Chapter three
16 марта 2019 г. в 18:42
Лип и Тесса проговорили ещё где-то около часа, прежде чем парень пожелал приятных снов и поднялся наверх. Травка сделала своё дело, и вскоре Тесса отключилась. В этот день работа для девушки была жутким адом, однако она знавала похмелья и похуже.
Сегодня состоялось открытие бассейна, на которое Фиона пригласила Тессу. Она как раз закрывала свою смену и собирала вещи, когда сзади подошла Сэм. Она закатила глаза и кинула свой блокнот на стойку.
— Я сейчас плюну в еду этой женщины, — отрезала она, скрестив руки на груди.
Продолжая собираться, Тесса рассмеялась.
— Что она тебе такого сделала? — спросила она.
— Сначала эта сучка провела получасовой монолог о безглютеновом дерьме, а затем заказала салат из капусты. Без глютена? Да в этом месте всё еще подают еду из девяностых! — воскликнула Сэм.
— Мы не очень похожи на модный ресторан, — отметила Тесса. Иногда она не могла понять людей, приходящих в эту закусочную. Эта забегаловка была ужасным местом, однако шеф-повар был не настолько ужасен, нежели предыдущий.
— Умоляю тебя, — усмехнулась официантка. — Это место даже не ресторан. Это ебучая дыра, которая притворяется, что её еда съедобна.
Сарказм и ненависть к людям — это то, что так любила Тесса в Сэм. Наверное, поэтому они так хорошо ладили; они понимали друг друга. Хотя иногда Сэм всё-таки заходила слишком далеко и сильно злилась в спорах с подругой.
— Что ж, боюсь остаток дня в этой ебучей дыре ты проведёшь одна. Я ухожу, — рассмеявшись, сказала она.
— Собираешься домой к своей подружке? — закатив глаза, спросила Сэм.
— Не ревнуй, — усмехнулась Тесса. — Ты издеваешься, но тебе бы понравилась Фиона.
— Сомневаюсь, — вновь закатив глаза, ответила девушка.
Проигнорировав Сэм, Тесса закончила собирать еду, что планировала принести на открытие бассейна.
— Ладно, увидимся позже, — сказала она, схватив пакет, и посмотрела на Сэм, которая внимательно рассматривала свои ногти.
Она что-то промычала в ответ, и Тесса удалилась, понимая, что большего от подруги она не услышит.
Доехав до дома Галлагеров, Тесса взяла еду и вышла из машины. Она вошла в дом без стука и сильно удивилась, увидев заполненную детьми гостиную. Фиона не шутила, когда рассказывала о сумасшедшем детском саде, которым управляют Карл и Дебби.
— Разве за ними уже не должны приехать родители? — спросила девушка у Дебби.
— Вот чёрт! Присмотри за мелкими, я разбужу Фиону! — посмотрев на часы воскликнула она и мигом скрылась за ближайшей лестницей.
Оглядевшись, Тесса увидела ребёнка, который сидел в собачей клетке с надписью «тайм-аут».
— Карл, выпусти его из клетки, — сказала девушка. Родителям не стоило этого видеть.
Пройдя на кухню, она положила пакеты с едой на стол.
— Не трогать, — указав на Карла, который уже с интересом поглядывал на пакеты, сказала Тесса. — Это на потом.
Карл кивнул и вернулся к наблюдению за детьми в гостиной, дабы удостовериться, что они не вернутся к родителям с отрубленными конечностями или ещё что похуже.
Тесса вновь осмотрела первый этаж в поисках младшего Галлагера.
— А где Лиам? — спросила она.
— Наверху с Фионой, — ответила Дебби, спускаясь по лестнице.
Данный ответ не устроил Тессу, и та вопросительно посмотрела на младшую Галлагер.
— Фрэнк недавно похитил и отдал Лиама в залог, так что теперь она не хочет выпускать его из виду, — пояснила рыжая. Она казалась уставшей, и Тесса была уверена, что также чувствовала себя ответственной за случай с Лиамом. «Нужно потом спросить об этом у Фионы» — подумала девушка.
Тем временем сонная Фиона уже спустилась, мельком поздоровалась с подругой и начала носится по всему первому этажу, чтобы убедится, что все дети будут в порядке, когда за ними приедут родители. Но и родители не заставили себя долго ждать, потоком вливаясь в дом Галлагеров и забирая своих чад.
— Нужны рабочие руки, — ворвавшись в заднюю дверь, кинула Вероника, — возьми своих.
Темнокожая исчезла также быстро, как и пришла. Переглянувшись, Тесса и Фиона позвали младших Галлагеров и направились за Вероникой в Алиби.
— Господи, — тихо сказала Тесса, удивившись сумасшедшему количеству растений.
— Итак, — усмехнулась Вероинка, — мы должны от этого избавиться. Поехали!
Взяв инструменты, все принялись за работу.
— Что вы собираетесь делать с травкой? — спросила Тесса.
— Выкинуть, — вздохнула Вероника.
— Хей, Ви, можно нам оставить немного для фургона, чтобы хватило до конца лета? — спросил Лип, кидая охапку растений в кучу.
