ID работы: 8012027

Like a Patrick Swayze Movie

Слэш
Перевод
R
Заморожен
790
переводчик
N_a_t_a_l_y бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
790 Нравится 41 Отзывы 311 В сборник Скачать

1.4

Настройки текста
Они часами читали и изучали, но ничего не смогли найти полезного. Не было ни единого намёка на то, где найти Дитона, ни упоминания об обращении направления потока в другую сторону. С каждым часом Стайлз становился всё более напряжённым, мысли о ссоре со Скоттом оставались у него в голове. Когда Питер перестал ходить по кругу, он понял, что они с Лидией в гостиной одни. Он встал, потянулся, обошел Лидию, намеренно держась подальше от её электрошокера, и пошел на кухню, чтобы увидеть Стайлза, сидящего на столе и смотрящего в никуда. Питер немного помедлил, прежде чем подойти к нему ближе. — Боюсь, здесь не так уж много места, где ты мог бы бродить, — протянул он, заваривая очередную чашку чая. Стайлз промолчал. Смерть не избавила его от болтовни, но один разговор со Скоттом Макколом всё-таки сделал это. Питер ещё раз задумался о том, как сильно он ошибся, укусив такого идиота. — Дитон не сможет уйти далеко, — небрежно бросил Питер. — Связь душ ограничивает расстояние между парами. Ему придётся остаться неподалеку, иначе от связи не будет никакого толка. Это, наконец, вызывает ответ Стайлза, даже если ему не хватает энергии. — Ограничивает расстояние? — спросил он, взглянув на него, прежде чем отвернуться к шкафам. — М-м… Очень неудобно быть разлученным со связанной душой, я слышал это, — тихо размышлял Питер, пропуская чай через сеточку. — Я не знаю, как это повлияет на тебя, ты же мертв, но я думаю, что Дитон будет это чувствовать. — Что значит «неудобно»? — Мигрень, тошнота, боль в груди и аритмия. — Аритмия? Ты издеваешься? — внезапно выпалил Стайлз, наклонившись вперед и вцепившись руками в стол. — Что за, блять, смысл этой связи? Зачем кому-то делать подобное?! Столешница заскрипела от давления рук Стайлза, микроволновка задребезжала. Питер свирепо посмотрел на него, его настороженность по отношению к этому прошла несколько часов назад. — Прекрати, мне нравится эта столешница, — упрекнул он. — Душевная связь была создана для того, чтобы разделить власть. Чтобы был баланс. Если один нуждается в определенном улучшении, то другой может помочь в этом. Это может помочь выиграть поединки, позволяет регенерировать и даже продлить жизнь связанных людей. Это никогда не делали принудительно. Дитон нашел способ обойти это или ритуал того, кто смог совершить это когда-то, и сделал. Стайлз пристально смотрел на шкафчик. — Поверить не могу, что Скотт выбрал его, а не меня. «Маккол — придурок» — вертелось на языке Питера, но он сдержался от высказывания. Стайлз был мертвым по вине того, кого он считал семьей — это то, к чему Питер всегда болезненно относился. — Скотт не выбрал тебя, — сказал он, делая паузу, чтобы сделать глоток чая. — Но я выбрал. Стайлз поднял голову, на его лице были те эмоции, которые Питер не мог трактовать. — Лидия тоже, — продолжил Питер, снова делая глоток чая, только чтобы не оглядываться на Стайлза. — Может, мы не те, о ком ты мог подумать, но сейчас мы у тебя есть. Стайлз ошеломлённо смотрел на Питера. За последние 30 часов он успел получить пулю в лоб, превратиться в привидение и обнаружить, что является каким-то Магом. И всё-таки самым удивительным было то, что Питер Хейл стал самым надёжным человеком в его жизни. — Я кое-что нашла! — крикнула Лидия из гостиной. Стайлз тут же исчез из кухни и появился перед ней, заставив испуганно вскрикнуть. — Больше никогда так не делай! — Что там? Что ты нашла? — настаивал Стайлз. — Похоже, я нашла тот самый ритуал, который провёл Дитон. И, кажется, это два ритуала, которые он смог объединить, — Стайлз навис над ней, пытаясь читать, но латынь оказалась слишком сложной для его базовых знаний. — Там написано, как его отменить? — в отчаянии спросил Стайлз. Питер стоял за её плечом, просматривая страницу, и с каждым прочитанным