ID работы: 8012027

Like a Patrick Swayze Movie

Слэш
Перевод
R
Заморожен
790
переводчик
N_a_t_a_l_y бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
790 Нравится 41 Отзывы 311 В сборник Скачать

2.1

Настройки текста
Питер думал, что будет спать не меньше трёх дней. Стайлз любезно предоставил ему два, прежде чем начать присылать сообщения одно за другим. Питер готовил ужин, когда услышал звук входящего сообщения. Он склонил голову, размышляя, кто же ему пишет. Его номера не было даже у Дерека. Когда он увидел имя Стайлза, который, наверное, успел запрограммировать в телефоне свои контакты, он закатил глаза и приподнял уголок рта, пока не увидел содержимое сообщений. От: Стилинскмастер Я случайно взорвал посудомоечную машину От: Стилинскмастер Она взорвалась из-за магии От: Стилинскмастер Я даже не знаю как, но мой отец сходит с ума От: Стилинскмастер Питер, п о м о г и У Питера свело живот. Насколько близко Стайлз был во время взрыва? Он подумал, достаточно ли сильна их стайная связь, чтобы понять, серьёзно ли ранен Стайлз? От: Питер Ты пострадал? От: Стилинскмастер Только эмоционально, я чуть не наделал кирпичами. Физически я в порядке. С вздохом облегчения Питер быстро выключил плиту, поправил прическу, схватил ключи и поспешил к машине. Когда он подъехал, то услышал крик с дороги. Кажется, люди без сверхъестественного слуха тоже могли это слышать. — …какого чёрта с тобой происходит?! — Ничего! Ничего не происходит и не произойдёт! Говорю тебе, это, наверное, просто производственный дефек… Питер постучал в дверь. В доме стало тихо. Прозвучали шаги, а затем дверь открылась, показывая покрасневшее лицо Джона с морщинками у глаз. — Хейл. Сейчас не подходящее время… Джона прервал Стайлз, протискиваясь между ними. — Питер! Питер много знает о посудомоечных машинах! Настоящий механический гений! — с энтузиазмом воскликнул Стайлз, хватая его за запястье и затаскивая в дом. — Он точно сможет сказать нам, что именно вызвало взрыв! Питер позволил Стайлзу тащить его за собой, подавив сильное желание вытащить его наружу, помечая своим запахом. — Стайлз, — предупредил его Джон, идя за ним на кухню. — Мистеру Хейлу ничего не нужно делать, а мы ещё не договорили. — О чём тут говорить, если только не о звонке в Whirlpool для замены машины? — возразил Стайлз, скрещивая руки на груди и останавливаясь рядом с Питером. Питер на мгновение проигнорировал их, пока они спорили. Он смотрел на то, что раньше было посудомоечной машиной. Верхняя полка для посуды была сломана на три части. Нижняя полка была едва узнаваема, точнее, искорёженные куски этой полки. Один из них даже пробил дверцу шкафа напротив. Тут и там виднелась обожжённая мебель кухни — последствия взрыва. Живот Питера снова свело. Он прочистил горло. — Знаете, у меня в машине есть инструменты, которые могут помочь. Стайлз, не поможешь их принести? — спросил Питер, уже направляясь к входной двери. Стайлз быстро пошёл за ним, проходя мимо расстроенного и озадаченного отца. Как только за ними закрылась дверь, они зашипели друг на друга. — Ты должен рассказать ему, — тихо настаивал Питер. — Стайлз, это всё меняет. Я знаю, что ты хочешь защитить его, но его незнание может быть самой большой опасностью сейчас. — Серьёзно? Ты серьёзно?! Ты думаешь, что я, с весом чуть больше шестидесяти килограмм, опаснее, чем оборотни? — сказал Стайлз, оглядываясь через плечо, чтобы увидеть Джона, смотрящего в окно. Питер открыл багажник, скрылся за ним и потянул за собой Стайлза. — Нет, я думаю, что эта твоя неизвестная магия… ты опаснее, чем оборотни, — парировал он. — Вы оба могли умереть из-за взрыва. Это могло вызвать пожар, — он помолчал, напрягая желваки. — Я только что воскресил тебя. Я больше не буду этого делать, — он решительно скрестил руки на груди. Никто из них не говорил о