ID работы: 8012027

Like a Patrick Swayze Movie

Слэш
Перевод
R
Заморожен
790
переводчик
N_a_t_a_l_y бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
790 Нравится 41 Отзывы 311 В сборник Скачать

1.3

Настройки текста
Примечания:
— Мне показалось, что Маг Лэй — это скорее теоретическая концепция, чем существующий тип использования магии, — крикнул Питер из кухни, уже объяснив Лидии силу связи между душами. Он принес чай в двух чашках в гостиную. — Дело в том, что существует тип мага, который не рождается с магией, а является проводником для неё. Друиды, ведьмы, колдуны — все они рождаются, уже обладая энергией. Они используют её, как того требует наследие, но они должны восполнять энергию, отдыхая и потребляя пищу. Теоретически Маг Лэй может напрямую взаимодействовать с потоками магии и пользоваться ею любыми способами, без ограничений. Включая появление объекта, — многозначительно сказал он Стайлзу, намекая на случай с пеплом рябины. — Конечно, чем дальше маги, тем меньше у них сил. Но если бы кто-то жил возле потока или слияний потоков… — Питер замолчал, обдумывая. — Тогда почему я не пользовался этой хернёй в детстве? — спросил Стайлз. — В какой-то момент, возможно, когда ты был совсем малышом, Дитон понял, кто ты и что ты можешь. Он просто связал тебя с собой, чтобы использовать твои силы. По спине Стайлза побежали мурашки, когда он подумал о том, что им пользовались с самого детства. Неотъемлемая часть его самого была украдена человеком, который привязался к нему, словно паразит, прежде чем он понял это. Питер смотрел на него с сочувствием. — У меня есть вопрос, — медленно произнесла Лидия, внимательно смотря на Стайлза. — Почему он перестал приходить к вам, когда твоя мама заболела? Температура в комнате упала настолько сильно, что слова Питера и Лидии повисли в тумане их дыханий. Питер вздрогнул. Стайлз глубоко вздохнул, и это помогло, несмотря на то, что ему не нужно было сейчас дышать. Постепенно температура в комнате нормализовалась. — Многие перестали к нам приходить, когда мама заболела, — сказал он наконец. — Чем хуже ей становилось, тем больше она становилась… неразумной. Порой, даже жестокой. Всем стало трудно смотреть на это. Это не значит, что… — он замолчал, задаваясь вопросом, где была грань у того, кто готов был связать свою душу с душой ребенка, чтобы присвоить себе его часть и пользоваться этим. Это было медленным убийством для такого человека, как он? Стайлз провел пальцами по лбу, касаясь ранения. Так, не всё сразу. — Как нам найти его? — Когда мы найдём его, как мы помешаем воспользоваться твоими силами? — исправил Питер. — Потоки, — сказала Лидия. — Та линия, которую я могу видеть. Она протекала только в одну сторону, но, как думаешь, мы можем обратить её направление? Чтобы оно протекало в тебя. Если бы мы могли отобрать его магию… Стой. — Она строго посмотрела на Питера. — Обязательно ли ждать определённой даты, чтобы воскресить Стайлза? Мне пришлось ждать Червивой луны. — Её взгляд был подозрительным, будто Питер должен был сказать «Да, его можно воскресить только на тридцать пятой неделе года». — Мне нужно было ждать до Червивой луны, потому что я оборотень. Существование Стайлза основано на совершенно ином типе магии. Его можно воскресить в любое время, если иметь обе стороны потока и немного ДНК, схожей с твоей, Стайлз. — Нам нужна кровь моего отца? — спросил Стайлз. Питер махнул рукой. — Не обязательно кровь. Волосы или ногти сойдут, если их будет достаточно. Стайлз успокоился. Он мог бы достать что-нибудь из мусорного ведра, а отец никогда бы не узнал об этом. Питер пристально смотрит на него. — Ты действительно хочешь, чтобы он никогда не узнал о твоей смерти, да? — Да. Вернёмся к идее Лидии? Как мне изменить направление течения потока? — Я принесу пару книг, — вздыхает Питер и выходит, оставляя Стайлза и Лидию наедине. — Надо же, сегодня ты ни разу не флиртовал со мной. Стайлз недоверчиво смотрит на неё. — Ну да, так и есть. Прошлой ночью ты спасла Джексону жизнь с помощью своей любви к нему, а я умер. Знаешь, романтика — это не то, что мне сейчас нужно. Лидия