. Подумай, надо ли оно тебе, в океане посреди шторма оставаться без укрытия?       — Кто вы такие? – злобно спросил дед.       — Мимо пролетали. Шторм начался. Нам нужно было укрытие, а кроме вашего корабля, ничего вокруг не было, так что прошу прощения.       — Укрытия? – переспросил дед. — Вы всадники?       — Что-то вроде этого, — кивнула Астрид. — Мы можем рассчитывать на вашу помощь?       — Укрытие я вам дам, — отступил дед в сторону, освобождая проход. — Только вашим «зверькам» придётся помокнуть снаружи.       — Вы один? — вдруг задал вопрос Рыбьеног.       — Было больше, — ответил дед, не оборачиваясь. — Только потом на нас пираты напали. В схватке многие полегли, а остальные в трюмах лежат раненные… Вы знаете, где суша поблизости?       — На север двадцать-двадцать пять миль, — отозвался Дагур.       — Это хорошо, — буркнул дед. — Должны добраться. Гарди, капитан этого корыта. А вас как величать, молодые-красивые?       Члены команды поочерёдно представились, вызвав на лице у капитана тень удивления.       — Я о вас уже слышал. Вас целое поселение ищет. Уже и гонцов на другие острова присылали, и до меня даже слухи доходили. В основном говорили про какого-то Иккинга, но и ваши имена там тоже мелькали.       Гарди обернулся и внимательно посмотрел в лицо каждому из всадников.       — Что с вами случилось?       — Долгая история, — отмахнулась Астрид. — И очень странная. Если самому не увидеть — никогда не поверишь.       — Я на своём веку столько повидал, что никакой «историей» меня уже не удивить, — усмехнулся дед. — Впрочем, дело ваше. Вы, я так полагаю, к своим двигаетесь? Располагайтесь. Доставлю вас до острова, а там уже и причитающееся заберу…       Ну да. А чему удивляться? Безвозмездная помощь так же невозможна, как и то, что все пережитые события окажутся лишь страшным сном. Ни дать ни взять – Зона, только в косвенном её проявлении. В этом мире человек пока ещё не показал свою истинную сущность. Впрочем, это вопрос времени.       У всадников не оставалось сил для дальнейшего разговора. В сон клонило жутко, а резкая смена обстановки с холодной и промозглой на тёплую только способствовала этому. Астрид не помнила, как отключилась. Она заслужила тот самый сон в тепле и относительном уюте, которого всадникам так сильно не хватало. Жаль, что насладиться им суждено было недолго…       Резкий толчок и пронзительный треск выдернули девушку из сна. Ей почудилось, что корабль на полной скорости врезался в скалу, однако по удивлённому лицу капитана сразу стало понятно, что скалы тут ни при чём. Второй толчок, сопровождаемый громким хлопком, пришёлся на борт судна. Запахло горелым.       Корабль словно ожил. Снизу послышались крики и топот. На мостик влетел какой-то мужик с голым торсом и перемотанной головой.       — Капитан, горим! — выдохнул он, в панике озираясь. — На нижних ярусах все дымом заволокло! Там ещё остались тяжелораненые!       — Успокойся, — строго приказал Гарди. — Бери двоих, которые могут ходить, и попытайтесь вытащить раненых их нижних трюмов. Остальных отправляй ко мне на тушение пожара. Откуда возгорание пошло?       — Я не знаю, — проблеял матрос. — В нас словно что-то ударило…       — Ладно, выполняй приказ!       Моряк кивнул и бросился в трюм. Гарди повернулся к Астрид.       — Поможете нам?       Девушка кивнула и отдала приказы своей команде:       — Близнецы, идите на помощь раненым. Рыбьеног и Дагур — со мной на тушение пожара.       Вместе с капитаном они выбежали на палубу, где им и открылась не очень обнадёживающая картина. Корабль было уже нереально спасти. Огонь захватил слишком большую его часть и вскоре должен был перекинуться на мостик. Пылали паруса и громко трещала мачта, грозясь обвалиться прямо на головы всадникам и капитану.       Гарди смотрел на пылающее судно отрешённо, с долей отчаяния в глазах… А ведь ситуация действительно казалась безвыходной. По крайней мере, для капитана и его экипажа. Хофферсон хотелось что-то сказать, чтобы подбодрить его, однако Астрид попросту не находила слов. Вместе этого она гадала, что могло поджечь корабль.       Мысли разбегались, словно мыши по углам. Догадок было много, от намеренного поджога условным противником до возложения вины на собственных драконов. Только ни одна из них не была даже близко к истине.       Астрид заметила в небе неестественно яркую вспышку, но понадеялась, что это всего лишь молния. Как бы не так. Оглушительный взрыв раздался за спинами всадников. Девушка даже понять ничего не успела, как ударной волной её откинуло в сторону, почти за борт. Ей удалось ухватиться за парапет, но он не выдержал веса и глухо треснул, отправляясь в бездну вслед за Астрид.       Хофферсон сильно ударилась о воду спиной. Она в панике начала грести, чтобы выбраться на поверхность. Не получалось. Огромные волны накрывали с головой и не давали нормально дышать. Когда перед глазами поплыли круги, а лёгкие вот-вот готовы были судорожно втянуть в себя жидкость, девушка наконец нашла плавающую в воде доску и вцепилась в неё, оставаясь на воде и судорожно дыша. Теперь можно было в полной мере оценить, что происходило с кораблём.       Судно было охвачено пламенем уже полностью. Оно уже не плыло само — его словно затягивало в невидимую воронку. И, будто этого было мало, время от времени били молнии, стоило кораблю оказаться в определённой точке.        «Это никак нельзя назвать природным явлением, — подумала Астрид. — Не может молния бить в одну точку так часто…»       Выживших видно не было. Никто так и не прыгнул с пылающего борта, что навевало самые мрачные мысли.        «Мои друзья… Все там… горят!»       Холодно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.