том, что из-за смерти Дитона такое проделать не получится. Если Стайлз снова умрёт, то навсегда. Стайлз выглядел расстроенным и взволнованным. Пока он переминался с ноги на ногу, пытаясь придумать аргумент, Питер услышал дребезжание в отделении для запасной шины. Мужчина настороженно посмотрел на Стайлза и схватил его за запястье, готовый оттащить его, прежде чем новый взрыв причинит кому-либо вред. — Питер, он всё, что у меня осталось, — тихо сказал Стайлз. — Много чего может пойти не так. — Назови три. — Что? — Назови три вещи, которые сделают что-то не так, — пояснил Питер. — Хорошо. Во-первых, узнав о сверхъестественном, он вляпается во что-то жуткое. — Незнание о сверхъестественном не защитит его от «жути», — сухо сказал Питер. — Это лишь означает, что он не будет знать, что на него напало. Стайлз сжал губы. — Он может решить, что на стороне Арджентов лучше, — попытался продолжить свой список Стайлз, рассчитывая на то, что инстинкт самосохранения Питера сработает. — Если бы ты действительно считал своего отца таким фанатиком, то не заботился бы о его защите, — спокойно сказал Питер. Стайлз отвёл взгляд. — Он может решить, что больше не хочет иметь со мной что-то общее, — он снова посмотрел на Питера напряжённо. — Не так-то легко быть мной, понятно? Я шпион, я интриган, у меня СДВГ, я слишком сложный. Со мной было трудно двум родителям, а он один. Если он узнает, что у меня есть эта… эта магическая херня, и у меня даже нет идей, как это можно контролировать, а он решит, что с него достаточно? Питер помолчал, раздумывая, что же такое случилось со Стайлзом, что заставило его поверить в то, что отец может бросить его. На мгновение он искоса посмотрел на Стайлза, а затем поддался инстинктам и обнял его, шепча что-то в волосы. — Если твой папа настолько глуп, чтобы отвергнуть тебя, потому что ты оказался ещё более необычным, чем он думает, тогда он не заслуживает тебя. Стайлз, ты правда думаешь, что можешь сохранить это в секрете? Ты бы предпочёл дождаться катастрофы, чтобы рассказать это, или сделаешь это сейчас, чтобы мы смогли всё контролировать? Стайлз уткнулся лицом в плечо Питера. Он молчал, пока Питер водил рукой по его спине, расслабляя его. В отсеке перестало греметь, и Питер с облегчением вздохнул. Они услышали, как открылась входная дверь. Питер быстро отпустил Стайлза и закрыл багажник. — Где ваши инструменты? — подозрительно спросил Джон. Стайлз взглянул на Питера. — Наверное… нам нужно поговорить кое о чём, прежде чем принести инструменты.

***

— Ты был мёртв. Джон повторил это не в первый раз. — Да, папа. Но мы уже сказали, что мне стало лучше! Теперь я в полном порядке! Впервые на несколько минут Джон медленно оторвал взгляд от пола. — И ты сказал, что Джерард Арджент — человек, который убил тебя, уже мёртв? Стайлз кивнул. — Да. Он продержался достаточно долго, чтобы уползти в лес, но я шёл за ним. Он… — лицо Стайлза исказилось от отвращения. — Он точно мёртв. Питер мог понять чувства Джона. Чувство облегчения от того, что его сын всё-таки жив, и одновременно с этим негодование от того, что правосудие не свершилось. — И… это был ты… ты помог Стайлзу, — обратился Джон к Питеру. — Потому что ты знал, как это делается. Потому что недавно ты сделал это… для себя. — Да, — подтверждает Питер. — И ты оборотень. — Да. — И Дерек Хейл — оборотень. — Да. — А Скотт стал оборотнем, потому что ты сошёл с ума, но теперь тебе лучше, потому что ты умер и воскрес. — Да. Джон откинулся на спинку стула, долго смотря в потолок. — Дай мне ещё раз взглянуть на твоё лицо. Питер снова перешёл в бета-форму и возвратился к своему обычному облику. Джон беспокойно провёл ладонью по своему лицу. — Хорошо. Три оборотня, два воскрешения и один сын-волшебник. Хорошо. Питер чувствовал, что с шерифа лился пот градом, и что ему