ID работы: 8015001

Леди Цветов

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
249
переводчик
ivyrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 41 Отзывы 70 В сборник Скачать

3. Солнечный свет

Настройки текста
Мягкий солнечный свет, проникающий сквозь занавески, разбудил Лораса. Лежа на боку, он все еще ощущал теплое тело Сансы и понял, что заснул, обнимая ее. Сначала он планировал обнимать Сансу до того момента, пока она не уснет. Изначально он планировал обнимать ее, пока она не заснет — это было необходимо, чтобы она почувствовала себя в безопасности — и потом высвободить из объятий и спать на своей половине кровати, чем лежать вот так всю ночь. Но вот он до сих пор приобнимает Сансу за плечи, чувствуя ее тепло. Она мирно спала рядом с ним, и Лорас изучал ее: трудно было представить, что эта хрупкая на вид юная леди столько вытерпела за последние месяцы — казнь отца прямо на ее глазах, потеря сестры и двух братьев, изоляция в Королевской Гавани… Это показалось бы слишком даже для старухи, повидавшей многое, не говоря уже о такой молодой девушке, как Санса. И это было только то, о чем он знал. Только боги ведали, какие мучения ей пришлось пережить после смерти отца. Я прикажу сиру Меррину держать тебя, если ты будешь плохо себя вести. Но так или иначе я добьюсь своего. Он вел себя так, как будто не слышал слов короля, потому что начинать драку с королем, который должен был жениться на его сестре, на своем собственном свадебном пиру, не было верным решением, но он сделал это — и Санса выглядела настолько равнодушной, что он не осмеливался представить, какие угрозы она ранее слышала из его уст, что это оказалось для нее пустяком. Когда он заметил красные отметины, оставленные Джоффри на ее коже, Санса заверила его, что все хорошо, но Лорас не нашел в этом ничего хорошего, поскольку это заставило его задуматься, какие ужасы он заставил пройти ее в прошлом, чтобы это казалось таким пустяком. «Здесь Санса всегда в опасности, — понял он. — Король не перестанет ее мучить, она должна как можно скорее уехать в Хайгарден». Он не любил ее и, вероятно, никогда не полюбит, но по-прежнему заботился о ее безопасности. И в конце концов, его жена должна находиться под его защитой. Санса пошевелилась во сне, перекатившись на бок, что позволило Лорасу освободить руку и встать; он осторожно потянулся за одеждой, когда дверь отворилась и в комнату вошла девушка. Увидев Лораса, который еще даже не успел одеться, она вскрикнула и закрыла глаза — ее лицо сразу же стало пунцовым. — П-простите, милорд, — выпалила она, — простите, я не хотела… ваш лорд-отец послал меня за простынями… Я не думала, что вы еще здесь, простите, я не думала, что вы еще здесь… «Ну конечно, — подумал Лорас, — отец знает или, на худой конец, подозревает, и поэтому ему нужны доказательства». — Седьмое пекло, девчонка, — с сильным акцентом сказала женщина с темными кудрями, когда вошла в комнату, держа в руках поднос с едой, — ты никогда не видела мужской член раньше? Теперь Тирелл узнал ее — это была служанка Сансы, хотя он и не помнил ее имени: служанка поставила еду на стол и направилась к кровати, пока Лорас торопливо натягивал штаны и пытался восстановить спокойствие. — Позвольте помочь вам, миледи, — мягко сказала служанка. Он обернулся и увидел ту самую темноволосую женщину, которая помогала Сансе, разбуженной всем этим шумом, надеть шелковый халат перед тем, как сесть за стол. — Спасибо, Шая, — прошептала Санса. Шая закатила глаза, когда посмотрела на другую служанку, которая все еще стояла с закрытыми глазами. — Теперь можешь смотреть, он одет. Девушка с каштановыми волосами подошла к кровати, быстро собрала простыни и не произнесши ни слова, и вышла из комнаты; все это время, сидя за столом, Санса изучала ее, и ярко-голубые глаза неотрывно следили за ней до самой двери. — Что-то случилось? — спросил Лорас, когда служанка наконец покинула комнату. — Кто, как она сказала, послал ее? — задала вопрос Санса, не сводя глаз с деревянной