внимательно смотрела на него, думая над словами. — Джексон уезжает в Лондон, — быстро произносит она. — Подожди, ты серьезно? — удивлённо спрашивает Стайлз. Она кивает. — Из-за того, что произошло… Его родители посчитали лучшим решением переехать, и Джексон не стал спорить, — она делает глубокий вдох. — Эллисон тоже уезжает, но лишь на лето. Во Францию. Она вернётся, но пока её не будет… — Боже, я сочувствую, Лидия, — и он действительно сожалел. Несмотря на то, что Джексон был задницей, он был тем, кто любит Лидию, и она его тоже. А Эллисон её лучшая подруга. — Я хочу сказать, что мне нужен друг, Стайлз. Как только мы всё исправим, — она указала на него. — Пока ты не будешь думать о романтике, позвонишь мне? — она сделала паузу, а потом со вздохом продолжила. — Мы можем поговорить о случившемся. — О, вы двое такие милые, — протянул Питер, входя в комнату. — Милее щенков. — Хочешь обсудить щенков? — сказал Стайлз с поднятыми бровями. — Потому что, если эта тема открыта, я… Питер с грохотом положил книги на стол. — Тик-так, Стайлз! Следующие два этапа — самопереваривание и разложение! — повышает голос Питер, стуча пальцами по воображаемым часам на запястье. Стайлз укоризненно хмурится, вспоминая о своем трупе и вместо того, чтобы взять книгу, он сказал: — Мне нужен кто-то из вас, чтобы пойти со мной к Скотту. Питер стал более раздраженным, чем был. — Он не сможет увидеть или услышать тебя, что тебе вообще понадобилось от него? — Он работает у Дитона. Он может знать, где его найти, и он должен знать обо всём. Я просто хочу поговорить с ним. — Ты думаешь, он просто скажет, где Дитон, если всё узнает? — спросил Питер, то ли недовольно, то ли насмешливо. — Когда Скотт делал что-нибудь полезное? Стайлз закатил глаза. — Это всё для того, чтобы спасти меня. Или не-спасти. Как бы то ни было, Скотт — мой лучший друг, он поможет. Питер сжал челюсти. — Ты забыл, что он сделал с Дереком прошлой ночью? Стайлз отвернулся, чувствуя неловкость и осознавая, что этот поступок был дерьмовым. Скотт мог бы рассказать Дереку об этом плане, или мог бы продолжать заменять таблетки Джерарда пустышками, пока рак не «съел» бы его. Он мог бы сделать всё по-другому. Вместо этого он лишил Дерека контроля над собственным телом. Лишил его выбора. Дитон поступил со Стайлзом так же. — Он был в отчаянии, — продолжал защищать друга Стайлз, не давая своим мыслям переубедить самого себя. — Все мы делаем херню, когда мы в отчаянии. Например, укусить подростка, или поцеловать чужого парня, чтобы отомстить кому-то, или, знаете, угнать полицейскую машину и похитить парня-ящерицу. — Я хочу сказать, что уровень моей ошибки не так высок, как другие, — вставила Лидия. — …но мы со Скоттом всегда были лучшими друзьями. Он обязательно поможет мне. Питер посмотрел на него и вздохнул. — Это пустая трата времени, но, думаю, я могу поехать с тобой. — Не думаю, что это хорошая идея, — сказал Стайлз. — Я подумал, что мы с Лидией должны это сделать. — У вас нет машины. — Зато есть у тебя, — Стайлз выжидающе смотрел на Питера, пока тот не стал возмущаться. — Нет. Даже не думайте об этом! Лидия возмущенно фыркнула. — О, так ты доверился мне, чтобы я воскресила тебя, а машину дать не можешь? — она смотрела на него с вызовом. — Да, именно так! Лицо Лидии приобрело решительность. — Ты должен мне. Ты должен мне гораздо больше, чем одолжить машину, но мы можем начать с этого. Питер поморщился от напоминания о своем возвращении. Он сожалел о том, что заставил её это сделать. Но ещё больше он сожалел, что принес ей то же безумие, что испытывал сам в течение шести лет. Он неохотно отдал ей ключи. — Если я увижу хоть одну царапину, хоть одно пятнышко в салоне или вы повредите кожаную обивку, я убью вас обоих. — Я уже мертв, чувак, — напомнил Стайлз, из-за чего удостоился недовольного взгляда. — Тогда я воскрешу тебя, чтобы снова убить. Не обращая внимания на перепалку, Лидия идёт к входной двери. — Идём, Стайлз. Бьюсь об заклад, мы успеем набрать 60 миль, прежде чем врежемся в барьер на Девятой. Дверь за ними захлопнулась раньше, чем Питер успел что-то сказать.