— Думаю, да, — вновь вздохнула Ви. — Но больше двадцати грамм за раз не возите!
Тесса посмотрела на Фиону, которая надула губки, и Ви снова сдалась.
— Ладно, берите мешок. Меньшее, чем мы можем вас отблагодарить за ваш труд. Тесса, ты тоже бери, если нужно.
Удивлённая тем, что услышала от Вероники своё имя, девушка кивнула.
— Спасибо. Теперь я перестану ходить к своему жуткому соседу за травкой.
Кев продолжил хвастаться червями Этель, благодаря которым травка так быстро выросла. Тесса взглянула на Липа, который прошёл мимо, и не смогла сдержаться.
— Что за хуйня с тобой приключилась? — спросила она.
— О, э-э. Один из моих ребят отказался от боя, поэтому мне пришлось выйти за него, — объяснил Лип, даже не обратив внимание на вопрос. Похоже, его часто спрашивали об этом.
Тесса кивнула, поджав губы. Не хотела думать, как сильно досталось его лицу. Она вернулась к работе, слушая болтовню остальных.
Закончив, они расфасовали растения в мешки и погрузили в пикап Кева. Каждый взял свою долю.
— А что с остальными? — спросила Фиона.
Вздохнув, Кевин провёл рукой по волосам. Тесса заметила, как его глаза загорелись.
— У меня есть идея! Кто хочет районный кострище?
Все одобрили идею, и даже Вероника мельком улыбнулась.
Разойдясь по разным сторонам, они были в предвкушении самого большого костра, который когда-либо видели. Тесса села в свою машину, пустив Дебби, Карла и Лиама на задние сиденья, а Фиону рядом на переднее.
— Ты приносишь еду, а мы — травку, — усмехнулась старшая Галлагер.
— Это уж точно, — засмеялась Тесса. — Хотя не думаю, что этой еды хватит на всех.
Учитывая, сколько обычно едят Лип, Йен и Карл, девушка не была уверена, что еды вообще хватит на остальных.
— Значит, надо добраться до неё первыми!
— А что ты принесла? — раздался сзади голос Карла.
Тесса посмотрела на Карла в зеркало заднего вида.
— Ну… Я взяла несколько бургеров, булочек, фри… Там много чего ещё есть. Не хотела, чтобы босс заметил меня, так что сильно торопилась, — объяснила она.
Будучи довольно вежливым ребёнком, Дебби поблагодарила девушку.
— Да, спасибо, — согласилась Фиона. — Не могу уже питаться одними макаронами с сыром.
— Я не покупала всё это, — отметила Тесса, желая напомнить Фионе, что это не благотворительность. — Хотя знаете, думаю это будет хорошей услугой для посетителей закусочной, которые заказывают эту дрянь.
— Но это будем есть мы, — непонимающей, сказала Дебби, на что девушки рассмеялись.
— Так точно. Но вы же, ребята, крутые. Справитесь с небольшой плесенью, верно? — пошутила Тесса.
Дебби с отвращением сморщила нос, а Карл усмехнулся.
— Шучу, — добавила она, пытаясь успокоить Дебби. — Я всё проверила — плесени нет.
Как только Тесса припарковалась у дома Галлагеров, все вылезли из машины. Войдя в дом, Фиона посадила Лиама на диван, Дебби и Карл сели по обе стороны от малыша и включили телевизор. Достав еду из холодильника, девушки начали раскладывать её по тарелкам. И теперь, когда Тесса увидела, сколько украла с забегаловки, могла сказать с уверенностью, что даже после костра закуска останется.
Дверь заднего входа открылась, и в дом вошёл Лип. Тесса ожидала, что он опять скажет что-то по поводу еды, однако тот промолчал. Он сел на стул за стойкой напротив девушек.
— Йен ещё на работе? — спросила Фиона, на мгновение оторвавшись от бургеров.
— Да, — ответил Лип. — Я пойду спрошу у Карен, не хочет ли присоединиться к нам. Скоро вернусь.
Фиона непонимающе приподняла бровь, и Тесса заметила переглядывания между братом и сестрой.
— Карен — твоя девушка или что-то вроде этого? — спросила Тесса.
— Не совсем, — ответил парень. — Кстати, сейчас она тусуется с каким-то чуваком по имени Джоди, — сказал он Фионе, практически игнорируя Тессу. — Познакомились в группе анонимных сексоголиков. Кажется, ему около сорока.
— Может, тебе стоит держаться от неё подальше? — пожала плечами Фиона. — Ты знаешь, мне это не нравится.
Тесса преодолевала дикое желание узнать у Фионы все подробности об этой Карен. Да, это считается неприличным любопытством, но ей было всё равно. Звучало, как хорошая история, и она не хотела упустить возможность услышать её.
Лип показал Фионе средний палец и скрылся за дверью.
— Так, эта Карен, — начала Тесса. — Что с ней не так?
— Недавно между ней и Липом произошла одна хуйня, — вздохнула Фиона. — Они встречались, точнее трахались, а потом Карен набросилась на Фрэнка и трахнула его. Липу реально хуёво из-за этого. Но ты же знаешь, мальчики всегда делают вид, что всё прекрасно.