двери. — Ее послал мой отец, — пожал Лорас плечами, — тебе не стоит беспокоиться об этом. Однако Санса покачала головой. — Ваш лорд-отец не посылал эту девушку, — проговорила она, повернувшись в его сторону. — Я знаю, кто она. Служанка королевы. — Я приведу ее обратно, — быстро сказала Шая. Служанка сделала шаг к двери, но Санса остановила ее, крепко схватив за запястье. — Отпусти ее, — просто сказала она. — То, что произошло здесь этой ночью, уже не секрет. «Пусть королева увидит и узнает, — думала она, — пусть все они знают, что теперь я принадлежу ему». Лорас сел перед ней, глядя на тарелку с едой. — Лимонные пирожные? — спросил он — и смущенно, и удивленно. — Миледи любит лимонные пирожные, — ответила Шая, как будто желая, чтобы Лорас высказался против. — Вы должны это запомнить. — Шая, — укоризненно сказала Санса, — будь с ним поласковее, пожалуйста. Служанка склонила голову. — Простите, миледи. Я принесу новые простыни для вашей кровати. — Спасибо. Девушка вышла из спальни, и Санса виновато улыбнулась Лорасу: — Простите, если она вас обидела, милорд. Она нездешняя, и иногда может быть немного грубой… но я уверяю вас, что она желает только лучшего. Лорас заметил, что она снова официально назвала его «милорд», но он сразу же отогнал эту мысль. Возможно, быть такой вежливой — это просто ее характер. Наверное, так она чувствует себя в безопасности. — Вовсе нет, — ответил Лорас. — Похоже, ты ей небезразлична. — Да, — улыбнулась Санса. — Она очень добра ко мне. Теперь, когда они снова остались одни, он понял, что снова изучает ее. Санса была великолепна — даже мужчина его предпочтений мог бы сказать об этом. Ее красота по-разному влияла на других мужчин. Он находил ее красивой, но не до такой степени, чтобы Санса привлекала его; это было похоже на наблюдение за произведением искусства. Другие мужчины, скорее всего, хотели бы быть рядом с ней в постели вместо того, чтобы просто сидеть за столом. Однако Лорас был довольным, наблюдая, как она ест лимонное пирожное. — Вы не голодны? — спросила она, заметив, что он не ест. Мужчина покачал головой. — Нет, пока нет. Если позволите, Санса, мне нужно поговорить с лордом-отцом. Лорас галантно поцеловал ей руку и вышел из комнаты. Санса едва успела откусить еще один кусочек лимонного пирожного, как кто-то постучал в дверь. — Да? — нервно спросила она. «Пожалуйста, только не Джоффри, пожалуйста, только не Джоффри, кто угодно, но только не Джоффри». Дверь открылась, и Санса облегченно вздохнула. — Можно войти, дорогая сестра? — спросила, сияя, Маргери. — Конечно, Маргери! Санса поднялась, чтобы поприветствовать ее должным образом. — Извини меня за такой наряд, — сказала она, — я только что встала. — Неужели? Ее взгляд пробежался по скомканной постели и вернулся к Сансе — на ее губах появилась ухмылка. — Ну и как он? — Маргери! — запротестовала Санса, чувствуя, что краснеет. — Что? — невинно спросила та, сидя на стуле, который всего несколько минут назад занимал Лорас. — Ты можешь все мне рассказать. В деталях. — Я не думаю, что мне следует это делать… мы не говорим о таких вещах на Севере. — Дорогая, ты сейчас довольно далеко от Севера. — И он твой брат, — продолжила она, — это просто неправильно. Маргери обиженно надула губы. — Ладно, никаких подробностей. Тогда расскажи, как в общем. Санса не могла не рассмеяться над ее настойчивостью. — Это правда, что больно? — Да, но… Она сидела на стуле, уставившись на свое лимонное пирожное, как будто оно внезапно вызвало у нее неслабый интерес. — Все было не так, как я ожидала, — наконец сказала Санса. — В смысле? — нахмурившись, спросила Маргери. — Единственное, что мне когда-либо говорили о потере девственности, так это то, что будет больно. Лорас был очень нежен и внимателен со мной, он… Санса покраснела, вспомнив, как Лорас прикасался к ней, и как она двигалась, пока все внутри нее не взорвалось. — Мне было очень приятно, — наконец призналась девушка, — я не ожидала, что все пройдет именно так. И это все, что ты услышишь от меня!

