Предопределение и Чужеземец.
14 марта 2019 г. в 00:55
Рано утром Ханифа проснулась, услышав какой-то вопль. Её всю ночь мучили кошмары, поэтому она и не сразу поняла, что её разбудило. Она увидела, что за окном было уже светло.
— Проспала, — хриплым со сна голосом протянула она.
Женщина услышала громкие голоса, кажется, они спорили друг с другом.
— Эмир! — подумала она и резко пришла в себя. Быстро переодевшись, она вышла из комнаты.
В зале стоял Эмир в одном изаре, весь вспотевший и запыхавшийся. Сердце Ханифы стало колотиться сильнее
— Что тут происходит? — спросила она сына.
— Умми, я… я…
«Что это с ним?» — женщина испуганно прижала руку к сердцу.
— Это же сова, — послышался голос Саламы со двора, — странно.
— Сова? — сердце Ханифы сжалось от ужаса, — неужели это…
Она вышла во двор деревянной походкой и увидела это. ЭТО сидело на заборе. Её начало потряхивать, женщина едва держалась на ногах.
— Не приближайтесь! — спокойно сказал Салама. — Совы хоть и не видят днём, всё же они опасны.
«О, Салама, насчет зрения, ты ошибаешься», — подумала она про себя, — «а вот насчёт опасности ты даже не представляешь, насколько ты прав».
— А что за бумагу она держит в клюве? — с любопытством спросил мальчик.
«Приговор», — мелькнуло в голове уже совсем окаменевшей от страха Ханифы, — «это наш приговор. Наше проклятье и наше предопределение».
Салама с племянником что-то говорили, и тут ЭТО презрительно выплюнуло конверт, словно говоря «вы предупреждены», и улетело вдаль.
— Сестра, — она дёрнулась от голоса Саламы, — ты испугалась?
— Всё нормально, — ответила она, — где Эмир?
— Пошёл одеться, — подозрительно посмотрев на сестру, сказал он, — похоже, он все-таки оседлал Латифу, вот и эта дурная птица, видать, учуяла его и полетела следом, — он немного помолчал и добавил. — С тобой все в порядке?
Она ничего не ответила. Она чувствовала… Чувствовала это, исходящее от конверта.
— Как думаешь, что это может быть за письмо? — он показал на конверт.
— Это предопределение… — мрачно сказала она. — Час расплаты настал. Они нас всё-таки нашли.
— Это… — ошарашенно начал Салама.
— Да, — сказала Ханифа, — это от них.
Несколько мгновений оба молчали.
«Это была последняя капля. Всё зашло слишком далеко. Надо уже покончить с этим», — подумал Салама, решительно взяв сестру за руку, и потащил её в дом.
Дойдя до комнаты, они сели на кушетку, и Салама хмуро начал:
— Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я не встану с места, пока ты мне всё подробно от начала до конца не расскажешь.
— Салама, ты не понимаешь.
— Я не шучу, сестра! — яростно закричал Салама.
Ханифа вздрогнула и опустила взгляд. Тут в комнату забежал запыхавшийся Эмир.
— Что случилось? — сказал он испуганно. — Эйми, что происходит?
— Присядь рядом, Эмир, ты тоже имеешь право обо всём знать, — уверенно сказал Салама, — о том, кем был твой отец.
Глаза мальчика расширились, а Салама посмотрел на сестру и продолжил:
— И о том, почему вы живете так далеко от всех, — он посмотрел на удивлённое лицо мальчика и сказал. — Только слушай молча и говори только тогда, когда тебе разрешат. Хорошо?
Мальчишка медленно кивнул и присел на край плетёного кресла.
— Сестра…
— Вы меня, возможно, будете ненавидеть и смотреть на меня с отвращением. Но знайте, — она посмотрела влажными от набегающих слёз глазами на брата, потом на сына, и её голос дрогнул. — Я очень сильно сожалею.
Все в ожидании смотрели на неё. Успокоившись, она продолжила:
— Всё началось, когда я была ещё студенткой медицинского университета. Однажды, когда я была в центральной библиотеке города и искала нужную мне книгу, со мной столкнулся молодой человек примерно моего возраста.
