50 оттенков чести

Перевод
NC-21
В процессе
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 26 069 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник

Связанные и ослеплённые

Настройки
На следующий день изгиб Катара был сильнее, чем когда-либо. Её одноклассники восторженно кричали, когда она заключила своего учителя ледяными лезвиями, оставляя ее исцарапанной и истекающей кровью. Профессор быстро исцелилась и нанесла ответный удар, и Катара растопила лед под ногами и шагнула в него, погрузившись в мучительно холодную воду как раз в тот момент, когда лезвия почти достигли ее кожи. Когда она поднялась из ледяных глубин, профессор поклонилась ей и сказала, что она непременно получит разрешение преподавать до начала лета. Катара улыбнулась, её неподдельное возбуждение, наконец, приглушило растущее в ней разочарование. Однако, возвращаясь домой из школы, она снова пришла в ярость. Она даже не понимала, почему злится. Она просто… чувствовала себя обманутой. И она понятия не имела почему. План шел так, как они и ожидали. После ужина о ней писали восторженные отзывы, а в колонках светской хроники рассказывали о звуках, которые в тот вечер доносились из спальни Повелителя Огня. Она сделала то, что должна была сделать. И Зуко тоже выполнил свою часть. Она не пропустила ни одного урока и даже немного попрактиковалась с его охранниками. И все же что-то в ней шевельнулось. Она чувствовала, как что-то отчаянное гложет ее, и ненавидела это, отчего злилась ещё больше. Это не было частью сделки. Дома Катара разделась и приняла душ под обжигающей водой, игнорируя поддразнивания Джета и Тоф, которые шутили о том, что они читали в различных блогах, подробно описывающих её отношения с Повелителем Огня. Катара расчесала волосы и запела, громко и довольно плохо, песню, которую мать пела ей, когда она была ребенком. Это была песня о девушке, которая забыла свои меха и скулила всю дорогу до бабушкиного дома о том, как ей холодно. Мать девочки в конце концов отдала ей свои меха, но девочку все равно отругали. Катара вспомнила, как Сокка учил этой песне Суюки, а Суюки — своих детей, и почувствовала пустоту. Катара вышла из душа, вытерла пар с зеркала и ахнула, увидев своё отражение. На ключице виднелись следы зубов. На грудной клетке виднелся большой синяк. Она посмотрела на себя и увидела длинные, неровные красные линии, портившие её бедра. Она провела ногтями по следам, оставленными его ногтями, и зашипела от боли. Её голубые глаза встретились в зеркале, и она нахмурилась. Он не должен был ей нравиться.