***

— Войдите, — раздался голос Мейса Тирелла, как только Лорас постучал. Он открыл дверь и вошел в комнату. Отец сидел за столом с Оленной — они оба пили чай. — Лорас? — Мейс удивленно вскинул брови. — Что привело тебя сюда? — Отец, могу я поговорить с вами наедине? — Не может быть и речи, — тут же возразила Оленна, прежде чем сын успел открыть рот, — этот чай просто восхитителен, и эти фиги, и этот сыр. Кроме того, нельзя таскать эти старые кости просто так и я не могу не знать того, о чем ведает мой сын. Говори. Лорас откашлялся. Он надеялся поговорить с отцом наедине, что значительно облегчило бы задачу, чем в присутствии бабушки. — Речь идет о Сансе, — осторожно начал он. — А что с ней? — спросил отец. — Санса должна немедленно покинуть Королевскую Гавань. Здесь опасно. — Боги благие, — вздохнула Оленна, — страна поглощена войной, столица ни для кого не безопасна, но ты не видишь, чтобы все покидали ее. Твоя невеста ничем не отличается. — Санса другая, — настаивал Лорас. — Джоффри… — Король Джоффри, — вставил Мейс. Лорас прикусил язык. — Его Светлость угрожал ей. Я хочу, чтобы она покинула столицу и отправилась в Хайгарден, где ей самое место как Леди Тирелл. — Угрожал ей? — спросила Оленна. — Когда? Каким образом? — Я оставил ее одну во время свадебного пира, чтобы поговорить с Маргери. Когда я вернулся, ее уже не было за столом. И пошел искать ее и нашел с ним. Я подслушал, о чем они говорят — он угрожал изнасиловать ее, сказал, что заставит сира Меррина держать ее, если она не будет хорошо себя вести. Вы бы видели ее, бабушка, — настаивал он, — Санса выглядела совершенно невозмутимой — я не могу представить, что он говорил ей или делал с ней раньше, раз это ничего не значит. — Это маска, — сказала Оленна, делая глоток чая, — она редко спадает, но за ней Санса напугана и сломлена. Эта девушка прожила так долго под опекой Ланнистеров, потому что она достаточно умна, чтобы понимать, когда нужно скрывать свои истинные эмоции. — Я хочу, чтобы она покинула город, — повторил рыцарь. — Полагаю, это можно устроить. — Нет, — сухо возразил Мейс. Лорас был поражен тоном отца. — Отец? — Я сказал «нет». Ты не покинешь этот город, пока твоя сестра не выйдет замуж за короля, и Санса не покинет город, пока ты все еще здесь: я не позволю, чтобы случай со свадьбой Маргери и Ренли повторился. Ты сделаешь то, чего он не смог сделать. — В смысле? — спросил Лорас, расстроенный оскорблением, нанесенным его мертвому любовнику. — Это значит, что ты будешь исполнять свой долг… — Я не… — попытался возразить Лорас. — …и сделаешь так, чтобы Старк забеременела от Тирелла, — продолжил отец, не обращая внимания на попытки Лораса возразить. — Твоя сестра проделала огромную работу, убедив ее перейти на нашу сторону. Я ожидаю от тебя того, что необходимо сделать, и это не так сложно. Санса покинет этот город с тобой рядом и с твоим ребенком внутри, или не покинет его никаким другим способом. Ладонь Лораса сжалась в кулак. Он редко мог поверить, что его собственный отец сомневался в нем. «Я выполнил свой долг, — подумал он, вспоминая о прошлой ночи, — я сделал то, что должен был сделать, как он посмел?» — Отец… — снова начал он. — Мое слово окончательно, Лорас. — Ах да, — сказала Оленна, закатывая глаза, — слово лорда Олуха Хайгарденского почти окончательно. — Мама, — обреченно вздохнул тот. — Пусть хотя бы за девочкой присмотрят, — сказала она. — С ней будет стража Тиреллов, когда Лорас не сможет быть рядом. Если только ты не хочешь, чтобы Ланнистеры утверждали, что Джоффри был отцом ее ребенка, когда она родит его. И чтобы они смогли вырвать Север из наших рук? Мейс некоторое время смотрел на нее, явно недовольный тем, что Оленна говорит так в присутствии сына, но в конце концов сдался: — Да будет так, — сказал он. Лорас быстро переглянулся с бабушкой. «Спасибо, — говорил его взгляд, — спасибо, спасибо, спасибо». Она слегка кивнула, и Рыцарь Цветов вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.