POV Ханифы
По нему сразу было видно — чужеземец. Одет он был очень галантно, вся одежда чистая и безупречно выглажена. Без сомнений, он из богатой семьи. Но в отличии от обычных надменных богачей у него был очень доброжелательный взгляд. У него были густые чёрные, как смола, слегка кудрявые волосы, которые доходили до плеч и были зачесаны назад. Чисто-белая кожа и еле заметная горбинка на носу выделяли его среди всех людей.
Когда мы столкнулись, у него упали все книги. Я удивилась: так много он собирался прочесть. Слегка смутившись, я начала собирать свои бумаги и книги. Он почему-то слишком медленно поднимал свою литературу. Я невольно посмотрела на него, и наши взгляды встретились. Только тогда я увидела, какие же у него красивые тёмно-карие глаза. Почему-то очень трудно было отвести взгляд, но я успела заметить его полную искренних эмоций улыбку.
Я встала, пошла в читальный зал и приступила к подготовке конспектов. Но вдруг заметила, что в дальнем углу напротив моего стола сидел тот самый человек и пристально смотрел на меня. Когда он заметил, что я его поймала на разглядывании, он быстро отвернулся, делая вид, что что-то читает, но изредка подглядывал в мою сторону поверх книги.
Так продолжалось несколько дней, пока однажды он не подсел ко мне с каким-то испуганным парнем и не заговорил, глядя на меня:
— Пожалуйста, скажи ей «привет».
Я сначала растерялась, но когда странный парень перевёл его слова, стало понятно, что он совсем не знает нашего языка и привёл переводчика. Только странно, почему этот переводчик так напуган.
— Мир вам, — сказала я, глядя на него, потом на переводчика и тот перевёл.
На его лице появилась та искренняя улыбка, от которой самой невольно хотелось улыбнуться. Потом он, недолго думая, сказал:
— Скажи ей «хорошая сегодня погода, не правда ли?»
Это было очень забавно, но я не сдержалась и ответила на чистом английском:
— Вы пришли сюда и привели с собой этого беднягу, чтобы узнать моё мнение относительно погоды, которая меняется пару раз за год?
Брови у них обоих поползли вверх.
— Так вы говорите по-английски, — восхищённо произнес парень.
— Да, у нас на факультете знание этого языка является основным условием обучения, — ответила я.
— Так я могу идти? — с робкой надеждой спросил переводчик.
— Конечно, — ответил англичанин. — Вот возьмите, пожалуйста.
Сказав это, он протянул мужчине какие-то большие монеты, похоже золотые:
— Извините, у меня нет местной валюты, — произнёс он.
Переводчик быстро кивнул и поспешил удалиться.
— Эм… — похоже, наедине он окончательно смутился.
«Какая же ты красивая», — хотелось сказать ему, смотря в улыбающиеся зелёные глаза девушки. «Поразительно, как сочетаются её глаза со смугленькой кожей». Её ослепительная улыбка завораживала его. Но самое прекрасное — это родинка, чуть выше, над её губами.
— Извините, — взяв себя в руки, начал он, — я не знаю, как с вами начать беседу и на какие темы можно говорить, учитывая ваши обычаи и менталитет.
«Он такой вежливый», — подумала я, — «и наконец начал свободно и уверенно говорить».
— Я уверена, учитывая ваши обычаи, воспитание истинного джентльмена не позволит вам сказать мне что-нибудь непристойное.
Он снова улыбнулся, слегка прищурив глаза.
— Вы весьма проницательны, мисс…
— Ханифа.
— О… У вас на редкость красивое имя, впрочем, как и его обладательница.
Его глаза потемнели, и мое сердце забилось чаще.
— Для кого-то редкость, а у нас это обычное имя. Ничем не примечательное.
— Говорят, не имя красит обладателя, а наоборот. Если человек красив душой и телом, то и имя его прозвучит прекрасным образом.
— Ну, а вас как зовут?
— О, я дико извиняюсь за своё невежество. Позвольте представиться…
Тут внезапно он схватился за левое предплечье и, бросив «извините», поспешно удалился.
Я растерянно смотрела ему вслед. Он чуть ли не бегом вышел из помещения. Странно. Что же произошло?