Тесса кивнула, поняв всю ситуацию, про которую рассказала Фиона.
— Бля, — протянула она. Ей была противна даже мысль о том, что Лип спит с девушкой, которая трахалась с его отцом.
Девушки разложили бургеры по тарелкам, Тесса закинула фри в духовку, а после они начали ходить туда-сюда от кухни до гостиной, чтобы одновременно смотреть телевизор и проверять готовность еды.
Как только закуска подогрелась, Фиона позвала детей на ужин. Лип вернулся примерно через пять минут в ужасном настроении.
— Без Карен? — спросила Фиона. Тесса уловила самодовольные нотки в вопросе подруги. Должно быть, Фиона действительно не любила Карен.
— Сегодня она встречается с Джоди, — пробормотал парень. Она видела, как он старается не огрызаться из-за отказа Карен, но Тесса знала, что это всего лишь вопрос времени.
Фиона больше не стала говорить на больную тему, и все сели поедать бургеры и картошку, которые принесла Тесса. Схватив свою порцию, Лип ушёл наверх, проигнорировав предложение сестры присоединиться к ним. Когда все закончили, пришёл Йен сел за стол, принявшись за еду, которую оставили для него. Похоже, он тоже был не в лучшем настроении, но держался более-менее дружелюбно.
— Как работа? — спросила Фиона, прибираясь на кухне.
— Кэш сегодня уехал, — ответил он, пожав плечами. Тесса понятия не имела, кто такой Кэш, но его уход явно расстроил Йена.
— А разве Линда не беременна? — спросила старшая Галлагер.
— Ага, — кивнул парень, откусив кусок от бургера. — Уверен, она будет в ярости, когда узнает, что Кэш сбежал.
Тесса удивилась услышанному, но продолжила уборку, вслушиваясь в разговор между братом и сестрой.
— Какой ужас, — тихо сказала Фиона.
Доев бургер с картошкой, Йен вытер рот салфеткой.
— Я пойду помогу Кеву с разгрузкой. Скажи Липу, когда увидишь его, чтобы пришёл помочь.
Фиона кивнула, и Йен вышел через заднюю дверь.
— Ты можешь подняться наверх и выкинуть оттуда Липа? — спросила Фи. Она мыла посуду.
Тесса не особо хотела мешать Липу уединяться со своим отвратительным настроением, но и не хотела отказывать Фионе из-за какой-то странной глупости.
— Конечно, — сказала она, поднявшись со стула, и направилась наверх.
— Последняя комната в конце коридора, — крикнула ей вдогонку Фиона.
Девушка нашла комнату довольно быстро, однако долго не решалась войти. Дверь была открыта, но Тесса всё равно чувствовала неловкость, врываясь в чужую комнату.
— Лип? — позвала она парня, делая несколько шагов.
Спальня была небольшой, три кровати. Предположительно, здесь обитали Йен, Лип и Карл. Удивительно только то, что пахло не так плохо, как Тесса думала.
— Что? — спросил он. Подняв голову, девушка увидела, что парень смотрит на неё с верхней койки.
— Йен попросил помочь ему с разгрузкой пикапа Кева, когда закончишь свои дела, — сказала она.
Лип кивнул, и, казалось, их диалог закончился.
— Забудь о Карен, — начала Тесса. — Она ебанутая, если собирается пропустить костёр, сделанный из килограммов травки.
Галлагер сердито посмотрел на неё.
— Ты не знаешь Карен, — отрезал он.
Но вместо того, чтобы отступить, как обычно это делала, Тесса покачала головой.
— Перестань быть мудаком и спустись вниз. Ты можешь поплакать из-за этой сучки и позже.
Она замолкла, поняв, что только что сказала Липу. Парень прав, Тесса не знает Карен, да и вообще она лезет не в своё дело. Но её раздражало то, что у Липа постоянно меняется настроение из-за этой девчонки.
Фиона посмотрела на Тессу, когда та спустилась вниз.
— Ну, он будет немножко злым, — сказала девушка с натянутой улыбкой.
— Что случилось? — спросила Фиона, вытирая руки полотенцем.
— Я слегка накричала на него и посоветовала переставать быть капризной сучкой из-за Карен, — ответила Тесса, закусив губу.
— Я знала, что ты мне понравишься, — рассмеялась Фиона. — Карен водила Липа вокруг пальца. Я рада, что кто-то вернул его на Землю.
Тесса удивилась, что Фи не разозлилась на неё за грубость к её брату. Особенно, когда девушка явно лезла не в своё дело. Она кивнула и помогла Фионе прибраться на кухне.
Лип спустился вниз и вышел через заднюю дверь, не сказав ни слова. Подруги посмотрели друг на друга, Тесса стиснула зубы. Она только ухудшила ситуацию.
— Он справится, — пожала плечами Фиона. — К началу костра он уже забудет об этом.
Кивнув, Тесса вернулась к уборке кухни. Она даже не понимала, почему её так волнует настроение Липа.