***

Лидия постучала в парадную дверь Маккола и посмотрела на Стайлза. Она услышала, как кто-то с грохотом спустился с лестницы, а затем дверь распахнулась. — Эллис… Оу. — Скотт выглядел разочарованным, но потом его лицо снова стало радостным. — Тебя прислала Эллисон? Лидия посмотрела на него, как на сумасшедшего. — Нет, я здесь из-за Стайлза. Эллисон рассталась с тобой, Скотт. — Да, но… Лидия махнула рукой, прерывая его. — Нет, мне плевать на твои догадки. Нам нужно поговорить о Стайлзе. Скотт нахмурился. — Он послал тебя ко мне? Почему он не отвечает на сообщения? Стайлз смотрел на него, открыв рот, а Лидия раздражённо вздохнула. — Дай мне войти, и я всё объясню. — Да, конечно, — он отступил назад, позволяя ей войти. Она тут же вошла в гостиную и остановилась, уперев руку в бедро. — Я ходила к шерифу Стилински, чтобы помочь с поисками Стайлза… — Что? Он все ещё не вернулся? — Господи, Скотт, он же твой лучший друг, как ты мог этого не знать? — сказала она с раздражением, смотря на Стайлза, который всё больше и больше расстраивался. — Я пытался связаться с Эллисон! Лидия потерла пальцами переносицу. — Есть различие между романтическим преследованием и просто преследованием, Скотт. — она вздохнула. — То, что я тебе сейчас скажу, очень важно. — Я не прес… — Стайлз мёртв. Скотт замолчал, смотря широко распахнутыми глазами на Лидию. — Ч-чего? — он чуть не задохнулся. — Его убил Джерард. А теперь задохнулся. — Откуда ты знаешь? — Он сам сказал мне. Он всё ещё с нами, но как призрак или дух, или что-то такое, — она посмотрела на Стайлза, решая, подходит ли ему это слово или нет, но затем покачала головой и посмотрела на Скотта. — Мы пытаемся воскресить его, но нам нужен Дитон. — Он сказал тебе? Он мертв? — тупо повторяет Скотт. Лидия кивнула, сочувствуя ему, пока он не сказал следующее: — Но призраков не существует. Услышав это, Стайлз издал звук разочарования и схватил пульт, чтобы швырнуть его в Маккола. Тот едва успел поймать его, изумленно уставившись на Лидию. — Скажи ему, что я включил спринклеры в третьем классе, потому что он обмочился и не хотел, чтобы кто-то узнал, — внезапно сказал Стайлз. — Все промокли и их отправили домой, а меня отстранили на два дня. Услышав это, Лидия пыталась не засмеяться, и ей пришлось передать это Скотту. Он покраснел от раскрытия постыдного секрета, а потом побледнел, понимая, что она не врёт. — Он здесь? — прошептал Скотт, оглядываясь. — О Боже, Скотт, да! Он тут! Как думаешь, кто кинул пульт? — она указала на Стайлза, который стоял возле журнального столика, скрестив руки на груди. — Ты видишь его? Почему я не вижу его? — Скотт выглядел расстроенным. Лидия взмахнула волосами с излишней непринужденностью. — Потому что я банши, видимо. Ты знаешь, где можно найти Дитона или нет? Скотт выглядел ошеломлённым, будто ему трудно сосредоточиться на теме разговора. — Что вам нужно от Дитона? Лидия замолчала, взглянув на гневного Стайлза, который по-прежнему стоял, скрестив руки на груди. — Так скажи ему, что его босс — ёбаный монстр! — сказал он, злясь. Лидия сжала губы. — Дитон создал какую-то связь со Стайлзом, когда тот был мал. У Стайлза есть магия, которую Дитон буквально воровал… — Магия? Воровал? — Скотт был в замешательстве. — Стайлз не волшебник, он просто человек. И зачем Дитону магия Стайлза, если у него есть собственная? О какой связи ты вообще говоришь? — Я смогу тебе всё объяснить, если ты перестанешь меня перебивать! — ответила она сквозь зубы. — Да как ты вообще об этом узнала? — напирал Скотт. — Стайлз об этом никогда не говорил, когда был жив. — Стайлз стоит здесь, черт побери, даже если ты его не видишь, — беспомощно отвечал Скотту Стайлз, расстроенный тем, что не может участвовать в разговоре. Лидия потерла лоб. — Питер Хейл. Стайлз и Лидия сразу поняли, что совершили большую ошибку. Скотт был в ярости. — Питер Хейл — лжец и убийца! Что бы он ни говорил вам, всё на самом деле наоборот! Я уверен, Дитон не имеет к этому никакого отношения, Питер, наверное, хочет знать, где он, чтобы напасть по своим причинам. — Скотт… — устало сказала Лидия. — Нет, Лидия, ты не знаешь его так, как