было интересно узнать больше. Джон вздрогнул, когда телефон внезапно зазвонил, а потом выругался, увидев время и имя звонившего. — Эй, Пэрриш, я немного опазды… чёрт, сколько машин? Да, встретимся там, — он завершил звонок и поднялся на ноги, переключаясь в режим «Шериф». — Мне надо идти, там четыре машины. А вы двое… просто, Боже, я не знаю. Уберите эту чёртову посудомоечную машину. Через две минуты он был уже за дверью. Стайлз сделал глубокий вдох. — Надеюсь, пока он будет на работе, сможет хоть немного успокоиться. Питер предполагал, что всё могло пройти намного хуже. На него это всё почти не произвело впечатления. Питер пошёл на кухню, где Стайлз уже складывал кусочки посудомоечной машины в мусорное ведро. — Слышал что-нибудь об Эрике и Бойде? — спросил Стайлз, выдергивая застрявший кусок в двери кабинета отца. Питер подошёл, осторожно убрал руку Стайлза от обломка и вытащил его сам. — Мне нужно было отдохнуть и поправиться. Я ничего не слышал, — ответил он. — Поправиться? — спросил Стайлз, присаживаясь на корточки, чтобы вытащить из-под раковины деревяшку и шпаклёвочный нож. — Да, — протянул Питер. — Не у всех есть неисчерпаемый запас магической энергии, который можно использовать после воскрешения. Некоторые вынуждены делать это сами. Стайлз нахмурился, начиная заполнять отверстия в стенах. — Дерек не проверял тебя? Ну, он же твой Альфа. Технически. И это должны делать Альфы. Питер склонил голову на бок. — Да, при обычных обстоятельствах Альфа хотя бы проверил своего члена стаи и привёл бы в свой дом, чтобы позаботиться о нём. Однако эти обстоятельства не совсем нормальны, — сказал он с язвительной улыбкой. — Дерек никогда не был Альфой. Талия не учила его правильно справляться с обязанностями Альфы, и я думаю, что можно предположить, что Лора тоже не справилась бы с этим. Стайлз нахмурился, увидев глубокую щель в шкафу. — Ты когда-нибудь учился быть Альфой? Питер поднял бровь, смотря на него. — Ты сомневаешься в моей способности вести стаю? — в его голосе было что-то угрожающее. Стайлз закатил глаза. — Это же справедливо, чувак. Я сказал, что помогу тебе стать Альфой, но я не говорил, что ты будешь хреновым. Питер пытался подавить улыбку в уголках рта, восхищённый требованием Стайлза к совершенству. Он стал бы прекрасным эмиссаром. — Если ты не проходил персональную подготовку, — продолжил Стайлз, — тебе стоит ознакомиться с понятием лидерства или чем-то таким, прежде чем ты снова станешь обладателем красных глаз. — Моя мама учила нас с Талией, — заверил его Питер. — Мои тренировки не были такими тщательными, потому что ожидалось, что Талия должна принять силу, а я был просто дублёром. Мне было двенадцать, когда мама передала силу Талии. После этого мои уроки стали единичными и бесполезными. — Она просто передала это? Значит, смертельная битва за силу не обязательна? — удивленно спросил Стайлз. — Шпатлёвка скоро засохнет, — кивнул Питер на открытую баночку, к которой не прикасались уже несколько минут. Стайлз немедленно прикрыл её крышкой и махнул рукой, прося Питера ответить. — В стабильной стае — нет. Когда Альфа достигает определённого возраста или состояния, или когда просто хотят передать ответственность, они удостаивают избранного наследника. Мирный обмен властью. Стайлз помыл свой шпатель и, оставив его сушиться, прислонился к столу рядом с Питером. Мужчина гадал, замечает ли Стайлз, что их руки соприкасаются? — Итак, ты можешь просто убедить или заставить Альфу отдать силы, — задумчиво произнёс Стайлз. — Но что будет после того, как ты отпустишь его? Он сможет выследить тебя и убить, чтобы забрать силы обратно. И единственный способ убедиться, что этого не произойдёт — убить Альфу. Питер кивнул. — Сила Альфы — увлекательная тема, — сказал он. — Её можно получить разными способами, но мы поговорим об