словом он становился всё более хмурым. — Это не похоже на обычную душевную связь, — нахмурилась Лидия. — Там так написано. Я не знаю, можно верить или нет. — Книга написана уважаемым человеком, — пробормотал Питер, вставая ближе к ней, чтобы лучше видеть текст. — Связь может быть отменена только тем, кто связал души, — прочел он вслух, нахмурившись. Несмотря на то, что Стайлз этого ожидал, его пронзило разочарование. — Это требует большой, неисчерпаемой силы, — продолжает Питер. — Конечно, силы друида недостаточно. Лидия мрачно кивает. — Вот почему это шло в сочетании со вторым ритуалом. Она перевернула страницу, и на этот раз базовых знаний латыни стало достаточно для Стайлза. Власть. Здоровье. Безумие. Смерть. Заклинание для выкачивания энергии из живого существа в течение определенного периода времени. Заклинание, сводящее с ума. — Он сделал это, — сказал Стайлз. — Он убил мою маму, — Лидия и Питер с опаской смотрели на Стайлза, но он не отрывал взгляд от книги. — Он убил мою маму, чтобы использовать меня. — Так, — сказал Питер после продолжительной тишины. — Мы используем его, чтобы вернуть тебя к жизни, а затем убьём. Стайлз ничего не хотел. Каждая частичка его тела кричала о кровавой расправе, так яростно, что это пугало его. Он смотрел на Лидию, глаза которой были широко распахнуты, а губы сжаты. — Я не буду совершать убийство, — медленно сказала она. — Но и останавливать вас не буду. Это не мне решать. Стайлз, всё ещё шокированный, провел ладонью по лицу. — Там говорится что-нибудь об изменении направления потока? Лидия неохотно покачала головой. — На самом деле я не думаю, что здесь есть такой ритуал. Автор даёт понять, что это плохая идея, и информация должна использоваться только в теории. Ничего нет о том, как нарушить связь. Просто это было… слишком. Или недостаточно. Стайлз внезапно почувствовал удушье из-за осознания, что он может остаться призраком навсегда. Он был так сосредоточен на своём воскрешении, что не хотел думать о возможном промахе. Сможет ли он идти дальше после смерти Дитона? Или останется здесь навсегда, привязанный к своему паразиту, который будет продолжать изматывать его даже после смерти? Он будет связан с тем, кто убил его мать? Пойман в ловушку. Без ощущения, невидимый и никем не услышанный. Стайлз зажмурился, дыша всё быстрее и быстрее, не в силах сделать глубокий вдох, потому что у него, блять, не было лёгких. Стайлз знал, что он гнил, он знал всю эту схему, но всё, о чем он мог сейчас думать — это прекрасно, я останусь призраком навсегда и у меня даже не будет передышек от панических атак. Будто вдалеке, словно он был в туннеле, он услышал знакомые голоса. — Стайлз, дыши. — У него нет плоти, что ему это даст? — Тогда что бы ты посоветовал призраку с панической атакой, придурок?! — Уйти с дороги, — Стайлз почувствовал, как кто-то присел перед ним. — Стайлз, все будет хорошо. Ну, не совсем хорошо. Большинство людей, с которыми ты общаешься, — идиоты, а еще тебе нужно окончить два года средней школы, и обе эти ситуации довольно неприятны. Но я не думаю, что паникуешь сейчас ты из-за этого. Стайлз ухватился на голос Питера, сквозь панику пробилось недоверие. — Мы собираемся воскресить тебя и разорвать связь, хорошо, Стайлз? Это должно сработать, потому что мои планы никогда не подводят. — Ты… ты умер в прошлый раз, — сказал Стайлз, чувствуя необходимость указать на это. — Да, но только после того, как мой план удался, — сказал Питер, будто это было очевидным. Стайлз вздохнул глубже, достаточно успокоившись, чтобы открыть глаза. Питер протянул руки к нему, но не коснулся их. Между бровей залегла глубокая морщина, и Стайлз был поражен необъяснимым желанием разгладить кожу, чтобы морщины не было. — Спасибо, — сказал он тихим, всё ещё дрожащим голосом. Лидия стояла позади Питера с таким же обеспокоенным выражением лица. — Ты в порядке? — спросила она. — Да. Кроме смертельного огнестрельного ранения, конечно. Я сошел с ума, — он издал нервный смех. Лидия всё ещё выглядела