***

Когда Тоф и Катара добрались до Дворца, Айро встретил их в большом внутреннем дворике. Джет начал расспрашивать Айро о боевых приемах.        — Если вам интересно, мой племянник будет тренироваться в течение часа, — сказал дядя Айро, — А пока давайте выпьем чаю. Он провел Троицу внутрь, и Катара заметила небольшой пруд, в котором клевали странные птицы. Айро заметил, что Катара замолчала, и остановился с улыбкой на морщинистом лице        — Утко-черепахи.        — Утко… черепахи? — спросила Катара, — Полагаю, на юге их нет.        — Его мать любила их, — сказал Айро, и Катара перестала с любопытством разглядывать уток-черепах и встретилась с ним взглядом.        — Где она? — спросила Катара и Айро покачал головой.        — Мой племянник тоже любил их, — сказал Айро, опускаясь на колени у пруда. Дядя Айро протянул руку, и Катара смотрела, как птицы подплывают всё ближе и ближе. Утка-мать слегка укусила его за большой палец, и он рассмеялся. Айро встал, вытирая штаны, — Мы должны попасть внутрь. Я предполагаю, что молодой журналист захочет получить быстрое интервью, прежде чем Зуко уйдет на тренировку.        — С кем он практикуется? — спросила Катара, склонив голову, чтобы пройти под его рукой, когда Айро придержал дверь.        — Обычно охрана, — сказал Айро, понимающе улыбаясь. Он повёл её по коридору, и их встретили звуки болтовни. Зуко сидел на диване с чашкой чая в бледных руках, легко отвечая на вопросы Тоф. Она наталкивала его в нужном направлении. Катара заметила, что Джет оценивающе посмотрел на Зуко, и, проходя мимо, остановила его. Его смех заставил Зуко поднять глаза, и Зуко встал.        — Катара, — сказал он теплым голосом.        — Зуко, — ответила Катара. Она почувствовала, как её руки слегка коснулись бёдер, и его золотые глаза опустились. Он положил руку на бедро, и Катара поняла, что он тоже поцарапан. При одной мысли об этом её тело болело.        — Пожалуйста, садитесь, — Зуко указал на диванчик. Она села, и он последовал за ней. Айро плюхнулся на подушку, а Джет остался стоять, наблюдая за разворачивающейся сценой. Каждый раз он делал снимок.        — Итак, Повелитель Огня скажите, что всё идёт хорошо, — сказала Тоф.        — Да, определенно, — сказала Катара. Тоф кивнула, и её пальцы застучали по клавиатуре, — Он именно тот, кого я искала, — продолжила Катара. Айро одобрительно кивнул. Катара почувствовала, как бедро Зуко прижалось к её бедру. Когда она посмотрела на него, он смотрел прямо на Тоф.        — Что именно? — спросила Тоф, игривая мелодия в ее голосе заставила ее звучать как совершенно другой человек. Катара никогда не привыкнет к журналистке ТОФ.        — Тёплый, — сказала Катара, и Айро усмехнулся, — Вдумчивый, — Катара продолжила, пытаясь игнорировать чувство бедро Зуко сильнее нажимая на нее, — Осторожный, — сказала Катара, чувствуя золотой взгляд Зуко на лице.        — Хорошо, вы поддерживаете его политику? — спросила Тоф, наклонив голову.        — Да, — сказала Катара, — Хотя я хотела бы, чтобы больше внимания уделялось равенству не только между народами, но и между полами. Тоф ухмыльнулась, а Айро поднял брови. Катара услышала смешок Джета из угла комнаты.        — Ничего удивительного, — добродушно сказал Джет.        — Что ты имеешь в виду? — спросила Тоф, больше для Зуко, чем для себя.        — Хорошо известно, что женщинам-мастерам магии платят гораздо меньше, чем мужчинам, точно так же, как студентки получают меньшую стипендию, — сказала Катара, пожимая плечами.        — Зуко? — спросила Тоф, и Катара удивилась, увидев тепло в глазах Зуко.        — Она, конечно, права, — сказал он, — Я уже некоторое время настаиваю на равной оплате, но вы видите, с чем мне приходится работать, — сказал Зуко. Катара кивнула.        — Похоже, ты… ценишь откровенность Катары, — сказала Тоф.        — Она высказывает своё мнение. Это качество, которым должна обладать любая Леди Огня, — сказал Зуко, слова сорвались с его губ слишком легко. Катара замерла. Он прочистил горло.        — Ну, этой цитаты будет достаточно, чтобы заработать заголовок, — сказала Тоф, вставая.        — Тебе следует заняться своей практикой в покорении, — сказал Айро, и Зуко кивнул.        — Катара, хочешь посмотреть? Я знаю, это будет ничто по сравнению с тем, к чему вы привыкли, но…        — Конечно, — ответила Катара.