этом позже. Сейчас нужно сосредоточиться на тебе. Стайлз вздохнул и жестом предложил следовать за ним в свою комнату. — Ты был прав. Информации о магах, подобных мне, не так уж много. Всё, что я нашел, это либо «посмотрите на эту забавную старую историю, лол», либо обобщённую информацию о всех магических существах. — Стайлз открыл ноутбук и плюхнулся на стул, подбирая под себя свои длинные ноги. Не видя, куда можно было бы присесть, Питер примостился на аккуратно застеленной кровати. — Наверное, можно начать и с общей информации. Сейчас тебе нужно самое необходимое, — предложил Питер, отвлекаясь на мысли об удобном матрасе и о том, что запах комнаты был приятен ему. — Например, найди свой якорь, чтобы предотвратить возможные взрывы. Стайлз поморщился. — Да. Но я не знаю, кто это должен быть. Мысли об отце вызывают у меня стресс, потому что я боюсь причинить ему боль. Мысли о Лидии не вызывают ничего, а Ско… — Стайлз оборвал себя на полуслове и после недолгого молчания продолжил. — Может, какой-нибудь пейзаж или что-то такое, умиротворяющее? Звук проточной воды побуждает меня помочиться… Питер понял, что он не сможет ему помочь в этом деле. Стайлзу нужно обсудить это с самим собой и попрактиковаться, чтобы найти свой якорь, который поможет ему. Он устроился удобнее на кровати. В его ушах звучал голос Стайлза, а запах подростка витал вокруг него. Где-то глубоко в себе он вздохнул с облегчением. Стая. Питер наблюдал за вращающимся на кресле Стайлзом. Между восьмым и девятым кругом Питер закрыл глаза. Стайлз коснулся ногой пола, чтобы остановить себя, и наклонился к Питеру, прислушиваясь. Оборотень ровно дышал, а его грудь мерно вздымалась. Стайлз вернулся к своему ноутбуку, не понимая, почему он не разбудил Питера, требуя помочь ему в решении проблемы. Он испытывал некое удовлетворение и тепло в груди, смотря на спящего Питера, и ему нравилось это неизвестное чувство. Стайлз открыл новую вкладку в браузере и вписал в строку «сила альфы».

***

Питер проснулся в тёмной комнате рядом с тёплым телом. Кажется, он помнил, что Стайлз пытался разбудить его и заставить подвинуться, но Питер был слишком утомлён, чтобы послушать его. Он смутно помнил, как подскочил матрас, когда Стайлз плюхнулся рядом с ним и сунул холодные ноги Питеру. Вместо того, чтобы отодвинуться, Питер согрел их, прежде чем снова уснуть. Теперь он точно проснулся. Его что-то разбудило. Удары ещё одного сердца в доме. Звук открываемой бутылки и громкий вздох подсказал Питеру, что шериф дома. Питер обдумывал все варианты. Он может уйти через окно, и Джон не узнает, что Питер тут был так поздно. И он мог снова лечь спать. Второй вариант казался ему очень соблазнительным. Питер не спал так хорошо со времён пожара. Он почти мог почувствовать возвращающиеся силы. Однако он встал с кровати, поправил одежду и прическу и спустился вниз. Джон сидел в кресле с закрытыми глазами, когда Питер бесшумно вошёл в комнату. Он тихо кашлянул, чтобы подать шерифу знак, что тот не один. Джон вздрогнул, машинально потянувшись рукой за пистолетом, который снял буквально пару минут назад. Питер подождал, пока он успокоится, задавшись вопросом, стоит ли говорить шерифу, что обычные пули бесполезны, или всё-таки доверить разговор об этом Стайлзу. — Почему ты всё ещё здесь? — прошипел шериф, краснея от смущения и гнева. — Мы пытались найти якорь для магии Стайлза, — ответил он, держа руки в карманах, чтобы не выглядеть угрожающим. — Кого-либо, кто сможет предотвратить последующие взрывы чего-нибудь. Джон смотрел на него с надеждой. — Ты знаешь об этой… магии? Ты сможешь обучить его? — с нетерпением спросил он. Питер осторожничал с ответом. — Магия Стайлза… довольно редка. У меня нет никакой информации об этом. Я могу помочь ему с основами, такими, как поиск якоря, исследование