обеспокоенной, но она кивнула. — Мне нужно домой, хотя бы ненадолго. Тем более, нам нужно сделать перерыв. Стайлз согласился с облегчением. Через несколько минут Питер уехал, чтобы отвезти Лидию домой, с неохотой расставаясь со своими книгами. Стайлз отправился проведать отца, не зная, радоваться ли от того, что он смог избежать боли в теле после панической атаки. Всё казалось менее реальным без физического доказательства. Шериф всё ещё был в участке, совещаясь с двумя помощниками и активно размахивая картой. Стайлз заметил на столе наполовину съеденный буррито и пачку картофельных чипсов. — Боже! — он застонал. Из-за стресса Джон собирался похерить все упорства Стайлза за последние годы в уходе за его здоровьем. Убедившись, что никто не смотрит, он выбросил все чипсы в мусорное ведро, засыпал сверху бумагой, чтобы спрятать «еду», а затем вернул пустую пачку на стол, стараясь положить так же, как оно и было. Когда он это сделал, он поймал себя на мысли и удивился. Почему ему удается передвигать предметы? Почему он влияет на окружающие вещи, даже не касаясь их? Любое действие требует затрат энергии. Откуда он черпал энергию? Даже призраком он подключался к тем самым линиям или он… пользовался потоком между ним и Дитоном? Взглянув ещё раз на Джона, Стайлз вернулся в квартиру Питера как раз в тот момент, когда появился оборотень. — Что ты выяснил? — он бросил взгляд на лицо Стайлза. — Пока что ничего. Когда я перемещаю вещи, думаешь, я черпаю силу из линий или из потока между мной и Дитоном? И если я не заберу поток у Дитона, думаешь, я смогу это делать? Питер задумчиво смотрел на него. — Я думал о Линиях… Физическое взаимодействие требует огромного количества энергии, — он постучал пальцами по своему бедру, прежде чем взять ключи. — Есть только один способ это проверить. Таким образом оборотень и призрак оказались в короткой импровизированной поездке в никуда в десять вечера. Никаких шуток. — Тридцать миль — на таком расстоянии у тебя будет доступ к Линиям. Я уже говорил, что никогда не видел доказательств или любой информации о Магах, так что мы просто едем вслепую. Нам нужно посмотреть, почувствуешь ли ты что-нибудь. Стайлз выглянул в окно и отвлечённо кивнул, давая согласие на план. Он внезапно вспомнил, что когда-то помог убить человека, сейчас сидевшего рядом с ним. Того самого человека, который делает всё возможное, чтобы Стайлз мог жить. Он думал, что Питер заслужил своё убийство, но теперь… — Спасибо, — тихо сказал Стайлз, глядя на лицо Питера, отражающееся в темноте пассажирского окна, прежде чем повернуться к нему. — Ты возвратил свою жизнь не для того, чтобы потакать капризам подростков, так что спасибо за это. За всё это. — Ты дал мне обещание, и я ожидаю, что ты его сдержишь. Я не могу вернуть себе территорию сам. В моих интересах помочь тебе. Стайлз улыбнулся. — Да, я знаю. Через несколько минут Питер свернул на обочину. С выключенными фарами на дороге было почти темно, ни одна машина ни приближалась. — Ну? — сказал он. — Сделай что-нибудь. Стайлз поднял руку и попытался опустить козырек, но его пальцы прошли сквозь него. Он попытался снова, сосредоточившись, но ничего не вышло. Он посмотрел на Питера. — Хорошо, значит, ты зависишь от Линий. Хорошая новость. Это значит, что Дитон использует меньше энергии. Ты можешь вытащить её из него? Скажем так, опустошить его резервуар? Стайлз задумался на мгновение. Не так уж много чего можно было почувствовать будучи призраком. Ни порывов ветра, ни жара, ни холода. До сих пор он ощущал только сопротивление предметов, которые он двигал. Он сосредоточился, глядя на козырек. Внутри чувствовалось слабое трепетание. Ощущалось постоянное притяжение, что делало посторонние звуки почти незаметными. Стайлз сосредоточился на том, чтобы опустить козырек, будто мысленно перетягивал канат, и понял, что это будет легко. Он снова потянулся к козырьку и опустил его. Он открыл зеркало, барабаня по нему пальцами. В двадцати милях от них мерцали обереги Дитона.

***

Стайлз крутился на сиденье по дороге домой, рассказывая о своих планах, о том, что он сделает в первую очередь, когда воскреснет и будут ли в его одежде трупные черви. — Неужели магия прогоняет их? Жуки знают, что такое магия? Их это вообще волнует? Ты был в жуках, когда воскрес? Его энтузиазм был заразителен, поэтому Питер улыбался в ответ, хотя они не закончили работать над этим. Болтовня прекратилась, когда Стайлз увидел машину Дерека напротив дома Питера. Он прислонился к машине, освещаемый уличным фонарем, похожий на детектива из семидесятых. — Нам нужно поговорить, — сказал он громко. — А сейчас-то что? — Питер вздохнул. — Внутри. — Какие у тебя образцовые манеры, дорогой племянник, — протянул Питер, жестом приглашая его войти. — Стая Альф в городе, — выпалил Дерек, когда Питер закрыл за ним дверь. — О Господи, — выдохнул Питер. — Могу я, пожалуйста, просто не лезть в вашу заварушку хоть раз? Дерек нахмурился, и вдруг рядом заговорил Стайлз. — Стая Альф? Что такое стая Альф? — Стая, состоящая только из Альф, — ответил Питер, не обращая внимание на растерянного Дерека. — Да, именно так я и сказал, — решительно ответил Дерек. — Стая из Альф? Это как вообще получилось? Питер невозмутимо посмотрел на него. — Жестоко. Дерек уставился на Питера, думая, не стал ли он снова безумен. — С кем ты разговариваешь? — Со Стайлзом, — не утруждаясь объяснить, он продолжает. — Я устал, Дерек, и я иду спать. Питер действительно пошел направился к кровати, но Стайлз закричал. — Нет! Спроси его, откуда он знает, что здесь стая Альф? Мой отец в опасности? — Спроси его сам, — бросил Питер через плечо, убирая туфли в шкаф. Дерек выглядел более растерянным. — Стайлз? Разве он не пропал? — Ты же можешь писать, — сказал Питер, игнорируя Дерека и продолжая разговаривать со Стайлзом. — Возьми блокнот у настольной лампы. Стайлз недовольно фыркнул, но всё равно пошёл за блокнотом. Дерек настороженно смотрел на дядю, потом посмотрел на лампу и замер, когда блокнот повис в воздухе, а карандаш взлетел вверх и стал сам писать. Дерек вскрикнул. — Что за…?! — Я же тебе сказал. Стайлз. Дерек всё ещё выглядел запутанным и испуганным, и Питер сжалился над ним. — Он мёртв, Дерек. Его призрак появился прошлой ночью здесь, мы работаем над тем, чтобы воскресить его. Я устал. Ответь на его вопросы и проводи себя до выхода. Дерек смотрел, как Питер закрывает дверь в спальню, но когда обернулся, перед его носом был блокнот. «Откуда ты знаешь, что здесь стая Альф? Это кто вообще такие? Мой отец в опасности?» — Это… — Дерек не мог не чувствовать себя идиотом и это злило. — Это стая, состоящая из Альф. Твой отец не в опасности, ну, или не больше, чем был в опасности раньше, — уголки его губ слегка опустились. — Стая Альф хочет что-то от меня и других оборотней. Он молчал, пока Стайлз думал, а блокнот медленно опускался. — Ты правда мертв? — спросил Дерек в тишине. Стайлз закатил глаза, пробормотал «Нет, мне просто нравится ради веселья отделяться от своего тела, оставляя его в багажнике машины», а потом снова поднял записную книжку, чтобы написать ему. «Да. Джерард выстрелил мне в лоб. Он хотел послать сообщение Скотту» Чувство вины пронзило Дерека. Ещё одна смерть от рук Арджентов. Он сглотнул и задумался. — Но как? Ты до сих пор здесь. Ты же просто человек. «Я тоже так думал, но, видимо, с Дитоном что-то не так, кстати, он гнусный хер, и если у тебя есть его местонахождение, я бы услышал» Дерек побледнел. — Дитон? Нет. Моя мама любила Дитона. Он не… — его прервало царапанье ручки. «Да, чувак, мы все думали, что Мэтт был безобидным придурком с камерой, что Джексон был просто мудаком с комплексом неполноценности, что Питер навсегда мёртв. Ничего не было правдой, может, нам надо прекратить строить ожидания хотя бы ненадолго, окей? Я не собираюсь писать всякую чушь, просто поверь мне. Джерард убил меня, и нам нужен Дитон, чтобы воскресить меня» Дерек громко сглотнул. Он думал, что это не должно давить на него, учитывая, сколько чужих смертей на его руках. Но если есть шанс всё исправить… — Я знаю, где найти Дитона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.