знаю я… — Ты прав, я знаю его лучше, чем ты, — резко ответила она. — Питер Хейл — эгоист, манипулятор и хитрый ублюдок, но он нам не солгал. Я слышала и видела связь между Стайлзом и Дитоном своими глазами, Скотт. Нам нужен Дитон, чтобы помочь Стайлзу. Скотт покачал головой. — Нет, я не скажу вам, где он. Чтобы Питер мог его убить? Свет в комнате начал мерцать, а температура упала. — Ты кретин, — прошипел Стайлз. — На кону моя жизнь! — Скотт, — напирала на него Лидия. — Мы не можем вернуть Стайлза без Дитона. — Нет, — настаивал Скотт. — Я не сдам Дитона Питеру. Если… если Стайлз уже мертв, — голос Скотта был опустошён, но твёрд, — я могу хотя бы убедиться, что Дитон тоже не умрёт. Температура упала ещё на несколько градусов, лицо Стайлза стало мрачнее. Лидия дрожала, желая выйти из комнаты. Стайлз взял ручку со стола. Скотт с удивлением наблюдал, как невидимая сила писала на бумаге. «Если я не вернусь, это убьет моего отца. Ты знаешь, что с ним будет. Где Дитон?» Скотт прочел записку и стиснул зубы. — У тебя нет доказательств… Ручка снова принялась писать. «Лидия только что тебе все рассказала. Дитон создал связь со мной, БЕЗ МОЕГО СОГЛАСИЯ, кстати, мне нужно воскреснуть» Лицо Скотта было огорчённым. — Я уверен, у него была веская причина, чтобы сделать это, чувак. Ну, чтобы… Я не знаю. Может быть, это для твоего здоровья или что-то типа того? Стайлзу пришлось подавить желание снова швырнуть чем-то в него. «Да, может быть всё что угодно. И мне всё еще нужно знать, где он» Стайлз ни на секунду не поверил в то, что Дитон просто исчез из клиники, но если заставить Скотта сказать, где он может быть… Скотт колебался, прежде чем ответить. — Я отведу тебя туда, пока Питер не пришёл. — Питер — единственный, кто знает ритуал воскрешения, — заметила Лидия. — И если Дитон выкачивал магию из Стайлза без его согласия, то почему мы должны надеяться, что Дитон просто вернет ему всё? Стайлз не может требовать, чтобы ветеринар разорвал связь. У Стайлза нет никакого контроля. — Дитон ничего не делал! Говорю тебе, это просто ложь, чтобы Питер мог убить Дитона! Стайлз снова выходил из себя, на этот раз он бросил в Скотта те записки. Скотт едва смог увернуться, сжимая челюсти. — Если… если это правда ты, Стайлз, тогда ты знаешь, что я никогда не обменяю одну жизнь на другую, — он сделал паузу, собираясь с силами. — Если ты мертв, — сказал он с горечью в голосе, — то, наверное, просто пришло твоё время, чувак. Стайлз разочарованно закричал и оттолкнул Скотта так сильно, что тот пролетел в конец комнаты. Он был полон гнева, чувства предательства и страха. Скотт, его братишка, не поверил им. Скотт, с которым был Стайлз первые дни после укуса, даже не заметил отсутствие друга. Скотт — причина, по которой Стайлз был похищен, избит и убит. — Стайлз! — закричала Лидия. Стайлз посмотрел на неё, его глаза были полны холода и ярости. — Мы найдём его, — сказала она. — Это не поможет. — Нет? Ты уверена в этом? — парировал Стайлз. — По крайней мере, мне станет легче. — Он остается твоим лучшим другом. — она пытается его вразумить. Стайлз усмехается. — Да. Я так думал. Бросив последний взгляд на Скотта, Стайлз исчезает из дома. Лидия глубоко вздыхает в полнейшей тишине. — Ты совершаешь большую ошибку, Скотт. Я всё видела, я это чувствовала. Ты защищаешь не того человека. Скотт вытирает кровь с губ и поднимается с пола. — Думаю, я делаю всё правильно. Если это действительно Стайлз, то это неправильно. Не возвращайся к Питеру, Лидия. Он разрушил мою жизнь, и твою разрушит тоже. Лидия вздохнула. — Ты уже опоздал, это предупреждение бессмысленно. Всё и так произошло бы. Просто подумай хорошо, сделал ли ты правильный выбор. Позвони мне, если передумаешь. Когда она вышла из дома, она с удивлением обнаружила Стайлза на пассажирском сидении со скрещенными руками и безэмоциональным лицом. Лидия завела машину и поехала. — Хочешь купить картошку фри и спрятать под сиденьем Питера? Стайлзу удалось поднять уголки губ. — Нет. Я хочу выжить, а не умереть дважды. На лице Лидии появилась улыбка. Они продолжили ехать к Питеру.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.