себя, но если вы думаете, что может существовать учитель этому… Я не уверен, что это возможно. Стайлз действительно уникален. Джон снова разочарованно вздохнул, потирая лицо ладонью. — Уникальный. Да, это точно о Стайлзе, — устало сказал он. Питера раздражал этот тон, с каким Джон произнёс имя сына. — Я бы хотел поговорить с тобой, Джон. Может быть, ты хочешь сократить часы работы? Хотя бы ненадолго. Питер сразу понял, что задел его. Лицо Джона будто окаменело. — Я избранный представитель власти. Моя работа всегда должна быть сделана вовремя, ещё более важно, чтобы я… — Более важно, чем Стайлз? — перебил его Питер. — Я не предлагаю тебе уволиться, Джон, я даже не предлагаю тебе взять отпуск. Я предлагаю перестать работать внеурочно, пока Стайлз не возьмёт под контроль свою магию. Лицо Джона исказилось, в его глазах промелькнула уязвимость, а затем он отвернулся, касаясь рукой рта. Когда он снова посмотрел в глаза Питера, в его взгляде была почти мольба. — Я не могу ему помочь, Питер, — это звучало как исповедь, как грех, который говорят только священнику. — Я ничего не могу сделать. Я ничего не знаю об этом, я… я чёртов шериф этого округа, и я даже не знал, что были какие-то вещи, убивающие людей, за защиту которых я несу ответственность! Что я, сидя дома, смогу сделать для него, кроме как показать свою бесполезность? Питер услышал в этом голосе отчаяние и искреннюю просьбу ответить. — Во-первых, никогда не называй нас вещами, — резко сказал Питер, а Джон съёжился. — Одна из этих вещей — я, а теперь и Стайлз тоже, — Питер позволил Джону обдумать это, а затем продолжил. — Во-вторых, Стайлзу не нужно, чтобы ты что-то знал. Я знаю не больше, чем он. Ему нужно присутствие отца. Чтобы вовремя ободрить его, когда он расстроен, уверенность, что ты всё ещё любишь его, независимо от того, сколько раз он облажается, прежде чем достигнет успеха с управлении своими силами. Честно говоря, я буду чувствовать себя намного лучше, если рядом с ним кто-нибудь будет. Это поможет избежать новых возможных взрывов. Джон откинулся на спинку кресла, потирая лоб. — Думаешь, будут ещё взрывы? — Я не знаю. Большинство существ, которые обладают магией, могут совладать с ней, иногда приобретая две способности за раз. Стайлза будто бросили в океан без спасательного жилета. Джон смотрел на него с подозрением. — Почему? Почему он не вырос с этим? Это появилось из-за воскрешения? — спросил он, сузив глаза. — Можно сказать и так, — ответил Питер, думая, что этот разговор должен вести Стайлз. Они смогли проигнорировать Дитона в рассказах обо всём. — Теперь невозможно сунуть это обратно в бутылку. Я хочу сказать, что тебе нужно знать о том, как сохранить Стайлза в безопасности. Если он расстроен, держитесь подальше от стекла. Если он напряжён, найдите способ помочь ему медитировать. Джон помолчал, а потом ответил со вздохом. — У него будто снова прорезаются зубы. — Простите? — недоверчиво переспросил Питер. Джон выглядел усталым, но в глазах было веселье. — Мы мало что сможем сделать для ребёнка, у которого прорезаются зубы, кроме как дать ему болеутоляющую мазь, специальную игрушку или даже предложить пожевать свои пальцы, но ребенок должен сделать всё сам, и у него нет способности говорить, чтобы он смог объяснить, как себя чувствует, — Джон замолчал. — Я сокращу свои сверхурочные. Питер удовлетворенно кивнул. — Но мне нужен твой номер телефона, — строго сказал Джон. — И я хочу знать твой адрес. Похоже, какой бы ни была эта «стая», ты собираешься стать частью этого надолго. Может, ты мало знаешь о магии, ты многое знаешь об оборотнях. У меня есть вопросы. Предлагаю обед здесь в воскресенье, — шериф устало улыбнулся. — Может быть, если ты будешь тут, он не заставит нас есть что-нибудь веганское.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.