***

Катара сидела рядом с Тоф и Джетом, которые радостно кричали. Проклятия Тоф заполнили большое поле для тренировки, но Катара едва обращала внимание на них. Всё, что она могла видеть, это Зуко, его тело изгибалось и извивалось, когда огонь выстреливал из его ладоней, из его ног. Он упал на пол и согнулся в поясе, его голый живот блестел от пота. Она могла видеть каждый мускул под его бледной кожей, могла практически чувствовать кровь в его венах. Желание наполнило Катару, и она почувствовала боль. Дым выходил из его ноздрей, когда он насмехался над охранником, который поймал его в ловушку в массе камня — Зуко нагрел камень и выстрелил в него, и куски упали к ногам Катары. ТоФ отогнула камни и встала, крича:        — Убей его, Спарки! — Джет громко рассмеялся, А Катара рассеянно улыбнулась, не в силах отвести глаз от его тела. Он был очень, очень силен. Катара всё ещё сидела там после того, как её друзья ушли пить чай. Она смотрела, как Зуко дружелюбно разговаривает с охранниками, и его смех заставил её сердце забиться сильнее. Он повернулся, чтобы собрать свои вещи, и был удивлен, увидев её сидящей там. Она помахала ему рукой, он схватил свои вещи и подошёл к ней.        — Привет, — сказал Зуко.        — Ты был великолепен, — выпалила Катара. Её кожа была слишком тугой, а тело слишком горячим. Она старалась ничего не чувствовать, когда он стянул ленту с волос, и они упали ему на плечи, как чернила.        — Спасибо, — сказал Зуко. Он сел рядом с ней и натянул туфли. Катара положила руку ему на плечо, и он встретился с ней взглядом.        — Я могла бы попрактиковаться с тобой, — сказала она, — Если ты думаешь, что справишься. Глаза Зуко блеснули, когда он развязал шнурки и встал. Катара сняла куртку и сбросила туфли. Она сняла украшения и повернула голову, чтобы завязать волосы в высокий хвост. Она встала, её волосы рассыпались по плечам, и улыбнулась.        — Я готов, — сказал Зуко, и Катара вытянула воду из ручья, окружающего тренировочное поле, и направила ее к нему. Не оглядываясь, она перескочила через лестницу и бросилась на середину арены. Она услышала его шаги и пригнулась, прежде чем огонь успел коснуться её кожи. Она повернулась на одной ноге и оттолкнулась, посылая на него ледяные брызги. Он расплавил их прежде, чем они успели добраться до него, и уперся ногами в землю, прежде чем посылать огненный удар за ударом по спирали к ней. Катара рванулась вперёд, ныряя и извиваясь, чтобы избежать огня, и поймала его руки покрытыми льдом ладонями, потушив пламя. Его золотые глаза наполнились удивлением, и она толкнула его вперед, заставив отскочить назад, пока его спина не врезалась в стену, слегка выбив из него воздух. К тому времени, как он пришёл в себя, она уже держала его за запястья, с помощью льда, который прижимали его к стене. Он выдохнул на нее пламя, и она успокоила его ледяным дыханием, а затем захватила его рот своим. В этом поцелуе не было ничего доброго или осторожного. Его губы были такими же горячими, как её — холодными, его потный лоб прижимался к её лбу, когда он пытался притянуть её ближе. Катара прижалась к нему, а Зуко изо всех сил пытался растопить лёд, держа руки за головой. Она рассмеялась ему в губы и отступила назад, и одним движением её запястья лёд растёкся лужицей на земле.        — Отведи меня в свою комнату, — сказала Катара, и он схватил её за запястье, и они как можно тише пробежали мимо чайной и дальше по коридору. Войдя в комнату, он прижал её к стене и обхватил бёдрами. Она впилась пальцами в его бока и горячо поцеловала, ощущая вкус жасмина на его губах. Он начал водить её бёдрами по кругу, его собственные бёдра входили в её. Груди Катары подпрыгнули, и он отодвинулся от неё, чтобы ущипнуть зубами её сосок. Катара вскрикнула, и Зуко отпустил её. Катара неуверенно прислонилась к стене, и Зуко уставился на её вздымающуюся грудь.        — Я хочу кое-что попробовать, — сказала Катара.        — Хорошо, — сказал Зуко, доверие в его голосе заставило сердце Катары сжаться. Она начала снимать свою одежду, пока не была полностью раздета, а затем шагнула вперед, держа пояса в руке.        — Ложись на кровать, — сказала Катара, и Зуко сел. Она подтолкнула его вперёд, и он попятился, пока не оказался в центре кровати. Одним поясом она начала связывать между железными столбиками его кровати, а затем обвила его запястья, туго натягивая. Зуко ахнул, но ничего не сказал. Она начала снимать с него штаны, и Зуко поднял голову, наблюдая за ней. Катара остановилась, — Всё хорошо?        — Да, — сказал он, и Катара стянула их ему на ноги и бросила на пол. Она сняла с него и нижнее белье, стараясь не смотреть на него. Краем глаза она увидела, как его эрекция рванулась вперёд, и с трудом сглотнула. Она не хотела отвлекаться. Ей нужно восстановить контроль. Катара связала ноги Зуко вместе. Она поползла вверх по его телу, пока не оседлала его живот, а затем наклонилась вперёд, слегка проводя сосками по его обнаженной груди. Зуко зашипел и слегка выгнул спину, а Катара наклонилась и начала целовать его шею. Её губы сосали, а язык рисовал круги на его бледной коже. Её руки скользнули вверх, пока не запутались в его волосах, и она направила его рот вокруг своего соска. Зуко с силой втянул воздух, и Катара ахнула. Она почувствовала, как её влага капает ему на живот, и посмотрела ему в лицо. Его золотистые глаза встретились с её, зубы всё ещё сжимали сосок, и Катара прикусила губу. Она дернула его голову назад, и его зубы царапнули её грудь, когда его голова упала на подушку. Она скользнула назад, держась за его затвердевший член. Она пронеслась над ним, размазывая его соками.        — О, чёрт, Катара, — сказал Зуко, его руки дергались в связях. Катара ничего не ответила, только продолжала спускаться, пока не оказалась у него на коленях. Она провела пальцами по его талии и сильно надавила на живот, а затем обхватила губами член Зуко и обвела языком его кончик. Он вошёл в её рот, и Катара поддержала его бёдра.        — Медленно, Зуко. Я хочу, чтобы это продолжалось долго, — сказала Катара, и затем она опустилась на колени над его членом. Она медленно покачала бедрами вперед, затем назад, еще больше покрывая его своим горячим соком. Она внезапно опустилась на него, и Зуко застонал, его бедра приподнялись с кровати, а ноги пытались отделиться, — Нет, не двигайся, — сказала Катара. Она снова приподнялась и опустилась на него, насаживаясь на его пульсирующий член. Катара откинулась назад так, что ее руки легли на его колени, а тело изогнулось, как полумесяц. Она начала тереться о него, её влага стекала по его бёдрам. Она закрыла глаза и откинула голову назад, чувствуя, как волосы щекочут её бедра.        — Черт, Катара, — сказал Зуко. Она наклонилась вперед, и он, подняв голову как можно выше, вцепился зубами в ее нижнюю губу. Катара вскрикнула и грубо поцеловала его, её зубы впились в его, а губы — в его полные, — Ты такая вкусная, — сказал Зуко между поцелуями, — ты хорошо себя чувствуешь?        — Тогда возьми меня, Зуко, — сказала Катара, и бёдра Зуко начали врезаться в её. Катара почувствовала, как ее тело наклонилось вперед, и положила два пальца на верхнюю часть клитора. Она оттолкнула свои половые губы и начала рисовать дерганые круги. Она услышала, как Зуко рыкнул, а затем раздался звук рвущейся кожи, а затем Зуко схватил её за бёдра и начал брать всерьез, части её пояса всё ещё были на его запястьях. Катара яростно скакала на Зуко, и он впился пальцами в её ягодицы, когда она прыгнула на его члене. Её теплое лоно растекалась по нему, когда оргазм достигал её, она сжималась и разжималась, когда она уткнулась лицом в его шею, чтобы успокоить свои крики. Зуко сам переступил черту, и извёргся семенем в девушку.

***

       — Это было иначе, — сказал Зуко, поворачиваясь лицом к Катаре. Она повернулась к нему и просунула ногу между его ног.        — Хорошо, — сказала Катара, — Это было хорошо, — повторила она, и Зуко наклонил голову. Его рука поднялась к её лицу, и он нерешительно обхватил её лицо ладонью, его большой палец скользнул по её щеке. Катара почувствовала, как её глаза закрылись, а потом он прижался губами к её лбу.        — Это было очень хорошо, — сказал Зуко. Он зарылся лицом в её длинные темные волосы и заснул. Катара знала, что должна встать, но только плотнее прижалась к телу Повелителя Огня и слушала его дыхание, пока не заснула.
103 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник